PTShare - 乐享影视 让小水管也玩得起PT!

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 473|回复: 1

[电影] [佳人蓓尔].Belle.2013.BluRay.REMUX.1080p.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG[27.99G]

[复制链接]
  • TA的每日心情
    奋斗
    昨天 08:22
  • 签到天数: 1965 天

    [LV.Master]伴坛终老

    发表于 2015-3-5 17:40:17 | 显示全部楼层 |阅读模式
    [佳人蓓尔].Belle.2013.BluRay.REMUX.1080p.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG   27.99G1 _6 M+ F9 f. p  Q+ ]9 E, x2 ^

    : l$ ^" T" l7 `; i, F) N/ P$ R4 S) M. h/ ^- f0 ?7 |
    - n4 X0 N. C7 h2 o

    6 b4 Z, c3 i, S0 b) [3 c) _* c% k( y$ [
    & c+ x+ H* E' ~
    ◎译  名 佳人蓓尔1 O; l1 |- ~3 \
    ◎片  名 Belle
    7 U; @* N; R' D◎年  代 2013
    $ M7 D' ^6 C9 T0 n7 \7 L◎国  家 英国) v; {# @% P, U0 E) r# {
    ◎类  别 剧情+ ?. @! ^* o5 n/ t+ M5 G
    ◎语  言 英语1 @# P' s/ O/ @5 `+ @: \8 P( u
    ◎上映日期 2013-09-08(多伦多电影节)/2014-06-13(英国)7 r  {* q! t7 s
    ◎IMDB评分 7.4/10 from 2,568 users2 }  {6 d4 x4 i& U4 a  u: t
    ◎IMDB链接 http://www.imdb.com/title/tt2404181; q+ m' O: G3 e% S
    ◎片  长 105 min; Z$ ~, N% t# r4 o/ c) K8 ^, ]
    ◎导  演 阿玛·艾桑特 Amma Asante
    1 Q$ t, z' S; P) j8 o5 W8 w◎主  演 古古·玛芭塔劳 Gugu Mbatha-Raw (饰演 Dido Elizabeth Belle )* s. r, k* E. O8 `
          马修·古迪 Matthew Goode (饰演 Captain Sir John Lindsay )
    4 B+ E. S* y% w' o      汤姆·费尔顿 Tom Felton (饰演 James Ashford )
    % [6 b4 |2 T$ M% b- B% @0 r      汤姆·威尔金森 Tom Wilkinson (饰演 Lord Mansfield )
    8 Z) k5 r2 Y& U' w      艾米丽·沃森 Emily Watson (饰演 Lady Mansfield )6 u* S$ H/ q9 r) x" j/ o! p9 A
          佩内洛普·威尔顿 Penelope Wilton (饰演 Lady Mary Murray )3 t6 D, |) P2 u/ ~% w! J' o
          米兰达·理查森 Miranda Richardson (饰演 Lady Ashford )
    ! P! w* [/ N4 S2 K2 G* b      莎拉·加顿 Sarah Gadon (饰演 Elizabeth )
    $ X* X! e7 i  a% U" I# R      Sam Reid (饰演 John Davinier )# I& q7 D3 S8 Y+ P5 p, M
          苏珊·布朗 Susan Brown (饰演 Baroness Vernon )5 v2 o: G* |4 I3 }  m1 z) c# k
          James Northcote (饰演 Mr. Vaughan )" i( Q& }2 r0 b/ k
          James Norton (饰演 Oliver Ashford )
    . j. U3 ^. P* p+ i) \' K      Alan Mckenna (饰演 Harry )
    ! K. W/ i* i' Z      Andrew Woodall (饰演 Lord Mayor )3 R) e- e& r" C$ U( f4 {$ u- D" S
          Adam Nowell (饰演 Upper Class Gentleman )
    # M$ P  ~3 t8 _  @. Z      Daniel Wilde (饰演 Gentleman )
    # w( e- [7 m5 B! I' U      Lasco Atkins (饰演 Street Passer-by )" n. c. @8 W  y" `4 e5 h
          Barrie Martin (饰演 Gentleman )
    ) I, R' b3 ~* J7 \8 ]( J* p* }      Lamin Tamba (饰演 Alaudah Eqiano )
    ( l/ e+ v8 n( ^2 g8 f) T      Rupert Wickham (饰演 Reverend Davinier )3 a. x4 }; {, c& {' |- h) p" @
          Alana Ramsey (饰演 Ashford Maid )
    : J6 i1 V: S2 c3 N* x, s      Bethan Mary-James (饰演 Mabel )) B" d7 u: L' L0 C6 t
          Tony Tony (饰演 Mr. Francis )
    . j- w9 q; d/ P( k; b0 {  }      David Gant (饰演 Zoffany )
    7 z4 m: l1 {6 w- l# y4 `& X      Natasha Williams (饰演 Poor Woman )
    ; |2 l6 o! x/ t( b3 n( g      Darren Shaw (饰演 Dock worker )
    , N+ E/ N1 [: r      Alex Jennings (饰演 Lord Ashford )
      ?+ i( @  z; I" P      Edmund Short (饰演 John Davinier Friend )
    & K1 g& t7 d  z- }. j) s/ _* H5 w0 C      Christopher Middleton (饰演 Clerk - Westminster Hall )* e) \, F5 o! ?1 r9 {9 l; z- s
          Timothy Walker (饰演 Wimbridge - Butler ), k8 t( W5 @: V& d, ?: ]3 [( c: N* E
          Jenna Sharpe (饰演 Middle Class Lady )
    + z) w8 _7 A* {& d" b      Fabio Vollono (饰演 Rat Catcher )
    ' d$ B* j5 `) [! d      Alfred Mather (饰演 Mr. Francis)
    5 x1 s) |) {  o% K5 P3 `
    7 A8 W! E" ^! P  E9 A- r# s6 W2 |$ A
    ◎简  介5 S# t% |# o% K7 X, w" E( ^

    " B) `7 C9 I- P) g7 }  女主人公蓓尔是英国海军上校约翰-林德森与一名加勒比黑奴的私生女,她后来被父亲的叔叔穆雷勋爵收养。虽然她在贵族家庭的环境中长大,但她黝黑的肤色却时刻提醒着她的出身。而她则用自己的力量,与穆雷勋爵一起推动了英国废除奴隶制进程……) Y1 a$ F( ?0 {% X' U9 R4 t
    : G. ~8 K# s+ P# K
    3 z. {" O4 Q) d4 Z& b1 V$ t
    ◎花  絮. Y3 z( J% O' J2 h( v. @% r

    ! I8 O8 V  @/ {4 e% u1 c3 F  媒体综评63分,烂番茄方面新鲜度79%,30人投出新鲜番茄,8人砸出烂番茄;改编自真实历史故事、山姆-克拉夫林、艾米丽-沃森、汤姆-威尔金森、米兰达-理查森、汤姆-费尔顿等英国著名影星加盟,收获好评。
    9 t# e2 u* t2 d8 v! I; h9 P
    * K! d9 [  e$ a' v  其中以《国家电影》的满分为代表“俊男美女的卡司阵容、令人动容的表演、美轮美奂的服装设计,这是一部接近完美的浪漫主义作品”,“好似电影版的“唐顿庄园”,只不过穿着束身衣、女用裤裙和三角帽,讲述一位行走在虚伪与荒唐规则中的美女。而影片真正的卖点还是主演,她完美诠释了一个明星所应有的一切”,“虽然影片剧情展开缓慢,但这一代价却换来对富人特权以及贵族之间尔虞我诈的完美刻画”,“导演异常严肃的讲述语气并没有削弱影片应有的光华,整部影片看上去好似一幅伦勃朗的油画而非一集《唐顿庄园》”,“对体制的控诉融合于浪漫爱情元素,通过大量的法庭情节来窥探英国奴隶制的运作,尽管有些时刻感觉影片摇摆不定,但这并不会掩盖影片整体的华美”,“优雅而低调,一个影响了18世纪英国奴隶制的真实故事,影片那富有浪漫风情的传奇格调有如简-奥斯丁和勃朗特姐妹笔下的文字一般”。& F5 I; m4 T8 I& ^9 Q0 A7 l

    ' E; c$ A8 H! J4 A# f( Q0 L  Q, E. G
    9 c5 K# I1 h7 T, p
    1. --(GENERAL)---
      5 e1 F3 x' \* }8 E5 G
    2. ' f& c9 m4 e# D% _( M2 R
    3. Container.......: Matroska
      2 n* |6 b+ M( I( b
    4. Size............: 27.9 GB
      . L# v7 r2 N: `$ ?, T* y0 e  w
    5. Duration........: 1:43:50.265  (h:m:s)
      9 e+ u/ H5 L0 d* b
    6. Source(s).......: 2013.1080p.BluRay.AVC.DTS-HD.MA.5.1  R5 ^) `, ]; x3 E+ U6 x- K3 q
    7. ' q: b! C$ y! g, T2 f
    8. ---(VIDEO)----
      2 b$ M& D5 s$ a: ~; o5 @* J0 l
    9. * U) w& H: G4 [  o6 d
    10. Codec...........: AVC% t/ m: n* |& e8 Y0 S, a# u
    11. Type............: progressive3 X: @  M  W+ r1 d" w2 _4 S# Z
    12. Resolution......: 1920x1080
      " f& F1 f) d& i) E7 C5 c  L
    13. Bit rate........: 38.60 Mbps
      ( d7 d- a" ^7 P4 |
    14. Frame rate......: 23.976 fps# [) d3 Y1 O: z& g$ G: E0 y3 w

    15. 4 m7 v8 w7 m4 Y* {* ^
    16. ---(AUDIO)----  P8 s5 z- H, R3 I5 R6 e+ r

    17. * b4 ]) s! z. A2 {/ @1 `
    18. Format..........: DTS-HD
      8 W. i% @+ k3 D. E/ v' B8 }
    19. Channels........: 5.1* @+ _( g7 n9 K9 `( ?( ^# t! B
    20. Bit depth.......: 24 bits
      3 A: D4 K4 D/ P' \. f2 B
    21. Sample rate.....: 48 kHz
      * n6 X  v6 ^6 s( {6 a
    22. Bit rate........: 3342 kbps, V! V0 x( k3 K5 @3 U
    23. Language........: English2 ]2 P6 h) t" s9 O9 N/ m5 F7 s

    24. 3 {" ~8 G" l: g+ L# j
    25. -(SUBTITLES)--: o' J: k4 a4 A/ Z2 N" t% \/ e: j
    26. ; n/ N# R1 ^" P2 k
    27. Format..........: PGS (original)
      1 s0 }8 d' a6 X: d
    28. Language(s).....:
      9 w/ D7 p0 P3 g: ~; \9 Z
    29. Presentation Graphics           English         39.234 kbps                     * Y' n/ b6 m7 _, i; J1 a
    30. Presentation Graphics           Spanish         34.824 kbps                     
      / N2 r4 u! M3 X$ Q. U9 y8 }
    31. Presentation Graphics           French          0.261 kbps                                          / j) g7 k( i6 M' r
    32. Presentation Graphics           Bulgarian       32.525 kbps                     
      ) B0 R! X3 \8 H7 W  N3 A9 j
    33. Presentation Graphics           Croatian        34.765 kbps                     + N; f1 C1 G, ]/ W
    34. Presentation Graphics           Hebrew          23.182 kbps                     
      1 Z- W/ g. t% [  U0 Q( g8 Y8 S
    35. Presentation Graphics           Hindi           29.200 kbps                     
      % V' H( u/ v  F4 T% H
    36. Presentation Graphics           Icelandic       32.670 kbps                     1 A0 t$ U+ @- w! C3 f4 X
    37. Presentation Graphics           Korean          24.470 kbps                     
      ' S5 _2 ~! J: ^# @- q5 y/ i
    38. Presentation Graphics           Chinese         28.914 kbps                     
      " Z" e; _: X( G2 C% f
    39. Presentation Graphics           Polish          34.300 kbps                     
      ( N/ O+ q. r2 E" h$ ^+ ?
    40. Presentation Graphics           Romanian        33.398 kbps                     ( _2 w0 q( I" P5 v
    41. Presentation Graphics           Serbian         32.474 kbps                     
      ' `0 r- k  O4 W/ m: W3 U; [) `5 d
    42. Presentation Graphics           Slovenian       29.843 kbps                     9 @( s6 x) \0 L! F1 X6 o+ \
    43. Presentation Graphics           Turkish         36.067 kbps  
    复制代码
    ; S& ]2 u) I1 r2 T# j6 O

    * ]! }& I+ G; |5 N2 |9 _5 L
    1 G! z  n3 X* Y2 U( G" ]4 d: j) @2 J( v
    Video
    2 f9 Q4 \0 c1 k6 F5 t2 F+ _ID                                       : 10 h1 f, q: f' b; v
    Format                                   : AVC6 L. ~/ {! R, x8 R) x: C
    Format/Info                              : Advanced Video Codec: r  ~. n* B8 h4 [
    Format profile                           : High@L4.1
    9 J* L' ^, ^3 k7 KFormat settings, CABAC                   : Yes
    " |4 t$ @+ E6 ^' B! ?$ FFormat settings, ReFrames                : 4 frames" U9 Q6 e" r3 m1 @; C
    Codec ID                                 : V_MPEG4/ISO/AVC
    + v" b9 |& X. j3 ^  Q; dDuration                                 : 1h 43mn" O/ s0 V, |0 A( Q9 x2 d
    Bit rate mode                            : Variable8 L$ I* X3 J' T: H# P+ e  m) w( f
    Maximum bit rate                         : 37.0 Mbps
    4 a/ a; {9 x4 ZWidth                                    : 1 920 pixels7 `, Y2 ^  }& s# S6 w( o1 `$ a
    Height                                   : 1 080 pixels
    ; _2 m+ A2 Z% g% l" ADisplay aspect ratio                     : 16:9
    * r8 F/ g" ^) p0 C. X: b8 xFrame rate mode                          : Constant' @" A* h1 W" Z; U/ ^# W2 J7 X
    Frame rate                               : 23.976 fps
    1 a, C- v5 P' R# ?4 I: VColor space                              : YUV0 e4 `8 [# g! q" x6 ?! l
    Chroma subsampling                       : 4:2:0
    ( e0 u1 B% C) ]. R+ a$ EBit depth                                : 8 bits
    7 N: a. L* m/ A4 A$ L: b. KScan type                                : Progressive
    3 G8 D9 Q& [) e+ A) k0 V5 s3 hLanguage                                 : English
    9 C$ c! C: L" U6 G( r$ F. JDefault                                  : No
    . L+ ~- C9 c0 K" ~# c5 {1 fForced                                   : No1 H& h- X: h! R, a: e' x7 p3 v! Y

    0 k3 w: b! s( `; P: LAudio, p5 v1 U2 l- N/ p! K0 d# P  u
    ID                                       : 2
    ; s1 @  {# p- M1 H4 B/ ?Format                                   : DTS  o/ }- Q2 T9 {) z+ c% \
    Format/Info                              : Digital Theater Systems# U: Z1 g% s: V6 e! v
    Format profile                           : MA / Core
    - _1 b! ~+ W) J  r1 sMode                                     : 16( V6 h* m7 \$ m3 f1 F3 C2 ~
    Format settings, Endianness              : Big! T8 v, T9 D! ~; G3 E
    Codec ID                                 : A_DTS
    , h7 {) P, @3 yDuration                                 : 1h 43mn
    3 p% Q% {( C3 [6 ~  CBit rate mode                            : Variable
    1 [0 A! J8 H4 }# OBit rate                                 : 3342 Kbps
    9 A& W: H) ~# S+ Q1 _3 x$ ~Channel(s)                               : 6 channels
      K8 F- D. x# F6 Q2 gChannel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE9 B6 M  B- ^. c# E* c5 X
    Sampling rate                            : 48.0 KHz
    + q+ a! \5 I2 X- A9 l8 PBit depth                                : 24 bits5 |- H7 I$ m% r+ m% L7 c* t- ^
    Compression mode                         : Lossless / Lossy
    & z, R( }$ c7 G+ j9 j: u5 O$ Y! STitle                                    : Surround 5.1
    - ?  m7 K- I# ?' e  X' XLanguage                                 : English: D; ]  I3 a: V/ r3 ?: X2 E& l. e
    Default                                  : Yes$ g7 _4 o; g* y/ c$ o4 ]" K
    Forced                                   : No
    + L7 E9 L5 L, C3 p. U& Y1 r
    - ?* C1 z+ [% w0 j1 S, vText #1
    % T; n: f9 p' m( e7 q/ Y/ V4 cID                                       : 3: l" O1 v/ Z% w( G8 y- R: b
    Format                                   : PGS6 _& k+ i, r# ]" W
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS" Y2 n5 H8 y4 {* {
    Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs* \1 ?. p5 Z2 N
    Language                                 : English
    . [/ ^6 K9 L& _1 c7 p9 [Default                                  : No+ t' q! a* l8 v. U  S2 m
    Forced                                   : No
    / T# S" N; _  e' M, O
    3 o% P+ M/ m3 n) [- g( G) @* zText #2
    / Y, s& B" B( J# q  j) MID                                       : 5
    ( d3 K' q7 K1 I- t9 ]$ AFormat                                   : PGS' S7 q& i0 Q( N$ ~7 D: @
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
    ) \" ?! ]; Q- w9 qCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    / n  R$ E! I7 B7 e/ zLanguage                                 : Spanish5 t& @7 I. S) R
    Default                                  : No# M9 Y/ r, \9 G2 F8 I# s8 Y
    Forced                                   : No7 V2 ~- q7 Q- Q' L: x# ?  V
    ' S5 L8 w5 T) I( I
    Text #32 S  {7 o# t( X; B+ I4 x: M6 g2 u
    ID                                       : 7
    ) y; c( |- G' P$ U) P, _; A. qFormat                                   : PGS
    & c: U4 V9 j1 sCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
    # A3 f, q8 c, L, UCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs7 C) x# u/ p+ p1 `
    Language                                 : French/ A4 [2 P3 D. B# v
    Default                                  : No2 }6 U0 Q2 r- U4 n0 I
    Forced                                   : No
    $ L9 s- E" H: t- q+ Y* I/ a2 h# r1 j- L. @
    Text #4( w9 L7 k6 B5 v  `( {* y# n$ T
    ID                                       : 8- i6 U+ z+ w' O" z, {5 X8 r$ H9 f
    Format                                   : PGS5 R4 L2 A- K, {3 ^
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS1 @% c8 I" r, l/ O- H% |: ^5 t
    Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    : o- |* p6 N# N( mLanguage                                 : French: J* g: `: E/ v, _& t
    Default                                  : No
    - R* z1 y- ?) m5 V2 H. _! oForced                                   : No
    1 V( z% x  z; `; l5 `5 }9 H5 J; V& F4 G; F" f# V2 R0 a0 n
    Text #55 n& M- p( P& @3 b0 \
    ID                                       : 9% v7 @+ X; w8 j* @0 H
    Format                                   : PGS$ s" n0 i+ r# F4 j+ S5 e
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS4 e2 H, l5 w  m" g+ s
    Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    $ u1 Y$ b" H' K6 zLanguage                                 : Portuguese! g& _4 T. Y, A; Q* K: |
    Default                                  : No6 M6 b2 R% B: f& j6 K: J2 `
    Forced                                   : No+ e! U4 d; H$ R

    : `. M! e( V6 n) u7 G! KText #6
    4 ^/ N0 j3 {1 T/ UID                                       : 11* d7 m7 J# A3 V
    Format                                   : PGS
    ' f+ s3 f( `( lCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
    9 K' z0 ?$ s; U0 ^$ D7 n' l- [( E6 w4 }Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    6 u8 n* S/ Y5 D# M0 P4 v) yLanguage                                 : Bulgarian5 ]) R# ?5 e7 |/ Z
    Default                                  : No
    2 q# s1 _+ _% }( bForced                                   : No4 ^5 a& t) i: T7 @9 L! ]9 p
    7 l: @; I3 G. T5 w6 h9 r3 p/ C3 ]
    Text #7
    7 K/ b3 C# m- f: hID                                       : 13: [3 ^5 i% z: ^+ P5 g
    Format                                   : PGS
    1 g0 V: [2 b4 @" `Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
    - A6 T6 q2 r; `% m" aCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs* Q/ O3 e# b$ H
    Language                                 : Croatian
    . M& Y% k7 G1 m2 M8 @Default                                  : No
    ' Q) P; s* J( C" I( j& bForced                                   : No
    9 ]4 ]6 {. k1 D1 |" p, H! @/ ]. L6 J9 M7 m3 y9 r5 A; M7 \* L
    Text #8
    0 y. V7 Q8 ]. R$ _- Q% zID                                       : 15
    % S! [4 R- e$ LFormat                                   : PGS
    ( j) r: |$ U7 RCodec ID                                 : S_HDMV/PGS. u4 X1 w" T' o0 c  Y4 `
    Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    ; s% F! B" |( M1 WLanguage                                 : Hebrew: [+ V" x" z  K6 A# P. g- P3 j
    Default                                  : No! w: T7 I/ \" @6 r; r' Z
    Forced                                   : No' j# X$ u5 ^1 w& k
    ' d! }, r7 N" F$ K0 G$ V& s" P; u; |
    Text #9# M: W% t4 N3 a1 U! `9 x$ q
    ID                                       : 177 C1 [$ z) N) w" R
    Format                                   : PGS
    , ?0 W+ c+ D: g" {Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
    6 A2 l, ~0 P# z) Z" l/ FCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs9 b/ t5 M2 f$ E% C" f: W
    Language                                 : Hindi! g3 w4 \/ I1 W; T6 T' A
    Default                                  : No
    1 d* w% P2 I5 H* m$ t2 I, ]0 OForced                                   : No8 F7 ~& G4 D! x8 W. V  W
    " z- ]& P, `, }4 y
    Text #103 B% W; J: H8 q  o' f
    ID                                       : 19
    ) L/ I* S3 V  B5 E  q" HFormat                                   : PGS: G& ~% w/ h; |4 D0 {7 D$ B
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS0 p; b( R4 m) {( }* \4 A. |1 }
    Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    $ ]+ f; w! X8 E* b1 L+ ]Language                                 : Icelandic" P4 O& `5 J! [/ `6 E$ H
    Default                                  : No9 [  |# K1 J2 G2 k9 x4 a  ?; y
    Forced                                   : No/ e' X8 J6 |  z5 U% o' z. S$ B. X
    0 `1 R  }: K7 K  [7 b0 {
    Text #11
    ' Z: p, ^' y) q" B2 q. @ID                                       : 21( M& i6 n/ m* k: Z: j
    Format                                   : PGS" p0 M% B) H: Q# P1 s2 O
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS1 n, g1 w) ?7 |% r' n4 _
    Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs6 a5 J! y: }) V
    Language                                 : Korean; x0 d7 C: C5 i/ ~
    Default                                  : No
    ! i0 i4 [8 j1 m  ], S7 H+ Z, VForced                                   : No8 b! C( u6 {% H3 Y
    # g* s- @8 P- J+ y& v  }
    Text #12
    ) |, N3 E/ Q! x; L2 [ID                                       : 234 e) F  m8 A/ U+ `
    Format                                   : PGS
    ; ?7 \: C: v3 Q9 ?9 [Codec ID                                 : S_HDMV/PGS  T; N0 u' c. J3 l. g5 x
    Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    5 q2 }0 z. g  [6 p; GLanguage                                 : Chinese6 U' q# @+ y! y" E5 s
    Default                                  : No
      E/ a/ {* E9 j* B0 s6 ]% n6 XForced                                   : No$ k/ W5 b3 \$ ^5 G3 N' W

    ! G5 [2 j: K3 W" _Text #13
    1 ?7 p- m" [7 T1 i9 T9 L! hID                                       : 25
    - t* D" i  M% D3 |+ hFormat                                   : PGS
    6 s! v: O$ r9 F. Q! H5 \) A( B2 i! mCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
    2 |* q8 [" g9 x) n. J3 |Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    % b* w" y; t: u& fLanguage                                 : Polish# A  ~$ t/ ]5 ^- L6 i, z! k
    Default                                  : No
    6 H/ z9 w! ?* uForced                                   : No
    " l4 M; R4 V  J0 P  ?* U( e& p+ p% E  _% @/ y+ P
    Text #14' i( b5 O& c" \, \4 v! C
    ID                                       : 27
    ; ?2 @4 L, A" Y( Z/ lFormat                                   : PGS( k# t& D1 X6 z# [9 Z4 E
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
    5 t) U+ K4 p) q% qCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    ! N* C" H  v, x# L5 v2 PLanguage                                 : Romanian2 b" O2 G: v. s+ ?$ g; t8 H" ^' r0 j
    Default                                  : No
    % a0 d, n' ^5 G' `7 GForced                                   : No& i# G7 C' @2 t1 @9 e

    - s% U! ]; O  S, {0 x+ l; j/ QText #15
    - z: I$ R3 u6 R2 hID                                       : 29
    ( y; t. Y' `  @, X1 c$ P" z+ P  JFormat                                   : PGS
    6 m9 f5 @' o0 z; A: E2 ~1 O: XCodec ID                                 : S_HDMV/PGS$ V* [: {- Z4 b' A
    Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs7 `/ ]( Q, g( J2 O( t( z$ j
    Language                                 : Serbian; ?- V/ I; L# a9 U1 a
    Default                                  : No
    9 s9 Z1 l3 n" {* lForced                                   : No3 N, X  L) t; x2 |+ n+ M" ^! p
    1 T7 U. o/ E" O5 g9 V, d& x
    Text #16
    , w% V) G0 M4 _( X7 R( K) b( T0 [ID                                       : 31
    , Q% a: ~6 }: }, m/ h5 @Format                                   : PGS" g* k$ }/ U$ g2 e. W) R+ `7 D
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
    6 T9 M( u& V4 E5 T- oCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs8 M: x8 B" z5 l8 U
    Language                                 : Slovenian! n8 j. T6 J: R) g
    Default                                  : No
    9 p4 P& M9 U0 ?- VForced                                   : No5 U3 b( }# u5 p0 q4 M

    ' Z8 v( Z. W' x$ yText #17
    ' b/ m& v5 J) L1 WID                                       : 33
    6 z8 g% o" Y. EFormat                                   : PGS
    , Q2 m% `5 K% A/ ^4 vCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
    1 N4 S3 u. `5 g' K! pCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    ( q+ Q1 J: s% eLanguage                                 : Turkish
    ; I& B( |+ x4 ?$ b6 A& {Default                                  : No! b3 ^- @  F* O9 _
    Forced                                   : No
    & Z/ j+ {) K3 h( h* X2 U
    6 M6 I, m: `: [4 iMenu
    ) ~$ g/ ^3 X* t2 ]  F, z1 l. V$ V# L) @00:00:00.000                             : en:Chapter 01
    6 ~4 X% D) @* i+ R, F1 H7 D00:03:05.935                             : en:Chapter 02
    ) d- @7 O: k. o; _" j00:06:12.372                             : en:Chapter 03
    ' a$ ?% |" R$ v( j: h00:09:26.399                             : en:Chapter 04+ d1 J" q: i: x% e  \
    00:11:32.942                             : en:Chapter 05& T! o' V& Q% m( q8 z( X8 F
    00:13:39.360                             : en:Chapter 06; O3 X8 F" n. g6 M/ j) G' ~2 K) f
    00:15:51.367                             : en:Chapter 070 D3 r. u8 C9 I1 ~
    00:20:29.144                             : en:Chapter 08
    & z# i+ t, v$ N; u; t7 V7 l00:23:45.632                             : en:Chapter 09
      f. }$ R2 X; S  y00:27:29.272                             : en:Chapter 10
    * h$ [( ^9 y5 j+ [' B00:29:37.025                             : en:Chapter 11" d3 C) o) S% m& o2 G2 M: c
    00:32:49.008                             : en:Chapter 12
    * P, K! H$ D' v00:34:40.578                             : en:Chapter 13
    9 X1 }: a8 N! x  j0 X3 d00:36:58.216                             : en:Chapter 14# x5 E4 g* `4 _& u& o0 a
    00:39:22.443                             : en:Chapter 158 x5 o. P: b* c7 z0 v! M
    00:41:31.280                             : en:Chapter 16
    * `& ~6 R, }  \( M00:44:38.759                             : en:Chapter 17
    2 d* c" K7 [" {) e00:47:47.698                             : en:Chapter 18, C6 o  v. g6 m; _/ Z2 X2 g: T$ @
    00:49:29.216                             : en:Chapter 19
    2 `. b$ C4 U9 U: U! l' N: H; f- `, d00:52:58.758                             : en:Chapter 20
    # P  V" {1 |! M3 |3 e00:56:23.046                             : en:Chapter 21; _% J, g8 r4 o7 O* c
    01:00:39.302                             : en:Chapter 221 ^5 Y+ w$ {: P" e
    01:03:51.035                             : en:Chapter 23
    ! J5 W  a4 N; z7 u: D' `3 A01:08:01.285                             : en:Chapter 243 c3 m7 S; Z1 w. C) D
    01:10:44.823                             : en:Chapter 250 @4 Q6 N' @. n) t( Y  m( [
    01:14:45.189                             : en:Chapter 26
    5 b3 t1 L; c* M9 R01:19:24.092                             : en:Chapter 27
    " ^% f4 e  A0 `01:23:06.690                             : en:Chapter 28* T% B  O9 D( W
    01:26:01.322                             : en:Chapter 29
    ; }- I) L/ i1 M01:29:12.263                             : en:Chapter 30$ O; q( Y2 `/ v
    01:35:24.885                             : en:Chapter 31  l5 |( F9 h1 Q, Z  l
    01:37:57.079                             : en:Chapter 32
    5 I7 e, R- b# c- i# _* o
    0 L  C; v8 l; Q3 c
    2 {/ g* P. w* o1 X2 X
    * c- D+ c% w( F, Q/ Z9 \4 m
    1 v. B, {* V, d5 x7 J: c( N
    : j4 E' h7 }  [

    8 q' i/ _$ E! h9 L  d" g
    * \7 S! v# E$ E$ m/ m0 G
    8 @2 E: d. g' y" r% g% L6 ~+ N3 _- Z' E7 y, B

    $ |: W( q5 R! p4 |+ t; y: [
    7 O4 A" v+ v9 e; W# J& ?$ o3 H- K) ?+ ?! m. k1 u, t

    ( w: K7 _, a/ `0 d
    $ r6 @* V" }' d" s! Z
    6 Q* i- x/ q9 m. O) O. N: g/ z% ]" A- c6 M0 \, N1 ]. \7 X9 p

    & Z4 W) k8 b. E  f, s: e* r3 o) q/ a: `. Q  y
    ! E0 _) h) }9 I

    ) z6 F, \7 B) |( k+ P! S' ]* Y! k5 C& T$ H# M

    2 I  b# B& O9 I+ }2 u
    - [" K: i9 A7 x( U# @- Z! O; ~
    6 j8 k; ?# j. V  R+ ~
    7 I; X2 U$ q& ~# }5 X; p! y! Y; B. M3 W1 Y) }, s" [
    , t$ r) o; y- R5 \
    BT种子3 t  k& c; @  i+ X4 K% V
    游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复
    ' ?* G6 ?- B! \4 Q3 I8 j2 w# c

    / f, P$ V8 E3 `
    # _$ \( E  t2 Y  E. {9 ]- e5 p
    0 n& [  X2 [& h1 _: ]4 l
    115礼包+ @3 U0 O! ]0 @2 m
    游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复

    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

    x
  • TA的每日心情
    无聊
    2021-2-22 03:02
  • 签到天数: 68 天

    [LV.6]常住居民II

    发表于 2019-11-7 16:26:20 | 显示全部楼层
    感谢楼主奉献
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

    本版积分规则

    Archiver|手机版|小黑屋|PTShare

    GMT+8, 2025-1-31 01:24

    Powered by Discuz! X3.4 Licensed

    © 2001-2023 Discuz! Team.

    快速回复 返回顶部 返回列表