PTShare - 乐享影视 让小水管也玩得起PT!

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 726|回复: 2

[电影] [反贪风暴].Z.Storm.2014.BluRay.REMUX.1080p.AVC.TrueHD.5.1-RARBG[18.03G]

[复制链接]
  • TA的每日心情

    20 小时前
  • 签到天数: 2006 天

    [LV.Master]伴坛终老

    发表于 2015-3-6 21:10:30 | 显示全部楼层 |阅读模式
    [反贪风暴].Z.Storm.2014.BluRay.REMUX.1080p.AVC.TrueHD.5.1-RARBG    18.03G+ f- l' q0 P* D0 X# b
    * H! K9 X  F; D" H8 A

    4 J: w$ [; E* u% c4 d6 ]* l- h. p& [/ J: N3 z5 ]
    ◎译  名 反贪风暴/Z风云/反贪风暴2014
    ' g; }& f9 M0 _4 \1 L" R◎片  名 Z風暴
    5 m1 d: S" g' ]/ u◎年  代 2014# K% w3 E! L1 t/ _. V- s
    ◎国  家 香港/中国大陆
    , v  @! n$ O6 E* E4 C5 I) R* z◎类  别 剧情/动作/犯罪& O' P3 H. Z7 T
    ◎语  言 汉语普通话/粤语
    - [9 X4 t' `! H# p5 V$ g◎上映日期 2014-06-19(香港)/2014-07-04(台湾)/2014-08-16(中国大陆)
    * [) s0 L7 ]/ a0 s◎IMDb评分  5.2/10 from 318 users
    & B) D/ i, `& _9 ~# |( f◎IMDb链接  http://www.imdb.com/title/tt3469440/
    % s6 c8 q1 b6 c/ D+ q3 f, I1 @◎豆瓣评分 5.5/10 from 21,882 users% {6 |, `; w! F! `/ s7 a
    ◎豆瓣链接 http://movie.douban.com/subject/25792690/
      U3 u( B3 Z& W( B6 ^' K◎片  长 93分钟(中国大陆)/92分钟(香港/台湾)
    8 V2 s% c6 p# K2 x◎导  演 林德禄  David Lam! r7 Q; R/ P# T4 }$ l$ H
    ◎主  演 古天乐 Louis Koo
    $ C% s" B7 V( v0 S      林家栋 Ka Tung Lam
    " Q" a. `# m; ]& _      陈静 Dada Chan+ R5 c' K. o5 N! P* C/ H
          盛君 Janelle Sing/ A& _( ^5 A* t
          王敏德  Michael Wong
    1 v1 _$ e2 K- T! ^% d9 W$ h      卢海鹏 Hoi-Pang Lo; r$ B7 ]& t# U; C- O' H; E
          欧锦棠 Stephen Au" {# ^: N8 y3 w  P. C
          曾国祥 Derek Tsang. P+ e! }9 N* L% `/ K7 c
          张兆辉 Siu-Fai Cheung
    ! Q5 ~0 l3 I( C0 ]* ^      骆应钧 Ying Kwan Lok
    " G0 |( U! |7 l6 A; c      廖启智 Kai Chi Liu" K# _$ T* M' k
          姜皓文 Philip Keung Ho-Man
    ' l" m4 b2 b5 w% ~" L: r      何华超 Tony Ho2 q. W+ z! J/ m: A
          张松枝 Deno Cheung  M- W1 R0 [! _5 _7 h/ q! _
    & O( w& q& U5 Y% O  L
    ◎简  介: O4 c# C, O$ Q4 D8 W

    3 ~+ H# W* t; U9 E" l' Q- b5 x  商业犯罪搜查科警司黄文彬(林家栋 饰)的妻子前往廉政公署举报丈夫巨额先进来路不明,廉记首席调查主任陆志廉(古天乐 饰)奉命传唤黄到署问话,然而对手老奸巨猾,深谙暗箱一切套路,最终平安脱险。此前不久,黄曾调查素有香港会计界教父之称的罗德永(卢海鹏 饰)未果,视频中二人的反常举止引起陆的怀疑。与此同时,身份难辨的Z基金在道貌岸然的律师胡志勇(王敏德 饰)的推动下即将上市,该基金打着扶贫旗号,有望吸引港府150亿的专项关怀基金投入其中。陆敏感察觉其中的蹊跷,他和同事利用有限的时间展开全面调查。% p  G9 u! p& c( b3 H/ O
      金钱巨大的诱惑之下,贪婪之徒铤而走险,更不惜为此杀人嗜血。狂扫污秽的Z风暴即将到来,黑云压城城欲摧……! G/ ]. l/ [4 b1 ], f2 g- j- c" w
    + }, o1 G$ z/ j1 u- w& s: }2 d
    ◎幕后揭秘
    7 ]) ~; P' J. M$ W$ w. v. c
    ! a* L0 ~. J9 u( x     《反贪风暴》依据港岛真实重大贪腐案件改编。
    % N7 ]8 b& r$ U$ ~/ a/ G- A' ^
    : @0 |. `6 \0 c% q8 U
    1. --(GENERAL)---+ V  |4 y8 g# K# A  r
    2. & R) S$ [5 u' Y
    3. Container.......: Matroska
      # h9 M( L5 K% N0 i: a! X  [4 ]
    4. Size............: 18.0 GB4 {( D3 A& d) {$ T+ ?+ J. Q5 I7 D: J
    5. Duration........: 1:31:44.250  (h:m:s)
      - W' h" E. o& J7 P5 J. L) T
    6. Source(s).......: 2014.1080p.BluRay.REMUX.AVC.TrueHD.5.1-TTG% @) T# F% [. f+ k* Q7 {

    7. ; K; n: e5 p2 o2 V; m; y
    8. ---(VIDEO)----
      ( Y. F: g+ w" r* S3 H
    9. 7 c- L* h9 R0 F! r% C
    10. Codec...........: AVC
      7 ^8 g. j  v/ x* H" }+ l
    11. Type............: progressive
      7 o, d* v* j) _( {* D' b% c3 Y4 l  b
    12. Resolution......: 1920x1080
      1 S1 p( C) z) D/ w
    13. Bit rate........: 33.00 Mbps& C7 x, g5 d1 ^2 J  ]( S2 E6 \
    14. Frame rate......: 24.000 fps! N/ y" U, x1 M: j) P

    15. 6 Y# W- B* g! D# n5 |/ Y
    16. ---(AUDIO)----#1
      , w. V& b+ C) o( o$ k- V
    17. # x9 q4 P2 D! M
    18. Format..........: TrueHD+ C# v; ]: ~3 o4 T% ~& M1 C$ p
    19. Channels........: 5.1* Q5 _* J; t( g
    20. Bit depth.......: 16 bits
        f, x0 E+ T# K3 {" R& x
    21. Sample rate.....: 48 kHz
        v! r6 s9 U9 v4 Q& c% B
    22. Bit rate........: 2712 kbps4 _0 q, X& x! r& x% w" s5 `8 [
    23. Language........: Cantonese
        O9 `5 v; B1 j. L5 O* L

    24. & b5 w3 m$ C+ K- s" b5 ?  i+ H
    25. ---(AUDIO)----#28 I1 B* W0 S1 u- j' p
    26. 1 S& h) H) s3 V! h) l$ x
    27. Format..........: TrueHD
      * C) A- Q; L7 H; L. n' k. |
    28. Channels........: 5.14 h8 C- c* F" R, `  b9 }
    29. Bit depth.......: 16 bits7 {- E( {$ L5 @0 j" h  d' X& t+ d  G
    30. Sample rate.....: 48 kHz
      0 }) e  o5 W: e/ V9 i
    31. Bit rate........: 2692 kbps
      9 @' s! s; ^( N& |9 t9 ]8 l  m
    32. Language........: Mandarin
      - x/ r4 h( N; E6 ~* Q9 _

    33. 5 i. Q5 g$ Y! O% n# u: g
    34. -(SUBTITLES)--0 i: [# c/ |3 P, ?  j/ W3 O. T
    35. 7 j) f" i) z  b% g
    36. Format..........: PGS (original)
      ; O$ _6 w, d; N1 j* J
    37. Language(s).....: # ~. r6 q7 I+ ]. B. u
    38. Presentation Graphics           Chinese         36.108 kbps                     
      + q0 n* b4 F/ B
    39. Presentation Graphics           Chinese         35.570 kbps                     
      . \" n9 W, |$ A: J0 e) H8 P7 r
    40. Presentation Graphics           English         40.916 kbps                     
      7 V- Q5 J* A7 W( E7 Z& P& d1 n6 U$ p
    41. Presentation Graphics           Chinese         36.038 kbps                     ! `, N) s1 L# K; {3 l" x# n& A' @' Y$ T
    42. Presentation Graphics           Chinese         35.520 kbps                     * O3 k+ v+ h$ Y5 B. a
    43. Presentation Graphics           English         40.876 kbps   
    复制代码
    & \1 n8 }. e% V* q0 D4 t8 j3 J) J
    8 O0 n+ l- ]. X) V3 I: Z8 K% E  q
    1. Video7 }2 `% U7 _1 T. c# w/ M
    2. ID                                       : 1
      # ?2 R) c6 c* M
    3. Format                                   : AVC
      1 X1 a" R3 b$ Q4 K! {9 s: n
    4. Format/Info                              : Advanced Video Codec6 n. C+ }0 b5 C  Q4 [
    5. Format profile                           : [url=mailto:High@L4.1]High@L4.1[/url]
      & r) q* V8 i$ W1 }
    6. Format settings, CABAC                   : Yes
      . `& X- O8 d' q# g9 ]+ W8 ?6 `
    7. Format settings, ReFrames                : 4 frames$ z. _6 I3 }9 L
    8. Codec ID                                 : V_MPEG4/ISO/AVC; c5 Z% |5 R! B2 C( ]9 p
    9. Duration                                 : 1h 31mn; @5 |. ?+ l- S! _% l) F) M; F+ m; U
    10. Bit rate mode                            : Variable
      + X) L; i6 \* u4 W7 k
    11. Maximum bit rate                         : 33.0 Mbps
      3 W" V6 w- y! w5 K4 k- ]8 h% G8 V
    12. Width                                    : 1 920 pixels4 @4 |" c# D2 u. x/ \4 P& W6 E# B
    13. Height                                   : 1 080 pixels* z( m" D' o, l
    14. Display aspect ratio                     : 16:99 m4 d* q. e1 d
    15. Frame rate mode                          : Constant
      6 }: O+ a4 k' b- g* x
    16. Frame rate                               : 24.000 fps% ~9 Y7 C$ r/ {
    17. Standard                                 : NTSC0 K- t* w3 x6 ^: g7 ]/ Q: b) {, g) R
    18. Color space                              : YUV/ k( J6 L0 t& d+ g/ ?
    19. Chroma subsampling                       : 4:2:0- t. O5 v7 J- H  o( w- T8 i
    20. Bit depth                                : 8 bits2 g% t) g; I0 A$ f1 E0 s
    21. Scan type                                : Progressive
      / w4 J4 I, ^: V2 s' K+ S3 Q, E
    22. Language                                 : English
      9 a  C4 y1 c3 Y% r5 U+ W& D
    23. Default                                  : No; E6 h2 I! ?9 D( g7 b) P* i
    24. Forced                                   : No* H4 [, B1 g. l
    25. Color primaries                          : BT.7091 A* B1 V: T5 j5 i# \, F
    26. Transfer characteristics                 : BT.7090 ~0 p5 J  ]+ s( a
    27. Matrix coefficients                      : BT.7094 ]2 _& w! r7 x# G
    28. ! f' [+ S1 k" z( j
    29. Audio #1
      . i7 j% W2 j9 c6 ~4 ?; ?) _: ?, f
    30. ID                                       : 2
      ; e. b2 ~/ a! ~  i5 p
    31. Format                                   : TrueHD. a) ], G3 s4 H8 T, W( o4 M
    32. Codec ID                                 : A_TRUEHD+ D9 [9 y  Q; J5 h+ G  k
    33. Duration                                 : 1h 31mn9 g- h9 O( Y- a2 j) ^0 \% Z# D' j9 y
    34. Bit rate mode                            : Variable
      / j: q- A; M9 y. m. B# _
    35. Maximum bit rate                         : 2712 Kbps
      + M/ p: ]$ `; K" U; x3 r
    36. Channel(s)                               : 6 channels% a. {8 Y5 |) w, V! d( x3 J/ {
    37. Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE
      3 K+ I0 n! M) I8 a
    38. Sampling rate                            : 96.0 KHz
      " Q. ~# R3 b6 W# ?, I, v& q# a1 Q8 n
    39. Bit depth                                : 24 bits
      3 A  |7 ]8 m% _8 O
    40. Compression mode                         : Lossless
      : p: ^6 u, y9 T, M- \9 t6 M" ^5 J8 Z
    41. Title                                    : Surround 5.1. F9 H% O9 D& i7 y# s. }  u7 _, d
    42. Language                                 : Cantonese" D3 a8 W! z/ Y2 X; S
    43. Default                                  : Yes
      4 {2 a3 B$ l6 z
    44. Forced                                   : No
      , R9 v. N3 z8 S; Y

    45. # F) W% _% p- ^. ?. g: y
    46. Audio #2
      * }) T0 X0 Q# G8 M  G0 E3 z$ j+ B' ~$ J
    47. ID                                       : 3
      & E4 k, b' K: [1 O# h9 G0 _
    48. Format                                   : TrueHD
      . g# a. Q" j  R% H9 s! {
    49. Codec ID                                 : A_TRUEHD
      8 E2 N" o* t' h7 x: _' B
    50. Duration                                 : 1h 31mn
      : N; _6 r8 V4 c4 T$ A
    51. Bit rate mode                            : Variable
      ! D# d1 q+ P9 f; A
    52. Maximum bit rate                         : 2692 Kbps, t4 c- Z$ _5 P# `" T
    53. Channel(s)                               : 6 channels8 P# G. \6 y1 A: ^6 l3 d( h8 a
    54. Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE
      # ^+ E( x! P; }) C- n9 O3 D: G/ Q
    55. Sampling rate                            : 96.0 KHz) {$ v3 }. \8 |; h
    56. Bit depth                                : 24 bits- L) L* Z0 u1 B3 u  l$ f* N/ L& v
    57. Compression mode                         : Lossless5 E/ |/ s. ~. n4 U8 G0 Y
    58. Title                                    : Surround 5.1
      2 S+ p) F9 }6 z1 W  T
    59. Language                                 : Mandarin4 d5 o, A5 S; `9 v0 K
    60. Default                                  : No* O& I; P, @: a/ s# v" M
    61. Forced                                   : No( j0 u$ ?7 f+ U9 Z" W; t2 `

    62. , u6 ^  B6 T+ Z7 l
    63. Text #1
      ( e4 ?" R# i, l4 A  \+ S7 \
    64. ID                                       : 4/ }" V# H2 j# a' \! p1 P4 y
    65. Format                                   : PGS6 U6 c- {8 [- R2 O. |! z: M9 b
    66. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      7 y% K) V8 ]% ^' n/ n- x4 w6 g0 T
    67. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs: ~* ?4 @  c0 N: O
    68. Language                                 : Chinese
      + R0 K4 h) m* h: u8 Q9 O2 G; \( b0 F
    69. Default                                  : No: r$ ?5 {( x' u3 J
    70. Forced                                   : No
      0 q3 c- Z) h- h6 e. G$ L

    71. 7 C; o, i. o  `. [, I' \8 W( r
    72. Text #2
      $ X* K5 [- ^- f8 Y" x, p- N
    73. ID                                       : 65 D  ^7 H3 @7 @- @
    74. Format                                   : PGS
      & B2 x7 {9 S* Y/ ]
    75. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS" I! ^* L! y5 E& Q7 G: }# g# O
    76. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs/ r2 F) \$ [! L0 \) k0 n/ Y
    77. Language                                 : Chinese
      " H# [' K" w* M, ^
    78. Default                                  : No
      ) {  L: E( d- s. X& M* \: V
    79. Forced                                   : No6 Z# J0 V8 c( S3 x6 K! ~
    80. # e8 V7 ~  m3 Q
    81. Text #3
      9 B5 z: _4 M! g+ @" X$ L2 O; ^
    82. ID                                       : 8
      ) A5 b, D; E8 a. J" s
    83. Format                                   : PGS
      4 ~6 G8 ~. n3 s. w2 Y- `/ ^6 X  q
    84. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS4 K; z7 L8 ~  Y, ], i* O7 q( L& x
    85. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs+ U( e! D- B6 h" N# j3 }' ?* ~; x8 c
    86. Language                                 : English
      ( @+ z- U5 h) Q* D1 z# y3 V
    87. Default                                  : No
        R: x! P' U5 _9 S: q3 R
    88. Forced                                   : No
      + ?2 s$ Z2 c0 E0 i- ^% y% G* O

    89. / ]6 J" Z8 @! b  R; g' Y4 t
    90. Text #4
      ; [9 s$ N6 H# C$ h: ]! u
    91. ID                                       : 10/ N  b* m5 y: _$ \
    92. Format                                   : PGS! z# W. D( H. ?* ]
    93. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      - U6 I3 I$ i/ t, A# z$ U1 K
    94. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs5 m5 H" s# s. @) |' K4 t
    95. Language                                 : Chinese
      ' {$ }6 ~; _+ v, T" i9 s! i* ~: L
    96. Default                                  : No5 r0 _& V. I2 k5 b8 N. E
    97. Forced                                   : No1 a6 G8 E! ~. v& P/ r2 n5 b7 J

    98. & T6 H% U. T. v. f* x
    99. Text #5
      2 l. D9 e9 ~: Q$ L3 ]" F
    100. ID                                       : 12
      " Q6 ?& f! G; a9 T- T2 [
    101. Format                                   : PGS2 S: Q" Y9 `/ l2 Q* V
    102. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS# @, p- l- I  A7 D2 k( h
    103. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs7 l9 G9 u3 q! c# ^5 b
    104. Language                                 : Chinese/ r" Z1 J% n4 c& j: t
    105. Default                                  : No/ B1 U+ f. r( }: D) z. _1 |2 K
    106. Forced                                   : No
      # ?. ]( Z) y" b3 e
    107. 6 M8 d4 f" E& m0 q
    108. Text #6: I! I7 e) g7 ?/ y
    109. ID                                       : 14" e0 ^2 D' j' p, y5 \
    110. Format                                   : PGS) H) ^& p" x0 K7 D% J+ a9 E' F
    111. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS% F2 w" k8 u' w2 E
    112. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      8 M2 l1 ?8 k; {& Z. T: ~) T
    113. Language                                 : English6 D# H7 V& K+ u/ D, u
    114. Default                                  : No6 K$ e$ M$ C1 r
    115. Forced                                   : No
      8 f* q8 ~. W) [  Z+ |2 S# c

    116. 7 k9 B& c' Z2 r3 k6 M  y" [6 q8 @+ v+ f
    117. Menu7 i; Z# J" H9 r* a  V: C
    118. 00:00:00.000                             : en:Chapter 01
      # B/ ~) S8 S+ O( t2 D$ A, b  r2 k: x
    119. 00:07:53.000                             : en:Chapter 02
      6 q# W/ _& T, N" H
    120. 00:15:17.833                             : en:Chapter 03
      : p1 d* f* q. ?/ g& l
    121. 00:23:08.708                             : en:Chapter 04( j( I7 ?1 W3 y0 V$ W( W1 X% B
    122. 00:30:44.375                             : en:Chapter 05
      ( ^, a" s, Q3 U. \5 |3 x
    123. 00:38:26.916                             : en:Chapter 06
      / f  A# n" B- Z, w
    124. 00:46:57.583                             : en:Chapter 07
      6 d. h$ c$ j7 y* i6 d
    125. 00:53:10.666                             : en:Chapter 083 F  L2 A7 L# ?5 O) e7 G
    126. 00:59:52.583                             : en:Chapter 09) U/ _! o+ n. M* J9 b: v
    127. 01:08:31.791                             : en:Chapter 10+ ?4 h3 U6 D. H" F
    128. 01:17:00.833                             : en:Chapter 11
      1 u( O, L, ~# M" [6 D
    129. 01:24:01.666                             : en:Chapter 12
    复制代码
    ( M  \  {4 I) h

    3 K3 s2 P8 C1 T. Y2 F- T2 r! l* B; w6 C# n6 t/ d
    % m% h* \4 c& X
    - v# q; Z2 q# R* \, e+ o) A

    ! A. k0 a2 Y# \5 L; x
    2 W1 q, ]' S4 ^4 _  B! r& x/ t: [! v* p# g( r) k2 j

    - v" G- Y+ o* x- z7 k. k7 r5 c5 \6 ~' i4 ^7 c
    BT种子+ ]2 N/ n" X1 j  c0 O
    游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复

    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

    x
  • TA的每日心情
    无聊
    2021-2-22 03:02
  • 签到天数: 68 天

    [LV.6]常住居民II

    发表于 2019-11-7 16:11:47 | 显示全部楼层
    效果真不错。多谢楼主分享。
  • TA的每日心情
    开心
    昨天 08:40
  • 签到天数: 1299 天

    [LV.10]以坛为家III

    发表于 2022-7-24 21:58:06 | 显示全部楼层
    謝謝分享,極品資源,辛苦了!
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

    本版积分规则

    Archiver|手机版|小黑屋|PTShare

    GMT+8, 2025-3-12 20:58

    Powered by Discuz! X3.4 Licensed

    © 2001-2023 Discuz! Team.

    快速回复 返回顶部 返回列表