TA的每日心情 | 奋斗 2 小时前 |
---|
签到天数: 1934 天 [LV.Master]伴坛终老
|
[狐狸猎手].Foxcatcher.2014.BluRay.REMUX.1080p.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG 30.78G& _) k) z! a( \( a' ^
, H; H" f, H' u) W2 V* M
0 y0 L9 X I1 c) a7 [
$ I' ?3 v5 E9 ]. t& P5 N1 o
* J/ ^! a4 M1 F; B
$ Q% R* A, f+ I m# ]$ U- J+ ?1 A◎译 名 狐狸猎手/暗黑冠军路(台)/狐狸捕手/猎狐捕手(港)/Mark v. Du Pont: The True Story of a Shocking Murder/ q& i" p* H: t* M9 w
◎片 名 Foxcatcher
4 u6 [* K; @) Y2 E* B: Z% B◎年 代 2014
9 B4 l( ~; I2 K4 ^5 h b◎产 地 美国
7 M/ V# [# D7 j3 E- t5 j( v◎类 别 剧情/传记/运动* d/ o+ Y) r/ B3 |9 W
◎语 言 英语; U. f; I' J! M/ q. l7 C4 b: t8 Y
◎上映日期 2014-05-19(戛纳电影节)/2015-01-16(美国)+ i5 t# `- J0 H4 @
◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt1100089/
. K; `5 ~2 k. f3 X7 Y% C* j: S$ c◎豆瓣评分 7.4/10 from 25091 users7 ?: s* G. f9 O
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/3011022/# r! U* v$ b [7 ], G, y
◎片 长 134分钟
& k' H2 ^/ d* u◎导 演 贝尼特·米勒 Bennett Miller6 t6 Q& H/ n1 G) O$ K
◎编 剧 E·马克斯·弗莱 E. Max Frye / 丹·福特曼 Dan Futterman( B* A( i+ w$ a: r. q
◎主 演 史蒂夫·卡瑞尔 Steve Carell8 k9 k5 G$ k* |* p7 z
查宁·塔图姆 Channing Tatum
( g4 R4 R4 B( O2 m& ^8 `" Z 马克·鲁弗洛 Mark Ruffalo' M/ @5 x" I4 l/ \# O2 o6 Z6 E; o8 [
西耶娜·米勒 Sienna Miller
( n7 u# `' _5 Q2 }' l( U* O6 m 瓦妮莎·雷德格雷夫 Vanessa Redgrave
6 W2 k8 y0 y, Q, }9 i+ Q5 ^* ] 布雷特·赖斯 Brett Rice
6 v& t q5 r p. i% c 萨马拉·李 Samara Lee
; ^( K1 G- a! m" P 杰克逊·弗雷泽 Jackson Frazer
. c. ~, z! J6 b2 L; X" d9 Z Richard E. Chapla Jr. Richard E. Chapla Jr.+ B0 v; o$ u$ M0 [% }
李·珀金斯 Lee Perkins
7 P; J" J/ H3 m/ |* b% W 安东尼·迈克尔·豪尔 Anthony Michael Hall+ p) M9 B5 T8 @, t
丹尼尔·希尔特 Daniel Hilt8 C; t: k- l4 O
科里·简森 Corey Jantzen- b2 k7 @. b4 A
盖伊·博伊德 Guy Boyd* }* @$ o2 @3 x' I( e. m
0 e, D. F" e- F/ c8 x
◎简 介
) H d) y" Y* J
8 Z) g7 ~ @; ? 马克(查宁·塔图姆 Channing Tatum 饰)是一名职业摔跤手,在过去的职业生涯中,他也曾有过辉煌的胜利,然而,如今,一切光芒都已经散去,他不过只一个碌碌无为的无名小卒。马克的哥哥大卫(马克·鲁法洛 Mark Ruffalo 饰)也是一名摔跤手,兄弟两人彼此之间 关系十分要好,可是,马克明白,大卫有自己的家庭和事业,而自己却只有摔跤。
3 ?: C% o* |4 r+ W1 y& Q 某日,马克意外受到了一位名为约翰(史蒂夫·卡瑞尔 Steve Carell 饰)的神秘富商的邀请,希望马克能够成为他所组建的摔跤队中的一员,在约翰的摔跤队中,马克找到了自己的价值所在,深受约翰重用的他成为了约翰唯一的朋友,然而,随着时间的推移,当大卫也加入了摔跤队后,一切都开始改变。 + P2 p8 @' R' {. Q
本片根据真实故事改编。
. t+ _0 e8 _5 ]! R `0 Z9 k6 }
( x4 w4 q+ E, \◎一句话评论6 i# x# R% g# i
; z' J1 ]" |2 C2 O# m1 E$ w 尽管主角是哀伤而动人的查宁·塔图姆,但这部电影最原始的令人不安的力量来自于史蒂夫·卡维尔对于一名“美国财富造就的怪物”的革命性演出。 -----indieWIRE 4 B' _; q0 E8 C8 M: T' Q9 Z
诡异而悲剧,角色刻画入骨,层次更为复杂迷人,甚至超越了导演贝尼特·米勒前两部优秀的作品:《卡波特》与《点球成金》。 -----好莱坞报道者 : h7 J n; ]" w
一部曲折迂回、有条不紊的真实犯罪电影,它的道德与精神的腐烂远在罪恶被犯下之前。--HitFix% f0 G T5 X- g5 {
; N, K! \2 S5 O" J6 H◎获奖情况
$ ]/ T3 J# A$ H8 \2 |9 x: s6 M
( p: {: D# `& z' ?1 ^ 第87届奥斯卡金像奖 (2015) w% Y9 }! V5 L& p/ ^. C/ h
最佳导演(提名) 贝尼特·米勒
% p/ W5 ]* T! y/ l 最佳男主角(提名) 史蒂夫·卡瑞尔
# f* @4 V3 A- q1 j1 b 最佳男配角(提名) 马克·鲁弗洛& Q; P# X! p5 S4 E6 D
最佳原创剧本(提名) E·马克斯·弗莱 / 丹·福特曼# M: q7 R9 h8 b* b2 D) ^
最佳化妆与发型设计(提名) 比尔·科尔索 / 丹尼斯·利迪亚德( g. L% |1 u" c. f' K
/ v; P- R T, V 第67届戛纳电影节 (2014)
' l2 R; V! f. W: ~ 主竞赛单元金棕榈奖(提名) 贝尼特·米勒9 P) t, i8 \5 w% {
主竞赛单元最佳导演 贝尼特·米勒) ]! _& K- l! k1 B
) o7 I1 |3 R2 ~
第72届金球奖 (2015)
) a, H: g/ ]' S8 l 电影类最佳剧情片(提名)
i5 i/ f+ S% h5 P+ x 电影类剧情片最佳男主角(提名) 史蒂夫·卡瑞尔
/ R9 B% [9 L7 | x 电影类最佳男配角(提名) 马克·鲁弗洛" n5 o% o }5 c' K& G& v
9 G2 B$ q5 L: C# v# ` 第39届多伦多国际电影节 (2014): y! w. U/ ]. j+ U8 _# W- J
观众选择奖(提名) 贝尼特·米勒% [: g) S5 v+ Y* a
9 m: h! Q* l# k' R: d" B- o+ t% o& T
第21届美国演员工会奖 (2015)
* |$ h5 q8 g" b- u7 r. u R 电影奖最佳男主角(提名) 史蒂夫·卡瑞尔
. P5 z/ W0 m% P4 V 电影奖最佳男配角(提名) 马克·鲁弗洛* h' V3 `+ h0 U1 e6 @( I' {
' H4 I, k' S0 O; R# D- Z
第67届美国编剧工会奖 (2015)
' }- ]5 ? o2 t( L, i. E# p 电影奖最佳原创剧本(提名) E·马克斯·弗莱 / 丹·福特曼
% P" h, ?6 v; N; f. b 2 d8 y) T# B' d$ E) D6 j
第30届美国独立精神奖 (2015)
, m' z7 D% y3 _- k7 Q3 p% l( ] FINDYourAudienceAward 乔恩·基利克 / 安东尼·布莱格曼 / 梅根·埃里森 / E·马克斯·弗莱 / 丹·福特曼 / 史蒂夫·卡瑞尔 / 查宁·塔图姆 / 马克·鲁弗洛 / 贝尼特·米勒1 w6 ^( S6 }+ p
o% ]$ m+ i" }3 \
第24届哥谭独立电影奖 (2014)
# A8 O- o# X; q7 L! z1 i4 h, v 最佳群戏 查宁·塔图姆 / 马克·鲁弗洛 / 史蒂夫·卡瑞尔3 O0 J0 k4 ?: L) h; n6 s! p
+ X6 t: Y7 M/ w/ `3 K 第15届美国电影学会奖 (2014)
/ T" H; V' H' f! Q) t; t 年度佳片
/ g" s: u A8 t5 H9 i) a
! ~/ p8 z, r1 R' D3 k# N 第18届好莱坞电影奖 (2014)/ r& u! Z$ U$ N- u# U
年度群像演技
( e" R6 t" c, J4 H & `3 P1 e5 V4 n1 d" q0 f
第13届华盛顿影评人协会奖 (2014)
% R* y: {4 R& l 最佳男配角(提名) 马克·鲁弗洛
( C5 q3 `1 c4 B. f, Z3 ?2 ?, p' f$ W+ r $ @% b7 ]/ k$ R7 X# f5 `1 `1 p
第27届芝加哥影评人协会奖 (2014)
9 v5 W6 g* q" @. @, p 最佳男配角(提名) 马克·鲁弗洛: l& b1 f+ ^3 J3 |& D/ V3 c
3 i3 Q+ a0 Q7 Q( Z
第18届美国在线影评人协会奖 (2014)
4 {+ T8 y$ B* k# Q 最佳男配角(提名) 马克·鲁弗洛
1 M+ E5 z0 m. `, ~5 w" {& V% t, m; X" W5 b3 k( c
- Video- J) A1 k/ F1 {9 d5 H# C" j2 U: l* \
- ID : 1
w4 k5 ]* ?: T - Format : AVC4 Q% _, G1 ^7 A% m" J% e( M
- Format/Info : Advanced Video Codec- z/ m0 r6 T3 e# x3 M% Q# I% p
- Format profile : [url=mailto:High@L4.1]High@L4.1[/url]4 ?* p; K1 V7 a" I# u1 {
- Format settings, CABAC : Yes% G/ W/ g* w4 i) l5 o% o: U3 ^
- Format settings, ReFrames : 2 frames
3 @/ `4 ]: i2 n. ] - Format settings, GOP : M=1, N=10( q& y1 Y& w9 s. S- O
- Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC0 r5 O M$ t3 Q, M2 z+ v% Y! [
- Duration : 2h 14mn8 W* k% t$ ~; S
- Bit rate mode : Variable( n" P& W) N, f/ {, D, w
- Width : 1 920 pixels
# \" V% R) i6 ~* h - Height : 1 080 pixels0 H* j7 _: t7 J4 |# y
- Display aspect ratio : 16:9
! o, z9 a2 {8 h6 ~0 M - Frame rate mode : Constant
! o% }$ Q8 D; L9 }; n - Frame rate : 23.976 fps
: Y6 b$ B* H1 Q: ?9 X2 d. M$ L) y" o% g - Color space : YUV
6 m6 X' C9 A8 G7 Y! W p - Chroma subsampling : 4:2:0) Q7 J/ o2 V$ p; R, H z: b0 m2 p
- Bit depth : 8 bits
- H* M2 U, g7 I6 J& c, ] - Scan type : Progressive
$ D$ }+ N' ^3 v- n+ h0 U% b - Language : English
, f1 M" m& j4 A; V2 O/ i+ { - Default : No
7 J% Z8 i. {6 b/ U - Forced : No
' `; u8 i% M2 f5 { t% h - 8 u7 e5 | N9 G' N1 B7 h, U- |
- Audio #1
$ `1 q3 E5 @9 G- f8 d2 j - ID : 25 u: ]" A; k) _. ^3 x5 ]2 a7 ]5 B
- Format : DTS
5 |# E/ M& i1 s7 @- m4 D: f - Format/Info : Digital Theater Systems
7 H. A4 H* R" M6 v+ _6 P- [" {0 u; Z0 ~ - Format profile : MA / Core
% c5 }# P4 Z4 E. Q; m; u6 G - Mode : 16
) l2 q6 w; K: X4 l8 y! \6 H' n - Format settings, Endianness : Big% C/ _# f8 [" s$ q z
- Codec ID : A_DTS
! Y% [/ r0 Y% ^6 L% M - Duration : 2h 14mn
$ J3 V8 \# |; U9 I2 J! h - Bit rate mode : Variable; {; V5 p5 [. O1 `) `
- Bit rate : Unknown / 1 509 Kbps
- f1 K5 i1 k# I0 h v, h8 C - Channel(s) : 6 channels
$ {% ?: k: R! w; U9 o - Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
$ _& o4 I) X/ N R - Sampling rate : 48.0 KHz, Y" x' l; v0 S+ G# Z( o/ e
- Bit depth : 16 bits, D" i0 X n$ |
- Compression mode : Lossless / Lossy
6 p4 _, t9 V p( L9 X9 { - Title : Surround 5.1
. I! J( w# K; V2 z- A$ b2 o - Language : English) C3 E2 {, a) T% G
- Default : Yes
% ?5 |7 k% c8 O% L' \3 B5 Q% r - Forced : No; s V! A7 v' y# \
' A, \4 b# h% \1 H2 V- Audio #2. Z# b, ?, ?+ Y5 T
- ID : 3
# Z8 d/ g# \( t3 O z( I - Format : DTS
" q3 M! s2 `) u q! X P4 f9 Q0 c' n - Format/Info : Digital Theater Systems" ]- q' I9 J$ }# I+ F
- Mode : 168 d7 y$ {3 c- d7 I
- Format settings, Endianness : Big8 l) X$ d- U7 E( z
- Codec ID : A_DTS
! t* U0 `" k' E1 ]" J8 j - Duration : 2h 14mn
0 P: V& a! s9 R1 d! J- U2 ^$ H - Bit rate mode : Constant0 d; I5 g$ q% @" G4 R4 X
- Bit rate : 1 509 Kbps
s$ k9 j5 T1 w' W - Channel(s) : 6 channels
7 N3 h+ j$ B F - Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE! M! }3 K# ]9 c6 H- x
- Sampling rate : 48.0 KHz
/ z0 O, U3 W; u/ t# g - Bit depth : 16 bits
" @* T- Z: s4 C/ i) C s - Compression mode : Lossy! Q ^3 m+ h3 u. v
- Stream size : 1.42 GiB (5%)
- V/ `3 T# a) m, d' `5 D3 D - Title : Surround 5.1
8 R) W5 v0 J6 @ - Language : English. W; V+ V! U! K; Z+ U$ u
- Default : No* p' D0 k. p. x0 m. Z$ n) r
- Forced : No$ C* P2 U! n: \/ x. }# C3 l: B
% M- Y: H/ H4 G) P' \" f, h* c- Audio #3
3 l" c% K, X9 b; x1 b - ID : 4( z2 t& ~; b' i
- Format : DTS
6 a1 C3 I# u* {( K# p6 X4 s - Format/Info : Digital Theater Systems9 o$ h) W t4 ]. r" |
- Format profile : MA / Core' I2 V, r' P4 J [: e5 D) f# b
- Mode : 16
+ n5 M$ k" C6 m z - Format settings, Endianness : Big! `& ^% Z- I/ K$ p, G0 B1 I( M
- Codec ID : A_DTS0 j2 Y# [) A( `3 C. y( I
- Duration : 2h 14mn, F/ z- `, P; I) x
- Bit rate mode : Variable
! O; H3 L) ~9 i" M& T! u, a; [" R: K - Bit rate : Unknown / 1 509 Kbps! e7 f. I* s* V5 M4 s1 H+ I
- Channel(s) : 6 channels
) A' a% r, E, O6 e# S, @ - Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE/ W& @! i5 Q7 ^2 f5 t6 K
- Sampling rate : 48.0 KHz
# _2 L- Z4 z4 E% _3 Y. U# C - Bit depth : 16 bits6 d* b4 [- @! u; l3 n
- Compression mode : Lossless / Lossy
) y: b* h# Z3 @8 i% U - Title : Surround 5.1
1 K4 X( _! Z0 a! D7 C V9 k- q( S8 V" a - Language : French
6 @' g, b. ?8 k! \# B, X5 r: D - Default : No2 E: t: i5 D% j6 u {6 F, [. @3 I! P4 @
- Forced : No
5 U* n. E2 W. ^) M6 x - . m( p `- P! q: k' t8 ^; R1 P
- Audio #44 I8 n$ X' |- e
- ID : 5# H) { ~ |- P0 C) n
- Format : DTS$ K1 ~& [5 I$ Z5 F& L# C. f* I
- Format/Info : Digital Theater Systems
5 j; u* g% ?6 i0 \/ Q - Mode : 167 C, c- I& ^4 z
- Format settings, Endianness : Big
; V; I7 e7 q4 \, C - Codec ID : A_DTS
" J/ H$ A# K; I6 Z) _ - Duration : 2h 14mn
' `6 e% O" {- R: R, J - Bit rate mode : Constant: e6 H+ g. V0 P: @# r" i
- Bit rate : 1 509 Kbps) N; l. `4 p; J. r0 O) g2 Z* |
- Channel(s) : 6 channels
9 m# \) Q7 o0 Y8 G) Z9 O/ x# _ - Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE# ]9 x6 j# q; N$ y
- Sampling rate : 48.0 KHz: k0 |5 Y, s- o6 D/ Q0 X
- Bit depth : 16 bits& t, c2 e- C+ G7 y& ]. ?- r* f# d
- Compression mode : Lossy5 ~8 S- N0 [$ r% E
- Stream size : 1.42 GiB (5%)
4 C! o1 ]2 d5 j9 c* \* w - Title : Surround 5.1
* P" n0 P6 G7 F( R/ Z; p - Language : French
% }6 | j# d5 X) y$ B) W" \ - Default : No
$ R. K1 j6 n) X0 p8 k9 u }! c - Forced : No. V! Z; ?& g" u3 W
- $ a) }3 ?) A1 R( F9 b
- Audio #5
, l* p1 A9 w8 c. C - ID : 6
( U: g3 p8 J$ P& @ - Format : AC-38 Y; o# n0 A% I, d- E
- Format/Info : Audio Coding 3
2 [, |0 B* a, b0 N. M% K0 {& i# F - Mode extension : CM (complete main)
: I+ F0 \1 W9 R' _ - Format settings, Endianness : Big
3 u3 U9 @8 S1 R+ z: P6 } - Codec ID : A_AC3+ }- L: ]' T1 d% _5 ?( Y1 L; g
- Duration : 2h 14mn
7 H* m5 a% z) Z4 a8 B7 s/ u0 D - Bit rate mode : Constant
# t1 c5 q3 {4 z3 ^: f8 w3 m4 K+ A - Bit rate : 640 Kbps
' O8 z; ?" X% O) W1 U - Channel(s) : 6 channels, Q0 g) B% z' B( @8 `7 t
- Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
, g0 X2 \) I, R- j& c3 P - Sampling rate : 48.0 KHz8 w$ |$ J1 N4 j6 C
- Bit depth : 16 bits8 P+ A' s- f# R; f' U' ?
- Compression mode : Lossy
0 d7 B% ]/ J1 i4 C - Stream size : 615 MiB (2%); q( n3 C N- v" o1 f2 q
- Title : Surround 5.10 E5 v1 r7 ^5 d) d4 \6 O
- Language : English
2 V: {# [6 [$ }$ C, j; c - Default : No
! W- K, C- q3 {8 x2 l - Forced : No
( j% F7 f6 A) z1 h' A
! J# l1 ]4 z6 a- Text #1
7 M$ C3 N2 |+ D+ a9 h' D - ID : 7
5 f7 m% |4 E: C3 z; J1 G - Format : PGS
& G6 ]/ `4 k" B x' [$ y: P - Codec ID : S_HDMV/PGS
% X r! H9 U6 Q' G - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs1 V/ x W a) j
- Language : English& [% _7 y0 B% \% `& I
- Default : No0 d n) L3 \* x- y
- Forced : No$ f! ^0 `1 D1 C' X) e- f
' h$ Q( o* g: F) [( Y- Text #2
! a: q4 w' _; ^ - ID : 9
, K# C3 b, {# a/ b# x7 e - Format : PGS
" ^3 D+ l+ ?% y! b - Codec ID : S_HDMV/PGS5 {5 t3 `% E$ C
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs6 N0 {3 K; w( x0 H3 \) r
- Language : English
7 W3 r: K. ^1 I3 `1 c5 i2 J% K$ Y - Default : No. y8 D+ t' ]% Z* j& L9 z* l' n
- Forced : No
# ]( a% q1 ^( Q - 5 z3 ?/ [8 Q) H" u
- Text #3. T, u Q7 B* I5 o
- ID : 11
* X9 s: [4 J( W - Format : PGS0 D. B! U* m7 X$ |
- Codec ID : S_HDMV/PGS" _; F3 P4 W+ c4 b) l: o
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs9 n7 r6 s: T0 H
- Language : French: X# o& H& [" p& M
- Default : No$ G, M2 W! X% Q- N3 E+ R% H& V
- Forced : No# a' P' I$ R8 I
- " k0 N; C2 D5 X" B- m7 M) n) b
- Text #4
9 l/ c2 G& H5 B6 K9 c - ID : 12, d* |6 ?+ k2 j" m
- Format : PGS
8 Q! i6 \; k) j5 T - Codec ID : S_HDMV/PGS
% _% a& u8 ^1 b; A" K, ^ - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
. k5 Z; t- Y: H4 P5 m! ]1 f3 X# Z: R, c - Language : French
0 O+ B( v$ T2 v2 e3 `6 P - Default : No7 ?1 R; I- q- w: A8 f! x. g
- Forced : No
9 G: g1 `* v9 t - y0 u+ v. w( G
- Text #54 e/ v; s' H% u7 ~9 t2 @
- ID : 13% V8 Z/ x8 W+ \- ^7 l
- Format : PGS
2 g6 `: W- ~/ i6 W/ J8 y8 n - Codec ID : S_HDMV/PGS
: }9 Y/ ]6 B0 F, ]" T3 P6 t# |) [ - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
: r D, |2 q8 a7 w2 r" W0 _ - Language : Spanish$ \5 V) O* @* @0 D
- Default : No1 m, y8 u( u0 `8 A
- Forced : No
9 F9 a5 N1 p v: F8 N
3 p* R5 d# n/ X' K% w5 Y2 E- Menu
, x) L* E, H2 Q5 V5 _( j9 ^0 R& _1 m - 00:00:00.000 : en:Chapter 016 `3 U0 ^" V4 z
- 00:06:21.381 : en:Chapter 025 G( W- h/ K6 q/ w" g% d0 P! q4 [( n
- 00:14:56.770 : en:Chapter 03) m6 r+ p, E- s2 b) B
- 00:27:36.071 : en:Chapter 04% }; b' s+ O9 D* F9 m: v, a) Z' W
- 00:36:29.312 : en:Chapter 05
8 p1 u6 y+ A( Q, S6 L: m - 00:40:51.657 : en:Chapter 06
' {" Z. }# p* g( t n0 }% l - 00:47:27.803 : en:Chapter 071 a( q @' ]6 k7 `, M
- 00:58:13.448 : en:Chapter 08. A3 j8 j7 d" V* |
- 01:06:09.715 : en:Chapter 09: S9 V, T" y8 x5 e
- 01:16:35.382 : en:Chapter 109 I+ D, V% o# K# `
- 01:21:49.195 : en:Chapter 11
, u$ G) e0 x, G6 x6 B - 01:25:58.278 : en:Chapter 12$ A3 i0 G, `& t3 f% }$ @
- 01:37:25.339 : en:Chapter 13- @: L+ P* r! r' z- f
- 01:44:00.484 : en:Chapter 14
9 z( u% T) S" y* ?% n1 E6 L/ b; ? - 01:51:13.750 : en:Chapter 15
2 a0 t! s4 T1 L9 P; N6 `" f - 01:56:19.389 : en:Chapter 16
复制代码
* h9 ]3 W1 V: {9 C. s5 |" \! T: ~& b2 D
2 d; @) w4 D0 o" \% F! c: I
' K2 F; S$ s Z9 S: i' k
2 M7 t2 \% F$ p0 \2 f: u+ m
+ g( ]! J8 y7 {3 D# g$ S: [6 B7 s# X9 j
. d: J `( L1 f9 A1 t0 h
% x! w, M% X2 s! J
2 Y1 M) J+ D+ c, O
2 n/ r. V! v5 }, Y, }0 s9 a! N4 c9 S& o
5 B6 N3 N# l& I/ y1 J0 g) b( n. W, V% Q5 B/ S# q. z; r' z
BT种子
5 p1 Y4 h8 S( _- d |
本帖子中包含更多资源
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册
x
|