TA的每日心情 | 慵懒 2020-9-6 20:24 |
---|
签到天数: 16 天 [LV.4]偶尔看看III
|
[三个老枪手].Going.in.Style.2017.BluRay.1080p.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT
. H& K1 u0 t# K4 J$ c, R" f
X7 O0 ~* ?( K1 q+ h. B * P. _5 ?1 X" b- D/ g- X5 ]8 A
8 R% N/ T* x/ N7 x7 H◎译 名 三个老枪手/新三个老枪手/抢钱耆兵(港)/潇洒抢一回(台)/抢钱老兵9 T2 T3 P; g7 q/ m
◎片 名 Going in Style
0 R; v, E' w+ N+ `: m◎年 代 2017' L( y6 U9 J" ^6 |
◎产 地 美国2 c* O+ h2 p$ S; k" [. |
◎类 别 喜剧/犯罪
% ]1 g0 E1 G* S$ W◎语 言 英语
/ _# n4 m: i: v1 _: b◎上映日期 2017-04-07(美国)
9 _( r" R6 B. R( Y◎IMDb评分 6.7/10 from 26,957 users
+ H0 v! j' k- I1 g0 S◎IMDb链接 http://www.imdb.com/title/tt2568862/
2 a$ g0 F$ v; q' i/ ^◎豆瓣评分 7.6/10 from 12,103 users% q3 ^9 [0 Q$ Z% Q5 s: P2 J+ @: a
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/26266085/. X% o# z( V. p
◎片 长 96分钟" O4 f+ {$ G4 P8 R5 j
◎导 演 扎克·布拉夫 Zach Braff. V- a& x$ {8 }4 ~; F* @
◎主 演 迈克尔·凯恩 Michael Caine
& a% _ m9 I* @0 r6 J6 A 摩根·弗里曼 Morgan Freeman
, @0 S# }* D. H& Q$ d" `4 V0 n. j 艾伦·阿金 Alan Arkin
8 r* {; ?$ R8 S; O$ n 乔伊·金 Joey King. L# c' L. D- D/ k3 p# k
安-玛格丽特 Ann-Margret
2 _" s. f n# Z- q 克里斯托弗·洛伊德 Christopher Lloyd
+ R5 z6 |+ M& u& V3 A 彼得·塞拉菲诺威茨 Peter Serafinowicz
( U3 F) P5 e% ^; G9 q& a! Q f 马特·狄龙 Matt Dillon
. f; |* P4 z3 c' G 玛丽亚·迪齐亚 Maria Dizzia1 B0 J B( c8 y$ R o3 j2 x1 f m
希博汗·法隆 Siobhan Fallon1 f, R6 T* I2 X" x
约翰·奥提兹 John Ortiz* ^' g7 e% c5 N4 I
基南·汤普森 Kenan Thompson" U% Z# |, z8 r3 b( c" c
凯特琳·卡尔森 Katlyn Carlson7 ?/ b a2 F7 G. f, P
乔什·帕斯 Josh Pais& C; D- Z2 D1 Q3 F! b
南希·卡斯特罗 Nancy Castro" U( h! D7 M5 S, X, z
8 u) U9 E- ?+ _/ c0 J+ ^# N9 f◎简 介* @) Q4 ~. Y; P7 n9 K. N, }
0 k1 s4 B' u: Q0 x* G
新版讲的是三个退休金被黑掉的老头儿携手抢银行的故事,计划于8月3日在纽约开拍。4 j1 `6 A9 s4 p- Y
: y5 ~# ]6 T! R% i& i
- Video
6 ?; f( Z7 v: Q( R4 I \ - ID : 1
$ ~2 h* O$ g3 ~) [8 I& h! a - Format : AVC2 `, S4 \/ T6 p; k( ]/ H+ a" ?& J
- Format/Info : Advanced Video Codec ?: k. `0 F% @$ F5 ]
- Format profile : High@L4.1
] X7 Q p- P+ h, Q - Format settings, CABAC : Yes3 a, {: P2 o3 P+ {7 o1 g
- Format settings, ReFrames : 4 frames+ x; {5 _4 n/ U0 g5 n5 C. p4 H3 W
- Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
! k- L4 e7 @. ?0 B7 x - Duration : 1 h 36 min
! {; b9 ^, y% i2 R% K( o! G2 o) F - Bit rate mode : Variable- t6 o7 F( m% M5 M" k0 k
- Maximum bit rate : 34.0 Mb/s
. E8 ~, |! v# n& L% N2 g3 `& B/ ? - Width : 1 920 pixels
1 L6 F' J d4 y/ o, Z0 [ - Height : 1 080 pixels
6 Z2 d9 K+ J- D% Q - Display aspect ratio : 16:9
" M* V3 L& X) `" E! L: n - Frame rate mode : Constant0 f! l; q* H! B, ?) I7 J O' A0 W
- Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS
8 t" v( {( g5 @. K3 d7 \( N5 ~, P2 I5 O - Color space : YUV
7 k( p6 T4 P C - Chroma subsampling : 4:2:09 a) A, b6 o% @3 k1 ~# J. ?
- Bit depth : 8 bits
1 [1 M8 \5 p% E - Scan type : Progressive- X' h. {& h8 n1 y* s2 ^: O3 N
- Title : Going.in.Style.2017.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT8 I" @' F7 L X* Z) C9 H7 @3 t* Q
- Language : English
% {" U- h$ E: x - Default : No9 |+ u8 q2 x' ?$ Z) W
- Forced : No, E# Q8 Y2 c, g$ h* Y$ X4 }
# s$ ~# ?1 J0 w* {% b7 T# H5 \' L- Audio #1
8 _: ?; `! t6 F - ID : 2
L0 C9 W" `4 W* L3 y0 ] - Format : DTS
7 }% K/ N2 I: ^; R- v( s3 f - Format/Info : Digital Theater Systems
$ p. z O, X# _1 s - Format profile : MA / Core
" {, s! o2 b: ^0 N% }% s - Mode : 16
: a" R5 t+ U% T, t - Format settings, Endianness : Big
! Z- o$ H' P; D" g+ n' f - Codec ID : A_DTS! U4 v' U$ F# m5 z: s t+ w6 I- ^9 h
- Duration : 1 h 36 min6 t/ ^& l$ i9 ?9 ? U
- Bit rate mode : Variable / Constant
+ p$ y9 U8 h. y - Bit rate : Unknown / 1 509 kb/s
& t( h# s0 w8 C - Channel(s) : 6 channels5 G- H$ x' \' J! O R0 `5 w
- Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
2 P$ @# r+ B; t - Sampling rate : 48.0 kHz
) e- l# z0 [+ J- |$ K - Frame rate : 93.750 FPS (512 spf)
) L: [% Z3 i2 k1 A' i - Bit depth : 24 bits
* R) J8 v. s2 ?. k, j0 S- H - Compression mode : Lossless / Lossy
1 [6 W J: @7 Y. W1 t% G, m - Title : Going.in.Style.2017.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT: i; D; |% d4 Q( U* c# v
- Language : English
* p9 x$ e( H2 B/ R& g0 Y Q# Y - Default : Yes
" @' M! C9 X& ]8 L; i - Forced : No3 h4 O& Y `: @. j
- 4 @' i- [$ ]8 H# c; g4 H
- Audio #25 {8 X; \- ^1 H; A/ J2 t |3 E
- ID : 3. Q% O: C. k* g( f
- Format : DTS- }# f' r8 M5 l; b2 J
- Format/Info : Digital Theater Systems1 b |' Q+ _4 C: a
- Mode : 16
! x$ }6 m- L* N& o - Format settings, Endianness : Big' \1 p* z2 U& ]* j% Z* g; f
- Codec ID : A_DTS
; D/ u; I4 V. g! F; f - Duration : 1 h 36 min
2 p5 e+ y) Y% \- L' b - Bit rate mode : Constant6 [ T; Q: y# ]8 m7 G' F
- Bit rate : 1 509 kb/s
: M! C% {8 u( u4 J! x# i5 Q - Channel(s) : 6 channels
$ Y) a) j1 h+ W- L1 y! t - Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE/ Q6 i5 Z3 S2 O r, X' g" h
- Sampling rate : 48.0 kHz& T+ Z4 t! @& K: e
- Frame rate : 93.750 FPS (512 spf)& b2 [- }5 O) w' A, s' Q2 k- I; Q
- Bit depth : 24 bits
" ?: S' n6 ^8 {6 K - Compression mode : Lossy9 t1 L5 E( B9 z: _" r
- Stream size : 1.02 GiB (4%)
; {+ b8 {7 w( U! b. B* U - Title : Going.in.Style.2017.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT
1 }) [$ m5 Y& E) V9 s - Language : English
( u2 l3 O( O+ X0 f - Default : No
" `6 ~& l& p0 V3 g" c, R# { H - Forced : No) n: e1 \4 z$ F8 r5 v& s
- # [. {9 m6 z, P# c3 s. p. D. M, U3 L3 g
- Audio #3
* K% h8 R( `" l - ID : 4
1 J' O" J: a+ S4 m& A. ^ - Format : AC-3
9 V7 ]" L$ N& K; d" x7 M - Format/Info : Audio Coding 3
1 K3 G6 Y8 L/ X; x - Format settings, Endianness : Big; K5 y" r( D, l. T7 @
- Codec ID : A_AC35 R7 d/ R8 R8 R7 U1 R4 i/ l3 ?" I
- Duration : 1 h 36 min
% J0 z8 x9 Z n8 Y( ~ - Bit rate mode : Constant
/ R$ J) `- J4 w* ?1 | - Bit rate : 640 kb/s$ k/ ~9 p& T+ E4 k& L3 a9 K
- Channel(s) : 6 channels
/ b4 ^* F2 o& i$ v' N* w; o - Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
+ f8 C/ O; _8 r - Sampling rate : 48.0 kHz: E) ^( c4 H" p! S! {
- Frame rate : 31.250 FPS (1536 spf)
( k' B, w! i, d( o& A1 u - Bit depth : 16 bits
1 W3 \: r* _, u U+ P+ r. R4 p - Compression mode : Lossy* I0 A/ E5 y' ^# V+ @
- Stream size : 441 MiB (2%)
, f9 @5 ?* D5 r) N( O - Title : Going.in.Style.2017.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT& c1 ]! G+ `! M
- Language : Czech
- {! y. ]8 i! c/ i8 E) u- E. l& J - Service kind : Complete Main" H, i1 ?% i( O6 Q- r7 v, s @% Q @! s
- Default : No5 I% y. ]8 T) s2 I' Z* U* C
- Forced : No
) S* _: y6 [/ ~; k
1 a( t2 C: g8 f; R. ^/ a, Q- Audio #4+ t0 d$ _" I& g$ U2 {
- ID : 56 a8 c. v1 S7 G0 G& v! P
- Format : AC-3
$ Y/ p( }! V2 b% u - Format/Info : Audio Coding 3
- s( ]1 Z' w2 |! y - Format settings, Endianness : Big% g' s$ P+ J! l1 R: }/ N) S# l
- Codec ID : A_AC3
" T* \7 `, [1 X- Y2 I6 ?; h - Duration : 1 h 36 min( G5 k; Q, G, \; [6 u A8 O
- Bit rate mode : Constant% s) ]: c X! Z) i+ J
- Bit rate : 640 kb/s, d) r" e: [+ A+ Q, ^$ A9 r: l
- Channel(s) : 6 channels" ~8 R. h* q7 Y3 J
- Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
/ d" ^- \' f& V1 E: Q3 b X - Sampling rate : 48.0 kHz1 S% O, ]$ }5 @
- Frame rate : 31.250 FPS (1536 spf)6 e1 ?7 U: }# z$ ]5 k
- Bit depth : 16 bits
6 x; \* p7 E3 _3 E( P* I( p - Compression mode : Lossy! J! e6 f$ i1 S$ x$ ]/ }2 P
- Stream size : 441 MiB (2%)
8 }7 q4 {6 b) m+ \ - Title : Going.in.Style.2017.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT: j4 U( [& t" ]4 ^- `8 v
- Language : Hungarian
" W/ J- q7 P5 O" E5 F0 w - Service kind : Complete Main
% W8 Q; H$ }& [- W - Default : No
" M% }) N( N ^9 C! K C# d! F - Forced : No+ k4 ]6 s3 {7 W7 r& a% p/ C
- H+ }8 i E* k+ Y- Audio #5
Z7 I5 A v' w0 y+ _ o - ID : 6
8 c5 g$ N0 _8 S: b4 ]' I* v - Format : AC-3
6 d! ^2 _( y' e& ~/ M" Y; t - Format/Info : Audio Coding 36 ^* Y/ a. D7 B3 f6 a0 Z
- Format settings, Endianness : Big# s3 y- K/ Y1 v u9 g6 r2 G) i
- Codec ID : A_AC3
6 o9 t7 ]. p% Z4 s4 ]) H; F; C- j - Duration : 1 h 36 min
+ Y4 w6 `: L1 P+ g- } - Bit rate mode : Constant' w8 t2 H. G* n1 d t
- Bit rate : 640 kb/s" c5 D6 X9 R. H# `$ ^6 j. U0 x
- Channel(s) : 6 channels, N9 E6 C6 r2 X1 q$ w" A1 x) O+ D
- Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
" S# v6 l% i0 J& n6 N - Sampling rate : 48.0 kHz
$ i6 V0 ?3 z4 l* Q - Frame rate : 31.250 FPS (1536 spf)
# ~1 k. H7 k+ X9 S# q _ - Bit depth : 16 bits
5 j; X) f: j1 @. a8 o P2 [ - Compression mode : Lossy
" f6 _" C3 L1 \ ?/ y i, a - Stream size : 441 MiB (2%)
9 ^; Q( f5 M8 D- S' o - Title : Going.in.Style.2017.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT
& g U) l0 U* \8 ` - Language : Polish
+ b! x$ [3 w6 D( | - Service kind : Complete Main) a4 N: f" N% b( @
- Default : No3 E: s/ \! O% r& Z+ g1 a' [) }% V" v
- Forced : No& B, z/ o% S6 R8 @9 U0 Y
6 z. ?- }! P0 h* f! Y; J8 o0 t- Audio #6- v5 n# [- Z' t: x) K2 r' \) b
- ID : 79 L- b8 {1 [0 r; l6 D: O. }: \
- Format : AC-3
7 j& \8 w' m2 V' W! s - Format/Info : Audio Coding 3" |4 ^) Q; k7 ~" b1 X) }# X
- Format settings, Endianness : Big
% c6 N8 V, F& r; z - Codec ID : A_AC3* u- i' z- t; [0 d* t
- Duration : 1 h 36 min
: L0 a% k; o/ h3 E - Bit rate mode : Constant
4 o# z$ H2 U4 U5 e - Bit rate : 640 kb/s5 o4 g5 u- O+ x( R/ F# h
- Channel(s) : 6 channels' h5 N" @0 e* X5 E/ x4 ?. C* b
- Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
+ G- I3 [4 M5 ]" z" Z* P: n - Sampling rate : 48.0 kHz' D# P: Y$ j0 X8 w# B
- Frame rate : 31.250 FPS (1536 spf)7 ]4 Z, p2 v% G
- Bit depth : 16 bits! p$ j, }' ?' g1 n
- Compression mode : Lossy
2 @$ ?9 O+ s; ]8 t( m: s - Stream size : 441 MiB (2%)! I+ g) l% ^6 i
- Title : Going.in.Style.2017.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT
; s% {. v8 u7 ^2 ^+ k - Language : Russian
% i& _% N$ y& {/ b) z4 {. I - Service kind : Complete Main& B# Q. g5 }# f& d8 N! @; p/ |
- Default : No( l5 e* d8 Z8 p* l1 L% A) o, O8 D
- Forced : No
$ O: y" `* a- V6 y5 o
, V3 H/ i0 ]/ _/ ^7 r" B4 g- Audio #7
- J" Z$ _8 M3 j: O/ e - ID : 8
0 u6 U `& ~9 d! M! Q+ ? - Format : AC-3
4 F& S6 l4 y$ f" Z. t; o( k - Format/Info : Audio Coding 3
8 n5 N/ C' o# }% j: K' ~ - Format settings, Endianness : Big
* L4 a" c1 }: Y! m: D - Codec ID : A_AC3
. @( C/ G. M2 p2 F& N% K/ d - Duration : 1 h 36 min
# t3 C% `. |" g- a - Bit rate mode : Constant
\2 h% q% I- J- L - Bit rate : 640 kb/s; g! j8 h3 c+ n
- Channel(s) : 6 channels7 T6 C, y$ H3 a4 q7 Z
- Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
$ y* q; T' e0 f' O7 J* v5 M6 Z; m2 L - Sampling rate : 48.0 kHz. M7 j: U% `* V; x( E
- Frame rate : 31.250 FPS (1536 spf)
) p$ {4 U2 s* M) q2 m7 V - Bit depth : 16 bits
% O; h& Y9 f" K1 { - Compression mode : Lossy3 X; e( a7 k6 J/ Q, Z. e! M* o
- Stream size : 441 MiB (2%)
4 k7 B" ]0 f5 I# }2 c o7 u8 h - Title : Going.in.Style.2017.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT
( T% R7 u" R# X+ o( Q& T* k7 C - Language : Thai1 K/ s1 _# W+ h& e5 M' O( i( F2 F
- Service kind : Complete Main
, v d9 z# e* {) ]7 X+ u - Default : No5 U0 ^' m. h% k" b$ ]
- Forced : No
4 o# R: S7 G3 G/ W1 q2 u - ) z+ b, d/ f# W. X7 k6 J
- Audio #8$ p" b! k% t0 t4 [4 X6 t) L
- ID : 9
8 m) K+ n: i3 R( ?1 H1 m; l - Format : AC-3/ y- u4 V5 q8 N* U$ t
- Format/Info : Audio Coding 3
, Z; J. j/ h$ i2 Z! `3 p - Mode : Dolby Digital6 e A+ ^; s& o& D1 B4 k% M% Z
- Format settings, Endianness : Big
8 c- A$ ?$ a8 P" t2 j- k- x1 I1 j# Y1 G - Codec ID : A_AC3% M6 z6 P; K1 L- K& f. N( z
- Duration : 1 h 36 min. d! |3 \! [1 h5 l1 T
- Bit rate mode : Constant
5 H/ s" E3 _4 A" r - Bit rate : 192 kb/s
; X4 ^0 `' Y7 E9 ~$ V1 i0 n% o' a - Channel(s) : 2 channels; s7 d2 s0 ?. |3 p* H. ?
- Channel positions : Front: L R
" M: o. H. |0 G - Sampling rate : 48.0 kHz" T! O9 M3 b( B- k/ {* t
- Frame rate : 31.250 FPS (1536 spf)
, w1 ^) U9 r, T9 C - Bit depth : 16 bits
! d. r4 l) b% e; _ - Compression mode : Lossy+ |8 u0 E E& \& I+ U
- Stream size : 132 MiB (0%)2 e6 c+ ~0 p% Z# k4 q$ S" r
- Title : Going.in.Style.2017.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT
0 ], y* ^, s& o$ r - Language : English: i5 a: v2 ~, I! _6 D+ D3 E$ u5 X
- Service kind : Complete Main4 C/ `/ ]2 p7 C. N! z Q
- Default : No0 }4 J, B; A4 A: n3 X4 @
- Forced : No. t# i7 V# Y0 p2 T
' t" X% ?; r8 Z* q- Text #1$ k+ ]" | h. U) a0 \
- ID : 10) X3 f4 h5 O( g' M7 a9 L
- Format : PGS
8 b& w" ~3 A* ^$ w( u& {) p$ } - Muxing mode : zlib7 l+ p7 G& F, E3 C3 C5 M0 s
- Codec ID : S_HDMV/PGS: V% @+ l; d3 {) x/ O2 q+ o' c
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs, N0 I5 d1 n1 d4 {/ ^
- Title : English-PGS
+ c: @6 V8 M- g. o! M* m, E - Language : English# Z% ~/ E9 v3 G& }
- Default : Yes% T; w2 c g; y+ T1 T
- Forced : No
) h$ N. J6 F9 G! V8 q% r# N% f - & a5 h4 x% K! p- D# q% w
- Text #2 Q3 K) S# D2 X0 ?$ r1 p! d
- ID : 11/ _8 H; V8 w/ K# s! g, ]8 [1 ?: I0 U
- Format : PGS$ j& A% _( D7 z
- Muxing mode : zlib
: s- Z- N3 m( I7 R - Codec ID : S_HDMV/PGS" z1 e0 D8 k8 j; p' b( b6 N
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs0 e) R( `% H N1 V4 v# S
- Title : Arabic-PGS: e% N$ ~. b# z
- Language : Arabic
4 s2 _; l/ u# M0 [& |3 K! i+ ]# m - Default : No
# d/ k& W0 V: @6 `6 q# k - Forced : No
& S6 z" ~ ?# }3 [( N
3 v# r: A; K4 \- Text #3
9 c: z, S' S+ y - ID : 12 d- E& [9 s; R1 C$ w( h+ p
- Format : PGS# y2 a1 {. z0 l/ Z. }
- Muxing mode : zlib. O0 f$ Y" I" Z3 H9 A
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- f2 n, R; \0 j* t w0 v5 K - Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs1 f5 f4 k% D) T0 g( e
- Title : Bulgarian-PGS
3 f' i: ~/ l6 F6 G - Language : Bulgarian' L. I$ q( {2 I# H0 m
- Default : No
* q8 N" x. f6 g( Y - Forced : No
1 c: ]' \1 b) K# T& Y
) j1 z+ S( S( X9 ^' T- p7 ?8 P- Text #4
: k1 j) E& v# o% r/ R, Y( q - ID : 13* C8 Y' F4 b2 I+ `
- Format : PGS4 P0 W2 |: E. U
- Muxing mode : zlib
2 X" j) }% O; H. L& b) m - Codec ID : S_HDMV/PGS+ [ w: C& k# t& M
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
+ j, z6 ^( Y" ` - Title : Chinese-PGS7 C! _% y& [) q) c' W$ n/ ?
- Language : Chinese
7 J5 v6 K" V/ ^# `4 U+ t - Default : No
! [& O- \( K: f) X7 p+ U# u. [ - Forced : No7 F2 ~' n# _2 _
% [$ A+ q+ k. `' W9 E- Text #58 d/ m7 d$ M. j9 g' w' a
- ID : 14
1 _# ]8 }8 c6 X, R, d - Format : PGS
" q, m5 {" A" ? - Muxing mode : zlib
; v2 H; P* N8 V0 _1 R. c - Codec ID : S_HDMV/PGS
9 M9 t: ^! n- ?7 [ - Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
& V6 t- |+ W3 b t# c. i4 _ - Title : Chinese-PGS
2 w' `; Y8 U( g9 W/ O( v) C+ N2 `' B - Language : Chinese
0 k$ {* ]8 j- p% d) v" R; \ - Default : No5 l& S, ]& h( N1 {. h- H
- Forced : No$ Z, E2 ~3 p' E Q' B
- 0 Z0 c; a3 |5 |( q
- Text #6* C; E i1 F# }" _4 Y( M- d
- ID : 15
" F1 s a3 ~/ R+ K9 E6 i: ] - Format : PGS. `8 Z! I4 Y3 y" v- @ S
- Muxing mode : zlib" a6 P6 ^9 s: F+ B
- Codec ID : S_HDMV/PGS1 N0 o: H2 v7 W8 {" t9 }; ]
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs5 B8 [% r3 y; ~
- Title : Chinese-PGS
, H" U% M0 ?+ b2 i8 W- t% a# D# [ - Language : Chinese& a' @6 G8 e1 Q- i
- Default : No
5 u z5 X& d, p6 | - Forced : No
9 D) m' }% n; v1 _7 f7 }3 l4 j
' r. C4 h$ U* G- Text #7 h$ I# n, E3 P g& f/ N
- ID : 16 _# ^' J+ r* F/ d9 j1 | W& n5 J
- Format : PGS
3 l1 v! A f W - Muxing mode : zlib
7 u- P7 |% a3 k4 C - Codec ID : S_HDMV/PGS3 R& b5 Y7 l5 i& v
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs, O& U5 ]/ p( F9 F! h, v4 W7 ^/ l
- Title : Korean-PGS: |+ E1 y; z! Z0 \: O% r, U$ N: c
- Language : Korean& n- W' a' T# ?$ t* u- D
- Default : No, b$ ?" c. q/ J1 V. _2 D( ^1 u; A o
- Forced : No; q- A( O7 t: K! i2 W6 V
$ R! ~1 F- C& z% _) B3 e; Y- Text #8
0 v; z3 E- _0 m7 p3 o* q2 l: N4 I) ~ - ID : 17
9 Y8 ]/ u/ Q' j5 Y K3 f1 C6 M - Format : PGS
4 z4 \4 j9 @& j+ @, O0 V - Muxing mode : zlib
- t) I$ K" ?8 R& X6 O - Codec ID : S_HDMV/PGS- P S; V# A* c |8 s. f$ b1 e! o7 n0 A
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs9 ` C, s. G# z/ q- k- ?2 s/ Z
- Title : Croatian-PGS
* Y7 u7 A5 T! b& f/ s. b7 Y - Language : Croatian
! N" D8 K7 o+ X/ v+ Q% _ r - Default : No
+ \, O! T" Q) a8 n- y% x - Forced : No/ E& E* F1 U* g2 k
8 V( u- ]$ b$ C- Text #9
5 D; u2 d( y. t1 b/ p2 b# n% H$ p - ID : 18' M% w! d7 T) F9 t
- Format : PGS6 n7 f* [7 F/ w8 r
- Muxing mode : zlib
) ^) R% i1 u l2 U+ h/ i6 Q% H7 m - Codec ID : S_HDMV/PGS& U6 w; y. {% F8 V9 }. ^
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs0 Y- ?" f; I. C1 J4 G- j; t' Y
- Title : Czech-PGS
; y! T# w) {5 c j - Language : Czech7 d& Y: v4 `9 e- {, G+ `6 m
- Default : No
! Q3 B$ j# [: _1 r( N - Forced : No
G- N! k7 W% ]) l, o - " g3 e( b2 m2 E8 E- e7 P" f; A
- Text #10! E$ J" l3 `, D+ Q- g
- ID : 19
/ Q: ~& U8 T5 K1 ]: U5 Z- ?; U - Format : PGS
8 q+ \; Q9 ^- _" c& Q$ A6 U" R - Muxing mode : zlib5 u- X$ F/ i6 c6 I
- Codec ID : S_HDMV/PGS
p s+ Y% V B+ j# p - Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
9 [2 P) X5 i7 X. y2 v - Title : Estonian-PGS
5 r! Q; N! k; V - Language : Estonian2 e7 X. D& ?) @$ N& U6 R, i5 ^
- Default : No3 k. K: ~9 r. K7 v: p
- Forced : No1 f+ m- l4 ?+ Y" j1 v
- * c( {3 v# \- w$ o2 G; W
- Text #11
( ~1 \/ m/ P" R' T9 x. M - ID : 202 n! p) I, Q* A7 F
- Format : PGS" Q/ Q6 e4 [4 B$ P
- Muxing mode : zlib
/ \8 H h2 J) A* t/ \ - Codec ID : S_HDMV/PGS
! ?2 E6 Q1 |& x1 o2 Y/ Z - Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
1 a1 Q! r8 S! I% p- ? l4 n# y - Title : Hebrew-PGS
0 E& ]5 B/ j! w4 ?7 U! \ - Language : Hebrew9 S2 `8 o! z; ?9 q* Z
- Default : No
) L% I# L4 r" s) W C1 }+ N - Forced : No2 e- u4 B0 g' L" n4 `; h# {/ F9 E
- # ~2 X$ z; a& ]" q0 {
- Text #12
! G( l8 T2 Q& `1 U - ID : 21/ p$ b+ t: p% I4 K$ S2 x1 z
- Format : PGS& c8 }3 V2 K2 }& @: R* t+ `
- Muxing mode : zlib
. @" d. q; }, o B/ ]( l; ` - Codec ID : S_HDMV/PGS* v# ^/ @$ j- H
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs( [6 y: h# @# {- {$ [
- Title : Hungarian-PGS9 v: S3 n0 m4 b, ^2 H: |% \& [( ?: C
- Language : Hungarian
) |) }4 l. a: C0 N6 x1 [3 i - Default : No
$ r: c! n% C! d% N5 w, S; d, v - Forced : No
$ d4 z( C, Y$ [+ \$ K+ N, p, B - 3 v, v- k$ h$ u( n
- Text #132 `5 A( w7 L. E: m1 \; D# B
- ID : 22
2 m4 v; C6 F/ C1 r' d/ o, D) S+ ^ - Format : PGS4 e$ p: b7 A4 M5 D* U; @" V$ K
- Muxing mode : zlib
& t! t7 u( Y$ N- v* u- e0 R# ] - Codec ID : S_HDMV/PGS& J$ J( e7 D; x- F1 S
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
+ y0 C. q& g- c. F+ k0 H `! v - Title : Latvian-PGS* O3 b( C5 t0 n$ M" J1 }( A
- Language : Latvian
: t3 P$ H4 n; _, K7 C! Q - Default : No
2 q) t+ |7 @4 r+ t* j, | - Forced : No) A+ l7 B2 Y% m ]
6 r- Z1 X+ \4 }1 H- Text #14& b3 I% ~5 H, L% o) I# Z% ~; s
- ID : 23
6 W5 m8 u; R1 x2 T3 H% z - Format : PGS
6 H0 L5 ~- y7 }) E" C8 x - Muxing mode : zlib
5 T# H! _/ _: t3 i& X$ _0 l+ w- i - Codec ID : S_HDMV/PGS
4 R# T) H$ k0 }" e" }. }" P8 M2 ~ - Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs5 o; p3 y0 q/ X1 g L) K
- Title : LIthuanian-PGS7 X. z) I0 l- E7 W( o' M3 j# @
- Language : Lithuanian
. ~, p. L# u/ `. v - Default : No
' A. F/ E$ Q) R( s' e/ B - Forced : No
' O: B; u' y2 o C; Z+ y
5 C8 L" n8 A# Z7 V# P9 K- Text #15
% n& t8 `, A2 F( z0 V( ?9 \' \ - ID : 24
4 g; Y, U9 o& P, l - Format : PGS
- O4 r' l! v: K& B. {& ^# U - Muxing mode : zlib
# ~( @8 z5 I4 j' P- z8 m h2 Z* Z% J - Codec ID : S_HDMV/PGS
' n, W$ O. e0 D, i ] - Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs- a2 {" n3 p0 S( {' U, z
- Title : Polish-PGS* p8 i- W4 M. j' J- R4 o
- Language : Polish+ b5 m+ `& h& h0 k# b& D
- Default : No
! g O" p0 ]+ c - Forced : No
: Y1 x' z5 L0 F+ y' z- M
P2 H6 T" F& `1 [( U) g- v- Text #167 A) R% R5 ?( }8 P
- ID : 25
~6 Q( R: v& k- ^8 p6 B& l3 j - Format : PGS, } @6 X: _0 _6 E" y8 P+ K- [
- Muxing mode : zlib
9 a- w6 V/ A6 v - Codec ID : S_HDMV/PGS- |- }, ^3 ^. z: t
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs; v4 L, I! W+ E* E6 z* ?
- Title : Portuguese-PGS
8 a0 ^* [ m* C9 y- J - Language : Portuguese) H; }$ p- Q) w5 O- ?! K
- Default : No
: y/ x9 `- ]8 c - Forced : No' w+ d* `2 d- s3 w
7 W$ Z6 N: n4 F( ~1 |- Text #17 \' z1 B: m; g- B% x0 G$ K& `
- ID : 267 l* h# [1 p2 ?4 b8 E; w
- Format : PGS$ ?5 |$ i# Z7 |# ]+ [1 e. O5 ~2 q0 ]
- Muxing mode : zlib4 y' o5 {( ?4 `6 r D4 ?
- Codec ID : S_HDMV/PGS! p# q$ z+ l8 L
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
) b1 v3 O& h7 l - Title : Romanian-PGS
8 e4 S' h+ g5 O- T+ e. L( M - Language : Romanian7 x7 }- O9 o2 ~9 i/ F! r" X
- Default : No
, @6 s7 {# k% G2 { - Forced : No
# Y2 a+ U- i! \; z1 I - / P7 j, r8 M& p0 l& K, y B9 N/ \
- Text #18% n0 ^ O% e* w/ f
- ID : 27
$ ]& u4 T, W' U! ]' @* {5 ] - Format : PGS
& W# y/ y1 V( R7 m# B; D. I% N - Muxing mode : zlib# Y! ^5 W, E9 i2 B& K8 [# @7 s' B3 Y6 ^& H
- Codec ID : S_HDMV/PGS5 r2 K) C5 v9 @. R$ R) y7 v% ]' c1 o
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
/ d- I" d$ ~+ I: j e - Title : Russian-PGS
! \: A) w. d9 {/ Q - Language : Russian" C+ {2 @; }! Y, r
- Default : No# C2 |+ E! b1 H: ^& f( P
- Forced : No, X( d" U7 J) I3 ?* y
- & P" L5 O/ a4 u6 G, \1 }
- Text #19
- c) _ C3 q. s6 O- L! N( }" w2 A - ID : 28
0 n. j0 ]5 T6 M% g* O - Format : PGS
0 |7 `& e8 ^3 n2 J' G8 m - Muxing mode : zlib6 D3 ]" ?: @) k! A) e
- Codec ID : S_HDMV/PGS
" @ L2 |3 m6 [4 ?8 C- U - Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs0 [/ T) {$ i: A& `# |+ W& M
- Title : Thai-PGS
5 w( K% `7 c$ S( u" F; q" D4 ` - Language : Thai
- j& i l; ]* @* a1 m+ V4 d - Default : No
. R6 \7 c7 o- T& O/ L j - Forced : No0 O9 z" S1 W. |6 X/ A
- ! \- S: _- C$ P8 j- C) }! |
- Text #200 [$ s+ M7 x) e5 y2 J! t' Y
- ID : 298 }* c0 ?6 _: x" |9 y4 ?3 x
- Format : PGS8 w4 M5 D6 d- L/ u
- Muxing mode : zlib2 i5 C M" |+ ~6 M
- Codec ID : S_HDMV/PGS
" l* L V3 d; E$ s. l" X - Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
3 ~) D5 D( y2 Z; S - Title : Turkish-PGS: N* [6 E! E4 k# |& M# g
- Language : Turkish
* h/ t. Z7 `" b4 F) C# g5 y x - Default : No) c+ Y9 r& l3 l9 U1 `8 }
- Forced : No- k, p% w7 z5 q2 B$ [5 R) y: d
- ! M) y% r# B/ ^5 h* Z% K4 M
- Text #21( }# z! Y% M* c9 D7 Z( j/ C
- ID : 30, y8 v- ?3 J2 S6 @) d
- Format : PGS
; q. N! M/ p) U) E2 R! Q - Muxing mode : zlib
5 R+ h b5 l$ L0 V2 x - Codec ID : S_HDMV/PGS
9 o, S+ K* g' v$ w6 e - Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs' D T/ n; V+ M" @ d; @# H
- Title : Ukrainian-PGS" \+ `! a7 T# v6 X( E
- Language : Ukrainian
3 a' D* O; E8 w* x - Default : No
, O' W; q( {- i4 J3 ]# a - Forced : No0 o! i, k( m) l! f/ ^" U/ w) ?
1 S& B7 ?4 k' e- Menu0 c( a; g* N$ n$ M, U1 V/ z$ X
- 00:00:00.000 : en:Chapter 01
. c6 ^: X( K: @ ^1 H, Y - 00:10:03.352 : en:Chapter 02
- M4 I( y: e! \3 g - 00:20:02.367 : en:Chapter 03
- R. j7 \- {- T6 A - 00:28:28.623 : en:Chapter 04
. z5 U- j$ V4 F- P" { x" c' W - 00:39:42.380 : en:Chapter 05; d0 K: B$ t# i' {
- 00:50:58.388 : en:Chapter 06
: d3 b# q1 o) C5 Q - 00:58:31.716 : en:Chapter 07: l& G9 w+ s* j$ g' o! I: k3 @7 Q
- 01:09:50.311 : en:Chapter 08
' c) B; _% p9 `+ \ - 01:22:05.670 : en:Chapter 094 \8 k2 u9 _5 s
- 01:30:31.175 : en:Chapter 103 l% O/ \0 C% W3 w' |) G
复制代码
$ F* P {' x5 }8 s$ B" D& U3 t& e( y& h1 q8 z. G

1 o$ B Y$ U" n6 z( n
- I8 Q5 b% O7 H 3 q& c5 [1 [( w0 a5 C* b" l* K, B
. `& ~9 `% `; c d6 L T& P * V' H7 I5 I0 z. ^8 ?$ _
0 i$ L @( }: J3 R + c* U) W" S! ~
" W% v P, n& ~- m$ u' Q
BT种子 |
本帖子中包含更多资源
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册
x
|