PTShare - 乐享影视 让小水管也玩得起PT!

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 482|回复: 1

[电影] [佳人蓓尔].Belle.2013.BluRay.REMUX.1080p.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG[27.99G]

[复制链接]
  • TA的每日心情

    21 小时前
  • 签到天数: 2006 天

    [LV.Master]伴坛终老

    发表于 2015-3-5 17:40:17 | 显示全部楼层 |阅读模式
    [佳人蓓尔].Belle.2013.BluRay.REMUX.1080p.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG   27.99G
    / ]( `2 a8 R7 W7 j: v" k1 Z0 M8 ~# j
    + j2 G' K- {# q1 q. z

    5 C3 @! a1 [- p  C
    + c3 Z, O3 h: f/ W. z1 O7 V) K* d
    ( {5 m* x1 S9 G9 _! m: T( S7 x  C; R/ ^; I, W+ y6 @
    ◎译  名 佳人蓓尔
    1 S9 ]2 H# H/ [- @3 t, H0 D& j% ]  t◎片  名 Belle' a% Y2 r  M+ r% E  p
    ◎年  代 20136 v8 i; H; H- y% f
    ◎国  家 英国( t  v) k! U& n$ w6 i
    ◎类  别 剧情
    8 ?: s! m5 I4 C& H( V) }" X◎语  言 英语1 p4 e& z  @7 U% \% R
    ◎上映日期 2013-09-08(多伦多电影节)/2014-06-13(英国)
    # l- ]3 j4 S/ d, u. s% e2 r◎IMDB评分 7.4/10 from 2,568 users! S: u' K/ m: \7 ~0 f
    ◎IMDB链接 http://www.imdb.com/title/tt2404181
    2 Z/ h# e# Y3 t3 i1 g) H- d◎片  长 105 min8 O( M9 v) v: Y+ H( i
    ◎导  演 阿玛·艾桑特 Amma Asante- t% ~) |( ^9 J2 }$ n1 P% g
    ◎主  演 古古·玛芭塔劳 Gugu Mbatha-Raw (饰演 Dido Elizabeth Belle )
    6 P5 F' X* r3 ^2 f4 l" \2 L' z, A      马修·古迪 Matthew Goode (饰演 Captain Sir John Lindsay )
    6 P8 Z5 n* E+ o/ [; x      汤姆·费尔顿 Tom Felton (饰演 James Ashford )
    $ `+ L2 _' v/ o- c* U$ D# x      汤姆·威尔金森 Tom Wilkinson (饰演 Lord Mansfield )
    ( `  r* b0 ^9 f, g, G2 k      艾米丽·沃森 Emily Watson (饰演 Lady Mansfield )
    % o0 ~1 t) f! \9 ?. o: y4 b      佩内洛普·威尔顿 Penelope Wilton (饰演 Lady Mary Murray )5 G0 {% w8 b" M  W1 O
          米兰达·理查森 Miranda Richardson (饰演 Lady Ashford )
    0 K, J' k: X" K- @      莎拉·加顿 Sarah Gadon (饰演 Elizabeth )
    ( Y3 K) ~. w' F1 x0 U      Sam Reid (饰演 John Davinier )+ G% U0 t: K/ b0 `% z- s" Q3 A
          苏珊·布朗 Susan Brown (饰演 Baroness Vernon )+ {8 v& T" Z3 L4 ]
          James Northcote (饰演 Mr. Vaughan )
    " [: c# k+ b0 e4 q3 W- A1 O; j      James Norton (饰演 Oliver Ashford )
    7 _7 F# d( F% F' a' A$ w      Alan Mckenna (饰演 Harry )
    $ u  w9 K2 `% o/ g6 O  J      Andrew Woodall (饰演 Lord Mayor ): h9 ~) y: M% }
          Adam Nowell (饰演 Upper Class Gentleman )
    ) u; y4 N  s  m' q- G+ g7 _, J      Daniel Wilde (饰演 Gentleman )
      z$ N* ?- L+ Q( j( T; O      Lasco Atkins (饰演 Street Passer-by )% v- l) P& @$ a+ {1 }. d
          Barrie Martin (饰演 Gentleman )
    4 l6 @; c$ q; B" v- k      Lamin Tamba (饰演 Alaudah Eqiano )# f* _# ?) z" U8 G; a  h" Y7 N
          Rupert Wickham (饰演 Reverend Davinier )
    0 c7 ]; w7 h7 Q  Z7 L      Alana Ramsey (饰演 Ashford Maid )* b- J5 w' u* Z  r
          Bethan Mary-James (饰演 Mabel )2 A' E# o7 G0 M% f! J% P# I/ ]
          Tony Tony (饰演 Mr. Francis )
    - H$ t1 s: l3 v1 d& x  z4 B7 ^' L      David Gant (饰演 Zoffany )4 h5 Y8 l4 W- f3 G8 F) Z$ {
          Natasha Williams (饰演 Poor Woman )3 V4 d; O5 z) B$ m7 v* E0 e% A
          Darren Shaw (饰演 Dock worker )  ?" k0 s% R/ o( Y$ J
          Alex Jennings (饰演 Lord Ashford )8 {2 w2 v( u% P  D
          Edmund Short (饰演 John Davinier Friend )
    : p3 o: [+ Y1 ^- R      Christopher Middleton (饰演 Clerk - Westminster Hall )
    # b+ y9 W5 i$ |  ~6 G& V      Timothy Walker (饰演 Wimbridge - Butler )& q' S* s$ r  S! y
          Jenna Sharpe (饰演 Middle Class Lady )& e- I# T4 _: k
          Fabio Vollono (饰演 Rat Catcher )
    ' n/ I2 p/ G9 G, W6 D: l      Alfred Mather (饰演 Mr. Francis)5 k+ y2 |- d4 m' s) [
    3 _& r  X0 c6 f+ z) t* h

    5 w9 |* s# a( c5 e◎简  介( z0 v% _8 E8 Z: g& [" A* h5 N

    9 O1 o. o* K2 x; o6 v  女主人公蓓尔是英国海军上校约翰-林德森与一名加勒比黑奴的私生女,她后来被父亲的叔叔穆雷勋爵收养。虽然她在贵族家庭的环境中长大,但她黝黑的肤色却时刻提醒着她的出身。而她则用自己的力量,与穆雷勋爵一起推动了英国废除奴隶制进程……6 T" M+ \/ Y) w, _; m: I8 K
    # f% C2 e# F2 ^+ Y" Y

    5 P0 C; _! d- t, L: P- d6 Z0 K+ F◎花  絮5 ]" l* J/ n5 Z- `* W& d

    + Q$ t: N. {. U8 J" N, E  媒体综评63分,烂番茄方面新鲜度79%,30人投出新鲜番茄,8人砸出烂番茄;改编自真实历史故事、山姆-克拉夫林、艾米丽-沃森、汤姆-威尔金森、米兰达-理查森、汤姆-费尔顿等英国著名影星加盟,收获好评。
    $ Z2 F1 n# ]6 b& S6 `8 f
    6 i; T! H; D6 C$ E1 F  其中以《国家电影》的满分为代表“俊男美女的卡司阵容、令人动容的表演、美轮美奂的服装设计,这是一部接近完美的浪漫主义作品”,“好似电影版的“唐顿庄园”,只不过穿着束身衣、女用裤裙和三角帽,讲述一位行走在虚伪与荒唐规则中的美女。而影片真正的卖点还是主演,她完美诠释了一个明星所应有的一切”,“虽然影片剧情展开缓慢,但这一代价却换来对富人特权以及贵族之间尔虞我诈的完美刻画”,“导演异常严肃的讲述语气并没有削弱影片应有的光华,整部影片看上去好似一幅伦勃朗的油画而非一集《唐顿庄园》”,“对体制的控诉融合于浪漫爱情元素,通过大量的法庭情节来窥探英国奴隶制的运作,尽管有些时刻感觉影片摇摆不定,但这并不会掩盖影片整体的华美”,“优雅而低调,一个影响了18世纪英国奴隶制的真实故事,影片那富有浪漫风情的传奇格调有如简-奥斯丁和勃朗特姐妹笔下的文字一般”。
      Y, y0 l- C3 u( R. C% ]8 L; `0 Z$ ?0 s# T; x

      O  L* Y! v: Z
    - w; M9 N/ k1 G
    1. --(GENERAL)---& A3 Q! {; l4 |5 Y: e2 A

    2. # i( e, P8 p+ @9 u8 A0 X2 c$ P
    3. Container.......: Matroska
      & X' k9 k) M& U: a
    4. Size............: 27.9 GB! d6 Z1 x' I  o/ h( C  \: L
    5. Duration........: 1:43:50.265  (h:m:s)
      % {1 c3 _+ I: B# B3 E9 p5 [1 K
    6. Source(s).......: 2013.1080p.BluRay.AVC.DTS-HD.MA.5.19 t4 o! v$ y$ S3 ^0 n

    7. & @/ G  W( }! V
    8. ---(VIDEO)----
      0 C0 y) @9 {6 P# ^$ ]: K$ Z) w- e: O

    9. 7 q3 N7 h3 I! N$ j% o5 o9 e0 j
    10. Codec...........: AVC5 T2 H  m0 V, l+ j. c7 p" Y$ h0 F
    11. Type............: progressive4 |1 _4 h1 _4 ]
    12. Resolution......: 1920x10803 C+ \8 k; v: Z% C# `: e* V6 X
    13. Bit rate........: 38.60 Mbps, b3 _) c+ I4 X: l/ o  q9 K' @
    14. Frame rate......: 23.976 fps
        z) \' q) t# p' @, Z; y9 a

    15. 9 X$ d% B. T0 a
    16. ---(AUDIO)----
      ; e8 t8 V, Q5 N  c
    17. * O5 ~% I1 B2 r5 ~+ i- M! p
    18. Format..........: DTS-HD
      ! T8 \) n* r0 B9 X$ a! C0 s
    19. Channels........: 5.1. |) y+ R& y% n; ~2 u9 ?
    20. Bit depth.......: 24 bits
      ' m# T" {! E- `& h( Z; ]; P
    21. Sample rate.....: 48 kHz
      0 c! }& h  `+ ~
    22. Bit rate........: 3342 kbps. V7 o: E  [# ~
    23. Language........: English5 b" E( n7 _- d' b1 N! F
    24.   @( J( }, \4 j/ M6 `
    25. -(SUBTITLES)--( B& p7 b+ u/ ~; b* Z
    26. " A) g6 A- ]# S
    27. Format..........: PGS (original)0 Y) t' J) J1 D' ^
    28. Language(s).....: / B% f9 k  }  ]4 T" S. a
    29. Presentation Graphics           English         39.234 kbps                     
      3 |' f" I9 c! w% ~
    30. Presentation Graphics           Spanish         34.824 kbps                     " X$ M$ u: C, M
    31. Presentation Graphics           French          0.261 kbps                                            d. h: _" n; X0 x# {# M2 Z
    32. Presentation Graphics           Bulgarian       32.525 kbps                     $ h/ y* G1 R7 u7 R8 k: ]/ I
    33. Presentation Graphics           Croatian        34.765 kbps                     
      1 s2 n9 p  e" R2 p: `8 D1 G
    34. Presentation Graphics           Hebrew          23.182 kbps                     ; Z& y+ G* F. K+ \, F" G
    35. Presentation Graphics           Hindi           29.200 kbps                     1 \8 E) J1 w2 x( h5 [7 A& q
    36. Presentation Graphics           Icelandic       32.670 kbps                     
      ! A$ E4 x. {" s6 Y) @5 M
    37. Presentation Graphics           Korean          24.470 kbps                     1 e$ |4 s; N+ E+ `. }3 m% W7 y: K
    38. Presentation Graphics           Chinese         28.914 kbps                     
      . e9 p+ V" s7 |( k
    39. Presentation Graphics           Polish          34.300 kbps                     4 g5 `7 I5 q" @# I' G9 _' B
    40. Presentation Graphics           Romanian        33.398 kbps                     * e9 q+ d/ L8 F2 M  x3 ~8 t
    41. Presentation Graphics           Serbian         32.474 kbps                     , ?$ ~) H9 l: ?: [
    42. Presentation Graphics           Slovenian       29.843 kbps                     
      - c& P; P. Y0 a% c, l
    43. Presentation Graphics           Turkish         36.067 kbps  
    复制代码

    ! }3 |* `5 {7 ]6 ^1 {# ~
    4 g& h0 m; \! |/ Z$ U
    / \8 I) ~; V% q" z. E3 m3 Y! [9 u! p4 a  \
    Video8 l1 m1 U0 r& t5 |7 V" I7 A
    ID                                       : 1
    5 }; r* R# a5 B2 H* b7 [Format                                   : AVC0 @: q* N1 r5 A. E1 h
    Format/Info                              : Advanced Video Codec- P3 Q1 }" i/ A
    Format profile                           : High@L4.1
    " V/ ~0 m# \6 {0 f6 jFormat settings, CABAC                   : Yes
    3 q! g: e- e% }2 C; q7 l# g+ HFormat settings, ReFrames                : 4 frames
    . ?9 w% h3 Z2 u2 s7 U- [: XCodec ID                                 : V_MPEG4/ISO/AVC
    / L5 A, V. r6 m9 IDuration                                 : 1h 43mn
    & T/ ], x* X, _; B, {* z/ cBit rate mode                            : Variable
    8 t* N% l% T* }, g, e7 [0 }3 uMaximum bit rate                         : 37.0 Mbps
    5 M+ d8 p! d9 F9 p! r+ ]4 lWidth                                    : 1 920 pixels
    , f% |  H  V+ ~! oHeight                                   : 1 080 pixels3 W6 k( f1 ^* m0 Y% {
    Display aspect ratio                     : 16:92 J9 }/ w" S- ~
    Frame rate mode                          : Constant- v" c4 I) E3 V# p: N% y
    Frame rate                               : 23.976 fps3 T; M+ w6 _/ f) P/ H7 C
    Color space                              : YUV! R4 G0 c( O, W( z. U/ Q; {
    Chroma subsampling                       : 4:2:00 b* l2 z  P- |5 M; T* W" ~2 B+ l* S
    Bit depth                                : 8 bits0 l! \/ j8 @, G4 ]8 q
    Scan type                                : Progressive( r% D  K0 [! I9 M" b! Y
    Language                                 : English
    ! E' O4 G5 D0 @" _$ WDefault                                  : No
    1 _5 Q0 R) W" o% g3 Y  UForced                                   : No
    7 _% j  Q6 W6 D' H9 i6 A5 X3 w( r' ^3 G8 t
    Audio
      M4 S; A0 x* [8 O8 r( ^ID                                       : 2* a+ _* {$ D) R: o
    Format                                   : DTS; r9 l5 H6 I; L5 Z% `
    Format/Info                              : Digital Theater Systems& h& J# p1 d; ~* d) z: n
    Format profile                           : MA / Core5 A# b6 _/ q# K% g7 F% ^' O
    Mode                                     : 16* e2 Z; R$ [9 @" O% j/ b+ w
    Format settings, Endianness              : Big
      z6 D- y, Q6 n: i# c; DCodec ID                                 : A_DTS
    : Q( U) M' q  ^* WDuration                                 : 1h 43mn
    " |% ^0 a2 `# M4 v% }9 S1 qBit rate mode                            : Variable
    : X% }0 k- Y4 {' T1 VBit rate                                 : 3342 Kbps
    8 S3 u# h- [4 q1 }3 p# EChannel(s)                               : 6 channels) f; }# L# |) i9 }/ t) ^8 O- b! l
    Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE
    8 S6 E: z& t8 O  l+ m& q: X) q  g; hSampling rate                            : 48.0 KHz: |; S! b# w5 n: z8 q) g
    Bit depth                                : 24 bits9 V" I3 r, p; ~8 \) c' G, W) P
    Compression mode                         : Lossless / Lossy; a2 N2 D  x9 x3 Y' j0 p. X
    Title                                    : Surround 5.1
    2 e! E" L! n6 sLanguage                                 : English1 Z# i$ b- O2 \4 ^
    Default                                  : Yes
    ( g$ a( ?+ _  l! ^! \; cForced                                   : No
    4 x& s+ U# g' ^7 z' A5 x) e3 C- N6 H4 a- @8 z
    Text #1
    . {: N1 H- {" _, B8 l, j8 \ID                                       : 3
    % o1 x# U3 f: f" \* ~Format                                   : PGS! S7 r. z( B: n( x* h2 Y0 W
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
    % c4 u( v8 ~( K. L& bCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    , l6 g' b, @( C* w( ~+ c' cLanguage                                 : English
    . ?9 E4 A, |# pDefault                                  : No
    2 Y* m7 \. s) G% Y! {Forced                                   : No
    ) j1 z# s) P1 B& ~6 R$ V
    7 ~0 f) f0 x6 g! ?& xText #2
    4 s. l8 V# l' e$ u4 HID                                       : 5! o8 [4 a+ @9 [1 y' f% D/ ~  v
    Format                                   : PGS
    ' S2 d4 O& p  I! uCodec ID                                 : S_HDMV/PGS+ A. k3 N  p; M
    Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    ( d( A' K: w: {Language                                 : Spanish
    * p& [  N1 F7 QDefault                                  : No
    , b4 U! U3 ~+ HForced                                   : No
    % f9 D& \/ l, C9 }8 V+ v7 g' O( M+ a5 Z; l/ s5 J8 k
    Text #3
    + ?5 F! f0 s, h- E$ I0 VID                                       : 7% e: [# ]7 n# q9 y
    Format                                   : PGS; E2 T  v3 h, A# {0 D/ T
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
    2 b) m. g6 W1 Y6 n8 }! G' ZCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    3 A' H' T( ~% ~) v* OLanguage                                 : French# d$ Z# j- A& h* e9 E! _
    Default                                  : No- c* }  ^4 W  O' B3 ~8 x
    Forced                                   : No& F6 c" X0 O+ P, w# W: r

    ) Q" K9 s2 z2 Z* VText #4/ V0 Z8 b. x; l. l3 I. |- \
    ID                                       : 8
    # \+ P3 E; K( V* |& KFormat                                   : PGS1 D" {& t9 a7 {' a
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
    # i& Q1 ], d# hCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs+ ^3 }1 [+ L( ]% S1 r" e/ h
    Language                                 : French  j, V3 p0 w& b
    Default                                  : No
    3 t) C& z$ J+ g9 @- L$ ^Forced                                   : No% H# [8 P1 |% o2 J) L# I5 E) Q
    & R; ~; Y3 r( H
    Text #5' O' i! }/ P* E/ D7 F" i; y6 x, v8 |
    ID                                       : 9- e! ^* s. h/ x# `- H. l, t, \5 i
    Format                                   : PGS, E: D2 L  z& a1 r
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
    # W8 k3 j0 b. l6 F5 o; `Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    0 u  ^) u5 ^% tLanguage                                 : Portuguese
    5 a9 P* m/ d  A; u* c; sDefault                                  : No
    ' M+ B( d. u2 B) ?: ]Forced                                   : No
    9 \0 i' |2 p8 g2 G* r4 l
    1 ?2 y! f6 a0 b* ^Text #6! Y) x4 o% _+ N) n( P. I
    ID                                       : 11
    ' Q2 Z5 ^  j; V# T9 N0 KFormat                                   : PGS
    6 e% s  x8 w/ p* P0 ?Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
    # x* c. i* _# pCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs1 q( |& A+ o9 c+ x4 s2 P1 n* K
    Language                                 : Bulgarian$ v  B) g* |2 n
    Default                                  : No
    1 W3 J5 p# k# Y# O5 KForced                                   : No
    : N2 z0 t; N6 e9 p; i+ b7 x& G( A; c% v% q
    Text #7! n& Q2 V7 L. c/ Q0 ~3 ]: X
    ID                                       : 13
    / O- J; `( y& B% z: gFormat                                   : PGS
    & J7 E* n9 R, ?$ Z5 D1 S/ H) ?Codec ID                                 : S_HDMV/PGS$ a; N' h' c2 K1 o4 ~
    Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    ! s+ J' j1 L7 m2 G1 p" G. v  m0 dLanguage                                 : Croatian/ c% H/ |. Y$ x, m
    Default                                  : No
    % d9 A4 W4 {! g  ^- W& HForced                                   : No
    & j0 F; X! L3 g- p$ v9 ?; |  [/ V. Y3 S1 {% t/ D' {- a' Y- q
    Text #8
    9 N' K* B6 {9 U' m1 _: ]2 {ID                                       : 15$ w$ m5 Q6 ?5 g9 ~9 K+ `. Q
    Format                                   : PGS% d/ C. J) i/ Z+ I  t3 U
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
    8 B) W& Q7 v$ W0 u6 M. lCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    8 @" c" i- X' o! C. z# V0 rLanguage                                 : Hebrew# X: g0 R8 v5 O2 F& @' I7 g* X/ v
    Default                                  : No
    ' L1 p' l. F3 R0 w5 OForced                                   : No
    $ w- a0 ~0 m  S2 m1 ]  v) w, ^& G# y$ N
    Text #9
    * Z  o0 Z  {0 YID                                       : 171 n2 a5 |: w$ Z
    Format                                   : PGS- z  y! S! w3 J1 N4 x4 f) ^
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
    / Q! B$ F2 J& T( `4 K* JCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs6 ?. ?. I) ?. b, N# a
    Language                                 : Hindi
    " m- n7 T0 f  C# k6 m- T" dDefault                                  : No
    # `8 `  h2 O: J2 ], s9 n: ~; O1 ?Forced                                   : No
    4 p) |2 Y2 p2 w: s$ S' B( H9 y" K3 d" {. k$ f* R9 E5 O5 B
    Text #10
    : u5 d; a  x$ f) U+ s- rID                                       : 196 V, O. F% Z8 n+ M! {! D
    Format                                   : PGS
    0 ~: Y2 `+ [3 ?  ^/ r2 bCodec ID                                 : S_HDMV/PGS4 X- @: ]/ \4 S$ v$ j* E
    Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    4 I* U/ l+ [" S5 v' jLanguage                                 : Icelandic- f& y) I2 N* T2 F6 P' F" D. Q
    Default                                  : No
    % h; S1 [( E- fForced                                   : No
    7 g3 ^) z; J' _* e1 u( \& C" ?
    % j& Y# T& u9 H2 x+ x! MText #11
    . X# e' K; a! lID                                       : 21
    , r8 i( i2 k4 C1 p& o- uFormat                                   : PGS8 }- w9 u) M) |1 x
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
    ; |3 [" ~) q( e7 QCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    , U! ~9 e- B+ J/ H: y: ~: n; wLanguage                                 : Korean
    $ U7 e2 {, `; ^1 aDefault                                  : No
    " D* B* [: h- w: ?/ rForced                                   : No
    ; M. _1 E" c5 w8 o# V. `+ T* u, h/ j7 a1 L+ |. C
    Text #12
    3 N+ }- y3 Y2 qID                                       : 23
    % S0 I) S# @9 z7 |" `  }Format                                   : PGS+ j5 E1 l- }# @" {' z/ G
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
    1 ~. J6 ^7 c. ]Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    4 `! E3 n2 a! H3 Q8 @- LLanguage                                 : Chinese
    # @# v+ b7 P: `! _2 l, _$ g. IDefault                                  : No5 {2 t. m, g) a+ O
    Forced                                   : No0 f$ `) X5 z% B/ T
    6 `/ w+ g/ R) Z% `5 u* n9 D( @" q0 T2 Q
    Text #13/ v( l5 |. P+ `
    ID                                       : 25
    6 h! j: }! \5 n  d! w/ EFormat                                   : PGS
    ! q: ~, A8 i* m1 |/ ~Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      r: _! z0 \# Y/ k5 P. l/ ^Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs5 t& [; J' j, I6 O* n; w- R
    Language                                 : Polish4 O' y' w9 j$ O4 E: J+ R5 k
    Default                                  : No
    9 L( j5 [+ y' O" kForced                                   : No( W' l& K% R" s  v

    . z0 X, q4 a* i) N- T" b+ n1 j3 k1 R4 Y+ SText #14
    2 b! V) }! Q9 A! X) B% o8 ]ID                                       : 27* P3 ?# H7 z1 Y, T- X( }& }# F; \0 l
    Format                                   : PGS3 @4 H7 o: F: z9 }' g
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
    ( M  A6 Y# P/ M# Z; oCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    & z9 l; T+ h( q% Z0 M4 lLanguage                                 : Romanian
      f  p4 t4 u, i5 fDefault                                  : No! y) G6 ^' r3 q/ \( k: H
    Forced                                   : No
    " V8 K' Z5 r6 |: C/ h9 X% D) `
    + F4 P* [7 v1 p9 TText #15# T/ @8 D0 E  `" S- B7 C& v
    ID                                       : 29
    ! p2 g! |/ `1 o2 S/ FFormat                                   : PGS; I' `6 v1 S3 S1 F1 G6 j' |
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
    * ^* g4 W/ t0 _2 HCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs" z: v! y& w2 n  }  g2 E4 e. e
    Language                                 : Serbian; r1 B- E& {7 K
    Default                                  : No' o* L1 E% j1 e& r( ]* Y; p
    Forced                                   : No
    * K( m* y" C2 Q  X! q- @; I  t
    Text #16
    ' I  Y* t: @% M# Z6 {+ ^4 W8 U9 kID                                       : 31
    8 I4 B9 I! I: z9 n: l+ [Format                                   : PGS5 K7 G1 O( ]; G) V$ Q9 q
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
    ; M& Z! l4 y0 zCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    : s  }8 e; T/ a8 M4 R+ ULanguage                                 : Slovenian# y# W. f& ?) j4 Q" n
    Default                                  : No
    ; h# |+ c5 j) e8 u6 eForced                                   : No
    5 o" m5 l5 u) d) @6 @6 `3 l; }' p) }- b( h! m1 V
    Text #17
    ; k) o# J- m7 l3 ^ID                                       : 33
    & i3 m, h+ f* J! IFormat                                   : PGS+ X# t1 M/ k, R0 C" r5 r
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
    : n. T- r7 V0 d: d, YCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs' \; ~, W; ]3 i; r. o3 H' q
    Language                                 : Turkish/ t, [# @, S8 V, y& V+ Z% ]
    Default                                  : No
    2 Q7 n+ M; E% z& s( r! p  Z; \Forced                                   : No
    7 E5 i9 H; B5 R1 J# y: \
    8 J5 c* R6 R  I/ l* B" D0 BMenu
    ) J0 }/ ^0 t7 z2 {  g* u00:00:00.000                             : en:Chapter 01
    + C9 ?4 E  }( B2 C& Y6 T00:03:05.935                             : en:Chapter 02
    $ u# x2 S& o; p1 I% j0 p! U00:06:12.372                             : en:Chapter 03
    * u' b, h6 ]# \' ?+ C+ v00:09:26.399                             : en:Chapter 042 C0 m* w9 Q! }. d1 t
    00:11:32.942                             : en:Chapter 054 Q1 E, F, s4 Q- K  I( }! b# t. V
    00:13:39.360                             : en:Chapter 06
    # w* S# _1 P% V5 e00:15:51.367                             : en:Chapter 070 D2 e" M% G4 |; G, [) H
    00:20:29.144                             : en:Chapter 08
    # i5 S# f/ n5 V) C( J  j1 G00:23:45.632                             : en:Chapter 091 A% k& Y* u  G
    00:27:29.272                             : en:Chapter 10! v$ e2 g# n) @8 b9 R% e, H0 h2 V  r
    00:29:37.025                             : en:Chapter 119 h+ i9 L' Z! I7 m! [( S
    00:32:49.008                             : en:Chapter 12
    + q( d+ o6 n4 I, g00:34:40.578                             : en:Chapter 13% ~) Z) t$ X; h  t/ d: \2 ^1 Z
    00:36:58.216                             : en:Chapter 142 M6 F" ?6 I! o1 K2 v- v2 Z& d
    00:39:22.443                             : en:Chapter 15& R  [8 b: W* D; g7 [
    00:41:31.280                             : en:Chapter 16" w" ?$ O% c. A6 f! a
    00:44:38.759                             : en:Chapter 17# A; c8 i: }  H
    00:47:47.698                             : en:Chapter 18
    * y! G/ `: Y& ~' ]* e& i% V+ C* s00:49:29.216                             : en:Chapter 19* F& p' e( G0 r+ d+ `/ ]3 X2 X
    00:52:58.758                             : en:Chapter 20
      n, C  q' A. \" N* i00:56:23.046                             : en:Chapter 216 U$ Z7 b8 m2 f5 s# L
    01:00:39.302                             : en:Chapter 22$ b3 H0 I+ o6 Z! j' ^9 C- V7 t8 ~( I
    01:03:51.035                             : en:Chapter 23  X7 U" t  X& k" k' \
    01:08:01.285                             : en:Chapter 24
    $ S& V6 F; I  {  y" S9 Y6 M01:10:44.823                             : en:Chapter 25% @/ p0 B2 ^7 x. m) O; Q4 G
    01:14:45.189                             : en:Chapter 26
    . k! w2 d' j- z& k01:19:24.092                             : en:Chapter 27
    2 c' O, N' p3 T/ v/ y" I01:23:06.690                             : en:Chapter 28
    % ~' P# i8 T3 }) S  v01:26:01.322                             : en:Chapter 296 x7 B/ e3 ?; N! @' R6 Y
    01:29:12.263                             : en:Chapter 306 Y9 \) Z6 A( [' [/ T, m3 c
    01:35:24.885                             : en:Chapter 314 }, k2 n6 A7 d% X6 V/ k. t, ^$ b
    01:37:57.079                             : en:Chapter 32

    5 K+ d& {9 \) T! d% ^
    3 }9 g, a4 I1 M) B# Y1 |" f; v7 Z- ~3 Q& r  `, w) ?! P4 V
    9 w( C- K+ Q+ G

    , a8 O; b0 w/ g1 J
    . o0 x+ S3 O8 d+ M! }: P
    - r. B- d- j% Z: _2 m2 q$ @. l3 L7 `/ Y+ U/ P" ?2 @# z3 F/ x
    5 Q+ v+ k1 b, W, A. p, Q% ~6 L1 r

    % E, {" i1 k0 I  g! N2 t2 @5 h- g. G  n: @, A. c. L/ m. U& T

    $ V  w: m& m/ j7 x/ B6 d- |+ K; e" R) [) B( ]" Y, d' Q: I

    ; S6 n0 V; e) f# G/ }
    & x* D; t; b# v) q
    # m! S9 s4 q5 e! z: W1 N6 o
    6 P9 y' e' z6 R. o6 [, j) [
    ! {5 C# p1 A7 O. ^1 |6 G% R( m+ M9 t1 x( p% P
    / |( H" i: ~. B) s( r
    9 J) t" x  i, h7 O. u
    # V! g' ~. Q; A

    ) j: r- q5 i) S2 y8 S) @* h6 ?, P1 W. ?6 z2 W$ }

      ]5 F5 @6 Y9 _( \7 w2 F+ i$ V7 \) z! a8 [6 g/ A% L, M

    + {6 i* ~1 |8 l. O5 [( [
    / ~3 s# {+ G1 t$ d& v7 p7 `7 dBT种子. H3 j: b- O4 L7 w
    游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复
    $ ^8 @# W8 Z# k) k/ G1 F: C. V
    3 ]  q- }2 k3 G" M% V6 D

    ' z. ]5 J6 I  ^: s! v
    % B, E" V; |! o3 F! E4 T2 J* s4 m8 A; f4 e" ]
    115礼包$ C% M' y6 u- A
    游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复

    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

    x
  • TA的每日心情
    无聊
    2021-2-22 03:02
  • 签到天数: 68 天

    [LV.6]常住居民II

    发表于 2019-11-7 16:26:20 | 显示全部楼层
    感谢楼主奉献
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

    本版积分规则

    Archiver|手机版|小黑屋|PTShare

    GMT+8, 2025-3-12 21:19

    Powered by Discuz! X3.4 Licensed

    © 2001-2023 Discuz! Team.

    快速回复 返回顶部 返回列表