TA的每日心情 | 怒 20 小时前 |
---|
签到天数: 2006 天 [LV.Master]伴坛终老
|
[龙之心3巫师的诅咒].Dragonheart.3.The.Sorcerers.Curse.2015.BluRay.REMUX.1080p.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG 26.32G5 A0 j% `. I$ U$ ?* Y
8 h( s) g$ H. z* `: l
4 F3 V! |8 P# R$ F% G; y9 u
( x2 T: d; Z( y v/ B0 w# { / u4 a! Q% ?) w7 X1 l
L$ N2 A' O6 r: k' R, w
4 j! `1 z4 O6 l/ w7 f/ Z◎译 名 龙之心3: 巫师的诅咒
1 t" u5 q5 a8 i/ _6 o◎片 名 Dragonheart 3: The Sorcerer‘s Curse * W+ t; D0 A/ h5 \3 e
◎年 代 2015$ V* L2 S/ R& r5 m! O
◎国 家 美国" A6 Q% P3 k9 |
◎上映日期 2015-02-24(美国) * A, I. ?( H/ B: P
◎类 别 冒险/剧情
7 b7 L+ o1 T7 y( W: o) ?8 {◎语 言 英语4 F$ ^, w( J) ^7 `% L5 T
◎IMDB评分 5.0/10 (410 votes)+ C& \! J. B; u8 r
◎IMDB链接 http://www.imdb.com/title/tt3829170/8 x! i7 U. B9 Y) ~, m3 J! u$ X
◎片 长 1h:37m:10s& k. `: x, c6 S# r3 ^3 W
◎导 演 Colin Teague& r6 S6 Y9 l5 C5 [. ^6 q0 H# Z
◎主 演 朱利安·莫里斯 Julian Morris ( p. n; v2 l* O( Y/ w7 }* O
塔姆金·莫钦特 Tamzin Merchant. j1 z$ b- d% \- q7 B$ u8 \8 l) Z
Jassa Ahluwalia
. p o# j. ^. d, r3 T% h5 O& b Jonjo O‘Neill
* ^9 e" u( ^* p( g- X* `" \ 杰克·库兰 Jake Curran7 O6 s ?& ]2 h1 t( A
Dominic Mafham
3 [2 q1 C7 {5 f/ g 克里斯托弗·法里班克 Christopher Fairbank
0 B) V+ W* y' Z 5 I7 G, i7 ^/ h& h/ x9 L
◎简 介4 W/ m4 r( x' P% J$ y) M. U2 D
: B& n. E) ^- o! `, u 描述一位骑士在寻宝的过程中,巧遇一只暴龙救了他的性命。从此两人形影不离,并共同奋战击败了邪恶的巫师,在奋斗历险的过程中,也学习成为了真正的骑士。
% f7 q8 U& d! q" `( X( l& j
; Z' e8 g. L4 z( c8 H" t) F: u5 l* G1 ?& Q
Video! c- y+ J7 X# Z. ^2 Z5 W' Y/ W
ID : 13 `; H. ] d7 B# Q3 K$ \
Format : AVC
& q% X i4 [7 B4 M3 s9 U6 _Format/Info : Advanced Video Codec
( ~% L3 J( p$ q+ l3 s: F- D( TFormat profile : High@L4.13 ~. \! a6 `, i: W
Format settings, CABAC : Yes
' @3 e+ ~: _4 j8 MFormat settings, ReFrames : 4 frames! y( V: a4 t; l; |' m. [, a/ l% m
Format settings, GOP : M=3, N=12
' h$ I' t; D9 j* u$ p+ R1 `Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC8 O( y- {6 N6 j$ [( ^5 j9 A. c7 Z
Duration : 1h 37mn
5 p2 E% U7 C1 S6 sBit rate mode : Variable
; B6 P8 D) ^" n) S8 eMaximum bit rate : 35.0 Mbps
. q# _4 i- |5 i7 A9 P$ W; v# ?& d s* |Width : 1 920 pixels
0 B% |9 z) @) \$ KHeight : 1 080 pixels
+ n8 Y/ W, \# ]+ o+ P% g6 ?Display aspect ratio : 16:9) x4 w! _5 y" {" i! y- R+ V
Frame rate mode : Constant
u8 S! @3 h0 H: F* RFrame rate : 23.976 fps
* D' H- @, H! B2 EColor space : YUV, F+ y# I# k* O; } T; o, u
Chroma subsampling : 4:2:0
6 w% ?9 U, o( m3 T7 l: bBit depth : 8 bits3 q4 d8 y5 E. O& A
Scan type : Progressive
0 T$ Z8 n8 Z, D) E- `) NLanguage : English1 Q0 h) l: B- g. m- V/ r
Default : No0 N+ W; ~. s0 \0 R0 }& |+ x
Forced : No. {5 a! s; M, ~- a: F
" o. D+ G5 Y) y- x) v& [$ UAudio #1/ Y# m# O+ s! d( I7 M; P0 F
ID : 2
' @6 }8 ]3 c3 }5 R8 SFormat : DTS
/ j% G4 a( ` \5 `& MFormat/Info : Digital Theater Systems8 ^3 K* J+ [! }1 ?- ^8 e! f
Format profile : MA / Core5 t* u" o! d* ]3 ~
Mode : 166 V+ l% W+ ]" M. X! A0 [
Format settings, Endianness : Big
1 T7 G$ Q1 i4 H& B. D$ sCodec ID : A_DTS- }* h. j3 {# V9 `1 }0 b) [: R
Duration : 1h 37mn: y% ^1 ?* s& y. q
Bit rate mode : Variable
2 l# ]) y2 j( D K; rBit rate : Unknown / 1 509 Kbps4 F1 v+ b0 W$ e5 i- a* {! p
Channel(s) : 6 channels
' `7 j/ i! q/ I$ D1 }$ F1 aChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE0 }$ X& ?1 m$ p1 l9 k5 s. X
Sampling rate : 48.0 KHz, b0 m7 D5 F& {& s3 C
Bit depth : 24 bits
/ M. U5 n5 T$ N, D; R9 O2 r# YCompression mode : Lossless / Lossy
! D8 ~6 B" w" I# @7 \; P/ C |$ y' _Title : Surround 5.1/ C% q* H/ F7 `: @+ \( F A: r6 c
Language : English
: e3 A" }0 @/ e1 Y4 K$ E. J/ y+ \0 |Default : Yes& t1 {" s+ ~8 m
Forced : No
+ O! D: S7 P d) @6 Y) ]3 s, s3 v! M1 C7 c
Audio #2' P2 e/ T4 O5 i) N0 Y7 p& T
ID : 3
/ ^9 }4 {* J; v0 `6 \! gFormat : DTS
. O8 Y( U) t( Y" w. s( j& DFormat/Info : Digital Theater Systems( h; k) s4 N' q- H4 \
Mode : 16
* b E! P" z! J( L- ~Format settings, Endianness : Big" b- e: b7 f) p
Codec ID : A_DTS
! V. ?$ \% h5 a$ J- t( X) k0 EDuration : 1h 37mn
, [/ B0 O8 j% O+ ~: {0 f3 v# A! wBit rate mode : Constant
/ o0 S4 ]) s" }% B0 C5 o8 J! uBit rate : 1 509 Kbps
) e* t$ c: S8 v' X0 pChannel(s) : 6 channels$ b; ]9 T3 S2 p( ^4 ^* B
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE* F2 o! S2 W7 Z x) |
Sampling rate : 48.0 KHz
! a- |2 Z: H0 L& U& |Bit depth : 24 bits" n$ U: g j; I* u
Compression mode : Lossy: ]0 ^( K% r+ D. |+ O
Stream size : 1.02 GiB (4%)9 D3 a' e2 D! p& g
Title : Surround 5.1) i1 a8 l+ t7 u; Y- j8 s$ T
Language : English, ~. Q7 p! W- ]6 P: E% f) n4 @
Default : No) u" i& I- U& E$ |/ k0 b9 b, ?
Forced : No& q/ o: |1 q, p1 b- L. m
! i5 ]4 x) l* p" O! q& h' l
Audio #3
+ J& N; i! Q! w4 m- O( \ID : 4% X, C& {4 l* O1 ?
Format : DTS
+ B$ t5 ~' }" {* z8 rFormat/Info : Digital Theater Systems- }; T# `! V' g) J$ q
Mode : 16
: P z$ @8 F# A! sFormat settings, Endianness : Big
1 Y4 p1 n( u7 }; VCodec ID : A_DTS3 s* w3 x; M3 i- T+ q) E
Duration : 1h 37mn
& s; ^5 }' m3 [3 ~+ vBit rate mode : Constant
* _8 z9 `! c! A( x5 ~Bit rate : 768 Kbps
, F! w- W( C$ V) DChannel(s) : 6 channels- R1 J& S# x3 b
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE7 i, m9 W9 \4 @5 |
Sampling rate : 48.0 KHz
+ p. G. @0 ?5 ]- m- SBit depth : 24 bits
* ?$ H% m7 C& k8 \3 Q3 S% P4 \Compression mode : Lossy
1 s5 L* v+ l ZStream size : 534 MiB (2%)( W; _* J! g8 W' N3 C: Y
Title : Surround 5.1
) I+ o# k I! Z! m! J! g6 ~/ ULanguage : Spanish
' S$ J f& D! ~0 W5 L, m ]1 oDefault : No
- F1 z& s5 o9 D( |! h9 uForced : No
# H* W2 [, p+ F: ?+ J7 m3 `( U. G: h. v/ c. }
Audio #4; r: M* L) k" t
ID : 55 E, I# E! @+ S
Format : DTS
& ^7 e9 ~: Q" {7 M% {/ z$ }7 _Format/Info : Digital Theater Systems
- @9 d" W- k. f; z5 Q7 GMode : 16
y/ `$ e2 Y1 n2 U% jFormat settings, Endianness : Big
$ W; {- c5 }1 N4 |9 |* nCodec ID : A_DTS
, I6 G. v3 o; C" Z* T) sDuration : 1h 37mn
0 E" U2 [& l" Y; z3 Q+ C* K! X$ mBit rate mode : Constant S1 Y6 I8 B& @# A5 [
Bit rate : 768 Kbps4 U4 k$ u' u3 x: x" C! t+ a0 K4 U
Channel(s) : 6 channels
5 V4 v' w4 ?8 C( Q! \3 RChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
# M! @3 e. G! `3 H' ~3 t2 QSampling rate : 48.0 KHz4 u' q0 r# A* T! P% v
Bit depth : 24 bits
' |4 _3 w0 u, b/ d" d2 G8 A6 ^5 XCompression mode : Lossy
; n4 j- b+ N/ R% g- p3 [* V. v( JStream size : 534 MiB (2%)
Q# Z/ b7 r, l* ]Title : Surround 5.12 k" E6 J( D1 j0 h* d
Language : French2 a: L' d1 Q- R7 m1 k( Y( h9 T
Default : No. p" e j( B$ ^
Forced : No
! r" p7 L% ]* w% h/ C' u G2 C& R4 _: i
Text #16 M2 N" z- @9 j. r
ID : 6
6 ]8 o5 `6 t6 UFormat : PGS: H, O r6 ]8 Y4 X
Codec ID : S_HDMV/PGS% e& D6 o# c6 r$ m
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs5 M3 \9 _+ Q2 m
Language : English
+ ~% T! P# {: E$ M4 R2 j. `Default : No+ n* J B- Q8 e% Y# x
Forced : No
9 V" Q1 J0 }6 C4 w
1 A5 Q7 G& b+ q. d; {Text #2) U R9 o- s* u$ {
ID : 8
$ I+ p, J* Y" H# A, Z& k. I8 BFormat : PGS
$ k! b5 ?! @6 a. M* nCodec ID : S_HDMV/PGS
) m' z; C1 p$ L! L; FCodec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
6 s9 w9 c$ `9 c* I0 \) ~5 |Language : Spanish" l- E! D( U8 A! q
Default : No, M& Z1 k8 n( \2 S0 u' i
Forced : No
) q( O" r' P3 a9 f
3 X& H: y3 J3 ^6 X# lText #3% G# d' s/ M9 W& q6 t
ID : 10 J/ T: ]# v2 P3 W( H8 C- `
Format : PGS
; v3 W) x4 [/ h% z) J3 E# Q# KCodec ID : S_HDMV/PGS4 D& P- g2 E/ x/ T. { Y
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs8 ]8 Q* m) D* a" v4 Z5 E
Language : French
1 Z* D6 M! T3 a& J- T7 u. ^Default : No" W ] Y0 a8 X; z
Forced : No, Z4 ~ y3 m1 G3 c* c) y
9 z6 L& D( k1 Z- l: I& \5 A# E# jText #4* ^, e! k0 f$ u
ID : 125 J4 [: v' f% i6 J, l% [
Format : PGS' Z X9 B% h4 N' c6 a# \* I
Codec ID : S_HDMV/PGS( K! I8 }! w2 C: x4 k' G
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
# r7 X+ X' A0 R. I2 v) t, \Language : Spanish
" d* }0 V' l/ K# c; `. XDefault : No
7 @4 o7 y3 j7 Q8 J7 ?Forced : No) ?( Q5 ?$ | z7 @& _5 r1 C
- b% E3 v# Z$ T5 P! Q) h9 h
Text #52 J5 [$ o8 t7 R, o4 F9 j9 M
ID : 143 J$ u( F7 C3 {. V
Format : PGS' }. s$ M# A& B, M
Codec ID : S_HDMV/PGS3 @( J4 \' t+ b& u
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
" d# Z8 E$ [6 @Language : French
* S; H2 [) g1 fDefault : No
9 x; i9 E: }9 {, M* ZForced : No
) t( x. a/ x% @, p2 T4 H+ `
& S) H" U8 M& q* NMenu
! q0 U7 L! {+ _00:00:00.000 : en:Chapter 014 I" B/ U+ d* f! g' j, r
00:05:03.303 : en:Chapter 02* |0 R3 | d+ A: f) H
00:10:09.817 : en:Chapter 037 T1 N# S! [! a+ M( s( h
00:15:08.115 : en:Chapter 040 H& j& X; w- i4 h( X' ^
00:19:36.425 : en:Chapter 05
2 Q2 z: |$ G1 F1 C s+ x00:24:00.355 : en:Chapter 061 _7 g* ?' }* Z3 ~
00:27:27.812 : en:Chapter 07
5 i+ d% g" z/ @% d4 x+ D00:33:19.163 : en:Chapter 08; [( x9 M: w1 S: V# r
00:38:51.787 : en:Chapter 09
0 D4 N9 Q7 y' G' Q0 \00:43:22.308 : en:Chapter 10
1 i1 }9 c+ z, t% O2 o) C: ]00:49:31.134 : en:Chapter 11
8 o( b; o$ M, s, x, m0 s6 `00:52:57.966 : en:Chapter 12
( s d' n4 L0 N: L3 }" e& N00:59:48.251 : en:Chapter 131 j) K2 F2 P3 z6 ^; x
01:07:40.806 : en:Chapter 14
' L( t! e4 d' {) o01:12:48.197 : en:Chapter 15( a, }1 E4 `9 @, x( B8 G
01:18:17.818 : en:Chapter 16" f7 B, w6 P' m. H) z1 r
01:22:14.804 : en:Chapter 17
' a1 z8 r( V" [" \4 @) d5 s01:26:47.577 : en:Chapter 18
/ m, L# ?0 l4 @& i% U, i01:30:37.932 : en:Chapter 194 r2 c) I& c/ ]; a7 b: B
01:31:44.832 : en:Chapter 20
; d- P {' A' h% X. F& ]7 z7 T. b& T) i( q, o9 O4 Y( l
# o' j, X* R1 u8 v/ }* H# G+ a5 m! P
# Q0 |; R* o+ w8 _8 {
6 b# N! J8 U7 T) v9 {7 x1 K+ h6 W8 i, a H9 ]3 K! }
7 `4 C4 I5 n6 x5 [
b: q0 ]0 Y* c& ]
( f8 Z4 c# z8 S' N- Y. z4 O ?0 f) \/ \
7 I" w& V2 @) L# _1 }; s$ J) ^
- g$ b. a) e1 x7 u6 @4 y" ^
- o# Z4 N4 V% A W3 @
" D" A W: Q- e0 z% h4 {2 R4 Q
) s9 x+ i5 y. J" C" j4 N3 \" J' S
& b% i, T9 m, ?* h3 h; p
; D3 Y; g+ @3 d& @3 _ Z
BT种子
" ^: v, n5 A. \' o/ D4 m
0 A4 @" G! E1 X( u2 F$ z) J+ B' s- G
b+ V7 h) Z, i
* |9 f0 \: Y, G6 |3 v
5 R: k" W3 d0 q( x8 F, L
115礼包5 ^. ~& C5 g" y$ b) X: h
|
本帖子中包含更多资源
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册
x
|