TA的每日心情 | 郁闷 昨天 00:03 |
---|
签到天数: 1984 天 [LV.Master]伴坛终老
|
[海豚的故事2].Dolphin.Tale.2.2014.BluRay.REMUX.1080p.AVC.DTS-HD.MA.7.1-RARBG 23.91G
% _5 H( ?1 ^4 x V! |& U
- u- r2 U7 W5 Q( R+ ? 0 z X5 L2 ?% [) E
- W7 W; w& O5 X3 U

# C$ z4 N; D$ o) G& q0 ]* t
* H5 E2 D0 T# j7 M# v; v◎译 名 海豚的故事2 / 一只海豚的传说2 / 一只海豚的故事2/ F( N0 C v! ^& B3 W0 m
◎片 名 Dolphin Tale 27 C) \/ O, R3 S( y+ G; W6 w% H
◎年 代 2014+ Z9 f0 _ Q, j1 `+ B% L
◎产 地 美国/ X# x0 l4 s$ h* z( L7 o0 e
◎类 别 剧情 / 家庭3 B: F7 `+ J. \# T* [! S
◎语 言 英语
( f0 b+ L1 f$ q) ~7 ^7 ?◎上映日期 2014-09-12(美国); W1 v9 d' x" t6 _
◎IMDb评分 6.4/10 from 7787 users: G" p. A: `" ^5 f8 S3 ~
◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt2978462$ Q5 G ~5 \2 c/ y
◎豆瓣评分 6.9/10 from 698 users
! e; Q' i, ]; m9 O& S◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/25670379/, V: P# p8 Q: m$ @. ~
◎片 长 107分钟5 b T/ l5 E1 C* E$ n3 r' L5 ^2 W
◎导 演 查尔斯·马丁·史密斯 Charles Martin Smith+ C) Q% C8 h, \0 X9 g; Z# g
◎编 剧 查尔斯·马丁·史密斯 Charles Martin Smith / 凯伦·詹森 Karen Janszen / 诺姆·德洛米 Noam Dromi# V- f$ C3 U2 S" g/ w1 d5 W0 Z, I" ~
◎主 演 摩根·弗里曼 Morgan Freeman
+ d% q; k* b- K! Y" A 艾什莉·贾德 Ashley Judd
/ j: ~, h! W5 t, |" h3 T) \ 内森·甘宝 Nathan Gamble$ O6 J! y& U z
小哈里·康尼克 Harry Connick Jr.
% w1 S2 R; U G6 [6 e1 j" ? 科齐·齐尔斯多夫 Cozi Zuehlsdorff# P7 Y% ~, e% \( B1 U
贝萨妮·汉密尔顿 Bethany Hamilton
$ E+ q# y5 L* v, Z0 { 克里斯·克里斯托佛森 Kris Kristofferson
/ ?9 \* H: v5 z* C* e$ N 茱莉亚·温特 Julia Winter
( Y; k: G% R% B1 }- f 奥斯汀·斯托维尔 Austin Stowell
- V2 u J8 N. U6 G# w! T+ b 朱丽安娜·哈凯夫 Juliana Harkavy
5 j* G( r1 T# M, [: w& f" B/ ~# C 卡洛斯·戈麦斯 Carlos Gómez- e0 I3 w( t6 ? ]& N
奥斯汀·海史密斯 Austin Highsmith
8 h) O4 w/ {1 k+ Q: w2 @6 M$ R. ^5 s8 X7 B$ [! k
◎简 介
8 K! m* ?( Z" w/ y$ _* Y6 X0 z4 o2 v: P8 e$ A4 k& Q B4 [
故事紧接着上一集展开,可爱的母海豚温特如今已经成为了全美国家喻户晓的明星动物了,和小主人索亚(内森·甘宝 Nathan Gamble 饰)以及管理员卡梅伦博士(摩根·弗里曼 Morgan Freeman 饰)一起,温特在克里尔沃特海洋馆里安了家,时不时进行一场愉快的表演,收获观众们的赞美与掌声。2 h' ?! J& x9 c: x7 Y
本以为曾经的风波已经远去,美好的生活即将继续,就在这个节骨眼上,美国农业部发布的一条规定令索亚一行人再度陷入了困扰之中。规定中,温特唯有找到伴侣才能够继续留在海洋馆,否则的话,它将被放回大海,回归自然。就这样,卡梅伦博士开始忙起了为温特“相亲”的事宜,哪知道这件事情真正做起来却是如此的困难。
1 {% i e3 v2 O" ]' a) c* T) J$ f5 j- C8 _! \' ^' w
- Video) m: Z8 i3 _6 t( j4 R1 @' \# U5 \ T
- ID : 1
! e4 E6 d" W" U; A; N - Format : AVC+ k& C' u- {8 Z( D; B
- Format/Info : Advanced Video Codec9 A, R5 u- ^4 L' x
- Format profile : [url=mailto:High@L4.1]High@L4.1[/url]% ?5 \: z* R5 H8 M
- Format settings, CABAC : Yes
7 f1 D. a" [9 Y v% ^ - Format settings, ReFrames : 2 frames
( O9 }* H+ C/ c, ~. G, z - Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC$ O8 {8 j$ J& t2 s
- Duration : 1h 47mn
4 h9 k: t# T o4 } - Bit rate mode : Variable
|7 E/ [! y8 R$ j - Width : 1 920 pixels
* Y" L3 [, N: ~4 I/ y* T - Height : 1 080 pixels/ Y2 o1 n% x. Q0 s0 w9 W
- Display aspect ratio : 16:9
3 C6 T! p8 Q3 a ]( |' c( P - Frame rate mode : Constant
8 X2 B( f) X( O; A' R - Frame rate : 23.976 fps
N; y6 F, k; x+ U7 @ - Color space : YUV
6 D; k0 {+ K2 t. N9 L& X( x - Chroma subsampling : 4:2:0$ u* Z# c% f: L4 h
- Bit depth : 8 bits
1 b" y# Y: \' R - Scan type : Progressive5 w5 \7 |" G$ T6 }! z
- Language : English
! H" Z, f- B9 R - Default : No
4 ~' c6 R" Y+ i- `" w- H' ` - Forced : No
8 H! d4 m; t/ E/ O$ L5 {/ y! e9 x1 b
% s; m! x' Q) K- Audio2 W" k+ M2 f( J/ E$ d
- ID : 2. B( j5 A0 h6 |2 s' P7 w% M4 [
- Format : DTS
/ y) D! n/ V$ b3 U8 b1 J6 i - Format/Info : Digital Theater Systems R/ K( t; V5 n! C$ T* Z
- Format profile : MA / Core
6 G$ ^0 U* v# x) V8 W- h8 B - Mode : 16
2 P( M9 G. g' A" X/ Z! U9 x9 [( x - Format settings, Endianness : Big8 Y+ T! K6 f+ E" x$ `( r
- Codec ID : A_DTS0 v7 p1 w" [$ a! T, D* r: ~1 R
- Duration : 1h 47mn
" e' c! e2 d: G/ d - Bit rate mode : Variable3 q; e0 ?4 J! \* c& I. x& Y6 `
- Bit rate : 4786 Kbps
. T* l7 s( W. o- K+ H% X1 i5 ~ - Channel(s) : 8 channels / 6 channels
?4 g2 }/ T1 k) ?( ~ - Channel positions : Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE / Front: L C R, Side: L R, LFE) g6 g$ ?0 }: }- s# X0 l4 r
- Sampling rate : 48.0 KHz
7 P6 p$ ~, y4 x' i' Q* ^ - Bit depth : 24 bits' j! f5 d' {) O1 t8 _+ T
- Compression mode : Lossless / Lossy
% w8 a7 q, c" B. j- h( t - Title : Surround 7.16 u Q; S: A9 L. i
- Language : English0 S" {/ m; p F4 n* ^$ Y% g" t
- Default : Yes1 c$ m) I, Z3 l2 _8 ^- [
- Forced : No" V4 `0 c9 ~( |" {, R. \; `
* s3 c; w: M* D5 u, j; C- Text #12 l3 p3 C4 E: D5 I4 J" p
- ID : 3; Y, e; u% ]6 x" W* B
- Format : PGS
- L& y) U# G `/ L8 s p5 s) n/ A - Codec ID : S_HDMV/PGS+ X- h8 f4 _. _: v2 z: I1 g
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs8 y" J+ i" D R5 c: V- ]
- Language : English
3 l& T+ M! R0 g5 r. U; i - Default : No
) Y4 i) W/ q; a/ C0 B2 i: a - Forced : No
) x2 \" A5 j8 x+ i! ~
6 ]% H3 K6 a6 ^4 V U- Text #2
3 Y% ~5 u6 }5 U# V( x* T - ID : 5
& l8 a& Y' _' y0 A7 L9 b% [& s - Format : PGS
* n3 R5 X/ t& |6 ]/ \; h - Codec ID : S_HDMV/PGS
' P$ r8 }( z; j( m; p! o. q6 G - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs( T. w6 |/ j$ N' u
- Language : French
% Y s# i: L$ ?/ F5 _7 K5 s: ~9 u - Default : No8 I( n, j( N: }! @- F/ ~
- Forced : No
; C# C0 C* g2 a
9 }1 i6 D! v1 ?. c5 D# j! C9 |3 d( l- Text #3
8 c. G' E" X* @. O9 B - ID : 72 R k; B1 U: \
- Format : PGS
- u5 ?# k* z) H( {' l5 M6 Q$ U - Codec ID : S_HDMV/PGS5 ^" l! P, T$ `9 W( S
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs" U3 Z. @3 `6 L @" f- H8 j$ M4 }5 I- \
- Language : Spanish8 k0 E7 T+ j* @3 B
- Default : No
1 K4 v t9 L' d2 J n - Forced : No
: R6 ?$ I2 s+ T4 D9 T% B& D
* X" n' F/ k$ C: z$ Y- Text #4
1 \& L' p0 l% j8 W - ID : 9
) @. D0 R, T2 `1 J' F4 l - Format : PGS
( ^: ~- `7 {( p - Codec ID : S_HDMV/PGS$ x$ T P9 X% ^& i l0 F' S/ t
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs! w5 e ]% k* W* o% G4 ~
- Language : Portuguese1 _3 I! G j/ S( ~# \
- Default : No
0 `2 `- I. b# M; L' c8 M - Forced : No
" s0 A. a% o b% r: Q% H - 0 x/ u Q! \* n# s0 d' S: A q7 l/ h
- Text #52 P# Q# p5 r) _! c
- ID : 11( K: ?# b6 m; J: q! s2 ^
- Format : PGS
- G) F" n4 u- e; U2 }6 t - Codec ID : S_HDMV/PGS7 ?" Q" A' x1 w8 j$ W
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
8 h9 F b' \4 Z+ \; Q% d - Language : Spanish
6 \' z' y. r5 U: S - Default : No- q( j+ v2 S+ i: o$ z
- Forced : No, t. p& c+ c) z; Q! ?$ j/ |
- , b; L$ I, H! G
- Text #6
) @1 {% K4 O: r7 A( e: F) b9 v( ^+ d - ID : 13' u2 c6 G. B- h) ~' M1 Z& D
- Format : PGS
) B- J" B9 @+ {6 G- E) n" b - Codec ID : S_HDMV/PGS. H3 w9 T" r9 ]3 k8 {' D* p+ f$ V; p
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs9 B: ~2 @5 v1 _- H2 p* z8 H2 r
- Language : Portuguese
1 c0 I6 s' e ]) O: F0 H+ C - Default : No4 j I7 D0 o1 S
- Forced : No" `& G" J4 N8 \0 h& u" x1 b
+ Y2 `* ?' N5 O& i' m- Menu
) }& F P! s" b3 b - 00:00:00.000 : en:Chapter 01! [) t1 L8 M0 |1 I
- 00:10:41.932 : en:Chapter 02
i" Y& I& Y4 N. M0 ]9 ] - 00:20:34.816 : en:Chapter 03
) T a" A! \5 p7 @ - 00:30:43.925 : en:Chapter 04
6 N) B F7 |$ S/ B) h5 {3 e! o - 00:41:08.924 : en:Chapter 05
& l6 h' h# S$ i5 B - 00:50:24.062 : en:Chapter 06; p' i( ]- a* D9 J
- 00:59:16.344 : en:Chapter 07
9 ?1 o$ F! W3 Y - 01:11:01.382 : en:Chapter 08
2 T& o2 x) ?7 Q1 F4 s9 z - 01:19:51.495 : en:Chapter 09
1 v6 @* B: g- [& c! V. t8 s9 u - 01:31:44.874 : en:Chapter 10
; N# S# @8 f p6 Q# X, n/ s* ]9 ~( \ - 01:36:05.259 : en:Chapter 11
复制代码
" }, ]' `3 ?( ^6 Z' N
! k& t6 ?( ^' z . u7 m( f' M6 ~! T4 V
- u, W+ Z! J8 `. M. p! t

" f: D3 j# e) u+ n1 K& P& o# ?! {' l0 Y$ B; d8 S L

& C4 O; e$ Y9 H( D9 O3 }! U" Z; { o: E, o7 e8 T
BT种子
/ r6 h7 E; o0 q: Y6 e9 B. f2 J ] |
本帖子中包含更多资源
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册
x
|