PTShare - 乐享影视 让小水管也玩得起PT!

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 1018|回复: 1

[电影] [狐狸猎手].Foxcatcher.2014.BluRay.REMUX.1080p.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG[30.78G]

[复制链接]
  • TA的每日心情
    擦汗
    15 小时前
  • 签到天数: 1898 天

    [LV.Master]伴坛终老

    发表于 2015-3-6 14:27:40 | 显示全部楼层 |阅读模式
    [狐狸猎手].Foxcatcher.2014.BluRay.REMUX.1080p.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG   30.78G3 F2 R4 K+ H% x

    4 v! K- d" F) j0 ^" C5 i
    / l  U& }" R; f% U$ B( f
    & t* w8 B1 @" T/ U$ D# l: Y; ^/ y1 q
    ' o9 V# m% C+ n2 [. n
    . r. Q( k. [+ |5 u◎译  名 狐狸猎手/暗黑冠军路(台)/狐狸捕手/猎狐捕手(港)/Mark v. Du Pont: The True Story of a Shocking Murder
    / E% A3 \( f, b9 T◎片  名 Foxcatcher
    0 E4 D! X0 r5 M# R  _0 D0 b◎年  代 20141 c& j! _9 S1 c: O, Y
    ◎产  地 美国/ v- x  b+ d  [) H% N9 N) ]" W1 f$ p
    ◎类  别 剧情/传记/运动
    ! R. O; a/ w5 N◎语  言 英语! V; R" @, t  `$ `: ^& S! f0 l
    ◎上映日期 2014-05-19(戛纳电影节)/2015-01-16(美国)
    ; \% A+ P, {3 B( U. w% a4 ~7 L◎IMDb链接  https://www.imdb.com/title/tt1100089/
    ; N8 s/ J$ O( V1 F+ v) c) A+ m8 Y◎豆瓣评分 7.4/10 from 25091 users8 D& {0 n7 H- X  s7 V0 [" L0 c7 F
    ◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/3011022/
    # |6 [, Z1 g0 Z* U3 q% j3 ~+ ?) V& @# C◎片  长 134分钟
    6 C, m, h! Q( O2 i; t◎导  演 贝尼特·米勒 Bennett Miller; j7 E/ u; g# P) G. K0 h  `. k
    ◎编  剧 E·马克斯·弗莱 E. Max Frye / 丹·福特曼 Dan Futterman$ M7 Q& S* r8 d" I7 P4 J
    ◎主  演 史蒂夫·卡瑞尔 Steve Carell
    * {$ j6 x$ B, I       查宁·塔图姆 Channing Tatum' H) N( V" L* U
           马克·鲁弗洛 Mark Ruffalo
    9 G6 l0 q. d4 ?2 d* s       西耶娜·米勒 Sienna Miller
    * y. l: E4 t( D       瓦妮莎·雷德格雷夫 Vanessa Redgrave
    " u) |1 \4 Q) e       布雷特·赖斯 Brett Rice, C; a  B9 v* v# B& _, }+ [, X% T) b
           萨马拉·李 Samara Lee
    ( L/ q. c9 |  F       杰克逊·弗雷泽 Jackson Frazer
    + a2 H& b4 s2 k+ K8 a       Richard E. Chapla Jr. Richard E. Chapla Jr.' a5 n9 r5 y- j1 S3 S) r* O$ l
           李·珀金斯 Lee Perkins
    , _+ g3 W# Z+ t3 u  l! i: u% X& k       安东尼·迈克尔·豪尔 Anthony Michael Hall
    + Q' y( q, e0 H" k       丹尼尔·希尔特 Daniel Hilt
    : l) l+ q: w; s% i       科里·简森 Corey Jantzen
    5 X8 d, ]# p. o7 z( u/ O3 q       盖伊·博伊德 Guy Boyd" f* {/ Z3 s, |& w6 N
    / V$ t, a3 A  @: N9 a
    ◎简  介
    ) f* c" u9 K' l1 S: I' {9 V/ M  z  
    7 E6 s3 l/ {! i  V  马克(查宁·塔图姆 Channing Tatum 饰)是一名职业摔跤手,在过去的职业生涯中,他也曾有过辉煌的胜利,然而,如今,一切光芒都已经散去,他不过只一个碌碌无为的无名小卒。马克的哥哥大卫(马克·鲁法洛 Mark Ruffalo 饰)也是一名摔跤手,兄弟两人彼此之间 关系十分要好,可是,马克明白,大卫有自己的家庭和事业,而自己却只有摔跤。  
    % A1 y4 J: A9 B; R& Q  某日,马克意外受到了一位名为约翰(史蒂夫·卡瑞尔 Steve Carell 饰)的神秘富商的邀请,希望马克能够成为他所组建的摔跤队中的一员,在约翰的摔跤队中,马克找到了自己的价值所在,深受约翰重用的他成为了约翰唯一的朋友,然而,随着时间的推移,当大卫也加入了摔跤队后,一切都开始改变。  ) N: f% }7 W0 R
      本片根据真实故事改编。5 {, _3 O; R  K8 H- F
      0 Y7 c$ ?6 _- L+ {
    ◎一句话评论% |: D; ^* a- J% }# N

    # o+ q# {- t9 k- |" @) {" }      尽管主角是哀伤而动人的查宁·塔图姆,但这部电影最原始的令人不安的力量来自于史蒂夫·卡维尔对于一名“美国财富造就的怪物”的革命性演出。 -----indieWIRE  
    4 z; h7 V5 x7 y: J% \3 }6 h      诡异而悲剧,角色刻画入骨,层次更为复杂迷人,甚至超越了导演贝尼特·米勒前两部优秀的作品:《卡波特》与《点球成金》。 -----好莱坞报道者  - o0 i  p7 d* Z2 x* ?  Q
         一部曲折迂回、有条不紊的真实犯罪电影,它的道德与精神的腐烂远在罪恶被犯下之前。--HitFix* p1 \( Q/ K1 r: d  J$ V
    1 x. ^6 K5 @; w3 Q- F3 f
    ◎获奖情况
    & I$ R' G' N; [4 I6 A+ o
    % F8 t; i0 d6 s* O1 C+ A. V, h# J  第87届奥斯卡金像奖  (2015)
    ( l# Z, J; N+ w2 K( o4 u" ~9 x  最佳导演(提名) 贝尼特·米勒- V8 n0 H: ^( p1 [0 t; p
      最佳男主角(提名) 史蒂夫·卡瑞尔
    2 t9 i2 y; y; n' o- t9 S  最佳男配角(提名) 马克·鲁弗洛
    ) `# Q% e1 P8 N7 s! F  最佳原创剧本(提名) E·马克斯·弗莱 / 丹·福特曼
    $ C% p5 l) y, S+ K. n2 l2 }  最佳化妆与发型设计(提名) 比尔·科尔索 / 丹尼斯·利迪亚德
    ( O: A& V% e7 T" C  % u( o5 `9 P: t
      第67届戛纳电影节  (2014)2 _. m  n4 s/ P, q, z4 _
      主竞赛单元金棕榈奖(提名) 贝尼特·米勒  ~# _0 O0 A, Z) J
      主竞赛单元最佳导演 贝尼特·米勒
    9 r* a2 O7 x5 ~& Y  2 h# X' c& q' Q) e; W  `. y
      第72届金球奖  (2015)
      M' `/ ]: c' y4 ^& a5 M( j" R# h  电影类最佳剧情片(提名)
    6 D0 J1 c9 T1 a- r9 H  电影类剧情片最佳男主角(提名) 史蒂夫·卡瑞尔& i$ o' o) c  ~$ B% {
      电影类最佳男配角(提名) 马克·鲁弗洛/ Z! {2 i8 G: \; P$ l- m/ P
      ' }7 G, V- |9 F, R. l, E
      第39届多伦多国际电影节  (2014)
    3 t  C1 Q, k/ H) A  观众选择奖(提名) 贝尼特·米勒# {9 {' H: v  R2 o3 K/ N( u/ E8 X
      
    - c2 ^( I: G7 g6 S  b4 K$ [  第21届美国演员工会奖  (2015)
    % B8 J  v2 r: ]  电影奖最佳男主角(提名) 史蒂夫·卡瑞尔) W6 T$ c4 f( Q4 B8 T5 e
      电影奖最佳男配角(提名) 马克·鲁弗洛
    ! I2 Z4 N9 P% s) Z4 a' P- c  j  
    * c# ^& e" n3 [# i: z' a  第67届美国编剧工会奖  (2015)# S6 U, o6 X7 W$ k2 I3 E8 w3 `; @
      电影奖最佳原创剧本(提名) E·马克斯·弗莱 / 丹·福特曼
    # V' j- U* x! D! z  
    % j/ X" W0 H1 a0 V$ C# d* v  第30届美国独立精神奖  (2015)& x7 t" b% v1 c, p" p  x/ O
      FINDYourAudienceAward 乔恩·基利克 / 安东尼·布莱格曼 / 梅根·埃里森 / E·马克斯·弗莱 / 丹·福特曼 / 史蒂夫·卡瑞尔 / 查宁·塔图姆 / 马克·鲁弗洛 / 贝尼特·米勒: Y  u' k# T  v$ H
      
    ! {0 Q3 q; ?& U  v+ w9 E. x  第24届哥谭独立电影奖  (2014)% q+ `, T1 Z% ~" u6 r
      最佳群戏 查宁·塔图姆 / 马克·鲁弗洛 / 史蒂夫·卡瑞尔+ o  C/ S. Z# S6 e) ^
      
    . c( V7 z, |& \* Y. N, Q  q4 _  第15届美国电影学会奖  (2014)
      K6 K4 [( Z, }9 H2 q/ p' d  年度佳片" o8 L9 A# B" p& i8 R1 `) u
      
    8 A9 t4 T% R" C/ J* h6 W* k  第18届好莱坞电影奖  (2014)
    8 D. p( i: j" g6 A. z0 V; y7 v: T  年度群像演技
    ' X# b# |- s. }+ a: X+ m0 @! T0 [  2 }8 v" P1 [1 ^; y' H
      第13届华盛顿影评人协会奖  (2014)
    0 D& f$ |0 U* ^) Z6 E1 i  最佳男配角(提名) 马克·鲁弗洛: r' j. Z1 F* P
      8 p7 ?& r+ ~. t( V
      第27届芝加哥影评人协会奖  (2014)
    ! f+ ^6 y- v5 X5 J  最佳男配角(提名) 马克·鲁弗洛
    - r5 J+ M7 J: B; t# r' g  
    4 I+ x1 E! @# O% K. Y3 g% P  第18届美国在线影评人协会奖  (2014); h4 Y9 L+ f' J. ^. H# P
      最佳男配角(提名) 马克·鲁弗洛
    ' K# ^# H3 a0 T! j# b; Y5 u4 P7 C( O! _0 i: g
    1. Video
      4 L  }  t( J- e2 s
    2. ID                                       : 1! K1 w! ?7 s! B, Y
    3. Format                                   : AVC
      ' t$ C1 O! i5 e$ u0 }# E
    4. Format/Info                              : Advanced Video Codec# t1 w# L& A" I/ `
    5. Format profile                           : [url=mailto:High@L4.1]High@L4.1[/url]. K6 i5 n% |3 c0 h' g$ N
    6. Format settings, CABAC                   : Yes
      - R. {, c  C' m5 Y# ]
    7. Format settings, ReFrames                : 2 frames3 `7 t! q, R& M* O( E9 I2 ^
    8. Format settings, GOP                     : M=1, N=10& `* p9 a* [  t# J0 V. _2 V
    9. Codec ID                                 : V_MPEG4/ISO/AVC7 b% }; k& t" z
    10. Duration                                 : 2h 14mn5 C6 e% L5 ^! y2 J: S
    11. Bit rate mode                            : Variable
      9 D! s/ B4 [+ d$ i, V
    12. Width                                    : 1 920 pixels/ q) d1 ?7 r& n# Y) ^
    13. Height                                   : 1 080 pixels: ?2 j- Z  q# O9 i5 E9 n
    14. Display aspect ratio                     : 16:9
      " V6 Y- e$ N8 U+ \8 ~4 {
    15. Frame rate mode                          : Constant) V3 A1 U$ v  y5 \& l, d1 P
    16. Frame rate                               : 23.976 fps
      * q* L% G, o( g' ]8 N
    17. Color space                              : YUV
        R# |. s5 ^; g! s- A5 K0 Y
    18. Chroma subsampling                       : 4:2:0
      0 y* W& U2 ~; W9 S% c, T2 o6 d
    19. Bit depth                                : 8 bits
      6 R; k6 l8 ^) j  j" L8 `( Q" S
    20. Scan type                                : Progressive' X! k2 x8 N4 z9 C  K! C$ G& d
    21. Language                                 : English
      6 k2 X) L( u+ ]! ?- z3 h
    22. Default                                  : No
      4 F" t0 Y/ D$ A7 m. `
    23. Forced                                   : No% b8 N5 a& E( O* b% q

    24. 3 I/ |) F2 O6 O/ A
    25. Audio #1; N- q# }. b7 s( X6 l# ~2 ^
    26. ID                                       : 2
      & d0 f7 h! A, l6 ]8 j
    27. Format                                   : DTS2 c, D9 A( M0 n/ |$ M0 V( z
    28. Format/Info                              : Digital Theater Systems# F9 @( c  O: l" a0 P! h7 i- y* o+ U
    29. Format profile                           : MA / Core; R, Q8 l9 [' R+ T4 s% I5 Q  ~
    30. Mode                                     : 162 y9 J% A2 e+ a( p; W/ D
    31. Format settings, Endianness              : Big6 R9 A0 q7 R  q" t' ]
    32. Codec ID                                 : A_DTS$ G4 h2 n9 ~7 ?
    33. Duration                                 : 2h 14mn4 x+ h  |; [( e% R0 y9 I
    34. Bit rate mode                            : Variable
      . f* p1 @$ w( g. P; O0 O. b" }6 G
    35. Bit rate                                 : Unknown / 1 509 Kbps
      . b8 u/ \" Z1 A* }5 F
    36. Channel(s)                               : 6 channels
      3 X$ m/ N' }9 N; W
    37. Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE* L! e7 t8 m% f, k: S% Y. d
    38. Sampling rate                            : 48.0 KHz6 N' q* A1 \7 J- w+ o* F: Y
    39. Bit depth                                : 16 bits1 \2 `8 t) ^3 ]
    40. Compression mode                         : Lossless / Lossy, E# G" N) X% {. g8 w2 s% H5 f
    41. Title                                    : Surround 5.1
      # y+ T' ~- ~- e7 I6 ?- S
    42. Language                                 : English
      # [/ S0 O1 L% |' M
    43. Default                                  : Yes
      9 K0 J( l) `5 J% F+ \4 p0 F: v: g
    44. Forced                                   : No! x( H* Q& t. G0 I# z1 b

    45. ( A6 `- C; {( ~. f, p
    46. Audio #2
      2 j. x/ _3 h9 ^3 @+ J( ?* {, n; C) E- d
    47. ID                                       : 3* ]8 x7 K- e  V( f* n
    48. Format                                   : DTS
      " S% Z* v* B* X8 T( ]& Z
    49. Format/Info                              : Digital Theater Systems8 o9 u+ e1 Z- n5 b
    50. Mode                                     : 16
      : r% F2 k* k# D; `% b
    51. Format settings, Endianness              : Big4 ^. X2 E3 e( V; a8 v
    52. Codec ID                                 : A_DTS# F4 Y( Z' I" }4 m+ R+ p
    53. Duration                                 : 2h 14mn* I( ~, Q3 Y4 b* }4 g# M$ h
    54. Bit rate mode                            : Constant
      3 l$ h+ J0 z0 r9 y1 n& u0 U2 j4 }
    55. Bit rate                                 : 1 509 Kbps
      1 q$ k+ t8 {3 X% v7 V4 ]" u/ T
    56. Channel(s)                               : 6 channels% ?  I& S3 [' L' a% c- ^3 p0 q. {
    57. Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE
      . U4 l9 ?8 h8 p6 I4 d1 z
    58. Sampling rate                            : 48.0 KHz7 D& F5 ?; N" v' v
    59. Bit depth                                : 16 bits
      ( W  [9 ?" N& H: F6 x
    60. Compression mode                         : Lossy7 P4 k; B1 z& @, \
    61. Stream size                              : 1.42 GiB (5%)/ F0 s4 l- d$ |! z$ y& G
    62. Title                                    : Surround 5.1
      6 J: K; M" l$ K( V
    63. Language                                 : English' s0 c: P7 k( _+ |. U1 v) a7 G! o
    64. Default                                  : No1 Q! C* n6 m  C& W  T
    65. Forced                                   : No, C  g& p2 @& r/ r9 d4 F
    66. 5 ^' R1 Y1 d* n" P; ~
    67. Audio #3
      + M- F8 ]' P+ n8 x
    68. ID                                       : 45 Y; N/ B, T0 }1 e
    69. Format                                   : DTS' `1 v& X6 u* r/ Z
    70. Format/Info                              : Digital Theater Systems
      3 s% T) i8 Y$ I$ c' g  T- t
    71. Format profile                           : MA / Core# |8 M: W& O. S, G4 v+ D2 O
    72. Mode                                     : 160 D# F7 R7 ]4 L7 {  p2 v/ w' C
    73. Format settings, Endianness              : Big
      , |" G9 o. J& H4 ^+ z
    74. Codec ID                                 : A_DTS( V4 Y( h: M9 c9 O, w
    75. Duration                                 : 2h 14mn
      6 [1 x2 i0 w3 N  }6 x
    76. Bit rate mode                            : Variable1 H( s8 m6 i0 ]& f+ |0 k) Y8 f
    77. Bit rate                                 : Unknown / 1 509 Kbps8 I( X6 D% L& t& Z
    78. Channel(s)                               : 6 channels5 }/ }& t% S6 M- l
    79. Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE
      * u8 U$ j" C( L- _9 J
    80. Sampling rate                            : 48.0 KHz
        _/ ~* X9 j: k$ ~# t$ m1 g
    81. Bit depth                                : 16 bits8 j! Y# a& A  s+ y) e; L& F
    82. Compression mode                         : Lossless / Lossy) T7 C9 s* |6 i5 N( K
    83. Title                                    : Surround 5.1$ y( P# _3 \1 F! k( S
    84. Language                                 : French8 f' Q, x9 r3 M0 ~& \7 h% t
    85. Default                                  : No" h1 }, _) n- H3 m5 c
    86. Forced                                   : No
      7 Z9 W0 x% W" ]9 m: v" A$ C# ]

    87. / f4 H' g/ r) E
    88. Audio #40 S: s" Z9 ]8 B- p. A* n; d
    89. ID                                       : 5
      + \- w6 Q; W. Y9 Q) O+ Q
    90. Format                                   : DTS( j, h, {7 `- ^5 m9 f! O. _  r) S
    91. Format/Info                              : Digital Theater Systems
      2 n1 J" x5 P' y' T1 ]( ^
    92. Mode                                     : 16" p  q1 q: t% B1 I) x, E; ?0 [
    93. Format settings, Endianness              : Big
      9 \5 \! B7 ^- i/ M* r- |% z1 m
    94. Codec ID                                 : A_DTS
      . C# X- I' E1 n: t% _" ~
    95. Duration                                 : 2h 14mn- t" V: s1 i+ X- B
    96. Bit rate mode                            : Constant
      % \" V. h2 m1 y5 ~" ^- s
    97. Bit rate                                 : 1 509 Kbps
      3 G$ Q' ~- J, Y0 U$ P
    98. Channel(s)                               : 6 channels# f4 R3 j6 Q, G
    99. Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE
      8 p: f+ h% ]4 ?: W( H" K
    100. Sampling rate                            : 48.0 KHz
      4 G) J# f* V0 \; A
    101. Bit depth                                : 16 bits. i' M* W2 Z3 z. J3 F  B
    102. Compression mode                         : Lossy
      % e) }1 ]6 E7 b) S3 H. W+ H
    103. Stream size                              : 1.42 GiB (5%)! `  e2 P7 w! J1 t4 d/ r
    104. Title                                    : Surround 5.1
      ! I2 R( e0 w3 j* K! @
    105. Language                                 : French% R4 _, P- Z4 }6 @& s( J
    106. Default                                  : No/ u1 [! K" O1 c5 w
    107. Forced                                   : No" \& N( H. u3 K* d% O2 T9 X

    108. 2 T  b. t7 [! s6 ]  K
    109. Audio #5
      / b* _# w: [: b$ \9 g9 Y# e
    110. ID                                       : 6* b/ \9 w  b: D" A
    111. Format                                   : AC-3) N  D* Y0 J- t6 a# [3 W
    112. Format/Info                              : Audio Coding 3$ v7 Q6 K. [& c8 S
    113. Mode extension                           : CM (complete main): q7 r% u9 e0 N- i, J1 \5 E% Y
    114. Format settings, Endianness              : Big
      $ k0 g! j& t" H( U4 }( [
    115. Codec ID                                 : A_AC3
      3 Q7 Y8 w- r9 U# x# K+ a
    116. Duration                                 : 2h 14mn6 a5 x# r$ m) @7 e! g. k; [9 X& O
    117. Bit rate mode                            : Constant
      6 K2 p3 D; Q: ?4 n5 P
    118. Bit rate                                 : 640 Kbps! s4 v% X& b# d- m# G0 e
    119. Channel(s)                               : 6 channels% F2 P8 _6 F. {* h3 x) D
    120. Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE
      8 ]4 W0 b3 D. f) o
    121. Sampling rate                            : 48.0 KHz) Y/ Y% e# D8 O# j& n
    122. Bit depth                                : 16 bits2 Q7 A; i& c9 s- w* N0 X0 y
    123. Compression mode                         : Lossy
      : H  Y7 G0 a8 h# [
    124. Stream size                              : 615 MiB (2%)
      & O+ J$ q: i" L' ~7 N4 |) u$ }
    125. Title                                    : Surround 5.15 C2 K% k: L5 k5 W
    126. Language                                 : English6 \/ h1 f' k$ |# f+ r) M
    127. Default                                  : No/ j! s5 z: F1 h: J% [( w
    128. Forced                                   : No
      ' x5 q5 V% ~' j& _9 r: K, L

    129.   S+ o% l% B- B/ k# C' L
    130. Text #1# [. v3 K& v- p" B1 R
    131. ID                                       : 7
      % V  I" l: Y8 W$ u: }8 h8 T3 V
    132. Format                                   : PGS
      * Q7 e- f4 r" W; i/ k; E6 t
    133. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS+ x9 j5 @. _9 R0 b- ?1 _
    134. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      2 x, s1 ]0 [0 R( X) |9 E7 I9 q
    135. Language                                 : English: A' C) P- K: Z: l0 b* }$ ]9 Q
    136. Default                                  : No: R- R5 |( g$ }, Z, {
    137. Forced                                   : No
      . x1 U" ]" p2 h! G; z, P

    138. ! f( l8 ?, ~: R: i. P6 s2 i7 R! ~2 \
    139. Text #2
      9 _% x, p0 U" C# @2 M
    140. ID                                       : 9" |6 i, U; d; J4 e2 R
    141. Format                                   : PGS
      5 R" \2 c5 o8 Y4 j, f+ m; ?$ a
    142. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      : g+ f6 b5 |6 r: F* J, W
    143. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs' Y. X  [% q' A9 G5 k# A# }
    144. Language                                 : English& ^- C' Q5 Y: k
    145. Default                                  : No/ G- K/ G: M+ V& w, }+ L
    146. Forced                                   : No
      - \: ?' y1 t4 o
    147. 9 Z0 N- e. M* L8 p/ w
    148. Text #3
      0 e7 D: a% O. }! k. E) F
    149. ID                                       : 11
      ( x5 Z. P" E- }! \1 ]4 I
    150. Format                                   : PGS
      $ l3 S+ `5 {" i+ C
    151. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      / R4 M2 o+ b4 B# M
    152. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      & m) A+ [1 T1 L- X, L
    153. Language                                 : French
      4 m% r6 v3 h- f) d
    154. Default                                  : No
        e& w. x1 C1 }) q7 }
    155. Forced                                   : No) d+ b6 x% c* t0 P  f1 v

    156. 4 [2 [( ^5 b8 `/ ~7 u3 C$ S
    157. Text #4
      6 c' r7 |" t' H% e  \
    158. ID                                       : 12
      2 m. n- _1 a( _; l/ V  H# H9 z" x1 r
    159. Format                                   : PGS
      ( V# U: r! Z6 [; `4 n: i. f
    160. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      % N1 ^8 T0 E. K* U9 C+ F' z
    161. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs# T  j( U) n& a& T4 [: N  _
    162. Language                                 : French0 N" i+ Z  [+ e; N/ x& t2 {/ Q
    163. Default                                  : No
      6 f( s0 `5 S- O$ o
    164. Forced                                   : No( r/ U. q* D) k+ T) K

    165. % x1 q/ T) A& b
    166. Text #58 r. M! N7 A7 R8 }7 ]
    167. ID                                       : 13! T2 M. A- B5 I
    168. Format                                   : PGS
      5 w7 @' ^; m0 d9 A
    169. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS7 `. M; o; P4 k% b' G* y' I
    170. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      * e7 Z9 J- |) r2 |! Y4 F+ _
    171. Language                                 : Spanish8 H& A8 l, G  l) q& Q4 n
    172. Default                                  : No
      3 r8 R% ?! z" k: l
    173. Forced                                   : No( L: o5 b0 n/ w1 Z2 D8 R
    174. 7 J* N0 A0 h- i8 e5 \' E
    175. Menu8 O5 \* p) i  P% F; ?
    176. 00:00:00.000                             : en:Chapter 01
      3 E/ Y4 u2 n. Q5 P+ t
    177. 00:06:21.381                             : en:Chapter 02% {( \9 ?. B9 J( J. @/ o0 P1 {9 F
    178. 00:14:56.770                             : en:Chapter 032 ~" A) K3 G; w0 o& D
    179. 00:27:36.071                             : en:Chapter 04
      ; ^- a8 T% X) Q
    180. 00:36:29.312                             : en:Chapter 050 ]7 _. d6 r# U9 c  H6 O
    181. 00:40:51.657                             : en:Chapter 069 h' d! |# j' U+ R5 D
    182. 00:47:27.803                             : en:Chapter 07
      ! {* q# \6 y0 t
    183. 00:58:13.448                             : en:Chapter 08* I# \; m' F0 Y4 a
    184. 01:06:09.715                             : en:Chapter 095 q1 j) b- Z2 s) l# \1 H
    185. 01:16:35.382                             : en:Chapter 10
      ' H. B5 D: F' V: u
    186. 01:21:49.195                             : en:Chapter 11! ^1 d1 `3 h% ?" ]; t6 d! o. v
    187. 01:25:58.278                             : en:Chapter 122 I; W% o& r/ O9 Z0 n0 h
    188. 01:37:25.339                             : en:Chapter 137 B% c; o* Q5 p3 c! ^: d
    189. 01:44:00.484                             : en:Chapter 14
      ( r$ d) J) [2 g/ u# T
    190. 01:51:13.750                             : en:Chapter 15
      ' }$ ?! o! |4 J
    191. 01:56:19.389                             : en:Chapter 16
    复制代码

    $ e; @9 q$ o" t! A1 K( f! |7 q4 n+ b8 s2 |* s. s% x( K
    & @, D. f% P' S, ?5 a: l4 x9 T% W

    ) h! T: v% |2 e2 e
    0 z0 k% C5 R: d" V
    / @/ ]! a$ f6 b; K
    & x9 s5 F, M) _0 @& ^& M9 v2 W' H6 w) W% w, n. K

    ; j/ a  I  O- H! E' |
    , e; W; ^9 O$ `8 c! _4 {  G4 J2 p; H  _8 G

    1 @- l, e+ y2 F; \8 b
    * w: K. K0 H# }# E
    + a/ `( ~; ]4 D7 a, A, oBT种子
    * `4 [+ B; q' g5 Q# m
    游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复

    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

    x
  • TA的每日心情
    无聊
    2021-2-22 03:02
  • 签到天数: 68 天

    [LV.6]常住居民II

    发表于 2019-11-7 16:14:57 | 显示全部楼层
    感谢楼主奉献
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

    本版积分规则

    Archiver|手机版|小黑屋|PTShare

    GMT+8, 2024-11-23 15:14

    Powered by Discuz! X3.4 Licensed

    © 2001-2023 Discuz! Team.

    快速回复 返回顶部 返回列表