TA的每日心情 | 郁闷 昨天 00:03 |
---|
签到天数: 1984 天 [LV.Master]伴坛终老
|
[驱魔警探].Deliver.Us.from.Evil.2014.BluRay.REMUX.1080p.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG 22.63G
. ~& S9 C8 X+ G8 I& F
+ a8 x! X$ x, D/ b/ w- q8 F, X
2 k" x0 p$ E+ r" ~9 ?" J$ {+ W8 p/ _
5 H0 ]9 c& T ]1 t% d
. i5 j1 V7 x2 h4 b0 b* G; G2 U R- g" m' e

$ r8 V: U: A/ F* ?$ M( J6 q/ Q
7 ?4 U6 B) U. Z, N: s. u+ C◎译 名 驱魔警探/今·猛·夜(港)/恶魔刑事录5 I. }1 R7 q% t; J, q: p
◎片 名 Deliver Us From Evil
4 j0 j2 W1 u1 {1 ^8 d! u' ]◎年 代 2014
7 R3 g0 Y9 U' u( s7 p9 R: Y W◎国 家 美国5 j7 s" S* Y$ u: c3 c3 e$ g# o* m
◎类 别 动作/惊悚/恐怖/犯罪- \, H3 d" R* L% f
◎语 言 英语
% D. C# @+ B, `& b6 ]- X) x◎上映日期 2014-07-02(美国)
5 F% V- r6 w# O, N◎IMDb评分 6.2/10 from 49,104 users$ p& W8 @( R5 i1 M: H
◎IMDb链接 http://www.imdb.com/title/tt2377322/
% S4 C$ L/ B4 F9 O◎豆瓣评分 5.6/10 from 3,458 users
" x W8 v+ @1 s& Z! l; O9 z4 v1 k◎豆瓣链接 http://movie.douban.com/subject/22266898/
! t% U( q8 `( u" W, {0 q◎片 长 119分钟8 i5 N8 Q* G" ], p% v/ d+ G( F0 B7 b
◎导 演 斯科特·德瑞克森 Scott Derrickson
, V- {6 G+ s$ [◎主 演 艾瑞克·巴纳 Eric Bana4 E1 n, H; ^ \& x0 L
埃德加·拉米雷兹 édgar Ramírez
4 j: _( p3 i' a3 C5 K 奥立薇娅·玛恩 Olivia Munn
; }/ H p) g9 P% g& Y' \3 E 克里斯·科伊 Chris Coy' l4 t5 f6 P+ k# Z! y6 ]: e
道林·米西克 Dorian Missick
{+ u# f5 O; i& M- p 西恩·哈里斯 Sean Harris
$ q8 k* Y/ J0 g5 h7 e 乔尔·麦克哈尔 Joel McHale6 l. C. v6 K9 H6 @9 u. {2 n
麦克·休斯顿 Mike Houston& ]5 p7 Z M( c* \) G/ S
奥利维亚·霍顿 Olivia Horton( X" U' H5 W0 A. V9 G
斯科特·约翰森 Scott Johnsen
: j0 @- f! u' m! s0 p- C 丹尼尔·萨乌利 Daniel Sauli! I6 W. U {: m3 v/ K8 a
洛丽塔·佛斯特 Lolita Foster
! w+ B& c6 i/ ?3 [9 S! i; o 华伦蒂娜·伦登 Valentina Rendón
3 u0 k/ P# g d6 U; P' K( ]
# y9 h; s7 m! y1 Q◎简 介- f0 O! L4 u+ [8 V9 c# O: D @
2 ^) |. k0 m9 m6 b* e
霓虹闪烁的大都会,夜幕低垂,细雨绵绵。正驱车巡逻的警察萨奇(艾瑞克·巴纳 Eric Bana 饰)和巴特勒(乔尔·麦克哈尔 Joel McHale 饰)接到报警中心传来的指示,前往某栋公寓查探情况,最终逮捕了涉嫌殴打妻子的前海军陆战队成员吉米(克里斯·科伊 Chris Coy 饰)。之后二人再度前往动物园查案,因为此前有一个癫狂的母亲将孩子扔进狮子园。萨奇在那里不仅险些丧命,还遭遇一个神秘诡异的油漆工。第三起案件,萨奇在某公寓地下室发现一具死亡多时的尸体。出乎意料的是,三起案件竟然有着微妙的关联。
2 w7 K; k/ x$ r+ ? 对他来说,这个世界和城市充满了神经失常的疯子,可是却根本没有想到,现代化的社会里竟然也有邪魔的存在……6 `. Y7 M, S7 f% C1 X% o
' _' D p: J+ T◎影片评价, L9 l# v& O0 z# S
c7 A" D Y1 k1 p' f, c; b
“请大家系好安全带,一次掺杂着高密度紧张感、犯罪侦破和悬疑恐怖的刺激之旅即将展开”,“导演斯科特和他的特效团队创造出一个令人毛骨悚然的艺术品,出色的氛围营造、风雨欲来的宏大高潮,在本片中你可以捕捉到驱魔影片的所有看点”,“一部黑暗而肮脏的影片,虽然我认为片中充斥着大量的陈词滥调,但它讲述故事的方式令人钦佩(尤其是在超自然前提的设定下)”;
0 N8 t" s9 {7 Q' |
7 L2 V; Y% }# \◎幕后花絮, x3 l5 g+ l% V* M& V% J9 i8 i) @
; Q1 K& V* ^1 T/ S- {* u 无论你是否是信徒,那些以天主教为基础的恐怖片已经席卷了好莱坞。尤其是像是《驱魔警探》这样根据纽约警察的真实遭遇改编的故事,更是不断挑战人们对于善和恶的信念。拉尔夫-萨尔基曾在纽约的约翰-杰伊学院学习刑事司法,毕业后,被分配到多个地方警局工作,其中包括南布朗克斯。他在那里待了4、5年,主要是夜间巡逻。虽然是一名警察,但是他学习了驱魔,钻研了一些超自然的调查报告。瓦伦教授了萨尔基如何驱魔,并在接下来的三年中协助他在工作之余侦破难解之谜。有了瓦伦的帮助,萨尔基与搭档乔一起建立了新英格兰协会纽约分会心理研究所,帮助那些认为自己见到了恶魔的人。2001年,他们出版了《当心夜晚》,第一次公布了多年来接触的离奇案件。
, _4 ] W( e, w# n. M1 @ 导演斯科特-德瑞克森没有选择萨尔基工作的纽约,而是布朗克森来拍摄电影。那里正经历一个不同寻常的夏日雨季。德瑞克森说,没有一个地方能像布朗克森这样。为了取景,他们去了附近的居民区做考察:全世界都找不到这样危机四伏的地方,绝对是一个真正的男人工作的地方。萨尔基在这里工作了将近十年,德瑞克森说,这里让一切看起来都非常真实,非常酷,简直提供了免费的场地设计,一切为了犯罪而生。德瑞克森曾拍过《驱魔》和《险恶》,都是发生在农村和郊区的驱魔故事,这是头一次拍摄发生在城市的灵异事件。德瑞克森说这完全是不同环境下的两种风格,而且这部的不同在于,它主要是关于萨尔基是谁的真实写照。不像虚构的剧本,这些都是基于真实情况下的记录,都发生在他身上过,能体现出他真实的性格。联邦调查局把4-6区称之为“美国最危险的地带”,那里比其他国家和地区的犯罪率都高出很多。“萨尔基就像是一名卧底警察,和他的特种部队每晚在街头阻止犯罪。能有这样的人和超自然现象扯上关系,将是极为有趣的。”
6 n9 Q' F" t8 Y9 B- M$ H, S
( e% K1 x* k( h0 `6 D2 K9 G; x% T- -(GENERAL)---
. k9 N" K5 E, I0 r$ v+ W
9 ~ v4 `& B, ]7 R' J- Container.......: Matroska
" S" w: ^8 h: n; g% u* {- w; G - Size............: 22.6 GB
0 K: ~1 p& }( y" d, b" G1 a - Duration........: 01:58:26.099 (h:m:s)
; g1 B3 O" H2 \. U- o% h N - ! N4 W4 W0 m. ^
- ---(VIDEO)----( j8 c: ]& E% \; D: B* h0 _
^1 p5 a+ X1 G. D9 X% d- Codec...........: AVC3 p& ^: p: Y9 w4 Z
- Type............: progressive7 O4 w Q4 ^1 h0 g8 V! W8 {
- Resolution......: 1920x1080+ s9 G! Y. O) D4 w7 G
- Bit rate........: 27.4 Mbps% |: E# K0 u2 j ~5 R
- Frame rate......: 23.976 fps
- l1 H6 q, `& ]
/ a3 U) }& r1 l& P3 d5 }- ---(AUDIO)----) C) E+ C7 F" q- O# T* E' d
/ N! o, X: a# ~. y# y- Format..........: DTS-HD MA
/ d3 k+ o4 _! ` - Channels........: 5.17 @+ C# b' {% a# X0 @
- Bit depth.......: 16 bits& u5 o7 [5 h1 t/ N" V5 ?6 n
- Sample rate.....: 48 kHz+ s8 z6 {, w0 N# ^! \% x& e
- Bit rate........: 2255 kbps% [; X( i% }' w2 y/ w
- Language........: English
9 y: t+ R$ `+ D$ K1 Y9 O8 L* Q" U - , }8 n% D! n N* o
- -(SUBTITLES)--
- b9 @ I9 y; _ H - Format..........: PGS (original)1 K; H1 H7 A* C) s6 q6 |: r) T
- Language(s).....:
+ f, y. U( @3 q! u+ v - Presentation Graphics English 26.780 kbps
& G4 ]) R" f. ]4 }5 E - Presentation Graphics English 24.631 kbps
- n; a6 G4 N" G1 u% ~ z - Presentation Graphics French 20.100 kbps 0 v( G3 u6 l" @/ G! e
- Presentation Graphics Spanish 21.948 kbps 8 P: r& e# N: r6 w
- Presentation Graphics French 0.627 kbps
% P( j- c( i# D- o; c" J3 P - Presentation Graphics English 66.371 kbps
复制代码 ' E- X7 V; [5 b c! G1 u$ f
3 e/ e$ h6 g3 a. [
- Video
' r9 v' p6 R* V; H. A - ID : 1
) z' b) ?* T6 r3 a - Format : AVC
) V# }+ v5 `/ n S0 f; @& d - Format/Info : Advanced Video Codec& p( C. H. a; k
- Format profile : [url=mailto:High@L4.1]High@L4.1[/url]0 R4 A Q) f8 g: i8 u
- Format settings, CABAC : Yes w4 a- Z$ }2 J# l/ l) e
- Format settings, ReFrames : 2 frames
* `8 r- Y9 Y6 d) L2 i" U& f7 l4 f - Format settings, GOP : M=1, N=109 m: F0 p# Y5 ?* f4 G" H* R6 i# C& [: e8 m
- Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC0 H+ j$ y3 i- W! q/ t( u9 m1 Z
- Duration : 1h 58mn8 t7 G7 B( Z" D- S
- Bit rate mode : Variable
# Q; o) {, {, Z: f* D* ] - Width : 1 920 pixels& Z# P+ z* I& I
- Height : 1 080 pixels
4 ~( C5 p2 J7 o3 X8 J( q - Display aspect ratio : 16:9
% U9 d' K$ s$ j# ~* y! [1 _2 } - Frame rate mode : Constant* k" [" }8 X" k& w- l {1 ~6 W
- Frame rate : 23.976 fps
8 Q8 w d" W8 q* O3 r# b - Color space : YUV: j c r( Q" d. Z
- Chroma subsampling : 4:2:0
5 {4 l1 ? Q X$ c: r( l6 `- T - Bit depth : 8 bits
) Z* T! l) d1 ?* C/ J8 m+ d - Scan type : Progressive( f4 x6 W# \, d+ C; m, F
- Language : English
# S ^; p. ^4 E) T5 m - Default : No
, t" B! }$ U. G; f - Forced : No
1 V! a& P( r( @# w1 A6 O5 G - # q' [+ R4 {9 H" b2 e
- Audio
, E9 \2 d# T; t, ^ - ID : 20 m% `$ T- S4 z% z1 g v; ~" K5 U
- Format : DTS
; j/ P6 i. B8 A h4 m7 c, x/ M - Format/Info : Digital Theater Systems0 C7 Q4 ^( n6 J3 R8 A; [
- Format profile : MA / Core: d. W; V0 m8 S1 M6 c8 j' M
- Mode : 16
4 t; A2 W3 z# o# G! |7 k - Format settings, Endianness : Big1 K. w, r2 x9 C# ~/ Y
- Codec ID : A_DTS2 [& [9 ?% h7 \3 V
- Duration : 1h 58mn
. d. k" S0 V7 E0 k7 a" F - Bit rate mode : Variable0 z( w, a- {0 }" X7 G# _ b
- Bit rate : 2255 Kbps+ O! ?) I1 H4 m* }
- Channel(s) : 6 channels
6 {2 e: G0 S5 G6 R1 H - Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
; s; g* C: T$ S/ R - Sampling rate : 48.0 KHz1 T8 F6 }, F5 j( k' h7 q
- Bit depth : 16 bits
- p, N/ m6 F! W# H/ H. p! B - Compression mode : Lossless / Lossy
5 P n- G: O# w: g" u+ b - Title : Surround 5.1) M$ Q" ?8 a& t' k% d
- Language : English8 C6 Q' i$ b4 T5 h5 R# z
- Default : Yes$ M& R1 K/ D) K1 Q( |9 I* `! o3 p- }
- Forced : No- k# J5 } Q8 u& g3 r4 H
- & b A' e! m& H9 a$ B/ s
- Text #19 h8 Z; ^ p1 P0 M! u, `" Y
- ID : 3
| k# X: {/ G9 G7 i - Format : PGS
# X3 Q8 m% R) L$ `( X; ?2 M* a - Codec ID : S_HDMV/PGS
; k: p5 w$ f$ [/ \. j1 c, ? - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs4 M4 o4 z9 n, K% ]5 _" E
- Language : English
0 T! u! N( C0 H7 Q5 C0 ? - Default : No6 I+ O; C+ J: M& k( c/ {
- Forced : No
5 ?2 D( F4 k' S6 H8 e3 j
! t" ?+ l% S% u1 r# f( c$ T. z1 f1 J- Text #2
! \, P+ \- q% |2 t* Y5 c x8 w - ID : 56 d( Z* [9 d1 \
- Format : PGS- F# k2 _! g8 J4 K
- Codec ID : S_HDMV/PGS
. S& i l1 v& ?' f7 _% J - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs' {) W; {6 R) ~) d. {9 \+ M
- Language : English, F3 s) k7 s. l' ~+ f5 B$ s
- Default : No1 P- Z9 f5 V) H* s( v8 ~' Y2 ?) x
- Forced : No
; U' V/ O J3 x9 H
0 Q+ F! K2 g! K* d9 m2 \7 o- Text #3
% M3 p2 |, ]% ^( H6 ?$ I) \0 o - ID : 6; f$ n5 p4 V: K1 M
- Format : PGS& m$ E4 v: n Y$ _7 X1 ?2 m
- Codec ID : S_HDMV/PGS
& P6 U* L" q% m - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
5 u Q$ W- s% D/ P - Language : English
% W3 ~% ]0 i( t+ B5 }, u1 g, d - Default : No- T' b- \5 A9 Z
- Forced : No. e4 p8 e3 I5 v4 j3 s
& D. j' N/ ^) L" ?# D3 m- Text #4) w- R. ?9 E& o9 c- u
- ID : 7
2 E$ `1 H( J" \4 c- t2 C( i1 C, k' N - Format : PGS
+ z4 v2 t' B8 o& i6 d' ? - Codec ID : S_HDMV/PGS" B0 f7 w! y1 p
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs0 m+ X, `6 o& `. k; e8 k4 J
- Language : French
3 @1 x/ P5 K. i) c2 ]) Q - Default : No
, ~! D2 ~& H' x9 T& T3 Z8 { - Forced : No, m& ], g& G# A/ T
& D/ M* |# b7 {- Text #5% l% y; F- D& ]2 D/ t
- ID : 9 [5 r2 \# j# f7 X" g
- Format : PGS
! ]$ z8 Q3 |& c0 Y1 l" { - Codec ID : S_HDMV/PGS
2 i5 y- W0 e* ]+ B6 M+ L. L! P - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs. g7 Y6 F4 w) y. _6 x. E% Q
- Language : Spanish. Q3 u1 Z3 V) A; z1 [' C
- Default : No
& M/ ~" F7 z# F- W- } - Forced : No
5 W+ V& u% g9 k9 Y I' { - ( \8 Z* h7 F, E
- Text #6
7 R# ?: Q6 c5 A# l( B% @ - ID : 10
4 ?8 [/ g2 A+ b" Y. J - Format : PGS
2 g* n. b2 q8 x4 d+ c9 e/ g( | - Codec ID : S_HDMV/PGS- g8 r+ U6 j3 W S& n3 [9 y
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs/ }. x( s4 d5 K
- Language : Spanish
% _5 e8 S: M; f) i) n1 u( j, T - Default : No
, Y6 r& S8 F1 B - Forced : No
1 I1 d% @) a; T3 K1 f$ ]# N5 ^* Y - . Q3 U# u8 \4 |$ O* p' _9 _4 S
- Text #7
( ^: z( I7 q: g9 {- s - ID : 11+ n" a& J+ @6 s& Q" w ]4 D
- Format : PGS/ t3 e" ?, `* a5 j
- Codec ID : S_HDMV/PGS
( w1 Z0 Q5 L9 z7 P% b0 D- D8 T - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs; o' @( s0 ]3 r% a; T
- Language : French
) n+ _% X% O; I( n- \, T2 N* x1 y - Default : No% h7 I4 j U; W, O; j
- Forced : No
& K1 ?" H6 z, |) @: H! }2 r5 R
1 z7 o" s' B+ r/ P& v- E- Text #8) g5 b9 O7 \, S
- ID : 12( |8 x {, V5 C8 B+ |
- Format : PGS
& v( @3 u, G0 [0 l+ Q - Codec ID : S_HDMV/PGS
( l% b$ d: M; ]3 q/ @5 a( x - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs( |1 ]% s0 k1 m) _8 G3 `+ `4 s
- Language : French' c) s7 o9 I! u) H8 Y" n
- Default : No% t' m F* R* j7 |8 r2 P* R
- Forced : No
0 b5 c. M5 z* Z6 F4 c
. Y9 z* d1 q- C! R! P. t, Y- Text #9
- q5 b/ B. f2 n; e% b, M - ID : 130 }2 V9 Q3 \+ E- N' j
- Format : PGS
; h% f" N1 Z/ @( N7 {) V, `; s - Codec ID : S_HDMV/PGS
# O1 F1 G4 B' [4 r, P& N: t ~0 R" l0 Z - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
: O9 s2 q% e6 } - Language : English
$ J* w2 Q: w( F* ^5 s9 q( ^ - Default : No
$ _2 v" T( e: L( G# h3 o - Forced : No
9 e6 u$ F8 s# _/ I5 _$ ^! k& P, o0 s
5 w- a8 `: C4 G7 A; R% N- Menu
$ `8 y% Y! G4 O y# D( ] - 00:00:00.000 : en:Chapter 019 L2 q" z5 o8 o
- 00:04:54.585 : en:Chapter 024 s, w( u e2 O; T& T* Q
- 00:11:11.837 : en:Chapter 033 i8 b/ g- d5 E; [7 v; S: T
- 00:17:51.070 : en:Chapter 04
6 d( I% @$ v# G7 G1 ] F+ @ - 00:29:42.363 : en:Chapter 05& ]+ N) A0 B1 s$ J3 w1 _
- 00:36:24.724 : en:Chapter 06
% U, m4 b3 Q2 V7 `9 P - 00:43:08.586 : en:Chapter 07
, z7 K; L8 q# A# t* ~, i - 00:49:09.780 : en:Chapter 08
$ n3 m/ G/ H6 _9 a ^. q - 00:57:52.385 : en:Chapter 09! M4 j* J; d+ o0 t
- 01:06:12.218 : en:Chapter 10
- p* c. j" }2 l# a - 01:12:45.277 : en:Chapter 11
4 S7 y. R$ A1 |& A8 }# p- z8 w - 01:19:45.071 : en:Chapter 12
& h6 V' [! n; X& g, \( Q3 U - 01:30:14.575 : en:Chapter 13
( N5 K- T% f! { - 01:36:53.599 : en:Chapter 147 q' x; G% ?6 w+ e
- 01:41:59.279 : en:Chapter 15
7 \5 Y' r& _; w& B% v1 I3 t d" d; f - 01:48:39.221 : en:Chapter 16
复制代码 ! w! s$ x$ K+ y. i+ ]3 N/ ]
+ V& [9 B% {: b0 M7 H! U# D
; \1 ]& R! I9 m$ w1 U. S8 ]( `' j
% V: W4 `0 f% Y2 A t* l
& M" ^5 `/ |, q8 H( t+ Z
: Q) T! |5 d* q8 e4 Q/ W & D* V3 @8 Y( P/ a
8 ?+ ^9 W" X! f% S% |

/ t( `! C" s& q$ T& H" Q; _
a+ W" r2 ~% h
0 L# t6 _( a" R7 h5 b6 }/ E9 J) L
t2 P) J! i4 Z- G0 Q0 W! m
3 x2 P2 i* `( b9 v! h: M! L* Z9 F6 q) T% T4 ?0 Q/ j+ I
. m) ?. T6 S* N4 F) Z: I
+ g7 W6 m3 ~; K, n
3 n) ]" G: I- q& L. `7 D2 d$ C
+ T8 O& V- H1 o: I2 }8 T* \! a
[! }+ B1 j4 p7 V
2 o" X9 q- T6 i! H4 Q
+ L( U+ I$ L3 P) r7 q+ P! h/ W5 m n % @1 I# E- T1 Y$ o4 N9 `
( ]) x, K5 O3 E- }, VBT种子
2 V. a) p4 k8 c! o3 [% y |
本帖子中包含更多资源
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册
x
|