TA的每日心情 | 擦汗 15 小时前 |
---|
签到天数: 1898 天 [LV.Master]伴坛终老
|
[反贪风暴].Z.Storm.2014.BluRay.REMUX.1080p.AVC.TrueHD.5.1-RARBG 18.03G2 f0 E7 m- G0 Q* W
/ n" V% h9 z) n* Y3 c
! f' L) v; }7 U) [7 {
. E. m/ |& q. ~8 y# f◎译 名 反贪风暴/Z风云/反贪风暴2014
5 q( ?! j1 a$ I" i$ H◎片 名 Z風暴7 V$ m; h1 v8 b! K$ O1 d( I2 m! r* Y
◎年 代 2014+ I( U# I5 _( k
◎国 家 香港/中国大陆
# I! v* d4 \1 l; ~4 y◎类 别 剧情/动作/犯罪
5 O& n0 f6 X! I; K◎语 言 汉语普通话/粤语
- j. M% ]) c! X4 t◎上映日期 2014-06-19(香港)/2014-07-04(台湾)/2014-08-16(中国大陆)
3 x) { Y: g- Z# ^◎IMDb评分 5.2/10 from 318 users
! n' t) }0 ?9 \2 Y3 b$ j7 v6 k2 l J◎IMDb链接 http://www.imdb.com/title/tt3469440/5 o& J9 X- _3 G1 K* J6 b
◎豆瓣评分 5.5/10 from 21,882 users
) Y5 x( R, A# X9 T7 ?◎豆瓣链接 http://movie.douban.com/subject/25792690/
* W7 T1 l# z) \◎片 长 93分钟(中国大陆)/92分钟(香港/台湾)" e8 ` ?3 u* X% U7 V( @: r
◎导 演 林德禄 David Lam( m. o+ O% _) c
◎主 演 古天乐 Louis Koo/ b% l" e! ^; m6 Q- Q0 [
林家栋 Ka Tung Lam
3 w: T6 i0 j5 N9 w 陈静 Dada Chan/ m) d8 C: D+ e$ `
盛君 Janelle Sing1 g( I1 y/ A) e6 n' \
王敏德 Michael Wong6 f" f! l1 T0 N. A9 U
卢海鹏 Hoi-Pang Lo: C8 g( I4 o" ~
欧锦棠 Stephen Au, g. G9 C; H3 z/ @- B, f- x
曾国祥 Derek Tsang
2 u: M. O5 J p3 m 张兆辉 Siu-Fai Cheung6 y4 ], |2 V- x4 R- ^
骆应钧 Ying Kwan Lok
) p. w% R$ i, i1 q0 ?8 q z( X 廖启智 Kai Chi Liu
3 [, m4 J6 Y$ S0 E: L4 r3 s 姜皓文 Philip Keung Ho-Man% `- |, {3 F: N0 k9 G9 S
何华超 Tony Ho
( ^* i# i' J% @. K- f) k# Z6 P t 张松枝 Deno Cheung$ k' L. A2 `: m' k+ y1 R
+ R+ h% c! k7 N: X
◎简 介
. z2 o+ X9 s8 @6 v2 ]$ Y4 b3 K0 b+ ^3 \
商业犯罪搜查科警司黄文彬(林家栋 饰)的妻子前往廉政公署举报丈夫巨额先进来路不明,廉记首席调查主任陆志廉(古天乐 饰)奉命传唤黄到署问话,然而对手老奸巨猾,深谙暗箱一切套路,最终平安脱险。此前不久,黄曾调查素有香港会计界教父之称的罗德永(卢海鹏 饰)未果,视频中二人的反常举止引起陆的怀疑。与此同时,身份难辨的Z基金在道貌岸然的律师胡志勇(王敏德 饰)的推动下即将上市,该基金打着扶贫旗号,有望吸引港府150亿的专项关怀基金投入其中。陆敏感察觉其中的蹊跷,他和同事利用有限的时间展开全面调查。, C i* ^7 ]% t
金钱巨大的诱惑之下,贪婪之徒铤而走险,更不惜为此杀人嗜血。狂扫污秽的Z风暴即将到来,黑云压城城欲摧……
. X/ D$ J0 w! r( { r1 C0 j3 `3 X+ P) S$ F) G
◎幕后揭秘& Q7 w2 Y. c' `
$ y: l3 y) _1 S4 S
《反贪风暴》依据港岛真实重大贪腐案件改编。7 o, a3 ?+ T. ?" Y0 K+ w( T
, l& V! B. Q- Y- f
- --(GENERAL)---3 A* V( ^$ C6 S' A; H$ j
- ( u, d9 S7 m; E( w& t
- Container.......: Matroska6 `1 t5 s3 ~" M7 W2 z. C1 P3 j: y2 l2 A
- Size............: 18.0 GB, _/ [/ W ?, _9 K( z# ?$ N
- Duration........: 1:31:44.250 (h:m:s)- T" L) D1 j! A
- Source(s).......: 2014.1080p.BluRay.REMUX.AVC.TrueHD.5.1-TTG
$ ^- q0 v. G# |/ [3 U) K+ e
}3 N) P5 h( M, E: n1 r/ p- ---(VIDEO)----# o: J- q' d; x3 z6 t' s; L
' O# |9 h. `& f" w3 R9 l- Codec...........: AVC! F1 _2 F1 A9 y0 O% V; H6 F6 Y
- Type............: progressive" w7 Q! z* f2 I. a
- Resolution......: 1920x1080, N) m! Y l) x4 ^1 ]7 o( y8 {
- Bit rate........: 33.00 Mbps8 a/ ?. o" E7 S
- Frame rate......: 24.000 fps
G( o7 K# m! w; `/ m7 X& [( Q - 3 l" S! ?8 v& a c- P$ ~
- ---(AUDIO)----#1/ u7 E+ Y* ^1 K$ i
7 L% J: V2 W U M' Z- Format..........: TrueHD
' T; r" O2 x4 m$ o8 b( X2 Q - Channels........: 5.1* s3 d$ F( u& e7 {: r1 f, d
- Bit depth.......: 16 bits4 B [9 [% M. d+ ^: [: X
- Sample rate.....: 48 kHz
2 E2 H+ Z* z; Z+ b8 l: h - Bit rate........: 2712 kbps" s% I! D! Z9 _* ]
- Language........: Cantonese
4 q# W: } e, }! M. O N) a8 S - ! x4 A: U a9 ]0 X
- ---(AUDIO)----#2
( d0 P2 e+ X" @/ y- G: n) n8 l
! m/ S3 V: R1 ] x- Format..........: TrueHD
0 P( `' y3 o. Y& d! U2 C6 L. c - Channels........: 5.1. z3 D* G* O+ M3 R
- Bit depth.......: 16 bits
6 h( w. \' m6 P! w# D/ M - Sample rate.....: 48 kHz6 K* c( V; R. t5 C, C
- Bit rate........: 2692 kbps: i8 s9 b4 w9 j
- Language........: Mandarin
& s. C8 F4 O# z' v
+ f% k+ B: K0 }+ _- [' n9 s- -(SUBTITLES)--
) G$ `9 {- o! h* z" p
% R: O& i" y4 |; o5 d5 B% W0 ?- Format..........: PGS (original)
+ B: p7 X, e" U, U5 ?8 G - Language(s).....: 0 B0 k# a3 Y" [3 J$ g! o+ O3 d
- Presentation Graphics Chinese 36.108 kbps
E" P* ~/ B3 Q/ I" T - Presentation Graphics Chinese 35.570 kbps ) w, n# b- x+ r5 x: G2 m
- Presentation Graphics English 40.916 kbps % Q0 c" S$ e; g# l$ @
- Presentation Graphics Chinese 36.038 kbps 2 U! ~/ n8 t, g7 V
- Presentation Graphics Chinese 35.520 kbps
) C: s4 R) B1 p4 K% Q$ I! P0 N - Presentation Graphics English 40.876 kbps
复制代码 1 N1 U/ T. g- o9 T5 Q
( B/ _6 j, A: a, H( u2 i
- Video
3 T5 ], D& m) j8 w; c4 Y - ID : 1" W" z2 z9 z9 F6 k' S, v0 A" C+ L7 q
- Format : AVC& Z, _! N: D% M, e4 u% ^* F6 s5 M
- Format/Info : Advanced Video Codec& y- t8 G' u0 S$ b6 t
- Format profile : [url=mailto:High@L4.1]High@L4.1[/url]
1 h& j! g7 w3 R$ J. \8 l - Format settings, CABAC : Yes' e$ U. v# E- w$ H; w; t% q
- Format settings, ReFrames : 4 frames
8 ]* s9 A, p- Q3 q - Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
[/ A& ^. n9 F; C$ l - Duration : 1h 31mn$ j( q) e& W" B5 v) d
- Bit rate mode : Variable
9 Z! a1 L. d' i: w7 } - Maximum bit rate : 33.0 Mbps9 x5 _$ S# K0 f. ^! Y0 U
- Width : 1 920 pixels
! L2 r! |: `0 c1 }# j. z, w - Height : 1 080 pixels
% o+ k1 Z8 x* h% W5 b" P4 @- b - Display aspect ratio : 16:9
# A' Q- c$ S: i - Frame rate mode : Constant
) u1 V% o3 y$ T - Frame rate : 24.000 fps7 \6 Q' f) M1 D1 F9 J( l" h9 h; h* @
- Standard : NTSC
7 m% @6 c8 y) F# g& b$ M1 Q - Color space : YUV* G# b* |: u" U% c! K' @) V' \: C
- Chroma subsampling : 4:2:0
. E: i, }. L( C% W( J* F: M; m - Bit depth : 8 bits
* [9 T W( f! w! ^" h - Scan type : Progressive
: ?5 @9 n$ U5 I+ ^- p3 v& G1 ?1 t! i - Language : English" n; c8 ]* E5 X9 c0 M# v
- Default : No
+ @$ \* Q; I( J# A1 N3 z E - Forced : No, | f3 b/ k2 |$ ?1 O0 E
- Color primaries : BT.7092 b! @& Y& G/ v7 S- ~; D
- Transfer characteristics : BT.709
/ `" z4 s! R3 z% j$ e( d4 l - Matrix coefficients : BT.709
3 t, F/ T) I7 U+ F7 s
, \: s0 T- a$ |* b4 ]$ L2 l( g- Audio #14 |) C( E; J- S7 Z
- ID : 2
; r4 l9 d6 \. j' e, {4 |: | - Format : TrueHD
: I# N7 t$ h" N/ f - Codec ID : A_TRUEHD
5 M z4 b: b; p - Duration : 1h 31mn" f/ A. E( d& K2 ]7 B5 Q4 n
- Bit rate mode : Variable
) g0 O, J1 \, x' J6 w, I+ j4 ]3 j - Maximum bit rate : 2712 Kbps
/ l: t8 p, m, P* e - Channel(s) : 6 channels
9 l6 j `! t! z" X4 l0 [0 r2 q; s - Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE1 q0 R& y" X2 ]/ g. r8 X
- Sampling rate : 96.0 KHz5 Y4 S) [9 t, d+ }+ Q
- Bit depth : 24 bits) [+ _( l d0 H6 f! m
- Compression mode : Lossless
% h6 X8 e8 p$ |; ?3 C( V4 `$ i - Title : Surround 5.1 h1 @2 D2 Z; | z
- Language : Cantonese
$ B+ R9 V# f8 N5 [8 B5 S - Default : Yes
) \# G* @# H' I0 B - Forced : No
! R: K- r; K# d6 f, a1 C - . r) m- i- P) w% {6 o! Q5 L" S
- Audio #2
. M$ a2 a6 `6 m) I% a/ d - ID : 3# o' U6 q% \2 i
- Format : TrueHD% ^+ B3 _: P& w, T2 }8 o/ N! S
- Codec ID : A_TRUEHD' l6 ^9 l: h, j ~ |& H y$ m& q
- Duration : 1h 31mn
* ?" g7 T. v! ]' ]8 v4 [3 e; |' ]. [ - Bit rate mode : Variable3 P: H, h! U* p7 T# ]
- Maximum bit rate : 2692 Kbps$ j7 q" R9 X* H6 f) d
- Channel(s) : 6 channels. M1 z/ M+ q& q$ d$ }5 O
- Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE* D ?! k6 ~) {- w! [# E N R9 A. v
- Sampling rate : 96.0 KHz
& T/ E, N' u+ q9 d# P - Bit depth : 24 bits3 f7 {. ]1 c3 y t1 T8 c" R
- Compression mode : Lossless. F1 ^' D: U* \* |4 O+ g
- Title : Surround 5.1( U% b' D. F8 T/ g
- Language : Mandarin! M* ~. \9 N* O
- Default : No5 K/ `* M8 g3 e5 K, g3 u
- Forced : No U7 u* o% d. S, B3 G
& l* R& `8 h9 R1 e) M$ i- Text #1
* H0 I+ G3 p6 Y6 M! n1 [ - ID : 4) e" P1 j% E# ^, q( y! g2 I
- Format : PGS
& Y4 C! j# T, q0 p - Codec ID : S_HDMV/PGS
; m! z L$ x2 B6 S! J - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs5 {1 e9 e% r6 c
- Language : Chinese
: Y. R8 \6 [+ ]' m, y - Default : No
0 c% W- a$ ^0 Q8 h$ S4 g8 i; N5 ?! B - Forced : No
, E" R4 @: y3 n5 x2 O - ( _. x% M! H7 v- l& ]
- Text #2
1 Z- m+ @: q- C) s* v# g( F0 J( y R - ID : 6: h$ r/ i1 l D9 C: j( c/ ^+ }
- Format : PGS
3 q2 P' ]5 }: _/ F - Codec ID : S_HDMV/PGS
+ x, m+ n. ~7 ?" f; j+ v+ o - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs( I1 |* w/ k' o! {1 _
- Language : Chinese! a1 l: T$ M2 O3 r
- Default : No
1 R; _4 S" w: V/ A4 W4 Z# ^# D( B) ? - Forced : No
; L: y ]$ n+ d' c4 d0 v
, t7 S) @ X" f6 @: y2 J7 t: A- Text #3! G, U/ I( ]7 v( T C
- ID : 8
# E$ d( ^# _5 _+ m v' \ - Format : PGS
+ E% ?1 i2 K7 ~9 |$ c - Codec ID : S_HDMV/PGS
5 ~1 i5 W! M; D - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs& n! ]( r# ]) F) M# L' {3 l- L
- Language : English& a. m% u) f, _5 }7 p
- Default : No
' \! q$ D- S& B9 |% E$ a9 l3 P - Forced : No/ R, K3 W* d5 B5 c3 y" G
- + g. i0 g! j# _: y+ y* V: B# e
- Text #4& S% \4 @3 W' N1 S
- ID : 102 s. P. P( E* s* ^; [* z3 J
- Format : PGS
& `% E! m! j2 H9 { {( T0 s - Codec ID : S_HDMV/PGS2 R2 K) e. _: ~% B2 x( v, R
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
9 g, q) |, m4 M3 q- l, R$ m - Language : Chinese8 Q' x0 D7 l$ I
- Default : No9 g/ m% A7 ]6 {* n% o2 F; e
- Forced : No3 z: S9 {$ a, [( q7 I; q& O
- \4 f. V9 U" w4 c
- Text #5 L$ m) n9 O1 [
- ID : 12
7 l+ P. k1 y6 [& {4 O/ c. M- M - Format : PGS5 g: \% O4 f6 L
- Codec ID : S_HDMV/PGS
6 c8 L% a3 h t0 Z. Y8 l - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
?0 L. A7 _/ | - Language : Chinese/ K- D, o) d& W
- Default : No
" `# S* c. z! Q$ W - Forced : No
0 S6 V' O3 a: d3 t! {3 N! D N8 q
! N/ l! i5 |6 W5 D* O+ I1 K% q- Text #6
& ] T" D+ M/ _ - ID : 14
, y5 B2 R1 A) v# C( n- T - Format : PGS
9 ^7 S e+ @/ ^- K$ d - Codec ID : S_HDMV/PGS( I9 l s; x0 \" U4 p, B
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs6 E8 R; \/ a2 j) F. }
- Language : English- i h% e+ {5 k$ G! I
- Default : No* t9 _7 ^* j! Z, D" @! M2 \3 ~9 w
- Forced : No
# w: Z) w4 Y2 H - ' ]& d5 i: x, z6 ~$ G9 T. Q& i) F# O
- Menu: E% e; x) h, d$ D
- 00:00:00.000 : en:Chapter 01
) _3 P6 ?% @8 H7 k2 l" q2 m e - 00:07:53.000 : en:Chapter 02
1 Z3 w4 H7 ~; T! h - 00:15:17.833 : en:Chapter 03
+ E/ @- V( i9 B2 ^. Z1 L" c9 B - 00:23:08.708 : en:Chapter 04
3 e5 n1 t7 q9 O6 N0 n - 00:30:44.375 : en:Chapter 05: R; @7 K0 q% ~: \ r. A
- 00:38:26.916 : en:Chapter 067 k6 X0 @$ c0 r5 T8 e
- 00:46:57.583 : en:Chapter 07: J, j% V. J# ^9 A: L
- 00:53:10.666 : en:Chapter 085 @/ S) p# n0 V: E
- 00:59:52.583 : en:Chapter 09
7 v l1 s% @' Y; @- H2 Y - 01:08:31.791 : en:Chapter 10
% g q( `& {7 L( y0 |: u3 `' ] - 01:17:00.833 : en:Chapter 11
) B+ n/ H# b2 M9 j% o5 Q; m. v: n0 u& g% o - 01:24:01.666 : en:Chapter 12
复制代码
) S8 u/ R8 `% Q# _1 f, v* C$ q0 h% W+ n" A4 w" `9 t
2 _2 P, i0 K* O# p* [/ e
7 w8 n% B" J; n) u& @8 w9 d
2 H$ n8 a+ u2 Z% m; p
8 ?5 `( \, ?9 ^9 e# o! B Z. E% I! K. S* ~3 e
. k3 Q/ ?1 g* p
) n/ o) [0 l6 r: D& ^8 P* q
7 q) X; d2 E, G1 V: D1 SBT种子" f2 U9 g R6 d9 e. z+ c
|
本帖子中包含更多资源
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册
x
|