PTShare - 乐享影视 让小水管也玩得起PT!

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 1335|回复: 9

[电影] [反恐特警组·潜龙突围].S.W.A.T.2017.BluRay.REMUX.1080p.AVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT

[复制链接]
  • TA的每日心情
    慵懒
    2020-9-6 20:24
  • 签到天数: 16 天

    [LV.4]偶尔看看III

    发表于 2017-8-14 19:22:03 | 显示全部楼层 |阅读模式
    [反恐特警组·潜龙突围].S.W.A.T.Under.Siege.2017.BluRay.REMUX.1080p.AVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT! s. p7 O1 U) l

    1 E, e" v/ y' [4 P3 o+ v2 O+ \% ^* G" ]+ T

    1 d3 v  f+ l1 J& f  w◎译  名 反恐特警组:潜龙突围/反恐特警組:十萬火急(台)
    # o" e0 y& h! H( o: x" ]2 z% R0 r◎片  名 S.W.A.T.: Under Siege. o7 z6 C- C) _- U0 `0 S
    ◎年  代 20179 j8 b# k' _9 S% @! @; N
    ◎产  地 美国
    - S+ t' m# j5 x" c5 z: ?◎类  别 动作
    # u; B4 W# s6 W◎语  言 英语& |. I3 {" P$ A4 k  s6 ^: L" p9 v
    ◎上映日期 2017-08-01(美国)& `- u$ R+ S8 C1 Q
    ◎豆瓣评分 4.1/10 from 44 users
    " l4 l% \3 C; e. P0 p! c◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/26898064/, l9 x8 Z; [- Y
    ◎片  长 89分钟
    6 v' N5 r( ]* O' l2 Q◎导  演 托尼·基格里奥 Tony Giglio' \) Z3 V5 a+ U: A) G
    ◎主  演 山姆·贾格 Sam Jaeger% x! ^7 \" k& b# h, G2 S' Y
          阿德琳妮·帕里奇 Adrianne Palicki3 s- C7 M- W7 F) L. `% C8 O
          迈克尔·加·怀特 Michael Jai White  X" f6 w! [; V* T  ?8 J- O
          帕斯卡尔·休顿 Pascale Hutton8 T* w+ Y) {0 r7 l
          泰·奥尔森 Ty Olsson( {5 q9 m$ B+ U3 ?( i
          莫妮卡·甘德顿 Monique Ganderton5 u3 D0 J% m, P1 C" t8 H9 O
          凯拉·扎戈尔斯基 Kyra Zagorsky& |  u' c+ y/ ^, S1 |
          郑启蕙 Olivia Cheng2 L' g9 d# u9 F* }( [- c5 ~
          马修·马斯登 Matthew Marsden
    ( d) j1 p  ?* _( [      麦克·多普德 Mike Dopud
    6 k! M/ U% n0 L4 y! S5 l      玛尔奇 T. 豪斯 Marci T. House7 S1 E4 b: }0 {4 U3 m4 P
          扎夫·帕鲁 Zahf Paroo! Y8 M+ Q' g8 Y: n6 t2 |

    ' Y/ B. `, r+ s/ f' m. ]◎简  介
    0 W- E4 R' g2 j! i9 s" O
    - e& B* g( E, \, _( _  x  A SWAT compound comes under fire from an international terrorist who relentlessly and violently pursues a mystery man who was apprehended by Seattle SWAT after a raid went horribly wrong.
    & ]% m7 H1 L$ P' E# D7 ^/ @- s
    , v) g* S4 ]  s, z6 y
    1. Video5 ]1 |6 p3 N: i; a# ]; x9 j
    2. ID                                       : 1
      1 f! C+ B$ G" T
    3. Format                                   : AVC: W+ `" L2 `5 j& Q2 Q
    4. Format/Info                              : Advanced Video Codec, |4 m  \5 }2 V! U5 U
    5. Format profile                           : High@L4.1
      % T3 j! i% h6 `' ^
    6. Format settings, CABAC                   : Yes6 N1 [! k6 R5 @  j1 ?/ u. \" F
    7. Format settings, ReFrames                : 2 frames
      4 f" {, D9 |" @  v  K3 U3 i
    8. Codec ID                                 : V_MPEG4/ISO/AVC
      6 y1 B, i$ y+ }4 ?4 `" ^6 {  t! x
    9. Duration                                 : 1 h 29 min
      / ]) ]' j, o5 x/ \2 `& M% M& ^
    10. Bit rate mode                            : Variable, q/ n5 E. r1 W
    11. Width                                    : 1 920 pixels
      " E( y/ x* R' C: i5 m0 g
    12. Height                                   : 1 080 pixels
      0 b6 A; R8 C$ Z0 H+ K
    13. Display aspect ratio                     : 16:9
      & ]7 l: Y4 S2 o  c9 o" @0 k
    14. Frame rate mode                          : Constant' ?8 }( Y& e6 P# C# ~7 E
    15. Frame rate                               : 23.976 (24000/1001) FPS2 R3 c# ~* B. W- B$ p. G7 _6 W9 |
    16. Color space                              : YUV! f, S0 F6 v! C! k
    17. Chroma subsampling                       : 4:2:0& r" ]) O3 j8 g1 h% z4 {6 R
    18. Bit depth                                : 8 bits
      6 X1 z3 \0 d2 s( H$ s
    19. Scan type                                : Progressive0 a: ?) d% l0 ~, e: W" x
    20. Title                                    : S.W.A.T.Under.Siege.2017.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT8 W3 k8 w, B, @7 p1 Z% b
    21. Language                                 : English
      7 n8 i# j% O: p% N" e+ w+ z: q) U
    22. Default                                  : No
      2 Y/ t1 h4 H, H8 ?( V5 ]
    23. Forced                                   : No
      ' w/ d  M& A3 e0 _6 x
    24. 7 ]$ v- `7 H5 G& f
    25. Audio #1# F' d, I8 z# T- \- r
    26. ID                                       : 2
      0 ~. l4 T$ `' v9 D5 j8 I
    27. Format                                   : DTS$ g' x6 Q0 T: x5 p: {- O, w
    28. Format/Info                              : Digital Theater Systems
      ; K' u0 @/ \  q# K4 Z9 G
    29. Format profile                           : MA / Core# l# N3 f$ ~$ N+ O5 W! M, H+ A
    30. Mode                                     : 161 B2 L2 {+ j5 y4 i' x/ x. K0 y
    31. Format settings, Endianness              : Big# R) o. r5 L( v' x* g
    32. Codec ID                                 : A_DTS% b5 ~/ b, l. K
    33. Duration                                 : 1 h 29 min
      " _4 S4 `) J2 t
    34. Bit rate mode                            : Variable / Constant; q) i( @: n( M" M4 m! m
    35. Bit rate                                 : Unknown / 1 509 kb/s4 |- J7 R4 N# @. b& N# i
    36. Channel(s)                               : 6 channels
      4 e; l7 d  O* k: G5 [" M* }/ }
    37. Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE( a/ e) ]/ E5 m5 G
    38. Sampling rate                            : 48.0 kHz4 d) J# H" E. n4 F4 @& U8 J
    39. Frame rate                               : 93.750 FPS (512 spf). N( j) e$ S! P- i7 `
    40. Bit depth                                : 16 bits5 m( E4 g8 [" ^* k+ z) J9 a0 s
    41. Compression mode                         : Lossless / Lossy- \, D. L3 Y! G! t' O+ \
    42. Title                                    : S.W.A.T.Under.Siege.2017.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT
      6 i8 J" C1 ?6 M% x
    43. Language                                 : English9 i) J1 k0 a2 O9 P( ^2 v* q2 G
    44. Default                                  : Yes
      9 v* ]8 G: X* A! k4 A
    45. Forced                                   : No, r* t' t$ W# M, Y
    46. - M$ D, t8 n) x6 S/ ]: s
    47. Audio #2: ]* U- m; g7 V2 m
    48. ID                                       : 3: }) X; x3 E0 F/ _: F
    49. Format                                   : DTS
      + Q6 c! R4 Q3 I4 {- m) K1 {: v
    50. Format/Info                              : Digital Theater Systems
      ' T3 K0 M. O1 N
    51. Mode                                     : 16) R7 {5 u/ \5 w8 K4 |# [+ I. ~
    52. Format settings, Endianness              : Big
      ( `( a& b$ j! W6 j$ q
    53. Codec ID                                 : A_DTS
      0 x- c# I# ?; d+ m
    54. Duration                                 : 1 h 29 min  R; N- s4 ?5 O* T: x& ^& q% s
    55. Bit rate mode                            : Constant( T' i4 D7 S5 n7 K5 `% S* C% V
    56. Bit rate                                 : 1 509 kb/s
      / h( A7 q5 _* {( i8 k
    57. Channel(s)                               : 6 channels
      7 Q* ?) d0 }* O: c5 R8 h
    58. Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE
      & U; Y0 w$ `4 H% {2 ^
    59. Sampling rate                            : 48.0 kHz
      % }! L* q& [5 A5 Y, [
    60. Frame rate                               : 93.750 FPS (512 spf)$ @( B: u8 @. H) n2 v0 G
    61. Bit depth                                : 16 bits$ @# S$ m0 F& F5 P
    62. Compression mode                         : Lossy# G( r% o2 L' f) m
    63. Stream size                              : 961 MiB (5%); k  N) W/ N/ j: Q4 r1 R; l
    64. Title                                    : S.W.A.T.Under.Siege.2017.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT
      , L4 g6 r1 Q7 z# h+ _4 E' N9 b8 b& P
    65. Language                                 : English* _. \: B- b8 P- ~2 g1 d
    66. Default                                  : No7 J4 v. N8 ~0 b5 Q
    67. Forced                                   : No
      0 P3 j' e1 ?& I7 E; W& E. \& W

    68. 6 j, a$ M2 f/ d
    69. Audio #3) E; h0 o6 r% D4 G) n
    70. ID                                       : 41 O; d& g$ A9 L( T, Y
    71. Format                                   : AC-3' b" k" j) L+ A! }5 D; J( q8 I
    72. Format/Info                              : Audio Coding 3  ?2 T, _6 h9 c" m! E# s' w$ K
    73. Format settings, Endianness              : Big
      6 _- ?& K7 R  `2 D0 q9 L
    74. Codec ID                                 : A_AC3
      2 z0 o: y. Z5 a5 h% ], y  I: o
    75. Duration                                 : 1 h 29 min* |, R1 B# b" _( J1 |
    76. Bit rate mode                            : Constant) K' j4 U$ Q1 n8 Z* R0 D
    77. Bit rate                                 : 640 kb/s0 f* o; F2 j1 z$ _# J& v
    78. Channel(s)                               : 6 channels
      0 I5 q- b8 O- E/ M) e
    79. Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE1 \0 h8 t. ^( |2 O' D% `! o: O
    80. Sampling rate                            : 48.0 kHz
      + w5 l1 }3 C9 A! x
    81. Frame rate                               : 31.250 FPS (1536 spf)
      $ N' u9 n! g+ u( r2 O; K
    82. Bit depth                                : 16 bits
      & X6 P% f1 _  N0 {  F: b
    83. Compression mode                         : Lossy
      ( w- }. X3 j! {0 l; R' \3 e! @
    84. Stream size                              : 407 MiB (2%)6 C1 H; o3 `% |0 [- ?( u
    85. Title                                    : S.W.A.T.Under.Siege.2017.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT( k) Y$ |- z2 p* K
    86. Language                                 : Hungarian
      $ a/ ~  h0 {/ I) F! H
    87. Service kind                             : Complete Main9 @$ Y/ J3 o, V$ I" J0 \5 `! Q( }6 c
    88. Default                                  : No
      0 a+ r$ X& l7 P- P  g& W0 d
    89. Forced                                   : No# f5 q* C/ u$ e9 ]/ E% ]; Q. a
    90. " v+ m& n' ?8 T
    91. Audio #45 X2 R4 E9 Z7 i  R# Q( e* z+ O
    92. ID                                       : 5
      7 |/ o2 N; u$ l
    93. Format                                   : AC-38 c- W9 h/ g/ i
    94. Format/Info                              : Audio Coding 3
      0 G, V0 U6 x; Z
    95. Format settings, Endianness              : Big
      - i( v) W9 G- y2 ?, v
    96. Codec ID                                 : A_AC36 U* U5 Q/ H/ i8 o* O
    97. Duration                                 : 1 h 29 min
      & R3 r8 @; W0 g- M: p( C2 ]
    98. Bit rate mode                            : Constant9 u* Q; M# Q) i
    99. Bit rate                                 : 640 kb/s$ ^- C+ @8 c0 G" e, y* ^
    100. Channel(s)                               : 6 channels
      % U. }9 D; \) P( ]% Y8 g
    101. Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE
      ; s' e- B8 e5 m3 @8 R+ e
    102. Sampling rate                            : 48.0 kHz
      0 P- ?# b1 n/ ?. A. n
    103. Frame rate                               : 31.250 FPS (1536 spf)8 u2 B( }# _5 _0 @& Z
    104. Bit depth                                : 16 bits
      : _6 l* Z7 V$ r4 U2 X# V& I8 r0 [
    105. Compression mode                         : Lossy
        _# H; _9 c5 i7 A7 t% b& k2 G/ I
    106. Stream size                              : 407 MiB (2%)1 L0 k' O$ V+ A6 ^$ V; L
    107. Title                                    : S.W.A.T.Under.Siege.2017.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT
      2 g! B* w9 S9 z" w8 R
    108. Language                                 : Russian
      1 \; \) W' i/ \* ^1 y0 t6 r0 X
    109. Service kind                             : Complete Main/ ^/ H& Q$ b% b) L: T
    110. Default                                  : No
      3 I5 {; d' f/ w( u# v
    111. Forced                                   : No
      + h: ?  u9 z/ R; e' ~' a6 E+ @

    112. " a4 U' }) A. k1 c0 R0 }
    113. Audio #52 W5 F( V2 B! K8 {, l6 H
    114. ID                                       : 6
      : J' U* K  C! o  x9 ]/ K
    115. Format                                   : AC-35 f3 B: }5 v. f9 V2 l7 h( V* K
    116. Format/Info                              : Audio Coding 3
      3 h) H" z& y3 B7 K% Y" D( J) ]$ n
    117. Format settings, Endianness              : Big
      9 F4 T$ d, \! K- f) ?3 E4 F
    118. Codec ID                                 : A_AC3
      4 E3 f9 @0 g1 V" L
    119. Duration                                 : 1 h 29 min
        B* q4 @& o( I
    120. Bit rate mode                            : Constant' I' c$ {7 ~" @' Y; }
    121. Bit rate                                 : 640 kb/s9 g+ Q0 d/ c5 }5 R3 o  b
    122. Channel(s)                               : 6 channels
      + u2 W* S7 H: a; x: u% g
    123. Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE+ U) Q) ?" n5 Y4 m) B( B" `6 S
    124. Sampling rate                            : 48.0 kHz" b7 {& Z9 l3 ?4 f& E" z9 f
    125. Frame rate                               : 31.250 FPS (1536 spf)
      $ E) g6 E0 k4 `( T" T
    126. Bit depth                                : 16 bits
      4 `% I9 [1 Z% Y+ Z, Z
    127. Compression mode                         : Lossy
      ( w! p6 h& D0 E" O! e
    128. Stream size                              : 407 MiB (2%)" F& J- R; X3 H
    129. Title                                    : S.W.A.T.Under.Siege.2017.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT( ~) M0 O& v) u+ ^
    130. Language                                 : French: m* I/ g% ^9 K* R! [# N
    131. Service kind                             : Complete Main
      $ G8 r  ?& k8 m! A% ~) t
    132. Default                                  : No: W. {2 c, g& |$ l% m. ~; F6 p# I
    133. Forced                                   : No
      & X* {* V( j" j4 q" o3 \
    134. ) W5 c# j+ S. k5 c$ e: Y: |
    135. Text #14 t& b) T2 X9 ~" I
    136. ID                                       : 7
      , w, \& }! l, t+ [$ b# ~
    137. Format                                   : PGS
      # P( K5 w2 n3 P- L6 k
    138. Muxing mode                              : zlib
      2 _/ @( ~, F7 a: o3 y- Y
    139. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS6 c; {+ G/ J- x9 G. f
    140. Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs7 _2 u6 i; _2 L8 @, V8 Z" e4 |, `- x
    141. Title                                    : English-PGS
      ' H) k$ W6 ^; m5 A+ P
    142. Language                                 : English2 M( a# h4 k6 U+ D; V# r# |5 J8 @
    143. Default                                  : No' |8 r, M, ]) r( B# y) J& n( s
    144. Forced                                   : No
        b, y- }3 `8 y  u! z; p! o
    145. * N* m3 m, i' v3 A& u8 K
    146. Text #28 H! N) D1 \2 R1 ]4 w
    147. ID                                       : 88 t, p3 y+ x: P/ k
    148. Format                                   : PGS! K. h5 {3 V- a0 C: J
    149. Muxing mode                              : zlib5 C% i1 Z+ C9 a
    150. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS" o, b5 e0 N# Y3 P4 R/ `
    151. Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs2 [+ x4 Q6 X5 J6 A5 X8 b
    152. Title                                    : English-SDH-PGS
      3 G7 F- [) N( D, W2 h) k( N% |
    153. Language                                 : English2 G: z* K4 s8 g
    154. Default                                  : No9 K, g8 m% A, s' m1 t/ R, s6 q
    155. Forced                                   : No, ]/ X! H/ j6 m7 |
    156. ( c+ \0 H& z, w- q
    157. Text #3
      7 J7 |' @& {8 f- N/ z3 U1 N  j
    158. ID                                       : 9
      # n4 e( s. D3 `% S0 Y
    159. Format                                   : PGS$ w0 N' z  U) |& I& U
    160. Muxing mode                              : zlib# i9 R/ M9 p- u9 k  Z" o, [
    161. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS- H" _# b- B  c* c
    162. Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      * R1 W4 u4 \# _( {! D
    163. Title                                    : Arabic-PGS. O0 f; i! x: e3 C3 c1 B
    164. Language                                 : Arabic& x5 S& i7 K3 m# U
    165. Default                                  : No
      5 ?1 P  _5 T& F
    166. Forced                                   : No) v$ w- ^& `( Q$ L! Q0 t
    167. # K6 @; `# w6 `6 B3 Z0 I
    168. Text #48 [' O# k' C+ _+ K4 q
    169. ID                                       : 10
      - ^8 o2 h6 q. m
    170. Format                                   : PGS
      * h, J. W9 ]( ~/ z" D* y
    171. Muxing mode                              : zlib
      - Q+ N5 _* c+ m: R
    172. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      3 T, h" {$ h. R6 _8 B- x/ b
    173. Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      3 [9 W; g6 o" A* N6 p  _
    174. Title                                    : Bulgarian-PGS3 z7 D3 _) l" ?+ b8 l
    175. Language                                 : Bulgarian
      1 k( M9 Z: w3 M) G+ ~; w, |+ u) j
    176. Default                                  : No0 ?2 e( }. J( `$ ~2 ^; u
    177. Forced                                   : No+ b+ j- Q- J$ s' L: [/ b8 f

    178. * i# F) ]( p% f% L
    179. Text #58 \4 m0 o% M4 u! O% G! ~+ m
    180. ID                                       : 11
      & y+ R+ H4 L6 s9 q1 w
    181. Format                                   : PGS
      # x. _. E7 S" a2 h! N
    182. Muxing mode                              : zlib
      ' \- g  t" C* W. }
    183. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS% ^" \0 d. D0 g7 @2 L7 U
    184. Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs# N( a! X; d8 M' I2 n- ]. p
    185. Title                                    : Chinese-PGS; T, K, Y+ M/ U0 k1 N
    186. Language                                 : Chinese8 O8 U. c5 `) l- \0 s
    187. Default                                  : No
      . x; h$ S1 Z" L+ |6 D( J; U
    188. Forced                                   : No. j$ |: R+ ^& L1 h" F. q
    189. % o  M& @# V- ]1 `. t5 @  U4 y
    190. Text #6
      ; \( [+ r% s4 z6 z* h- z/ I& r* \5 ~
    191. ID                                       : 12
      3 P1 w8 v2 a( S$ y3 d3 a: D9 O
    192. Format                                   : PGS
      3 M. @* l, R2 _9 a+ y
    193. Muxing mode                              : zlib8 q! K& ]8 e" u
    194. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS) X# f- C/ L( D7 e
    195. Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      5 d7 |" L! _0 i' J9 o/ v8 F
    196. Title                                    : Croatian-PGS
      0 o/ c: d: O  E+ M
    197. Language                                 : Croatian/ n0 ?5 z# e" k( z5 L# y, C" J
    198. Default                                  : No, g! |& `0 G( N" \( Z
    199. Forced                                   : No3 c4 k- y) K1 O, `% m5 n) t3 N$ T

    200. ! j, s9 g# c$ u( k$ F8 l
    201. Text #7
        T8 I" Z% [! _$ d
    202. ID                                       : 13* {) L2 M, e+ A8 K# L' G+ ~8 i
    203. Format                                   : PGS
      ) ^# z- {) U: |0 j9 L
    204. Muxing mode                              : zlib  J, n9 I) `0 b( j4 s. w
    205. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      / c% a" f" B3 K. J% M, O% E
    206. Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      2 Q* ?' i9 y4 O8 `. N  V% ]
    207. Title                                    : Czech-PGS1 n5 e! H% X/ [) z$ ^3 o
    208. Language                                 : Czech; x( L# e; D2 S2 @2 I
    209. Default                                  : No
      / C3 s& q6 G/ M! Z
    210. Forced                                   : No
      6 x" i  Z9 @  @

    211. ' z. Y" h7 k8 z( B7 L
    212. Text #8; K  J6 R2 f3 w8 ^: `4 X
    213. ID                                       : 141 b( w$ {5 V* O2 N! w
    214. Format                                   : PGS" E( u1 y2 A7 V; e* n- `
    215. Muxing mode                              : zlib
      2 R( e4 {0 O, s
    216. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      , {' w' T- g8 R) [2 f
    217. Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs1 k2 b/ ]$ W9 b) c9 g
    218. Title                                    : Danish-PGS: W( L2 m8 S+ K$ q, w0 |  K
    219. Language                                 : Danish2 `$ T$ f& w+ Z( ~$ f" d* \
    220. Default                                  : No8 r) a7 N: \9 P) f& v& H$ ~
    221. Forced                                   : No
      ; R( L( j  r: A* w3 O3 P

    222. 8 p  G' ?* q$ E2 I2 ^
    223. Text #91 v8 P3 q' m& T9 `3 Z# y8 H0 b1 j1 m
    224. ID                                       : 15
      2 e1 D: Q$ o/ _9 a0 G
    225. Format                                   : PGS: r2 x/ c: r3 }
    226. Muxing mode                              : zlib: C: Y6 J6 Y5 n, M7 L* `% t
    227. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      + M9 ^8 i8 X0 z2 i& f6 y+ p6 ]
    228. Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      5 e- F0 s, E* q. _
    229. Title                                    : Estonian-PGS
      1 V- A( W% M' _
    230. Language                                 : Estonian, v: M0 q; K/ v
    231. Default                                  : No) Q; X, l6 z8 @# F$ N4 {
    232. Forced                                   : No' Q0 k: j7 E8 n2 B: g
    233. + ^5 _! i9 c1 x) P
    234. Text #10
      6 M; M9 [3 J2 M( J
    235. ID                                       : 165 V# t1 h0 w* u
    236. Format                                   : PGS. g* g7 ]2 u) P
    237. Muxing mode                              : zlib4 H/ d0 r* e( t8 d6 v, M( c( o0 c, v
    238. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      7 a) G) O8 }) Y  m$ h8 ^
    239. Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs2 ~1 p3 w4 R! c% J1 Q# z8 L! ]
    240. Title                                    : Finnish-PGS5 B5 {: F3 |5 ^0 w" f1 m
    241. Language                                 : Finnish
      $ l4 @0 G' C6 x
    242. Default                                  : No
      0 D1 @7 D5 ?% k7 w$ w
    243. Forced                                   : No! c4 ]- j7 L7 |
    244. 4 \. u6 R2 m. N
    245. Text #11
      ; ^9 F0 U7 q, k
    246. ID                                       : 17
      , K- {5 F/ O) W" U4 N
    247. Format                                   : PGS
      : o+ N# _0 Z: ]2 O0 x3 q: g$ `0 P' @
    248. Muxing mode                              : zlib
      $ {% y9 T5 q8 f* f
    249. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS) `. v7 \% J0 _- D8 N  d
    250. Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      2 W# u7 {: k% r  A) I+ ^! e0 z
    251. Title                                    : French-PGS
      . G. f, }# T3 V; B
    252. Language                                 : French, z( H; c& L+ k" A. [6 a$ \) v
    253. Default                                  : No
      ' W: w0 ~$ e: ~' N* N" J# r
    254. Forced                                   : No( A; k; C* u8 |- ]0 M  j8 B
    255. 9 y9 v3 ~3 y7 e+ u
    256. Text #12- W6 I3 q5 ^- K( F) c6 r
    257. ID                                       : 184 r, q  [4 M4 W5 G
    258. Format                                   : PGS  K5 q' r# x6 c9 k4 R3 Y/ n* Q4 [
    259. Muxing mode                              : zlib
      8 v. i3 w7 v/ L
    260. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS, E# n  @+ r9 k. Z' S
    261. Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs) n( r# T2 E+ l8 k
    262. Title                                    : French-FORCED-PGS9 J- x5 ], s8 g8 l; C
    263. Language                                 : French
      5 o1 J" `8 ~5 @9 h" Z9 q
    264. Default                                  : No
      + q3 C$ E, e  x& S- s
    265. Forced                                   : No
      5 z# _: u6 S9 s

    266. 1 O, w( w1 r6 _( F: ~4 P5 v
    267. Text #13
      + Y- H/ @( V# _# e( X# j1 v
    268. ID                                       : 19/ T$ s  \4 \2 g: Z
    269. Format                                   : PGS" V. N4 f. L: U7 S
    270. Muxing mode                              : zlib8 ]' q( z" k0 d! i" E% ?$ I
    271. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      ; p4 Y# s: [0 ~6 g/ R7 x
    272. Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
        B! h+ U  G4 `! q2 r
    273. Title                                    : Greek-PGS
      . x! T  l. `2 D4 P! c2 a: ?  a
    274. Language                                 : Greek
      $ ]% g$ v) e% i4 ?% k3 o
    275. Default                                  : No3 Q% U: p5 f( i, P: y' t  G
    276. Forced                                   : No  I% o# R" A# {4 h

    277. 1 m; C  v. v9 y- n4 \9 u1 @
    278. Text #14
      * @5 W6 d( c+ l; l8 ~+ f) M
    279. ID                                       : 200 {0 @0 `+ [, e/ r" A& q7 T
    280. Format                                   : PGS
        P- [1 M6 m* \4 w7 ?$ a3 K  Z! c
    281. Muxing mode                              : zlib, O# q- ?) Q& a$ R* q) \
    282. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      " E3 H' q8 X! E, Z6 g, I* m8 Y3 M# v
    283. Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      3 [+ A- b; I) O' R/ \, ]6 r
    284. Title                                    : Hebrew-PGS
      1 ^* S0 g' @: x# x
    285. Language                                 : Hebrew7 O& W$ t* f2 M' h8 {& Q' M" z
    286. Default                                  : No" X4 I7 y6 c- H% H$ i% O$ t# ^
    287. Forced                                   : No
      9 \; K) Z* d& k  W4 }

    288.   d3 ?6 \( u+ U' ~, u' |
    289. Text #15% @/ g" i, r% A
    290. ID                                       : 21
      9 T" a: Q. V2 y
    291. Format                                   : PGS
      ) k; K6 J* s) ]7 N2 g2 X
    292. Muxing mode                              : zlib
      1 S: L. i+ z. e- D% @" A$ |# u) @
    293. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS) o: ?! D( r' s$ L
    294. Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs: P9 D; q- n( P; ?/ J
    295. Title                                    : Hungarian-PGS' C  [5 S* q$ L. P
    296. Language                                 : Hungarian% L" b5 W+ t' `& k- B' ~% T3 ~$ W' r
    297. Default                                  : No: O( e! l2 T' V' D+ Z& j8 h( [& v
    298. Forced                                   : No3 @7 L1 J, B% k( m4 {

    299. 4 z5 d$ J6 Y5 r0 L7 v/ ?
    300. Text #16
      8 e3 U. v% f/ L6 F
    301. ID                                       : 228 n2 P0 ^# M- P4 t5 P( H
    302. Format                                   : PGS
      ) k* ~6 n! x+ Q6 X0 A% ^2 P
    303. Muxing mode                              : zlib
      0 F: m( X  f+ @2 ~% H
    304. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      # q8 i) G, v% X$ \- g$ Y. D9 \
    305. Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      , A* `6 t1 u+ d$ }8 B
    306. Title                                    : Hungarian-FORCED-PGS
      9 ?0 N1 c. O! \" d- \, x# i
    307. Language                                 : Hungarian
      # ]. L$ |2 i. P+ I0 T( l$ b! L
    308. Default                                  : No& b" F' l- r* |5 B
    309. Forced                                   : No
      * w3 w0 v. M8 U# C- h  D
    310. - W& l" @0 [  a* w3 C
    311. Text #17
      # b& r2 S9 O! w' M1 c1 G& M
    312. ID                                       : 23( {5 m$ w  n. E0 E
    313. Format                                   : PGS
      2 d/ [" X  j+ @0 {- ^$ P
    314. Muxing mode                              : zlib7 Z! J, e- ^" l. X) J
    315. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      7 J' m0 S: F. T( ?6 |$ l* L8 b
    316. Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs, D: t. @# L5 F3 \/ Z; f6 V
    317. Title                                    : Icelandic-PGS
      1 S# S3 a7 F( d" S
    318. Language                                 : Icelandic) F! ~( X) a" g4 p/ I4 w* G: E- {
    319. Default                                  : No/ X1 r: e! y3 e  z. A5 ?
    320. Forced                                   : No+ B% T, x9 D" M: g$ w
    321. , \9 s+ t- L' F( Z- i+ N3 x
    322. Text #18& B  H% d& u) b) u
    323. ID                                       : 24
      ; w- g" P- H& p9 l# l
    324. Format                                   : PGS4 F+ W, z: n2 H/ p2 u3 x2 Q
    325. Muxing mode                              : zlib, n& D0 \; m6 ^0 J" Y2 n
    326. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      & P! h- T/ ~) g0 S* {6 {
    327. Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs( P# y4 @5 D! u7 z( [, y
    328. Title                                    : Korean-PGS
      * }, H+ S& g' \& k! ]( k
    329. Language                                 : Korean8 z* a) I) b7 Q( J4 X' ^# J
    330. Default                                  : No
      7 Q7 u+ E! {0 k& J% [1 W
    331. Forced                                   : No
      ( c" C# T$ E7 f. l9 a4 C
    332. 5 E4 b4 G: d( J0 m
    333. Text #19
      " e- ?! R/ Y+ q9 X: Z
    334. ID                                       : 25
      , u) J  B5 C- M4 X
    335. Format                                   : PGS
      ' X7 P& e( g% ~
    336. Muxing mode                              : zlib* y3 K7 b, V$ \6 `5 |) [9 d7 g/ w
    337. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      9 \) L( {* s2 i* G# `9 f& ^
    338. Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs) J* V& l( n- O) `9 w' R: I- J
    339. Title                                    : Latvian-PGS
      ( I5 v9 U! l* f% l$ [0 `# V
    340. Language                                 : Latvian& t* O* ~& f/ ^" u: O# W
    341. Default                                  : No
      " n. _& E% [( M( E7 f
    342. Forced                                   : No
      ) i7 P4 x! {) p8 @

    343. 6 V# k# ~9 o' u4 u
    344. Text #20
      2 j0 [# Y, t, P$ R" g
    345. ID                                       : 26+ z7 |) ]  @2 Q
    346. Format                                   : PGS2 u. F& ]3 L8 I/ }2 p
    347. Muxing mode                              : zlib
      / k- c7 Z9 `  t" D5 t- [+ t: H
    348. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      6 N! Z$ Z) b; [$ x  ~1 [
    349. Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      ; c1 u, e, w4 R& i0 a* f
    350. Title                                    : Lithuanian-PGS
      9 l9 ]5 c$ n3 C- u, R, i) l
    351. Language                                 : Lithuanian
      # k$ L/ u6 J+ V
    352. Default                                  : No
      / @$ B0 W9 ?' h
    353. Forced                                   : No; n2 C7 I( h  t) C$ Q# s" J

    354. 6 {; ^9 ?: T% y# h5 |1 Q2 V
    355. Text #21
      2 H. w3 T% s, f3 R( I' G
    356. ID                                       : 27& J; V1 A; f# ?! }7 M3 {& a
    357. Format                                   : PGS
        R( m* h/ A8 _% Q( o* O
    358. Muxing mode                              : zlib
      ! B& g+ p) Y3 U2 c7 `( T
    359. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS( d, q% N, B2 ~, @" k
    360. Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs3 H8 @9 n* z' w) I' s/ d
    361. Title                                    : Norwegian-PGS& \# z; j# W" Y; Q" A& w! j% c( p
    362. Language                                 : Norwegian1 W0 Q% {3 m0 ]0 F: [+ J
    363. Default                                  : No
      & e+ S, L) P! A8 S- N8 g
    364. Forced                                   : No1 u! n/ y: G' v

    365. ( d; d9 _' N- Y2 U. X4 j+ H
    366. Text #22
      % Z" z% ^/ Y- v  L8 g9 V# l
    367. ID                                       : 284 d4 ]* {+ p% g& j# D6 K* `% e
    368. Format                                   : PGS2 ]& [: |# ?9 a1 `% S. u
    369. Muxing mode                              : zlib
      7 S* A) U+ B4 F- [: T+ x
    370. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS8 u  M' x3 t) a
    371. Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs0 ?& Z2 C* G& p& l% G, n* v( x
    372. Title                                    : Portuguese-PGS
      ; D: ^" Q& R: u& \5 ?$ o. F0 U
    373. Language                                 : Portuguese
      1 O/ a. k1 [8 @; I) R3 O
    374. Default                                  : No
      ; ^- j3 A: d+ m. _" r
    375. Forced                                   : No0 T# R) t9 b3 |+ B3 K/ O
    376. 5 V! T5 q7 x6 t
    377. Text #23! T- Q) Y9 d+ B7 j: e
    378. ID                                       : 293 f# |5 ^) L) w4 B5 A
    379. Format                                   : PGS' u, v8 d5 U  t! {  g: a2 @' Q
    380. Muxing mode                              : zlib
      - A: S- Y7 Q" l/ n3 v3 }
    381. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS4 |/ X: g* R* m. I& ]& b
    382. Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs8 ~, K+ b  _- B9 P# r
    383. Title                                    : Portuguese-PGS3 I. X5 X- a: b
    384. Language                                 : Portuguese2 k/ `1 V! F+ m
    385. Default                                  : No( x$ K1 L& p9 O6 [8 U8 S) O- ^; H
    386. Forced                                   : No
      ; x$ u9 o* u8 ~& ^7 m& X: `  Z
    387. ( n  L- w5 `, b0 @% \7 m8 D
    388. Text #24% @1 }1 c7 W, G/ G3 a
    389. ID                                       : 30
      # t! n) y! D; o. Z2 Z- @
    390. Format                                   : PGS- `: X/ i  C& C' j, S- C; i5 g
    391. Muxing mode                              : zlib' N6 U$ d! X2 g! B  ~2 w
    392. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      ' z4 i" ?+ f3 ~1 I" J* F
    393. Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs  m! K$ e8 ^6 W: {! v- W
    394. Title                                    : Romanian-PGS
      + W: f3 V0 t+ k$ I- \& D: ]
    395. Language                                 : Romanian
      0 f- z4 a) O! H1 P8 Q1 r
    396. Default                                  : No. W* O# T2 g, t2 ?9 V, l' L
    397. Forced                                   : No
      - e$ ^( c( ]# _8 i( e

    398. 2 m+ G3 F2 r) y& `6 G2 r2 q
    399. Text #25: j  ^' e6 s' m  ^  Q+ W
    400. ID                                       : 312 m7 Z' S7 o4 Q/ f6 T
    401. Format                                   : PGS* ?8 a( B2 Z; p' Y) |
    402. Muxing mode                              : zlib, f3 T7 \: d% U) d) S0 U3 L1 n
    403. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS4 K: G  g/ ^5 ^$ c# B0 v
    404. Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      1 p( u( G( d5 z+ G
    405. Title                                    : Russian-PGS
      & V: A; c) r6 @" g/ \1 b
    406. Language                                 : Russian# p5 P; p5 l1 ^5 q+ O0 O" A
    407. Default                                  : No2 C, h+ j8 F9 t  Z9 x6 E9 v/ Z3 ^+ W
    408. Forced                                   : No7 J% b4 c" f! e5 e0 v, i$ ~, ^
    409. : K8 h6 Q6 X, u* C4 l: L
    410. Text #26
      9 b4 \- O0 \# ^& P1 S. O4 X
    411. ID                                       : 32
      ( w' V% `8 l5 H: c9 e
    412. Format                                   : PGS
      4 q, J4 [" K5 m8 H
    413. Muxing mode                              : zlib
      $ ^4 t" E# i7 }/ y
    414. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      : v3 U1 [. f4 e* _
    415. Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      2 q% r% n! ?$ p, L# p7 x( ?
    416. Title                                    : Serbian-PGS5 X5 f! y+ J3 Z  j) _
    417. Language                                 : Serbian
        r: X- C- k( y: L
    418. Default                                  : No
      ) k* h& E  L! n7 Q: `- Z
    419. Forced                                   : No
      0 W7 T# U8 a6 @

    420. $ h( t) I5 {1 [
    421. Text #27
      1 r; P# g' E1 I. v
    422. ID                                       : 33( @% E* M+ q9 j1 C+ q
    423. Format                                   : PGS
      . q5 A9 w: f7 g, v5 A
    424. Muxing mode                              : zlib
      & X; @& Y# B' k3 r' k2 O2 f4 T
    425. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      7 t/ V. [2 a  t
    426. Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      + w. u2 P" u4 w, B. D4 A
    427. Title                                    : Slovak-PGS% ?6 e$ M( I. Y# J! U
    428. Language                                 : Slovak7 z  [! ~7 x( d9 y& O9 I: {
    429. Default                                  : No
      , R8 m' T) ~% Z/ q
    430. Forced                                   : No
      5 E( ?9 j4 Y, B

    431. 5 ?/ j9 V  ?8 ^' C5 T
    432. Text #28
      & `# j# K, p) }" r# \- ~" \4 q0 M
    433. ID                                       : 34
      1 h" y- H. N3 n% @1 ?  t) j3 L. Y) v
    434. Format                                   : PGS- j4 `& z4 J5 o
    435. Muxing mode                              : zlib
      ; f6 t+ o' y1 ?
    436. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS: ?8 d6 V2 d  \* X+ G! b
    437. Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      & E- u' _7 H7 X1 c; h
    438. Title                                    : Slovenian-PGS6 h  I4 T& g6 c+ X7 p: d% W
    439. Language                                 : Slovenian5 m0 ]0 D) J2 G/ K  }% E+ w
    440. Default                                  : No' e) n! O" w$ \; {4 l
    441. Forced                                   : No% Y& |; Q. V* |! H( [

    442. 6 l. d, e9 u2 \% w0 E- w
    443. Text #29
      3 i) @6 Q* _' ~: W8 H- b
    444. ID                                       : 35' s: ]5 i) \* m. C9 M+ B: d' z/ N
    445. Format                                   : PGS0 b  C% U" i5 U0 V  r4 a8 [
    446. Muxing mode                              : zlib4 P% e, A/ r4 @+ e. q7 H1 P
    447. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      , t7 ~) R* U$ l6 M% [
    448. Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      3 z$ S' F( t2 J( O
    449. Title                                    : Spanish-PGS. P! b% f* }1 J: Q
    450. Language                                 : Spanish
      1 B* h1 \( \5 G
    451. Default                                  : No
      % B; t$ S) n6 w  i4 y
    452. Forced                                   : No. f6 j- I+ q2 _0 Q+ j2 K- o) p
    453. 9 U: a7 e! @! V8 |0 ?- V
    454. Text #30
      9 f5 {6 }" N. `5 {% c% U" Q4 f
    455. ID                                       : 36$ ^& q* @& B2 N- w( {+ }
    456. Format                                   : PGS
      6 S5 _. R: O/ b# A1 K
    457. Muxing mode                              : zlib+ ?5 R# _3 ~; O- o, @
    458. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      2 @7 ]# O+ Z/ f8 O9 g. C/ P
    459. Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      - K4 D' r# `& V- B1 ?" M9 m2 v
    460. Title                                    : Swedish-PGS0 M9 a( j: A0 v( C3 m8 O
    461. Language                                 : Swedish
      . Q$ @4 N* F/ M
    462. Default                                  : No; G8 u  \; n! i; C; @
    463. Forced                                   : No8 J6 K9 K5 A# u0 i: L3 o" ]( w

    464. 2 }9 f  I& R  ~6 f& M& }
    465. Text #31
      , h: I6 l( p6 g
    466. ID                                       : 37, n- I5 a8 Y& w. z5 h
    467. Format                                   : PGS0 g( |. V9 |( r% e
    468. Muxing mode                              : zlib
      7 v9 z. N7 l2 _# v
    469. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      # U: x3 k7 R# n) G
    470. Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      0 H: d0 H5 {/ ]6 ^# W" d
    471. Title                                    : Thai-PGS0 U% r6 ]4 \- c( T  o# |
    472. Language                                 : Thai
      ) p& p% ^" g/ c! f# h% ~
    473. Default                                  : No2 N& k8 S) R- Y+ A
    474. Forced                                   : No7 V' I) P' O: @" x  I8 I5 R) g

    475. + c3 F9 d* g0 W4 e- b7 o
    476. Text #32
      1 N; K1 R4 L. f7 ?) t
    477. ID                                       : 38" O* u& E8 a4 `
    478. Format                                   : PGS
      2 H. `7 C. X) K- I" V. i* R  Z% _& M
    479. Muxing mode                              : zlib) q% h( ^' X  Z  C/ i, b8 M. r
    480. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      / |- _5 Y1 |; h& B& c; F  H" C
    481. Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      ( F5 }+ ~2 L6 ^, e9 G4 N
    482. Title                                    : Turkish-PGS7 C6 G$ e; I9 W/ D: Z$ `" i
    483. Language                                 : Turkish
      : Q9 M: \  b) w& i1 M
    484. Default                                  : No
      1 G* ~1 Z! ?% i6 e+ {! Y
    485. Forced                                   : No
      5 t/ ^' E& p) S7 t

    486. - y7 z  g$ z& S/ }" O4 l
    487. Menu
      & O/ |8 Y  U6 v: ?. X+ R
    488. 00:00:00.000                             : en:Chapter 01
      ! R3 d# r* k  ^0 G3 V
    489. 00:05:32.790                             : en:Chapter 02
      7 u# P; ]/ }3 F+ |6 R
    490. 00:12:39.592                             : en:Chapter 038 ~/ a7 w; D# G' L! G& Z
    491. 00:17:26.003                             : en:Chapter 049 J# ]# j/ U" _. d
    492. 00:22:56.917                             : en:Chapter 05
      6 [- o' |! p. G  _: _  w8 e- j
    493. 00:28:26.788                             : en:Chapter 06
      9 S9 R) f4 S5 C
    494. 00:34:30.902                             : en:Chapter 07  Q. l9 c2 g* L# G/ R7 A2 R
    495. 00:39:03.507                             : en:Chapter 08
      " T/ H, n3 G- I  v
    496. 00:45:07.663                             : en:Chapter 09
      5 [$ M3 J$ F! |
    497. 00:50:48.628                             : en:Chapter 10+ n' q- Y6 F* Z; n6 U
    498. 00:56:50.907                             : en:Chapter 11
      3 \/ F6 ], F& X
    499. 01:02:46.512                             : en:Chapter 12
      4 _; R( W1 W" J5 Q
    500. 01:07:09.316                             : en:Chapter 13
      : F$ h4 b6 B, M  u, L7 q, H
    501. 01:12:15.456                             : en:Chapter 14
      " {! }" t; d7 Q+ z& ~; `
    502. 01:16:50.439                             : en:Chapter 15" G, j2 h% G' T8 J6 [) y* a
    503. 01:23:16.992                             : en:Chapter 16
    复制代码
    ' F9 I, N" r' V5 h$ O- Z& R

    8 U& n# {# \: t( b: {8 V4 W6 E& G8 S8 _; z

    - C" U4 f, Q3 }7 ?' w
    * h8 M) N0 S1 y1 h9 W! j$ z! `, K( x% f% R
      Z  n& Z, s4 ~/ h( D" S4 Y

    % G. x& s1 S8 K5 ^
    - B$ d& |( B- v" u" F& [/ p* m
    ) u& E  C5 C! V! l: q% P9 x
    " q" i3 ~. f& Q) Y, r/ k/ ]4 D
    2 h) p& p- ]- F- ^+ L1 W( Z) ]! X0 }: S8 |, ?3 ^
    * d4 }7 V1 y9 ~" w7 c% b0 t
    BT种子
    6 {5 g$ S( m  o$ o
    游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复

    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

    x
  • TA的每日心情
    开心
    2024-5-12 20:56
  • 签到天数: 45 天

    [LV.5]常住居民I

    发表于 2019-1-7 11:28:40 | 显示全部楼层
    辛苦了,感谢楼主分享。
  • TA的每日心情
    开心
    2022-2-11 11:28
  • 签到天数: 695 天

    [LV.9]以坛为家II

    发表于 2019-1-7 11:40:13 | 显示全部楼层
    谢谢楼主分享这部影片。
  • TA的每日心情
    开心
    2024-5-12 20:56
  • 签到天数: 45 天

    [LV.5]常住居民I

    发表于 2019-3-19 16:40:05 | 显示全部楼层
    ! {4 T& S; J3 N" m% u  ~! I% E, V
    感谢楼主分享高清资源
  • TA的每日心情
    擦汗
    2024-12-8 13:14
  • 签到天数: 471 天

    [LV.9]以坛为家II

    发表于 2019-8-11 13:18:12 | 显示全部楼层
    感谢楼主分享的精彩影片,辛苦了
  • TA的每日心情
    无聊
    2021-2-22 03:02
  • 签到天数: 68 天

    [LV.6]常住居民II

    发表于 2019-11-7 11:05:37 | 显示全部楼层
    效果真不错。多谢楼主分享。
  • TA的每日心情
    开心
    2023-10-14 11:49
  • 签到天数: 470 天

    [LV.9]以坛为家II

    发表于 2019-12-30 19:56:39 | 显示全部楼层
    谢谢分享好电影哦,收藏下了
  • TA的每日心情
    开心
    2021-12-9 09:13
  • 签到天数: 280 天

    [LV.8]以坛为家I

    发表于 2020-8-20 14:54:32 | 显示全部楼层
    感谢楼主发布,辛苦了!
  • TA的每日心情
    奋斗
    2023-4-18 22:28
  • 签到天数: 10 天

    [LV.3]偶尔看看II

    发表于 2021-4-23 07:36:44 | 显示全部楼层
    经典 的好片,真的太经典 了
  • TA的每日心情
    开心
    2021-11-10 16:11
  • 签到天数: 16 天

    [LV.4]偶尔看看III

    发表于 2021-7-7 06:49:50 | 显示全部楼层
    谢谢楼主分享精彩电影!
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

    本版积分规则

    Archiver|手机版|小黑屋|PTShare

    GMT+8, 2025-1-29 08:00

    Powered by Discuz! X3.4 Licensed

    © 2001-2023 Discuz! Team.

    快速回复 返回顶部 返回列表