TA的每日心情 | 慵懒 2020-9-6 20:24 |
---|
签到天数: 16 天 [LV.4]偶尔看看III
|
本帖最后由 BETTER 于 2017-8-5 21:44 编辑
9 R% O/ c* b: L. R1 d% F; i0 q( s, x( m5 B% K
[生吃].Raw.2016.FRENCH.BluRay.1080p.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT
2 U4 X4 l/ N: g; G, b
/ X9 e5 q, @4 Q8 C( w
: a" n6 q* i8 b! U. c0 G% a+ S; x3 }4 B, I. r. x8 \
◎译 名 生吃/舐血成人礼(港)/肉狱(台)1 F I2 X" j' f; f+ v, \1 u- }
◎片 名 Grave+ Q r& j6 E! W4 W9 Z: s0 {
◎年 代 2016
3 Z% N9 Q; ^( r; y5 q! D% W/ [◎产 地 法国/意大利/比利时
. R3 |( E) k `* g5 R◎类 别 剧情/恐怖; T \" U/ b; f0 ~$ N* J- ~' _
◎语 言 法语
0 }9 |- c: N' f2 |- {# y( d! W, T◎上映日期 2016-05-14(戛纳电影节)/2017-03-15(法国)
( ~. \5 ]" ~# o1 p+ {9 |◎IMDb评分 7.1/10 from 15,399 users
1 O) ~$ O& l. g0 T4 _) @$ W5 L$ L q◎IMDb链接 http://www.imdb.com/title/tt4954522/
) k: }5 f. t1 E5 H1 ^6 w◎豆瓣评分 7.1/10 from 27,298 users
0 A: D) q% |+ b/ E◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/26653833/
. d- r8 t* n4 R; G# y6 P◎片 长 99分钟3 o+ @% G7 q0 R& t5 i8 D
◎导 演 朱莉娅·杜可诺 Julia Ducournau
2 a! j5 m& C9 U5 V% Y/ r◎主 演 加朗斯·莫里利尔 Garance Marillier
5 L5 Y1 U# o' K! o3 [9 A4 k 艾拉·朗夫 Ella Rumpf9 u+ x1 Q% q2 c' A
哈巴·奈·乌飞拉 Rabah Nait Oufella# s2 A$ U: ~7 A; H; }* m. z
劳伦特·卢卡斯 Laurent Lucas3 C. }9 Z/ @3 E7 f' @
乔安娜·普莱斯 Joana Preiss" }6 [5 ]; v1 F& T' U; g
伯利·兰内尔 Bouli Lanners. d) r2 k9 T9 O. p/ f! C
玛丽安·费尔努 Marion Vernoux8 S" t; p9 P- v4 A1 V% i, Q8 S
让·路易斯·斯比尔 Jean-Louis Sbille
* i! E6 _1 m% l/ H' Z8 L# D 维吉尔·勒克莱尔 Virgil Leclaire0 d0 ]: Z/ v& o/ w+ D% q
贝兰奇尔·麦克尼斯 Bérangère McNeese1 l9 I/ F/ N& i' Z$ O# Y
# S* p( A: E8 ^$ A) i; b7 n5 ?: y◎简 介5 x& h6 `9 r+ `9 |& i- R8 e
% c5 t& S. W4 i7 M1 Z% J
贾斯汀(加朗斯·莫里利尔 Garance Marillier 饰)生长在一个素食主义家庭之中,严格遵守着饮食上的戒律,从未尝过荤腥。贾斯汀进入了一间兽医学校就读,作为校园里的“菜鸟”,她受到了来自老生们的无情的压榨和排挤,森严的等级制度让贾斯汀倍感压抑,而她和亦在这里就读的姐姐埃里克西亚(艾拉·朗夫Ella Rumpf 饰)之间的关系也十分紧张。
. c1 g b3 b6 F/ ~ 没有了父母的管制,贾斯汀决定尝一尝肉的滋味,然而随着时间的推移,她渐渐发现熟肉已经无法再满足她,她的内心里滋生出了对生肉和鲜血的渴望。这日益强烈的渴望折磨着贾斯汀,而埃里克西亚对于妹妹的异样竟然毫无意外。一场意外中,埃里克西亚的手指被剪刀剪下,面对着眼前的断指,贾斯汀再也无法压抑内心的欲望。
L9 P1 q: l+ k7 x! i$ F. R' p$ b' n0 ^+ K2 D! P6 y
- Video
9 \0 x2 t* f# { - ID : 1
3 Y1 ?! C% ^( M( q2 \' ~ - Format : AVC8 B2 Q# T2 z R$ m1 l$ C; G
- Format/Info : Advanced Video Codec7 }9 a; E, _' M: a/ G3 r) w
- Format profile : High@L4.1: j) ^! W2 R6 j+ I5 h
- Format settings, CABAC : Yes1 ^. c/ l/ J2 U* o, \3 ?
- Format settings, ReFrames : 4 frames
# ^8 t& |( i" R R I+ | - Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
2 c* m" z9 ]" | S - Duration : 1 h 38 min
( _% \$ s. \: d0 C/ z1 x - Bit rate mode : Variable
' D/ C, y: a S9 {) ^( R$ `8 y - Maximum bit rate : 35.0 Mb/s: q* U3 t; P" w8 a l3 b
- Width : 1 920 pixels
& h) D( L1 R, G2 T5 s8 y - Height : 1 080 pixels' c _" i9 V. r
- Display aspect ratio : 16:9 V/ X9 J+ _, @2 a
- Frame rate mode : Constant9 w5 G% W; H' {/ {, b7 n; w
- Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS
/ h0 v) ~2 g0 f! b - Color space : YUV( M; K2 c. H, s2 C
- Chroma subsampling : 4:2:0) J9 k$ \! j( k! _9 ^( t0 d' V
- Bit depth : 8 bits
, I5 v N6 U" U1 H - Scan type : Progressive6 w+ Q( S( a" N2 W' g
- Title : Raw.2016.FRENCH.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT
6 E1 ^1 `# Y6 a* K( [/ K - Language : English
/ `$ o" m; E$ ~6 |0 L- E - Default : No
5 T& c# A$ a [; p- w2 @4 V - Forced : No
% W; \; ] Q; O6 @5 T" S
5 @. u+ z6 f' J* y8 S6 V e5 \: o) J- Audio #14 u2 B5 j' k; _* o
- ID : 2
, @/ `$ m. V+ ]: o - Format : DTS. s# Y k+ A& l5 j# b* |
- Format/Info : Digital Theater Systems
* J [6 t! }' ?1 K' z& e! c, J - Format profile : MA / Core
9 u, _, M" P) f5 X6 C; W. N5 z' u - Mode : 160 v- n: F! Q3 N9 b, I$ b% R' _
- Format settings, Endianness : Big
5 z4 v+ O8 `4 Q. m; V+ I% `8 v: G8 @ - Codec ID : A_DTS
. \5 o) M7 v' ?0 a: c - Duration : 1 h 38 min
+ d o' M, D; J% f - Bit rate mode : Variable / Constant* r) V, i8 e( a$ ~1 c* U2 n5 C f
- Bit rate : Unknown / 1 509 kb/s
1 T3 z; ]/ n/ N. ^, a. Q5 l - Channel(s) : 6 channels
, y* E7 y ?2 @, g - Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE/ J( [2 L5 {8 f! V0 x
- Sampling rate : 48.0 kHz) {& `7 B" ?+ ? p: ]# l
- Frame rate : 93.750 FPS (512 spf)
' y" R0 D% O9 R, u- ~% _3 ~; R - Bit depth : 24 bits
7 F7 K* ~0 ~% {% H" b' O- l- V - Compression mode : Lossless / Lossy* ~5 T5 U% C- I
- Title : Raw.2016.FRENCH.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT z' k6 c d) L
- Language : French. }$ H" [' f' y3 j% B
- Default : Yes
/ r9 Z5 a3 a2 ~5 G - Forced : No' o- W+ k4 ?: F: Q) \ i& c3 W
- * F$ ]( H6 g. I# ~% |0 D. g0 |/ f
- Audio #2
% j2 J$ s6 X0 V - ID : 3
/ h) n% s- |8 d' Z! ~ - Format : DTS
# Q1 h- c4 B5 M% `# u8 W - Format/Info : Digital Theater Systems" K ~, v7 [# Y) R+ A9 i
- Mode : 16
$ C9 t A! N5 o% c' V/ V$ c# {7 \2 A - Format settings, Endianness : Big
( x! [) ^- H/ b3 f - Codec ID : A_DTS
2 A8 A# S+ C z* l/ k - Duration : 1 h 38 min
! B6 l- x! [) t; D! i {" B$ V - Bit rate mode : Constant
2 E, Y4 F: I5 ]9 Y2 n# }" `9 W - Bit rate : 1 509 kb/s5 o9 P8 u+ x0 V8 |1 W0 D
- Channel(s) : 6 channels- W) R f3 c5 O$ h$ c
- Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
# N% P" O& ?7 N) F d7 D" S - Sampling rate : 48.0 kHz
* S/ W. l0 q% G. R - Frame rate : 93.750 FPS (512 spf)
4 ?$ \: P7 p% |$ s& `& m5 Y - Bit depth : 24 bits1 u6 ~5 D- S) S( l. X
- Compression mode : Lossy t* h; n0 B+ X3 y
- Stream size : 1.04 GiB (4%)# h: U L; r! q6 `5 C% i+ v Y
- Title : Raw.2016.FRENCH.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT
% B5 {. f" N$ Q - Language : French* ]- j' n1 k. ~% E6 c( `+ L
- Default : No8 a; s, T$ d) R7 {+ y
- Forced : No
+ d: u2 }3 r; K: ]. {) Z4 M0 @ - " t- N6 Y. _) U2 Q4 j
- Audio #3
3 h" a. k* _' E( G2 M4 L6 n, J - ID : 4
4 B% ^) U: q; K, b3 w0 t' X* R# f: U - Format : DTS# b. m* U# p5 @( N9 B9 m
- Format/Info : Digital Theater Systems
. ~; z8 s- s: m8 t. } - Mode : 16- A0 d+ j. z. ?% Q( [
- Format settings, Endianness : Big
8 A8 q# I* {0 V' {7 j& I - Codec ID : A_DTS* W8 g% s- k0 l Y
- Duration : 1 h 38 min
+ z, r1 \ ^+ @ - Bit rate mode : Constant! O2 a- ~8 ]/ b9 a) i0 v% _6 r. i
- Bit rate : 768 kb/s
+ [9 B% q9 ]- w - Channel(s) : 6 channels) A9 v8 Q4 M( F+ e3 \/ Z
- Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE: Q& e- S% h% [# @" u- I
- Sampling rate : 48.0 kHz. V, S9 \8 @% t- n, Y0 B5 g, h3 Y; w
- Frame rate : 93.750 FPS (512 spf)
1 ]; k8 k y& \5 V - Bit depth : 24 bits) L+ P, R/ Y# q5 w, i# @
- Compression mode : Lossy
# i7 @0 f0 U' J3 k: o - Stream size : 541 MiB (2%)
2 W' j( \* ?! |; {, Z, ] - Title : Raw.2016.FRENCH.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT
+ w9 N0 g/ O0 i$ n+ x0 @ - Language : German
) N! i3 J0 J' _+ v0 A! A; h - Default : No
0 w# B2 Y% }6 Q - Forced : No1 g! {+ v4 M0 y+ z5 h
; f) F' u+ g2 v- Audio #4
8 h- h" U) I' H3 j0 G. I - ID : 5- d- _& L$ n2 S9 D
- Format : DTS$ v/ a- e! T/ {
- Format/Info : Digital Theater Systems$ H& p# F% g# b. s2 N" P
- Mode : 160 f1 C/ ^2 V$ k: s6 m/ H+ S
- Format settings, Endianness : Big7 O) t& X# A( U3 P6 E4 @( U
- Codec ID : A_DTS7 Q4 V \; R/ m* I
- Duration : 1 h 38 min
8 d$ s9 x+ G P4 Z- S! L/ E8 d - Bit rate mode : Constant
% I" x7 g1 _9 H5 _9 P5 w( M- b6 m - Bit rate : 768 kb/s
- P* t" a# {' f - Channel(s) : 6 channels
* y5 Y2 l) P& Y8 W1 E1 ~ - Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE2 D8 A) }# |% M4 Z# c
- Sampling rate : 48.0 kHz
! i4 _" F- X! l' T/ Y - Frame rate : 93.750 FPS (512 spf)
) `6 M! d3 D8 v- k, `% w4 C. Y - Bit depth : 24 bits
5 Z4 f* [: x& Q( [/ d - Compression mode : Lossy1 \) k0 M. z5 E0 n' D9 g* R" K
- Stream size : 541 MiB (2%)
4 r* q. ~+ A% c$ O2 [, A - Title : Raw.2016.FRENCH.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT
& i( M$ J% T2 K9 W - Language : Spanish" L: R% x2 c0 ~* M2 g$ U' K: y- m
- Default : No
/ j/ U$ u* ^! u* p" `8 Z - Forced : No
" Q9 A- n! ~* ]0 [3 G
+ v, Z2 ?- x# i4 X2 C& W \9 \; J- Text #1: E: D* [/ R, F I! z
- ID : 6
: @3 _+ B6 f# [+ c - Format : PGS
; R& l$ a4 u5 n! ~ - Muxing mode : zlib/ K0 \% D) @/ b! @, A; _
- Codec ID : S_HDMV/PGS
% u/ }0 f7 T2 h& C' m, z" h1 c+ f2 D - Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
. K+ y& h+ X8 F( f' t - Title : English-PGS
# E8 Y( T. E$ _: A$ M+ j/ ~ f - Language : English
3 ]6 `' f+ \7 [1 D - Default : Yes% f; P9 P- O2 v# x9 O
- Forced : No
* y& v4 E8 ?6 v% N& E3 F( x - 9 T& ^8 {0 `5 N G2 ^& U% q/ w
- Text #27 n; K$ P k" F3 j
- ID : 7
& j+ e a& R$ f - Format : PGS
9 D; _5 z- X2 A$ Y - Muxing mode : zlib
D5 U/ S/ d7 h5 `( _2 O6 C8 ` - Codec ID : S_HDMV/PGS
( ~9 h6 C8 N! { k2 ~' C - Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs v8 ^5 Q4 f) @7 t% c4 I- k5 R
- Title : English-SDH-PGS
0 {; g4 C! y# ~+ ]/ a - Language : English
5 W+ p0 A- x3 D4 ^% p - Default : No
& P$ Z% F0 U8 u, Q X0 @6 x+ C - Forced : No! J1 d q2 K3 }; U. H
- 8 Q* N! k+ Z8 {; v' b+ ], h
- Text #3
9 ^% G: ?% d4 c7 o - ID : 8
) m f, p7 H2 T - Format : PGS
2 D/ @; C0 Z l5 I( L$ z - Muxing mode : zlib
9 U. j" Q# Y2 w/ s' S6 Q - Codec ID : S_HDMV/PGS+ X% c t' h) f# G% p0 _) o
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
# l4 ? K+ P# U. L8 e) w: E, @ - Title : French-PGS
# J6 _( a! Y' h, |' M7 M - Language : French/ O9 Y* k" s4 B% O
- Default : No
- n4 s" o& \0 a8 W8 h - Forced : No4 N; v; \6 Y$ V
1 ]& I7 x( h g5 I1 x: {- Text #41 n+ J5 u7 N7 k6 H, s' P$ m1 o* D
- ID : 9
8 y: P* e' D/ j2 K/ m4 x, T, {9 S - Format : PGS0 t/ Y* d* `+ X, q' r& }& g6 l
- Muxing mode : zlib
) D8 A( a+ L& J6 W6 A! A- W - Codec ID : S_HDMV/PGS
; l3 B! B5 u; I7 I1 o: n' k- }8 a9 I& x - Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
. J" G2 S+ @, [! q - Title : German-PGS0 I0 K! _* |& [6 p+ D5 P; s
- Language : German
) \* C) D; q' X( H# O0 L* i - Default : No
1 S( v; c, L# k. G5 r2 Z - Forced : No
/ t! @' a$ M7 k: y+ v
2 \% m; V5 G0 [& j- Text #55 f- ?& B( [7 W0 w( a
- ID : 10
" e* S% P+ Y% F+ @) g2 N - Format : PGS2 v, M- X! M) o8 [% i; z
- Muxing mode : zlib
" _% {2 w* M' }8 R0 T4 L - Codec ID : S_HDMV/PGS
5 I, s, {/ T4 b% c7 F) z7 N5 `* m - Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
5 e6 I8 \- f( M, \- K - Title : Spanish-PGS2 x! G. C# K4 Z R7 a4 I
- Language : Spanish# _4 i" d. `/ ^4 _- A/ f+ x
- Default : No
5 X" T) q# n0 f3 Y/ m - Forced : No
2 W0 c5 a) r# j - : `: ^( k! n. V" B; |5 [
- Text #6
4 M) l1 M0 K' v/ v6 m" H/ R2 K% ~) } - ID : 11& i; j9 [, P) ~4 @5 X4 j
- Format : PGS
3 x6 K6 A( U# V- T - Muxing mode : zlib
+ [. x6 g! a; V5 p5 Z - Codec ID : S_HDMV/PGS
9 o6 e( d: X0 @) X! m. u! H- h - Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
7 H" G) e% @- M6 u$ t - Title : Danish-PGS
X# V0 d+ g* c7 g; X4 | - Language : Danish9 q6 n6 t! i0 D+ w. O9 r
- Default : No
! O3 J" V6 ]: w2 Y - Forced : No& ?7 ]# z; h# k# B' H9 N. L
- 1 l8 z$ l! t2 h' {0 o
- Text #7
$ P7 w7 B8 e" ~' T% u/ J - ID : 121 \6 Y2 y" y+ P( v: o) F% x: _8 \
- Format : PGS
+ l$ M X: L8 o& S; ~; R$ k - Muxing mode : zlib ]9 h; \& }+ g t. ]0 |+ i
- Codec ID : S_HDMV/PGS# p, x% G# {+ ^$ n. v; i# j
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
% z& q, N2 M8 h/ {; ^ - Title : Finnish-PGS
: H5 \. B9 a. d8 @ - Language : Finnish
& g6 ~1 I1 ~- U, P8 S8 l - Default : No1 o8 G8 T$ L7 N0 J: G1 o0 s4 d" e
- Forced : No
* o, z! ?7 g. O - & ^' C" }0 w# ]
- Text #8
! r" i0 l& z: g: N* I" `" d - ID : 13
5 U; n$ S) K( y - Format : PGS
6 D. g+ H6 k. n0 P2 b2 b8 ? - Muxing mode : zlib
; q* o3 z0 F5 [# V: H' D0 ? - Codec ID : S_HDMV/PGS
$ J2 I N2 X6 b6 R. B - Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
! q; v8 K5 u! }+ A! I - Title : Norwegian-PGS5 @# e& s" f; z; A3 c1 ^0 N
- Language : Norwegian" ^1 D' E* ?! e& z! N5 C2 x
- Default : No t: u/ I( t" ]: e5 A5 Q- [
- Forced : No
* x- x9 S. F r9 h4 ~2 x
- Q( o X4 k* v8 x0 Q3 R- Text #9
( |: _* v$ Y2 I r& V `# `0 K' h - ID : 140 S: Q! d2 U* d( k9 B' |+ }8 n
- Format : PGS
# Q# S3 R* t1 M' v# p6 l - Muxing mode : zlib& x( f" A" ?' p% D2 s) l
- Codec ID : S_HDMV/PGS3 }% ?3 W; C* m' |
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- \% i$ v7 |; h0 A3 t' w - Title : Swedish-PGS" p* k2 U$ W8 c. R. k) Z; X2 }
- Language : Swedish+ H* S3 Z2 s, K% l
- Default : No, q; l4 W1 W: R8 R! s
- Forced : No
% X! E- E; T5 Q - ) B* l9 X5 Z7 d; T
- Text #100 d# Y/ P9 X1 D( p& Q
- ID : 15
3 }7 g/ [, I% f# S- x - Format : PGS. {* E( _5 L4 T( r% m3 c" k
- Muxing mode : zlib4 n. d# h) r6 |
- Codec ID : S_HDMV/PGS P7 Z/ a* m6 t% K8 F; p
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs: J4 o. P3 V& j9 D# j s
- Title : Icelandic-PGS
3 S/ Q, [0 r1 B* u) N - Language : Icelandic& `0 _/ w$ G/ e# F- z, D
- Default : No
K! { ^% E' R - Forced : No; r/ T8 N8 w5 _# ]- @! @; B ~
, \( r# m ]& N+ A4 g* I$ Z- Text #11
4 e1 k: f/ n$ `% O( ]: T: R) Q - ID : 165 z% C8 ]5 u0 D! S9 l
- Format : PGS# E) f6 p, d% Q7 d4 ]1 S+ F
- Muxing mode : zlib0 \, f$ t! P1 K9 v
- Codec ID : S_HDMV/PGS! t. g. e. T* o Q
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs7 |" j3 Z8 E. v4 w2 m% K' T
- Title : German-FORCED-PGS
, k0 E$ A! k1 |8 b/ O. t/ c5 R - Language : German3 V- ?7 i) @1 D8 B6 Y
- Default : No
* q& z" @# {9 J+ d& E7 a% Q/ W - Forced : No6 E, h1 g* x1 S( O
5 p1 ~: [) ~5 _2 T- Text #12, t' ?1 B& ~' C2 R0 a
- ID : 17
* p: l A9 _- w5 Y - Format : PGS1 X d8 U3 J, R1 a- _
- Muxing mode : zlib# h) |8 K9 Z; l1 o4 U3 T
- Codec ID : S_HDMV/PGS3 m2 c4 A( Z: i6 r ^
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
( ^/ @" h8 [2 s- o - Title : Spanish-FORCED-PGS
% W7 A8 m+ Z+ H$ ~. v! y - Language : Spanish
2 K" b. O. u' Z( C5 [7 ^ - Default : No
- V* W" y, {4 a) |8 a3 V1 ] - Forced : No2 I$ E; G0 ]. Q. q$ a% U
- 0 K# e8 E+ n0 x! ~$ v% w- c
- Menu1 y2 n3 ?$ X/ L
- 00:00:00.000 : en:Chapter 011 r# |) y8 g. ^& S
- 00:02:49.961 : en:Chapter 02
; B: K% m" I8 H0 p3 l( p: J - 00:06:27.011 : en:Chapter 03
+ G, h& x8 {, H* o& l - 00:12:44.638 : en:Chapter 047 I; l* c4 S) R' o- D
- 00:16:40.374 : en:Chapter 05 U; l+ O4 }! D
- 00:22:37.147 : en:Chapter 06
3 b( D! V t& v2 A8 q- ] - 00:27:55.590 : en:Chapter 07
8 V; n- W0 o% q) j - 00:31:51.534 : en:Chapter 083 C! ?) T% {: J/ L) ?; |" v
- 00:36:50.791 : en:Chapter 09
! D' _+ h& V3 g0 {0 C+ M" } - 00:42:03.145 : en:Chapter 10. L) ^2 e+ w5 g, \; P& q
- 00:47:29.680 : en:Chapter 11
. n6 H, M9 F5 }8 O% n - 00:50:26.648 : en:Chapter 12. t- c) K P" m% e) g: B
- 00:55:41.463 : en:Chapter 13* T r9 m+ o( Z% f- s) K H& f
- 01:01:51.541 : en:Chapter 14
" K! R9 B7 x3 ?3 a: I) D \ - 01:07:02.101 : en:Chapter 152 a! E, Q& z9 J5 t) s
- 01:11:05.511 : en:Chapter 16
/ V6 o; [1 J2 k - 01:17:01.158 : en:Chapter 17
* m' W. ^- C2 m1 Q4 X3 o - 01:21:52.449 : en:Chapter 18- z% T6 o8 a& ?
- 01:30:13.741 : en:Chapter 19' P( F/ ~9 B5 J+ X8 F5 ?8 _
- 01:32:44.517 : en:Chapter 20
8 q& r; a; O. [- b- T' _$ g
复制代码 & u$ B1 h. {# {
, B/ p# W7 w6 ^- [+ G, c7 u t' C8 A; X
2 Q5 F: n! Q7 o! H; y
0 k0 A9 l9 r) q/ K$ d2 j6 k# s' J/ {1 V P) w
5 v X5 B5 O+ \/ `! B. R* Y, c
2 x M+ l1 `4 U. q" ^( T( b$ V, O4 C6 y/ H7 l# t# W
& o; Q# d" u7 O, v& c O
. l$ R) Y& _& W8 ]- \4 A
/ }0 F8 n3 X% \7 k3 ^% E. m1 ~
BT种子 |
本帖子中包含更多资源
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册
x
|