PTShare - 乐享影视 让小水管也玩得起PT!

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 435|回复: 1

[电影] [佳人蓓尔].Belle.2013.BluRay.REMUX.1080p.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG[27.99G]

[复制链接]
  • TA的每日心情
    奋斗
    昨天 06:42
  • 签到天数: 1704 天

    [LV.Master]伴坛终老

    发表于 2015-3-5 17:40:17 | 显示全部楼层 |阅读模式
    [佳人蓓尔].Belle.2013.BluRay.REMUX.1080p.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG   27.99G
    & p# l( A4 K6 I! N8 n. s* [
    1 ?& `7 c2 r8 V, d0 O. f$ @5 R5 Z; e, G- T
    $ ~5 O7 s) w; e5 r8 t

    $ c5 S- u  n, K+ V% O3 z1 T
    ) l+ t$ v( \! Z( o- R
    1 T( d* h  @* P& Q& z◎译  名 佳人蓓尔
    & b  P& Q7 Z# D8 E/ {4 v◎片  名 Belle
    3 |1 X% W6 }6 W◎年  代 2013. o  f7 J1 V; Z. n- S- a
    ◎国  家 英国
    ' k. ~0 O- c( U0 d% R$ l7 C◎类  别 剧情
    ' L2 P8 {6 M5 @; F* y6 O◎语  言 英语0 [6 k5 D. p# K5 Z" u
    ◎上映日期 2013-09-08(多伦多电影节)/2014-06-13(英国)
    ' u: f; U! x  {: i. w9 ?) u◎IMDB评分 7.4/10 from 2,568 users
    4 B0 F$ }$ {5 K6 [) p5 m◎IMDB链接 http://www.imdb.com/title/tt24041813 `: B# s* }  Y$ U1 q
    ◎片  长 105 min2 H9 l% T3 O9 h) D- ]
    ◎导  演 阿玛·艾桑特 Amma Asante- J& S  C: u9 O: t9 ]
    ◎主  演 古古·玛芭塔劳 Gugu Mbatha-Raw (饰演 Dido Elizabeth Belle )+ S( M3 E. n% o$ y" v' B: H
          马修·古迪 Matthew Goode (饰演 Captain Sir John Lindsay )
      t4 ]/ ?& |. _6 k4 ]1 Z* Z6 e5 n      汤姆·费尔顿 Tom Felton (饰演 James Ashford )7 i( B; x/ A; _0 c7 g( o' Z
          汤姆·威尔金森 Tom Wilkinson (饰演 Lord Mansfield ); H' S' f9 ~- M; k9 h% I
          艾米丽·沃森 Emily Watson (饰演 Lady Mansfield )( X0 F; Z! N" a$ y& K
          佩内洛普·威尔顿 Penelope Wilton (饰演 Lady Mary Murray ); a' Q  n3 i$ J6 E( D' _
          米兰达·理查森 Miranda Richardson (饰演 Lady Ashford )* W4 F0 J( u2 R" j- k' K" @
          莎拉·加顿 Sarah Gadon (饰演 Elizabeth )' i8 U/ ^. q2 R- m! N' }# \
          Sam Reid (饰演 John Davinier )& M+ g4 m& W' W1 k6 A
          苏珊·布朗 Susan Brown (饰演 Baroness Vernon ); c( F9 j* N- g" Q2 B# W
          James Northcote (饰演 Mr. Vaughan )1 t2 H5 d/ }& \/ r
          James Norton (饰演 Oliver Ashford )% t8 ?6 T- V4 c4 z! E. {/ f
          Alan Mckenna (饰演 Harry )
    4 R4 g2 K$ M! P      Andrew Woodall (饰演 Lord Mayor )+ `8 i/ b2 M8 @8 Y1 u  y1 C
          Adam Nowell (饰演 Upper Class Gentleman )5 }0 ~0 a' L2 O+ b
          Daniel Wilde (饰演 Gentleman )
    7 }* t8 i. W' J      Lasco Atkins (饰演 Street Passer-by )( Z3 D$ `1 k1 _; z6 `6 b
          Barrie Martin (饰演 Gentleman )8 r& v4 `/ f% J' s$ F5 `3 K; M
          Lamin Tamba (饰演 Alaudah Eqiano )
    $ P# t- G8 n0 a      Rupert Wickham (饰演 Reverend Davinier )
    6 G+ G4 `5 K( U1 r3 k6 I$ I  s      Alana Ramsey (饰演 Ashford Maid )
    ! ~8 I# o# S: b! C8 ^      Bethan Mary-James (饰演 Mabel )' C6 P0 V0 T2 J/ ?/ g/ f
          Tony Tony (饰演 Mr. Francis )
    7 B$ d) z! I6 ^      David Gant (饰演 Zoffany )3 U  T( }' A/ |8 v/ j: Q6 _: S
          Natasha Williams (饰演 Poor Woman )0 ^* U; p0 l" B- x! \+ J  y
          Darren Shaw (饰演 Dock worker )4 g1 E* q% j! [; V0 ~9 w
          Alex Jennings (饰演 Lord Ashford )
    4 ~5 |' l, C  ]$ l7 A" e$ ?$ @      Edmund Short (饰演 John Davinier Friend )
    ! t+ k; E3 L  a5 h( p5 }+ N      Christopher Middleton (饰演 Clerk - Westminster Hall )5 x2 r" u& x  f6 ]. G
          Timothy Walker (饰演 Wimbridge - Butler )9 T' T$ [, K" w" {0 Z7 v$ v0 h
          Jenna Sharpe (饰演 Middle Class Lady )" W/ J+ \0 t' B+ _$ p9 C7 |
          Fabio Vollono (饰演 Rat Catcher )2 n0 C* U0 b5 v+ v
          Alfred Mather (饰演 Mr. Francis)
    , R% x3 r0 \2 I) N( k6 X; g) b: l& w& s  W; k9 O

    8 q5 Y2 j3 I: D( W: j◎简  介
    ' u2 `. R! `- |& D
    + I& D2 S( l' ]" ~# t5 H  女主人公蓓尔是英国海军上校约翰-林德森与一名加勒比黑奴的私生女,她后来被父亲的叔叔穆雷勋爵收养。虽然她在贵族家庭的环境中长大,但她黝黑的肤色却时刻提醒着她的出身。而她则用自己的力量,与穆雷勋爵一起推动了英国废除奴隶制进程……
    " S' _3 M6 c; v
    / ^# [  A5 ^0 [# K
    3 z+ {* i4 p3 b2 @6 N" v◎花  絮
    0 i5 q9 q6 [6 g$ @. g$ L' I
    # U% c8 f% L, O  媒体综评63分,烂番茄方面新鲜度79%,30人投出新鲜番茄,8人砸出烂番茄;改编自真实历史故事、山姆-克拉夫林、艾米丽-沃森、汤姆-威尔金森、米兰达-理查森、汤姆-费尔顿等英国著名影星加盟,收获好评。( q% c1 L4 [& k  M3 a1 ]

    9 j; b/ Q2 J- C/ c! z2 K  其中以《国家电影》的满分为代表“俊男美女的卡司阵容、令人动容的表演、美轮美奂的服装设计,这是一部接近完美的浪漫主义作品”,“好似电影版的“唐顿庄园”,只不过穿着束身衣、女用裤裙和三角帽,讲述一位行走在虚伪与荒唐规则中的美女。而影片真正的卖点还是主演,她完美诠释了一个明星所应有的一切”,“虽然影片剧情展开缓慢,但这一代价却换来对富人特权以及贵族之间尔虞我诈的完美刻画”,“导演异常严肃的讲述语气并没有削弱影片应有的光华,整部影片看上去好似一幅伦勃朗的油画而非一集《唐顿庄园》”,“对体制的控诉融合于浪漫爱情元素,通过大量的法庭情节来窥探英国奴隶制的运作,尽管有些时刻感觉影片摇摆不定,但这并不会掩盖影片整体的华美”,“优雅而低调,一个影响了18世纪英国奴隶制的真实故事,影片那富有浪漫风情的传奇格调有如简-奥斯丁和勃朗特姐妹笔下的文字一般”。- j* J# s- O3 H$ J8 M+ V7 M: A
    - X0 y9 p# k7 o7 C) j4 q$ a( L1 Y5 j

    + L7 X$ a& t3 z! U$ b% m2 d- V2 B( n# k/ ]$ d3 _5 J
    1. --(GENERAL)---; J' J- O% a2 C5 P

    2. : W( A. t& L1 n
    3. Container.......: Matroska
      : r# k0 ^+ y1 F' R7 i1 M& s- _
    4. Size............: 27.9 GB" j& V, m4 W6 L7 u  J9 p
    5. Duration........: 1:43:50.265  (h:m:s)
      1 C: b: U# {8 X% q5 d
    6. Source(s).......: 2013.1080p.BluRay.AVC.DTS-HD.MA.5.1: T) t$ \7 h% w$ L

    7. , T" f1 v7 U8 r8 C
    8. ---(VIDEO)----6 Z3 T! I6 A" \4 i

    9. 5 s8 I6 d1 q  ?
    10. Codec...........: AVC
      . k1 _2 v3 P$ O, x6 c; ~; Y* ?8 C
    11. Type............: progressive0 y8 X% e. \) k8 Z/ `8 B1 e
    12. Resolution......: 1920x1080' n( P. W4 C6 Q) B* y
    13. Bit rate........: 38.60 Mbps* f* a$ L9 `! g, T% D% c
    14. Frame rate......: 23.976 fps
      ( i* G3 m+ I0 H% E: A/ A
    15. & H$ m% H" R! J
    16. ---(AUDIO)----1 D7 U7 \6 M2 E8 r" Z2 p
    17. 3 T( v9 J2 E$ Y/ [) F. C
    18. Format..........: DTS-HD
      % @! i' ?0 v1 w( v* ^4 A
    19. Channels........: 5.1) N0 W% ^# L& e
    20. Bit depth.......: 24 bits9 T& n  |, Y: q# ^
    21. Sample rate.....: 48 kHz
      7 p+ ?# f# d+ f4 N2 r, ]  a
    22. Bit rate........: 3342 kbps
      % T" M; F( T1 V8 n
    23. Language........: English/ W$ @6 U; A: C9 l+ Q! V( r) ~* q
    24. " v+ H5 n. Q4 t/ A( P7 N
    25. -(SUBTITLES)--
      4 M6 V! n. E2 i  ?% c! v* y) }
    26. - J  `8 |0 E8 m4 N1 Z
    27. Format..........: PGS (original); W7 ~$ l* r7 o7 `) n
    28. Language(s).....: ! M! e0 |, _0 q* G4 Z
    29. Presentation Graphics           English         39.234 kbps                     & ~5 k; t: h0 n" [" S& j
    30. Presentation Graphics           Spanish         34.824 kbps                       T8 e  |4 F+ a" y1 a3 _, A
    31. Presentation Graphics           French          0.261 kbps                                          1 Z  K& m/ d: l2 _
    32. Presentation Graphics           Bulgarian       32.525 kbps                     
      3 q8 d4 T& T/ X  v- U9 e
    33. Presentation Graphics           Croatian        34.765 kbps                     
      ; D, y1 U* ^+ j! O$ O5 U
    34. Presentation Graphics           Hebrew          23.182 kbps                     
      4 b, y) G" n: {+ q
    35. Presentation Graphics           Hindi           29.200 kbps                     
      4 H4 ^( N; G' m$ n& K
    36. Presentation Graphics           Icelandic       32.670 kbps                     $ N, u/ {$ F, Y* a* y1 s
    37. Presentation Graphics           Korean          24.470 kbps                     
      8 A" A! s+ G; S2 R, D* z
    38. Presentation Graphics           Chinese         28.914 kbps                     8 c- X. V' D3 l% M. x
    39. Presentation Graphics           Polish          34.300 kbps                     
      2 J% @4 N4 o) d2 R8 ]. `1 A
    40. Presentation Graphics           Romanian        33.398 kbps                     2 E" }5 d  u# q8 f4 a
    41. Presentation Graphics           Serbian         32.474 kbps                     
      6 o% G5 I4 @9 H6 |8 g* f7 J) ]8 X
    42. Presentation Graphics           Slovenian       29.843 kbps                     * x2 w& W" q# I# i4 s* u
    43. Presentation Graphics           Turkish         36.067 kbps  
    复制代码
    / C2 K4 g( A9 A+ }. j9 [

    5 e$ P2 [$ [) b/ F- j" r. }$ W' y  @, j. ^7 \4 n
    ; x% Q- p$ u! ?/ i' _1 g
    Video
    # E8 n3 d$ d  \8 W# B( YID                                       : 1# i$ P6 R" B; r- l6 H9 g( ?$ N" N: T
    Format                                   : AVC
    ( h1 m+ e: w: R1 V: gFormat/Info                              : Advanced Video Codec
      O3 I0 N! j$ TFormat profile                           : High@L4.1
    6 n2 F! B9 U8 S5 _8 i$ e( jFormat settings, CABAC                   : Yes; E. [" z% g; u& \- Y2 s, w
    Format settings, ReFrames                : 4 frames
    * u. C% Y( T+ |; [. S, ]7 A  FCodec ID                                 : V_MPEG4/ISO/AVC
    ) h0 k' W. S/ _# e3 J$ HDuration                                 : 1h 43mn
    7 }8 d, P8 _+ DBit rate mode                            : Variable% N( _2 J8 {% Y* z- J6 h% g
    Maximum bit rate                         : 37.0 Mbps0 @: x4 @: i9 `$ J# H
    Width                                    : 1 920 pixels+ o* I" h+ e/ ~) [8 R( V
    Height                                   : 1 080 pixels  G; L& Q0 X3 V* h# E
    Display aspect ratio                     : 16:9
    0 M% ]$ d; e! @& Z5 }% v! ZFrame rate mode                          : Constant
    " }& M' G5 @, K  f) k1 FFrame rate                               : 23.976 fps( l+ l8 G. j8 f7 T
    Color space                              : YUV
    . t9 I: w! @8 n8 V1 H( m: z4 l/ }Chroma subsampling                       : 4:2:0: Z1 H5 p  l- @. O% z
    Bit depth                                : 8 bits! M& ~/ N7 t& ~. a
    Scan type                                : Progressive2 R3 Q5 L2 \7 V& X
    Language                                 : English
    4 T& p1 U+ L( y0 v: fDefault                                  : No; s3 ^/ I8 b  Q1 F, h4 f' j' p
    Forced                                   : No( _4 ]- U+ ]  F1 V: K( V

    - q( W  g. D0 m4 I3 u3 L, I# lAudio
    - w& g4 W" m7 ^. S* @  V! T; M# ?9 sID                                       : 2
    & I- O( W1 _  X+ M( e' v1 o4 H% zFormat                                   : DTS' @6 R7 E2 z/ m( D+ d
    Format/Info                              : Digital Theater Systems0 t" M" h- N& h$ ?& B* ?
    Format profile                           : MA / Core
    + V1 {* K# x1 i) q' Q+ Z+ NMode                                     : 16% I; Z: F  ~* u9 @2 x8 R! E4 q
    Format settings, Endianness              : Big/ k$ y) J3 O7 ^* `7 t; c
    Codec ID                                 : A_DTS
    4 l. L' o3 ^: m# d; m6 u& KDuration                                 : 1h 43mn6 m" Q9 q5 O: r9 n. v8 ^
    Bit rate mode                            : Variable
    ! E2 a. G* ~" CBit rate                                 : 3342 Kbps
    - J$ F' B/ O- t. g$ R; YChannel(s)                               : 6 channels2 M$ l% g8 l' H2 W
    Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE
    # D, b' `% H( y. m+ B( d# ~3 hSampling rate                            : 48.0 KHz
    7 `( `! K2 A1 h" @9 o8 {6 W0 z" pBit depth                                : 24 bits
    + P/ n% K) f: v4 q3 aCompression mode                         : Lossless / Lossy
    4 {% }8 k2 m" e* r# W. L# `Title                                    : Surround 5.1
    - I7 z0 H! x/ j9 [Language                                 : English
    - Q% q# O) V5 |9 ]( wDefault                                  : Yes
    4 j0 M/ M0 Y1 ?- Q) T- {Forced                                   : No7 ^- a5 c) V5 f! _' p0 W
      B) s( k/ M& c5 X) B
    Text #17 W% D% @* u8 v0 U
    ID                                       : 37 @0 S5 p5 H0 n$ R$ K# p
    Format                                   : PGS
    " F) y" m) Q/ C5 o( ~) ECodec ID                                 : S_HDMV/PGS
    ; `7 V0 z3 B$ sCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    4 a% W$ c( ^) g5 cLanguage                                 : English  M4 g" T* e( P: C
    Default                                  : No% `) |$ x! [4 q# I
    Forced                                   : No$ \- s" C. X* j* r; b7 z" u
    " D- V% F/ X& m5 `' g0 Y9 J5 K
    Text #2
    ; Q9 V* v1 U2 @$ sID                                       : 5
    ) e" a6 q) A& C. d6 |Format                                   : PGS; P4 r0 p- @7 z* j+ K0 ]
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      \$ }2 W2 L4 aCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs! ?" q& Q( H" p3 g# y0 r2 d! B. f
    Language                                 : Spanish
    1 I% b( R- X4 {3 T) [8 \) eDefault                                  : No% S& z& M6 |9 C  _9 x8 U
    Forced                                   : No, ?5 j+ ^2 s4 A- s  w5 @: q

    * X2 D8 v; l6 W7 h! xText #3& p& K3 r. t" o" b
    ID                                       : 7
    : y( n, b3 R' y" [, {Format                                   : PGS* B! P% ], \1 k& |% m3 V2 E
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS, u; v% H' G: @# d* |3 X
    Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs1 v0 h6 p( [& W7 o
    Language                                 : French! r; ?: [" H4 _$ b5 `
    Default                                  : No" ]6 O6 F: T. Q. z' D" X
    Forced                                   : No2 h0 I  q3 `' C

    # E1 C1 B8 ]. e% s* b9 }Text #4$ V3 Z9 Q* {* r9 q' Y
    ID                                       : 8
    9 r' A& z% e( u6 zFormat                                   : PGS
    - J* w" e; u  V+ L8 DCodec ID                                 : S_HDMV/PGS0 I; z4 U5 G6 z4 Q, S& S
    Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    0 Y( d8 U) C; ]- U* T; uLanguage                                 : French. F, O) X8 ?) q6 J' v* w
    Default                                  : No2 @" E! F6 ?! p6 ]
    Forced                                   : No2 ^1 W0 k! r( }2 [) @( I" [

    9 b2 f( e2 h6 AText #5
    5 p& L, f) I) k9 e2 D3 d8 sID                                       : 9; T3 h2 {8 h5 g* Y. g
    Format                                   : PGS
    ; b/ J; J/ ?' o6 A$ z. hCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
    2 v" ~& I' J7 i: X7 k# HCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    # U+ R5 t% C! cLanguage                                 : Portuguese
    ! C0 W, Y( x2 D* yDefault                                  : No) |/ ~! r3 w# [
    Forced                                   : No, f  M2 X1 G: s# i, x

    , y2 x: {- r7 t: {Text #6" Y# x! A5 C1 x
    ID                                       : 117 @+ ~, ?4 i) {% e6 l# b
    Format                                   : PGS* U/ u0 N0 \6 \6 `7 A* F1 n) L* k
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS/ m; q5 V0 X- ~4 O& F
    Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs  e/ b$ `8 K- q  |% y; _
    Language                                 : Bulgarian
    ) @( K% t* M8 U3 M( ^Default                                  : No
    2 S$ d" ~) l) z4 jForced                                   : No
    ' p# d9 g+ u/ v( X
    9 S% Q5 e7 ]3 H0 K0 VText #7
    7 w4 m2 A. c" |  y7 x# vID                                       : 13
      B2 w; E0 d/ j- zFormat                                   : PGS2 P; I! `' }6 Y# f+ U
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS4 K  ^. a8 o. E. J$ C
    Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    7 w* o0 d' ?0 b9 |2 l/ cLanguage                                 : Croatian
    ! w# p  b& V: DDefault                                  : No
    6 g9 K& [3 i: [6 f; |Forced                                   : No
    # K+ l: {- L. |$ X% d, J  a0 j: Y, A: ^) e1 B. P. `3 Y
    Text #80 p8 Y) f  j: F6 l
    ID                                       : 15
    & S2 [4 ~' v. Q% i& }% ?* V+ n7 yFormat                                   : PGS
    - a8 w2 q  F. A" u( @- XCodec ID                                 : S_HDMV/PGS" O/ u1 P7 z1 {
    Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs. ^# U+ n6 N2 C& k
    Language                                 : Hebrew
    9 n: H) ]: R* P" KDefault                                  : No7 s0 i$ F( g% z
    Forced                                   : No
    + T/ v! f- H2 J/ @* ]" X, T1 v# z  O; W) N, k8 P. Y) y+ v
    Text #9
    % A1 [" v8 r1 {# Q! W5 U9 fID                                       : 173 H4 C- L2 F; p' i0 V
    Format                                   : PGS, R7 O' Q! O1 J+ s5 E. L3 {4 g
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
    3 ^6 I5 C' j" K/ e% D$ w3 }1 HCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs$ R3 [# v" l1 L- P  r. N
    Language                                 : Hindi
    4 y/ V# t: y. g  g+ u# NDefault                                  : No
    0 o3 V, t" P( c+ I' C% {Forced                                   : No
    " _% `8 g4 e  C( ~1 T0 ?! H  E  W" }* g# K0 ]7 ]
    Text #10
    ! D, X2 D6 r0 B( a0 M1 HID                                       : 19+ k- x* v0 `' E0 ^' K  p
    Format                                   : PGS
    " U) G1 }9 [3 B1 a" ~7 UCodec ID                                 : S_HDMV/PGS3 Q9 n1 t) T; x' m  d. }: V" k
    Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs1 M+ b" \0 t( k6 ~, F# S
    Language                                 : Icelandic
    % m  H1 n. r0 Q. G" ]" |Default                                  : No
    # r( s8 j4 k+ J, U4 W5 _Forced                                   : No8 l# o& F2 K' s9 p! d

    0 G+ Z5 H# h% z2 xText #11
    2 U- J+ B& G( O6 d, `( W* HID                                       : 21' ?' Z0 s2 M; b
    Format                                   : PGS4 D7 J' J  Q+ `( {( Z8 }' L
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
    + a# z- Q) [( \( Y* Q, mCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs* }( b. f  s7 S* C! C' }
    Language                                 : Korean; {/ @: z1 {. I% G9 h
    Default                                  : No
    & y' ^$ I" l8 \1 w. fForced                                   : No7 j" Q' g4 U, L3 O7 h, ?
    * s% u' X1 p9 f' r6 E2 M* J
    Text #12+ Z, s# M) l7 {! i; J
    ID                                       : 23
    ) p% @) W: v' d: C: n5 e! iFormat                                   : PGS
    , j) u) m8 L% z0 C  ^0 X. V! eCodec ID                                 : S_HDMV/PGS, q# Q; d! G. e8 C  ^8 U! s
    Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    6 [  X, h0 F5 q$ fLanguage                                 : Chinese$ z- O4 s5 Q( h
    Default                                  : No# `$ A  K; J$ ~* v$ I8 W
    Forced                                   : No1 `2 v5 S+ C; J  ~+ w

    8 e5 O% j& q, g# r( aText #13
    ' h+ u0 n5 k$ @" `2 i! B/ `/ n% TID                                       : 25: ]. }' o0 d  B) n$ d. g
    Format                                   : PGS
    2 t$ I% ]$ i+ i) d7 @0 ^Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
    & g; @% b$ p7 e8 MCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs' Y) i/ q9 R4 n: l: Q% r8 v
    Language                                 : Polish: R8 v4 \6 z, j
    Default                                  : No- G3 {1 x1 m# F7 Y. @* @* t
    Forced                                   : No
    6 ?& ~2 d" I1 {& ~5 R9 T1 h/ @
    : j( i2 Y2 Q: N8 \: k! k1 zText #146 K) |( K+ b: Q- W8 E2 x  v+ A' |
    ID                                       : 27& f* P' J6 d; b" b( @
    Format                                   : PGS
      Z0 ?8 z; W/ Q# I3 K8 n2 UCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
    9 c- p: j: Q2 u2 {8 E/ K. MCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs8 `9 }  O2 u/ |: W( f# C+ Q
    Language                                 : Romanian
    5 O* p% K9 w/ Q/ A1 Q( L7 hDefault                                  : No. C8 [" N1 k: z7 u0 l
    Forced                                   : No) r5 D( m% X( p5 U9 t+ k
    5 d4 P9 h0 A) ]! Y- [/ W' B+ H1 Q
    Text #15
    8 H3 d  z5 k& |) T6 s# N+ v. w8 q" mID                                       : 29
    1 A  p1 P2 U8 gFormat                                   : PGS
    ' }8 c: l+ E9 ^' NCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
    % j8 s2 [5 N% V1 J% y1 j0 i9 B2 nCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    6 m+ |! B$ l  ?. z- ULanguage                                 : Serbian2 S! ]" [3 E/ f: k( ~! N
    Default                                  : No( _3 I9 v- v0 ?( A/ s) c8 U
    Forced                                   : No1 @1 N* m  M  J

    $ `$ D/ m# t; T& AText #166 E: v2 I9 m) M: O& t# ?* V
    ID                                       : 31
    ; v" I5 z* p. Z. ], s, sFormat                                   : PGS
      ~2 P% y% o' c2 l" @1 m0 Q; B; \Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
    3 s1 }, T5 f  `Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    3 ]1 {, [. B/ P- gLanguage                                 : Slovenian1 |% X4 y. {. T5 N* C
    Default                                  : No
    - W8 a+ c/ G8 t, GForced                                   : No/ b/ W+ U0 [, h9 [% T/ P
    5 O5 ?5 A1 o3 |2 v3 N2 t
    Text #173 V# s1 w; ?7 N& A) B) @
    ID                                       : 33
    / V  [- L1 v! V$ H8 c8 f# |Format                                   : PGS/ ]% P$ O/ y2 V6 `# s
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS+ d0 ?3 c8 g+ P: u# R: r
    Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs/ f, J# g4 V) @: A7 D! z
    Language                                 : Turkish
    + D3 a, o* a" C; Q1 j$ r/ Q* j: q& hDefault                                  : No5 A6 n. h0 D. z3 W# `/ a" s' d
    Forced                                   : No' t7 ~- g- G- q) `) I/ J  X* O! ]

    7 ?& Y  J- c  v- b% d' K$ zMenu$ U) p5 H6 U% }: l8 i5 S2 G- f
    00:00:00.000                             : en:Chapter 01
    # m# ?, v5 J. h00:03:05.935                             : en:Chapter 02: Y( {9 r; R3 v6 l- Q  \
    00:06:12.372                             : en:Chapter 038 I' i0 Q! |5 Y; |& A
    00:09:26.399                             : en:Chapter 04  U" g' i; @; T4 D
    00:11:32.942                             : en:Chapter 05
    ! e8 p/ f) R& r% u00:13:39.360                             : en:Chapter 06* v8 S' x, H) e+ [4 Z- _9 u
    00:15:51.367                             : en:Chapter 07
    1 w* R- _( u3 M" F* \3 e00:20:29.144                             : en:Chapter 08+ t+ ?! M& R6 s0 T0 C+ v: X
    00:23:45.632                             : en:Chapter 09
    . O) M, j, d* k6 y: i4 I00:27:29.272                             : en:Chapter 10$ b+ |  T" G$ X  s" Z
    00:29:37.025                             : en:Chapter 11
      S0 s0 n1 d5 X/ Y: E! d2 _00:32:49.008                             : en:Chapter 12, x4 |. w" s2 p% I  o
    00:34:40.578                             : en:Chapter 13
    7 h' A& a. p4 o2 V00:36:58.216                             : en:Chapter 14, {: ?$ ]9 F8 m2 C
    00:39:22.443                             : en:Chapter 15
    6 n! @" A! [, z4 D# y00:41:31.280                             : en:Chapter 16% l; Q5 [, G% ?3 W
    00:44:38.759                             : en:Chapter 17
    + U3 H; P6 `1 P8 e00:47:47.698                             : en:Chapter 18- u8 q! s! N/ W# \2 Z" k: p$ O
    00:49:29.216                             : en:Chapter 19
    , Z. S' e' |: f; M1 L/ A$ l- I00:52:58.758                             : en:Chapter 20+ B) e2 L) \0 B) H$ z
    00:56:23.046                             : en:Chapter 21
    . l/ B+ u3 R& Y0 t: H3 `01:00:39.302                             : en:Chapter 22
    & t$ s/ }& `: L- ?" D" n4 l/ H- H01:03:51.035                             : en:Chapter 230 R! S. T% j; q$ f0 _
    01:08:01.285                             : en:Chapter 24$ O& i; I0 c2 n. W+ e
    01:10:44.823                             : en:Chapter 25
    % R' D4 a1 ~& h+ D% o$ f8 S  H! f01:14:45.189                             : en:Chapter 26, a0 S& |5 e' I/ E* I& h7 K
    01:19:24.092                             : en:Chapter 27$ Z" U1 v/ S* |, G- P
    01:23:06.690                             : en:Chapter 28
    7 G# V" q  J$ J5 R9 A01:26:01.322                             : en:Chapter 29
    * Q9 |5 \9 J% W01:29:12.263                             : en:Chapter 303 d. {! Y  ?: j0 G, w7 e- w
    01:35:24.885                             : en:Chapter 31
    & r6 V, Y$ {. l( t9 {01:37:57.079                             : en:Chapter 32

    " ?: D  V+ G! a7 a2 \, K1 l6 D$ h% q0 J
    5 K4 M5 ?, q; [; Z3 I5 d
      M2 r" c. I7 ~+ J* @
    7 @3 j& j" k, X% \# |9 \/ j
    * o  ^+ Q: b( W6 v7 E2 w. ^$ `
    0 B8 }) `7 G; m* k9 W9 b& \0 b" G* @; H
    ; V- _3 H0 X2 O1 m
    3 F; e. I/ i  J
    5 c% a1 i3 W( Z, h( W4 b  m$ M

    ( p9 I$ t8 d4 ?4 Q
    # b+ R( c" H( e- B% k
    8 v3 e/ @9 K. L: A) w; j5 s2 I: ~  Q5 ]9 h' L- R5 V- G: a

    : m, ?2 E3 e( K" h/ r; C) U5 x5 s3 u' u" m% ?

    7 ]5 p" K. p8 I, k2 w
    ! u; p9 k7 ]& h3 |% U/ o3 p4 I0 v2 G$ J$ q& f% ^" C

    " C) ?; z2 @8 k/ r( P; t4 }6 |7 H4 O0 H3 F

    8 `; D( }. _  o, P  U6 P; r" {
    9 A/ }0 ^$ R; M; h
      N% ^  J( g  m; p. a
    + |) j1 e: k& F) F+ P" Q1 N% Q" c  ~3 K2 ?! ?- R- `

    2 d/ k1 x6 o2 x4 K+ J2 p2 P3 v- ^* [! q9 i4 F9 l4 s
    BT种子
    6 O" c; [- o+ f# O
    游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复

    - W; g7 c; G: ^
    9 M5 I5 }% D* L- ^' v8 G& G2 O( Y6 c3 m& y; H0 f( q
    0 W7 z. n5 b( M( i+ a

    ' W$ O- b& U* y/ w# v( t/ ~. Q115礼包
    , I% c" a8 B9 A" U" r3 A
    游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复

    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

    x
  • TA的每日心情
    无聊
    2021-2-22 03:02
  • 签到天数: 68 天

    [LV.6]常住居民II

    发表于 2019-11-7 16:26:20 | 显示全部楼层
    感谢楼主奉献
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

    本版积分规则

    Archiver|手机版|小黑屋|PTShare

    GMT+8, 2024-5-11 05:16

    Powered by Discuz! X3.4 Licensed

    © 2001-2023 Discuz! Team.

    快速回复 返回顶部 返回列表