PTShare - 乐享影视 让小水管也玩得起PT!

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 665|回复: 2

[电影] [反贪风暴].Z.Storm.2014.BluRay.REMUX.1080p.AVC.TrueHD.5.1-RARBG[18.03G]

[复制链接]
  • TA的每日心情
    奋斗
    昨天 06:42
  • 签到天数: 1704 天

    [LV.Master]伴坛终老

    发表于 2015-3-6 21:10:30 | 显示全部楼层 |阅读模式
    [反贪风暴].Z.Storm.2014.BluRay.REMUX.1080p.AVC.TrueHD.5.1-RARBG    18.03G
    - n' w) [  K$ T( |; ]& X+ _# L! h  ~- u, Y( y/ R$ B$ m

    - A2 l2 i$ F5 U7 m$ J; J+ h' t7 t- e" [0 o
    ◎译  名 反贪风暴/Z风云/反贪风暴20145 ?9 b  S3 B7 n
    ◎片  名 Z風暴
    ; U9 m% W  S0 M◎年  代 20146 x% P9 l" J' m: r7 q
    ◎国  家 香港/中国大陆; E4 h/ t) o, B/ t
    ◎类  别 剧情/动作/犯罪6 Q0 J; [; a! ~6 I8 s
    ◎语  言 汉语普通话/粤语
    5 R% b) b8 d4 M2 h/ Y◎上映日期 2014-06-19(香港)/2014-07-04(台湾)/2014-08-16(中国大陆)
    ! z! p* e) n! ^1 ?6 `◎IMDb评分  5.2/10 from 318 users' g) g, X! Z: w- j
    ◎IMDb链接  http://www.imdb.com/title/tt3469440/. x  `6 G( j+ K# B+ R: M9 }
    ◎豆瓣评分 5.5/10 from 21,882 users$ M9 G+ G8 z, W! V' d
    ◎豆瓣链接 http://movie.douban.com/subject/25792690/
    & H6 K: m* Y" [) h. Y◎片  长 93分钟(中国大陆)/92分钟(香港/台湾)
    ' t- W% N; [9 T+ a" _+ B◎导  演 林德禄  David Lam
    0 x; p$ |) S+ i& Q' N/ \◎主  演 古天乐 Louis Koo3 y3 a+ n0 A# C  V# P1 Y
          林家栋 Ka Tung Lam
    ; Z3 ]% A7 Y% c* k1 U8 U      陈静 Dada Chan# m* r+ q/ O) S) ?! Z
          盛君 Janelle Sing
    ' C3 N& q0 x% x( t7 ?0 v- m      王敏德  Michael Wong
    : f5 \9 D- v9 ]! G, m& |* ~/ A      卢海鹏 Hoi-Pang Lo
    + j8 _5 J- [, a# h) \      欧锦棠 Stephen Au3 k- I0 {7 Q, P# C
          曾国祥 Derek Tsang
    ( |4 `8 i! X1 Z' Y      张兆辉 Siu-Fai Cheung$ r* v. w3 m, a/ H/ A, ~3 H$ P7 T
          骆应钧 Ying Kwan Lok- H- J# l) k9 J; p. v/ `
          廖启智 Kai Chi Liu3 P* g. f' C, o* [
          姜皓文 Philip Keung Ho-Man) {9 X& \7 t9 }
          何华超 Tony Ho8 Z9 }# D1 Y7 G4 \: p2 |
          张松枝 Deno Cheung
    - K* X7 z, `; h! A0 D  \5 z, R' F* k- r& u! ^0 U* x
    ◎简  介
      Q( Z1 L) [/ P) S$ v; r& \8 l
    4 \* ?9 C  ^2 m( m" w: [, T  商业犯罪搜查科警司黄文彬(林家栋 饰)的妻子前往廉政公署举报丈夫巨额先进来路不明,廉记首席调查主任陆志廉(古天乐 饰)奉命传唤黄到署问话,然而对手老奸巨猾,深谙暗箱一切套路,最终平安脱险。此前不久,黄曾调查素有香港会计界教父之称的罗德永(卢海鹏 饰)未果,视频中二人的反常举止引起陆的怀疑。与此同时,身份难辨的Z基金在道貌岸然的律师胡志勇(王敏德 饰)的推动下即将上市,该基金打着扶贫旗号,有望吸引港府150亿的专项关怀基金投入其中。陆敏感察觉其中的蹊跷,他和同事利用有限的时间展开全面调查。
    * A" a, ^  n* u* u% H2 t7 N/ A" P4 y  金钱巨大的诱惑之下,贪婪之徒铤而走险,更不惜为此杀人嗜血。狂扫污秽的Z风暴即将到来,黑云压城城欲摧……
    " L- S5 L: i' Q$ c8 r' r. B) ~# _
    ◎幕后揭秘
    ; I) p0 E  C3 `1 `, ^
    4 j4 y# @- M% p+ y1 C+ @; R: F     《反贪风暴》依据港岛真实重大贪腐案件改编。
    4 q: y( J9 d. C/ j7 M
    0 j2 g5 p# O# c9 t
    1. --(GENERAL)---
      ) z# W# m, z1 f. a$ v
    2. 8 B: o7 s0 z, d+ e
    3. Container.......: Matroska) Y8 S$ x3 G# q2 A2 P
    4. Size............: 18.0 GB9 P) M- E9 ~+ `& w; \
    5. Duration........: 1:31:44.250  (h:m:s)
      - i+ }6 h" [' h: T5 ^& J9 T# v8 |
    6. Source(s).......: 2014.1080p.BluRay.REMUX.AVC.TrueHD.5.1-TTG% {5 a/ s: ]: v

    7.   ]+ E2 f. Z3 g" d
    8. ---(VIDEO)----. s% r+ @# g4 T, o: f

    9. ' P. |2 a8 A* H/ M& u# A$ a
    10. Codec...........: AVC
      1 A( g6 P5 _* Z5 n
    11. Type............: progressive
      * T+ ?9 `6 j0 O- r5 T
    12. Resolution......: 1920x10801 Y0 `, ?& M6 `; c$ I
    13. Bit rate........: 33.00 Mbps
      - y( b# A  x) d8 ~  U
    14. Frame rate......: 24.000 fps
      ; o6 u1 q) r7 t. L5 }
    15. 0 ], H& h% g& @! e# g/ w+ J
    16. ---(AUDIO)----#13 u, r+ K! B7 B  \; @
    17. # q- a2 `) E7 h/ a# E% w  Q
    18. Format..........: TrueHD" w5 Y0 P+ D8 `
    19. Channels........: 5.1
      ) d! |( E1 `0 Y( k" U* c6 Q; O4 i
    20. Bit depth.......: 16 bits( t9 o4 H* {  {% r9 f0 I
    21. Sample rate.....: 48 kHz; H9 ]$ o* @8 ~, j
    22. Bit rate........: 2712 kbps
      4 ^3 @: j) w4 K# X
    23. Language........: Cantonese
      2 M( G  b4 T' E# e1 s: |$ h4 @
    24. 1 r) d$ D2 I# ^$ z
    25. ---(AUDIO)----#2
      " x& G1 B  ~, I9 }
    26.   L, Z7 t" L4 Z2 n
    27. Format..........: TrueHD
      ; R" I2 }" i0 |6 t) X
    28. Channels........: 5.1  S3 l/ O2 N8 I& \6 z3 l
    29. Bit depth.......: 16 bits
      3 d" Q8 Q8 C9 |2 Y) i6 a
    30. Sample rate.....: 48 kHz0 T1 ~8 V! }+ D9 {2 J- C* E
    31. Bit rate........: 2692 kbps; H+ c+ U4 J6 N; b/ P; r& N
    32. Language........: Mandarin
      1 k4 U* |. |; a# f; v6 ]
    33. 8 B' y  ]( T4 J) g5 y
    34. -(SUBTITLES)--3 l7 H$ E( G2 H* [, O
    35. + J$ W+ S: P1 B: k9 Q, A. v
    36. Format..........: PGS (original)% ~! h6 V. w1 t2 U
    37. Language(s).....:
      - |' e; Z; q1 g$ I! N4 d
    38. Presentation Graphics           Chinese         36.108 kbps                     
      8 r, U% B! }+ ]* Q6 w
    39. Presentation Graphics           Chinese         35.570 kbps                     
      - |" `8 H$ T/ I8 b2 R/ ^0 O
    40. Presentation Graphics           English         40.916 kbps                     $ [* S5 }5 P; s4 Q& J2 _( s
    41. Presentation Graphics           Chinese         36.038 kbps                     % z5 m" R9 r; Z' ?6 ]2 G3 b
    42. Presentation Graphics           Chinese         35.520 kbps                     7 f+ n0 j; `! H4 ~( u
    43. Presentation Graphics           English         40.876 kbps   
    复制代码

    6 U7 }0 Y; v5 X% [# N/ ]! Q4 p
    " P$ N& q; A4 e1 I7 S
    1. Video: F) P4 }+ b- j
    2. ID                                       : 1
      ( Y2 R& C/ k. @% E8 R
    3. Format                                   : AVC2 U/ h& j6 ?' `
    4. Format/Info                              : Advanced Video Codec
      6 e7 _: p8 k0 W: L9 v+ j
    5. Format profile                           : [url=mailto:High@L4.1]High@L4.1[/url]
      4 m! r, I! q6 Z5 |6 M
    6. Format settings, CABAC                   : Yes4 L9 ?7 M% @! T) Z( ~' ?* j
    7. Format settings, ReFrames                : 4 frames
      0 i7 i4 F- p0 T# R
    8. Codec ID                                 : V_MPEG4/ISO/AVC
      ' p/ r0 S3 u$ q
    9. Duration                                 : 1h 31mn7 R! [1 [3 R2 ?! Q
    10. Bit rate mode                            : Variable  P+ F3 e+ p6 o: {
    11. Maximum bit rate                         : 33.0 Mbps
      # W; f6 l! c! X6 ~2 ^
    12. Width                                    : 1 920 pixels% u6 e' l; l! I* t$ ~
    13. Height                                   : 1 080 pixels
      7 d+ E% @# w4 }& V7 d* S2 N/ F
    14. Display aspect ratio                     : 16:9* s5 M, N$ g8 K+ k3 s- C1 `7 O
    15. Frame rate mode                          : Constant
      % Q. j& m7 n4 k2 v
    16. Frame rate                               : 24.000 fps
      5 I- T' m8 r" q9 `5 G. ?6 j
    17. Standard                                 : NTSC6 y2 ?* G% o, @  _6 C6 B* l
    18. Color space                              : YUV
      ; Z. n; Z' B+ Y9 ]' Z- h; @
    19. Chroma subsampling                       : 4:2:0, v/ }; `: {: z! r; D! \) w
    20. Bit depth                                : 8 bits
      + F: |* g7 d9 n5 T1 x8 i$ x
    21. Scan type                                : Progressive
        F: s+ k+ y; w5 C
    22. Language                                 : English
      % E1 l/ I8 D! c+ i* Q0 p
    23. Default                                  : No
      / |- l( T* z3 z' G
    24. Forced                                   : No: X" }; h, Z0 l5 Y: i5 E1 d' x" O
    25. Color primaries                          : BT.709( S, e1 ?/ u' F) S2 c* r/ y
    26. Transfer characteristics                 : BT.709
      ; |, k- V" O4 C. u4 _( |
    27. Matrix coefficients                      : BT.7094 B: o2 i9 T- t& g% x

    28. 0 C6 b9 J9 Y" R) k: R8 `
    29. Audio #13 M/ m$ n" @6 c
    30. ID                                       : 28 B$ T, \! z! a( |2 j5 I
    31. Format                                   : TrueHD
      ; k! e4 v0 m, M) b5 @1 F& I& n& @
    32. Codec ID                                 : A_TRUEHD
      # b% k+ u  k- v7 Y' Y
    33. Duration                                 : 1h 31mn
      ; |( j: J) c: }% u6 ]; a$ a
    34. Bit rate mode                            : Variable, V: {4 u. g1 `& A4 @9 F
    35. Maximum bit rate                         : 2712 Kbps& e, b" v4 V- g6 H
    36. Channel(s)                               : 6 channels
      8 a, Q0 _1 [5 {' u' b- H
    37. Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE
      0 f) z5 _/ \5 G* o5 }( z
    38. Sampling rate                            : 96.0 KHz
      . N8 y$ M% m) u2 w; C
    39. Bit depth                                : 24 bits
      8 j0 O, w/ F9 D$ G& O+ w' x
    40. Compression mode                         : Lossless. s2 A* u* h  u+ u# R0 a' r
    41. Title                                    : Surround 5.1
      4 K1 ]3 J0 k/ y1 ^0 B5 `; A5 f
    42. Language                                 : Cantonese# A; V0 A0 w8 _" r( w* U- x8 x( M/ f$ f
    43. Default                                  : Yes
      ; }5 B$ o  }3 m
    44. Forced                                   : No" F  y  P) l1 E, [- M. B

    45. ) _) }, u9 A+ f8 G, V& s
    46. Audio #2  i, q! x) A+ h% D
    47. ID                                       : 3
      # e0 c7 Q/ Z3 Z; s0 b
    48. Format                                   : TrueHD; m* A7 Y6 M  Y3 x! f/ y
    49. Codec ID                                 : A_TRUEHD
      6 `/ M& f( H' s- u7 a) t
    50. Duration                                 : 1h 31mn1 b/ S/ N: _- {0 \/ ^
    51. Bit rate mode                            : Variable
      9 d) H) e5 _& R/ H9 e
    52. Maximum bit rate                         : 2692 Kbps
      ! S2 Q- K5 s$ ?" ]% g7 {: V
    53. Channel(s)                               : 6 channels
      + T, ]" U7 p; q- j2 L- t% s
    54. Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE1 H- s. V; w6 X$ t5 A. \/ H
    55. Sampling rate                            : 96.0 KHz
      , M! ~+ ?) L: `  k3 j3 i
    56. Bit depth                                : 24 bits
      # c% d; M: R- E- ~" d5 s( o
    57. Compression mode                         : Lossless
      9 `6 ]  b! t5 \4 \
    58. Title                                    : Surround 5.1. k; @% X; C% K8 M: k
    59. Language                                 : Mandarin& s; G# X/ E) Y7 ?# p
    60. Default                                  : No& @* Z" t3 M, |9 T6 [7 ~& |, f
    61. Forced                                   : No
      3 P5 y6 a2 X; L7 Z4 r
    62. ; R" r0 o8 `# W0 r+ d: _
    63. Text #1
      % @6 v: F) B# M. V( U& Y1 P7 H% O
    64. ID                                       : 4! n, q. j8 K5 ]- K+ U0 A; v5 a- b, P
    65. Format                                   : PGS- f& p+ s. s* Z, r
    66. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
        Y7 H5 K" J4 B/ v0 n- }. |0 q
    67. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      : b' f. X# V) B2 i0 D
    68. Language                                 : Chinese
      ! c9 C; g* \; Z" i5 ~  y( r2 y$ r: ^# X
    69. Default                                  : No
      " K4 ?% e5 z1 z* ?5 [3 a: s7 e
    70. Forced                                   : No
      $ T+ M- D$ x# c( A$ h

    71. ) C9 ?5 T0 y0 ~- t6 W( j: [) H
    72. Text #2
      * g" g) F( N: g7 N6 |
    73. ID                                       : 61 c+ E9 Z, J7 X( H9 ~
    74. Format                                   : PGS
      ' `2 V/ z) Z5 z. _# h( a  \+ }1 Z2 [
    75. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS/ g( A1 q: r8 J- B4 U
    76. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      ) ?- |( `- P% i1 P- V& \- Z# D
    77. Language                                 : Chinese
      8 T- W$ Q0 c) M5 U( S
    78. Default                                  : No
      8 @0 @/ L# g" f+ Z! B& [
    79. Forced                                   : No2 X9 r: i5 L& d7 o
    80. 6 m  R1 i* P5 s
    81. Text #3
      2 E6 {2 F- _0 u. j
    82. ID                                       : 8
      ) x! g; p- P8 m' ~( g9 I6 B
    83. Format                                   : PGS
      . m; i  Z1 z; x  ?6 J
    84. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      ! g2 c; W/ ]" P1 @7 D' Z
    85. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs- g" b0 m7 g# Y9 R* m- J6 `
    86. Language                                 : English
      0 P1 O7 V) w1 L) z1 t$ ^
    87. Default                                  : No! o5 z2 Q/ W- g. @
    88. Forced                                   : No
      5 p9 r5 |* i# F- [$ Y+ G3 b. j

    89. # O" S: d  B  Y3 f
    90. Text #4
      0 n  T5 X1 V% }7 D4 x1 J
    91. ID                                       : 10
        ~, N1 X4 i: a. q* V: I1 j' c
    92. Format                                   : PGS
      ) E) O" X1 ^- ]7 K9 G
    93. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      # Z9 l* G9 |1 Q9 m3 V
    94. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs0 O5 c* k1 C9 p6 v& o0 F
    95. Language                                 : Chinese. f/ O5 `' ]# [. \$ t- s7 {" w
    96. Default                                  : No1 F1 a& f6 t4 O0 i
    97. Forced                                   : No
      & t$ S% O, i6 X- T, Y7 p; Y' K8 \; w( u
    98.   G( T4 x  V+ g/ O" o+ d2 W* n' \
    99. Text #5
      ! h0 \1 a' g3 `+ x& R2 V  G1 u) C
    100. ID                                       : 124 `  K* {  n; t+ s/ B' Y
    101. Format                                   : PGS
      ; _' ~- ]$ k9 ]* z7 {
    102. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS5 G# _. i( X2 U
    103. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      & d% v3 i2 K) n- z! H2 ^: `
    104. Language                                 : Chinese& [- \5 Z2 l+ h. v' R; s3 W7 J& p
    105. Default                                  : No! j, s" E7 m: w  w7 U
    106. Forced                                   : No) K2 d1 ]& j' Q$ }' h: m/ x
    107. $ j! N+ s4 w! ~: h* m$ F6 m* J
    108. Text #6
      3 M. O( n6 @8 D) {, x
    109. ID                                       : 14# b% ?" y2 j2 U1 X1 I
    110. Format                                   : PGS
      . P9 O8 ~3 w3 [
    111. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      / z7 Y4 J2 L9 o
    112. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs" P$ Y" x; j( R- G' D# ]; V; f
    113. Language                                 : English, o+ c$ F9 Y# }6 s
    114. Default                                  : No" a& @; H' Z4 f0 `& O& k9 C- w
    115. Forced                                   : No( `8 k% m  t7 U. B
    116. * |" t+ F6 \$ |; L
    117. Menu' W2 n% W# T( j# ~% q
    118. 00:00:00.000                             : en:Chapter 01
      9 t7 e# V5 a8 u
    119. 00:07:53.000                             : en:Chapter 02
      5 j3 V# M: c* T9 [) t2 D
    120. 00:15:17.833                             : en:Chapter 03
      : K  T# K" {9 _$ J9 d. h
    121. 00:23:08.708                             : en:Chapter 04
      & ~$ U* Q) O/ C) r9 {
    122. 00:30:44.375                             : en:Chapter 05' |, P$ E) r3 K) f0 t$ V' R% @
    123. 00:38:26.916                             : en:Chapter 060 G. V. h0 ?2 p9 p; U( w. h8 W* A
    124. 00:46:57.583                             : en:Chapter 07
      2 I3 d; [3 D1 B5 O
    125. 00:53:10.666                             : en:Chapter 08  i9 A' k; B: [2 q  m4 s
    126. 00:59:52.583                             : en:Chapter 099 A  M4 z) F6 l. T0 p
    127. 01:08:31.791                             : en:Chapter 10
      0 G1 o" w1 r& G  X! L4 q
    128. 01:17:00.833                             : en:Chapter 11. h7 `3 a) x. Z% i
    129. 01:24:01.666                             : en:Chapter 12
    复制代码
    $ `# `4 o$ S  r, s+ q

    ' X) x, ?, V- O$ y; a7 q  J: o
    - I- K+ g* l4 t/ N9 V' j' H+ W
    # H% ~  Q( ~; F6 N+ ?# U% `+ R7 {+ v) K  Q1 j% f! ^

    - o- R7 S; y( c0 r7 q* V9 ?, e4 n3 }) g2 i; o

    * ~1 L) P+ O. L# A
    + o$ l! w# ]7 o6 V* X: ]
    + h' I# ]* p8 t3 q5 K' RBT种子
    9 ^' {: N& n0 Z; f% }
    游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复

    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

    x
  • TA的每日心情
    无聊
    2021-2-22 03:02
  • 签到天数: 68 天

    [LV.6]常住居民II

    发表于 2019-11-7 16:11:47 | 显示全部楼层
    效果真不错。多谢楼主分享。
  • TA的每日心情
    开心
    昨天 08:48
  • 签到天数: 996 天

    [LV.10]以坛为家III

    发表于 2022-7-24 21:58:06 | 显示全部楼层
    謝謝分享,極品資源,辛苦了!
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

    本版积分规则

    Archiver|手机版|小黑屋|PTShare

    GMT+8, 2024-5-11 05:22

    Powered by Discuz! X3.4 Licensed

    © 2001-2023 Discuz! Team.

    快速回复 返回顶部 返回列表