PTShare - 乐享影视 让小水管也玩得起PT!

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 784|回复: 2

[电影] [反贪风暴].Z.Storm.2014.BluRay.REMUX.1080p.AVC.TrueHD.5.1-RARBG[18.03G]

[复制链接]
  • TA的每日心情
    擦汗
    4 小时前
  • 签到天数: 2078 天

    [LV.Master]伴坛终老

    发表于 2015-3-6 21:10:30 | 显示全部楼层 |阅读模式
    [反贪风暴].Z.Storm.2014.BluRay.REMUX.1080p.AVC.TrueHD.5.1-RARBG    18.03G0 d& j  U. m, R$ R( [

    0 I4 Y! h! O5 d  D5 ~- E. S8 x* P1 V
    # X6 `& Q1 Y4 X! \3 p3 n4 \: m
    ◎译  名 反贪风暴/Z风云/反贪风暴2014# c: t0 n, @, L/ ?9 v6 u
    ◎片  名 Z風暴6 V- E9 ^- q- F: {1 Q$ }
    ◎年  代 20143 L) |0 ]' Y( x- k9 b7 C
    ◎国  家 香港/中国大陆3 p$ A9 N" I4 F
    ◎类  别 剧情/动作/犯罪
    $ U2 [$ Q  r& y( \◎语  言 汉语普通话/粤语
    / P6 y5 M) s! K, X0 y, S. C◎上映日期 2014-06-19(香港)/2014-07-04(台湾)/2014-08-16(中国大陆)
    ( C/ s% K9 {* y2 |◎IMDb评分  5.2/10 from 318 users
    4 P) ~7 N9 U  X) Q1 v7 l◎IMDb链接  http://www.imdb.com/title/tt3469440/0 @+ h1 t/ C; a7 x# X
    ◎豆瓣评分 5.5/10 from 21,882 users
    1 b& u9 ]  m; B◎豆瓣链接 http://movie.douban.com/subject/25792690/
    3 L8 C5 `+ ~- t1 Z' E◎片  长 93分钟(中国大陆)/92分钟(香港/台湾)
    9 e( D1 ?% p* D# \/ ^* Y◎导  演 林德禄  David Lam4 c7 ?7 m$ ~% [0 q. g* P# r
    ◎主  演 古天乐 Louis Koo  c; `) c5 d4 F; W
          林家栋 Ka Tung Lam3 Z/ o1 W7 Y& X- ?. t
          陈静 Dada Chan
    . {7 i* f: D/ l" F6 ~! _      盛君 Janelle Sing9 R% E7 h5 e" J1 a3 t
          王敏德  Michael Wong& j3 E% \7 E1 ]3 Z# i; b; _
          卢海鹏 Hoi-Pang Lo& X8 E: O1 f0 Z) s2 I: S7 l
          欧锦棠 Stephen Au
    0 Z* C/ J/ }/ k8 w. [" n      曾国祥 Derek Tsang
    4 e% M4 X' u. F1 q( O; g5 K3 Q      张兆辉 Siu-Fai Cheung/ I, z: k6 @1 U' R& A; p
          骆应钧 Ying Kwan Lok
      t; g+ `* e' f3 w! c      廖启智 Kai Chi Liu
    / y) ?4 f' z* Z1 C; [+ o      姜皓文 Philip Keung Ho-Man4 ]4 Q+ t: B4 w2 E
          何华超 Tony Ho6 h9 O, |7 h7 B/ J3 y  |
          张松枝 Deno Cheung( t- V9 k2 e2 K

    # `& S" v$ T7 b◎简  介
    ! c& Y6 F) n' r) L; [. ~2 C& Z4 o8 f* A' B
      商业犯罪搜查科警司黄文彬(林家栋 饰)的妻子前往廉政公署举报丈夫巨额先进来路不明,廉记首席调查主任陆志廉(古天乐 饰)奉命传唤黄到署问话,然而对手老奸巨猾,深谙暗箱一切套路,最终平安脱险。此前不久,黄曾调查素有香港会计界教父之称的罗德永(卢海鹏 饰)未果,视频中二人的反常举止引起陆的怀疑。与此同时,身份难辨的Z基金在道貌岸然的律师胡志勇(王敏德 饰)的推动下即将上市,该基金打着扶贫旗号,有望吸引港府150亿的专项关怀基金投入其中。陆敏感察觉其中的蹊跷,他和同事利用有限的时间展开全面调查。0 h# j  H5 a! S
      金钱巨大的诱惑之下,贪婪之徒铤而走险,更不惜为此杀人嗜血。狂扫污秽的Z风暴即将到来,黑云压城城欲摧……  @5 J6 M0 s/ C/ j/ w6 \9 M

    ( B& [9 ^, Y% c( V- W6 r4 s◎幕后揭秘
    % M9 K% m  I; J! }# j: b- s/ W6 K, N
         《反贪风暴》依据港岛真实重大贪腐案件改编。- e* q' L! Q( A/ Q) ~! f- G
    % b9 E5 c0 f" D( x4 _) S- ~
    1. --(GENERAL)---4 Y4 Z. C) K4 D
    2. # J/ Q! F" a' O8 O
    3. Container.......: Matroska! [8 c8 T2 s1 K% E8 G
    4. Size............: 18.0 GB
      . l% v: P% X) @9 C6 t7 f
    5. Duration........: 1:31:44.250  (h:m:s)! @1 C+ k3 I/ \
    6. Source(s).......: 2014.1080p.BluRay.REMUX.AVC.TrueHD.5.1-TTG
      $ f$ a) W3 I, Q; v. F

    7. 5 s" B; d! D0 l( w. A
    8. ---(VIDEO)----
      / |, e4 _2 ?. }1 G/ [. _+ d

    9. ! H- e2 @- U& G5 _2 z0 p
    10. Codec...........: AVC' m. r# u7 e- y4 C0 f) _# `
    11. Type............: progressive, f% O3 r0 p. X+ B: W$ s# P  s
    12. Resolution......: 1920x1080$ O3 G# G3 w. N! l; A
    13. Bit rate........: 33.00 Mbps; j& R  S0 z$ h% F
    14. Frame rate......: 24.000 fps
      : L- W7 h# O4 G& f  n9 {8 F
    15. 2 b9 {3 r- Q, A/ L
    16. ---(AUDIO)----#1, ?% K1 n0 Z. P1 p# P' |( R

    17. 5 v: m* l4 m1 u) n1 Z) s- c0 M6 y3 i
    18. Format..........: TrueHD0 z" n6 l; ]5 P) L
    19. Channels........: 5.17 L' Z' u* G8 `' h  ^! K
    20. Bit depth.......: 16 bits
      ! ]; _1 A7 W7 N# f0 Z" D+ V
    21. Sample rate.....: 48 kHz5 P7 A! q1 \$ }4 v( x- Y& \7 L) A
    22. Bit rate........: 2712 kbps# v7 s  t, [  {( C9 B/ J
    23. Language........: Cantonese
      . o# q6 d! J) Y) U( Y5 n8 y
    24.   K% L: l- C* u( Y6 M( S6 ]
    25. ---(AUDIO)----#2+ h( x. G3 O' w8 E* @* B

    26. ! |9 O4 |" t) ]- P2 B( f
    27. Format..........: TrueHD
      ! `& n/ f0 o7 y3 |6 S
    28. Channels........: 5.14 j5 `0 }# d" E5 R" e
    29. Bit depth.......: 16 bits1 J0 a& B3 @+ p$ R: K9 ?6 g- u
    30. Sample rate.....: 48 kHz
      8 w1 y! V5 w1 r0 v3 a% O& u
    31. Bit rate........: 2692 kbps) q9 H) j- @1 C9 f7 |6 C3 f
    32. Language........: Mandarin- K0 Y: w4 m- ]" \  I2 |* Q
    33. , \* h: M# }  v# t# L8 \4 R
    34. -(SUBTITLES)--7 N$ c6 N7 F$ g+ ^; X
    35. 2 F# n! r5 `, W2 `
    36. Format..........: PGS (original)
      * I) T2 N& t' i* ~- t
    37. Language(s).....: ) W; H+ q1 X; Q* F2 Q8 H" t
    38. Presentation Graphics           Chinese         36.108 kbps                     
      6 E5 Q' y' A, ?  s4 v6 d
    39. Presentation Graphics           Chinese         35.570 kbps                     " n% G$ Z: z4 ]; C
    40. Presentation Graphics           English         40.916 kbps                     
      * p# h; \" h; E9 M! y7 [' G
    41. Presentation Graphics           Chinese         36.038 kbps                     : j5 U5 \' o5 Y  x
    42. Presentation Graphics           Chinese         35.520 kbps                     9 e6 A  \1 b. U% ]5 c
    43. Presentation Graphics           English         40.876 kbps   
    复制代码

    8 B2 z8 k% @6 e( Z( q& Z7 j/ ]  q" T4 @+ N1 W* N
    1. Video
      3 T1 O1 _( B5 [
    2. ID                                       : 1( I5 F) W# D' m" c
    3. Format                                   : AVC
      & e2 A: Z: C) _5 y$ k
    4. Format/Info                              : Advanced Video Codec
      6 T1 `" [" t# T) s2 a
    5. Format profile                           : [url=mailto:High@L4.1]High@L4.1[/url]
        ^3 u: u; N0 b& o
    6. Format settings, CABAC                   : Yes
      * f4 z$ M% {0 Z4 M( p  X# Y
    7. Format settings, ReFrames                : 4 frames
      4 X% G1 D4 r- Z) c+ i; j
    8. Codec ID                                 : V_MPEG4/ISO/AVC
      * z, t( s% ~/ I6 ], l
    9. Duration                                 : 1h 31mn
      ; Z5 l# @  j# f; }4 p+ p
    10. Bit rate mode                            : Variable: Q/ @0 _7 Y; ~
    11. Maximum bit rate                         : 33.0 Mbps. o9 L6 Y/ C/ J" \6 |
    12. Width                                    : 1 920 pixels8 F$ X5 F: b; _" k8 ]6 ?6 B
    13. Height                                   : 1 080 pixels1 j7 ?* y' ?' A( z5 k  `# v) E0 B  t
    14. Display aspect ratio                     : 16:9
      ' l9 {  `- I! S# v  W, p2 d; }
    15. Frame rate mode                          : Constant
      ' X! v' a2 p+ v5 |$ x' [
    16. Frame rate                               : 24.000 fps( W: `7 O- r5 a: j3 ~" L
    17. Standard                                 : NTSC* R" Q  K3 u  J0 Y1 w- @
    18. Color space                              : YUV
      9 t2 j8 a" W4 }0 u8 |( h
    19. Chroma subsampling                       : 4:2:0
      9 y5 u, f7 k! f6 Q" z. p
    20. Bit depth                                : 8 bits
      4 k" z# `  x6 |' Q
    21. Scan type                                : Progressive
      * g: j9 S3 ^# d
    22. Language                                 : English
      , z! N' n" J- b% u
    23. Default                                  : No$ ^8 L" m. n+ [  U) P
    24. Forced                                   : No$ n* p7 u! Z8 \* x3 f3 p
    25. Color primaries                          : BT.7098 ^( V/ T3 q9 x/ E4 {# N! x
    26. Transfer characteristics                 : BT.709$ \" r: U9 |' H; U
    27. Matrix coefficients                      : BT.709
      / i1 S2 l2 H/ c- Z7 K8 i

    28. 4 q! Y* L" @0 ^7 C2 ^+ o( {1 \/ J- T
    29. Audio #1
      ) {/ S8 `& _% A) g" T- I- P$ l
    30. ID                                       : 25 g- }9 a5 @# b; [7 O: I
    31. Format                                   : TrueHD9 Y- h+ e6 H7 S( @
    32. Codec ID                                 : A_TRUEHD
      $ m6 N% Y2 |7 D- w8 y( w* [
    33. Duration                                 : 1h 31mn2 q: }8 g7 B; {+ ?: W; ~
    34. Bit rate mode                            : Variable% t- I2 I; m- @! p0 [, `
    35. Maximum bit rate                         : 2712 Kbps$ a/ J: U. u% R
    36. Channel(s)                               : 6 channels
      - f5 O9 J% B: C
    37. Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE' ?3 i1 d7 m8 W0 a; q
    38. Sampling rate                            : 96.0 KHz- @9 Q, K& V/ W* ]+ T
    39. Bit depth                                : 24 bits
      " q9 r% G" Y! ~/ t8 g
    40. Compression mode                         : Lossless& ]* h. k( f3 v2 e/ b
    41. Title                                    : Surround 5.1
        N6 d9 z! |7 E6 @
    42. Language                                 : Cantonese2 {8 P3 O1 l( C* R) j
    43. Default                                  : Yes
      , A9 }) Z' C1 D& r8 `9 ^
    44. Forced                                   : No
      ! M4 U4 q6 s( z/ g6 c! L# d+ x; m: Z9 q

    45. ; x4 m" v9 Y. o# `0 @/ U: e
    46. Audio #2
      8 U1 H$ S% n4 @) j$ Z
    47. ID                                       : 3
      0 p$ i$ T# @* J8 u6 F
    48. Format                                   : TrueHD
      " _3 z7 x4 i3 |* M
    49. Codec ID                                 : A_TRUEHD
      2 F1 a' _  Z+ [- p5 ?( _
    50. Duration                                 : 1h 31mn
      ' G0 E3 |9 p+ d
    51. Bit rate mode                            : Variable
      & e4 s6 {7 R1 T  R
    52. Maximum bit rate                         : 2692 Kbps/ U9 N, i+ D, K2 A2 A, G
    53. Channel(s)                               : 6 channels
      ; r" w9 Q' _$ A# q% A$ Q
    54. Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE
      7 H' J* s' E% m! I" @0 E0 Q4 A& }- \
    55. Sampling rate                            : 96.0 KHz' b% _" Q, K8 ^. w( i
    56. Bit depth                                : 24 bits. O4 _' {0 E5 }3 w/ R1 N
    57. Compression mode                         : Lossless
      % {3 t5 w8 x! n) _
    58. Title                                    : Surround 5.1/ h0 m# |* c/ j/ ?5 u" V; F
    59. Language                                 : Mandarin
      . I4 t4 K2 [% N. @: D" u
    60. Default                                  : No9 P/ `/ S; Z) f  i, J3 w, B
    61. Forced                                   : No# ]# g# E( r4 `: d7 L  k2 Y+ c' h  \

    62. # O9 L  W) ?4 y8 N  ^/ Z4 R( T
    63. Text #1
      ) R% |" S0 r9 h+ R9 k* k4 h+ r
    64. ID                                       : 4- h( w, ]. o' m
    65. Format                                   : PGS
      ' S( R( E( P+ V& X& q
    66. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS5 f' |- r- f( v; b( k& `: N
    67. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs, P* t$ T( J) p4 |+ b
    68. Language                                 : Chinese1 a9 ^$ o$ m) T
    69. Default                                  : No
      1 C6 H( b8 R) K, ]4 J& ?
    70. Forced                                   : No; @4 K+ h5 Y1 g

    71. ) g3 o2 B3 F! `& f9 X9 z  [( y& D
    72. Text #2
      + `9 U) ^  J) g' O0 r6 h' O4 V# }0 t
    73. ID                                       : 6
      # i0 a' I9 P/ O
    74. Format                                   : PGS
      ' L5 S- u: c+ [5 R6 x% f
    75. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
        y. h5 F! i4 F" o. t( P) \8 d
    76. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs! e; D' I+ U3 d  s: V$ J$ B/ F& L; j8 ^
    77. Language                                 : Chinese# Y8 [" G$ `) O- y0 h5 S
    78. Default                                  : No
      . M0 K' y  v& p2 s
    79. Forced                                   : No
      0 }$ |8 Y9 ^- p* p+ j# L
    80.   J: R) j3 T0 T* J: Q, P* s, ]9 Z
    81. Text #3
      # ]7 w% j% X& F: K1 p4 r$ p
    82. ID                                       : 8" W. Y: N5 l, d# W, Z
    83. Format                                   : PGS7 q: m, D% P, {4 s+ O/ z
    84. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      % S5 C" m6 N5 N3 s! D/ j
    85. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs3 y4 B+ v* b8 |
    86. Language                                 : English
      5 \8 n% f0 {4 w1 J9 @6 O
    87. Default                                  : No, V5 ^. W- Y7 D5 g- E. `' r
    88. Forced                                   : No+ ^( R+ \# b! G' R. G( r

    89. # c( I- X7 j& N5 h! f$ R
    90. Text #4
      ; A) [/ I9 A4 x4 W& I: c% h
    91. ID                                       : 10' t2 i  T) p: N# Q/ C/ v
    92. Format                                   : PGS; v0 D; y8 g4 |1 s6 C0 N- `
    93. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS, Q# K8 T8 B$ E! h, |) v+ h
    94. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs9 \7 e9 J  \9 k9 a7 S
    95. Language                                 : Chinese. |# m5 U' h$ F% @# [% ~, j8 N
    96. Default                                  : No' ?/ \$ l) t) W. B. h) Y
    97. Forced                                   : No
      # `& e: S4 A7 ?, k0 r

    98. 7 i; F9 j+ _2 @7 ?9 S( B
    99. Text #5+ U0 ?* f3 R! A. V& \/ x, ~
    100. ID                                       : 12( g) H% ~6 D& D* v- L) [
    101. Format                                   : PGS
      1 j+ n# S3 |" ]0 |5 o$ P1 o& l8 R, b
    102. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      6 o- O9 V4 j. N3 }5 L
    103. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      8 O5 g1 [5 q$ e) N  b* w5 i
    104. Language                                 : Chinese
      8 ]2 ]! C( T+ L" Z  b
    105. Default                                  : No
      0 g* R+ k/ r1 E' k2 A
    106. Forced                                   : No
      . X* k. L" E) d3 S7 _! [+ ^% m
    107. . L' l- }0 G% f
    108. Text #6
      3 H# _! L6 Z1 l- x
    109. ID                                       : 14, e/ K! |" Y. z
    110. Format                                   : PGS
      , y1 [3 Q2 C& {( w
    111. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS( K" l/ q) d( _' }
    112. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      1 Z0 c+ q* |1 O$ C4 X1 Q% y1 f
    113. Language                                 : English
      7 v3 z( Z/ h7 H8 ]& G; k
    114. Default                                  : No
      ( Q+ m! X1 O9 x$ d! j) n/ S5 L2 h
    115. Forced                                   : No
      : d2 M) r6 W) _- m# a

    116.   s; U" Q0 R+ ^. E
    117. Menu1 V! u( O( a: C
    118. 00:00:00.000                             : en:Chapter 01
      / j1 U0 d! p( Y3 H  a3 b
    119. 00:07:53.000                             : en:Chapter 02: y5 x: ]  J% C$ |/ U4 S$ W# N
    120. 00:15:17.833                             : en:Chapter 03$ H0 m/ J5 }3 Z& p1 }
    121. 00:23:08.708                             : en:Chapter 04! A- f9 F+ z5 }4 D& Y3 q2 }
    122. 00:30:44.375                             : en:Chapter 052 L7 r4 d# V# x
    123. 00:38:26.916                             : en:Chapter 06' ]( V: \. ]# @0 N7 K# B  e* M. E
    124. 00:46:57.583                             : en:Chapter 07, ^8 Y$ j  r8 S7 c' V% E7 P
    125. 00:53:10.666                             : en:Chapter 08
      $ `" v- K* R- d; b
    126. 00:59:52.583                             : en:Chapter 090 ]6 [* L; s4 ]$ B
    127. 01:08:31.791                             : en:Chapter 10
      , N  s, k6 P+ f* L
    128. 01:17:00.833                             : en:Chapter 115 K# q. i" ?( {9 G8 i$ @5 H3 h1 a& ^
    129. 01:24:01.666                             : en:Chapter 12
    复制代码

    6 Q6 d; O7 n4 K# }2 ]3 l. v' r% v( E/ b! a

    ( c- D$ {/ `5 o9 @
    0 k3 y# X1 A) w2 S6 d9 r. z, R8 n7 A, b/ F% P7 A

    ; h9 Z8 f. C' B2 S1 w. i' N( O
    9 C) u7 O. a+ u, O8 s
    0 Z6 Y/ N  G4 f5 x  {
    - X- u; r6 _# o% I6 ^! @; |$ ^! v+ K1 ?4 I) M
    BT种子, ]0 j  ?+ h7 h  W
    游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复

    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

    x
  • TA的每日心情
    无聊
    2021-2-22 03:02
  • 签到天数: 68 天

    [LV.6]常住居民II

    发表于 2019-11-7 16:11:47 | 显示全部楼层
    效果真不错。多谢楼主分享。
  • TA的每日心情
    开心
    昨天 07:01
  • 签到天数: 1321 天

    [LV.10]以坛为家III

    发表于 2022-7-24 21:58:06 | 显示全部楼层
    謝謝分享,極品資源,辛苦了!
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

    本版积分规则

    Archiver|手机版|小黑屋|PTShare

    GMT+8, 2025-5-23 04:42

    Powered by Discuz! X3.4 Licensed

    © 2001-2023 Discuz! Team.

    快速回复 返回顶部 返回列表