PTShare - 乐享影视 让小水管也玩得起PT!

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 488|回复: 1

[电影] [佳人蓓尔].Belle.2013.BluRay.REMUX.1080p.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG[27.99G]

[复制链接]
  • TA的每日心情
    郁闷
    2 小时前
  • 签到天数: 2045 天

    [LV.Master]伴坛终老

    发表于 2015-3-5 17:40:17 | 显示全部楼层 |阅读模式
    [佳人蓓尔].Belle.2013.BluRay.REMUX.1080p.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG   27.99G. T( R: L$ y/ B

    & {( f% V; h: r: \( G" u( [0 d+ B9 t6 O+ @
    % t8 Z- w$ Y, X, M
    7 _; V9 Y2 ~- A9 n1 q# K+ I

    4 \7 f' p  K; e: u% {) I6 g5 d7 E: p
    ◎译  名 佳人蓓尔. L0 k6 y, [0 p/ I
    ◎片  名 Belle
    0 o" Q4 G% S) r0 m# ?2 _◎年  代 2013
    # _  ?$ c+ n- z& `2 C7 f9 b. V/ d◎国  家 英国
    ; w) V* K5 |4 `$ A; J( z1 ?◎类  别 剧情
    % o. r) o0 e. I1 M◎语  言 英语# b' n  k( G# r# q7 s; \
    ◎上映日期 2013-09-08(多伦多电影节)/2014-06-13(英国)9 b+ S& B* J- \; G7 Z- C
    ◎IMDB评分 7.4/10 from 2,568 users- n* ^+ V5 o# }+ C* ~" x
    ◎IMDB链接 http://www.imdb.com/title/tt2404181
    0 b3 c9 _, m/ k1 I' l) C1 `◎片  长 105 min
    % w$ W9 L- V2 r# O◎导  演 阿玛·艾桑特 Amma Asante
    7 \* G* C  n% |◎主  演 古古·玛芭塔劳 Gugu Mbatha-Raw (饰演 Dido Elizabeth Belle )
    8 _. K( L, i& K& W- d9 a1 `      马修·古迪 Matthew Goode (饰演 Captain Sir John Lindsay )
    ( V4 r4 ~; S! E, z      汤姆·费尔顿 Tom Felton (饰演 James Ashford )3 F. y" }9 I! _9 v; [
          汤姆·威尔金森 Tom Wilkinson (饰演 Lord Mansfield )
    3 m4 V- `% T. ]2 @- q      艾米丽·沃森 Emily Watson (饰演 Lady Mansfield )8 y( R1 A" f3 z$ [1 ]) [' [8 n6 i
          佩内洛普·威尔顿 Penelope Wilton (饰演 Lady Mary Murray ). G. w- \7 t- K
          米兰达·理查森 Miranda Richardson (饰演 Lady Ashford )- H- l- l2 _' K7 D+ Z
          莎拉·加顿 Sarah Gadon (饰演 Elizabeth )
    2 ]4 x) o4 s2 F3 ~3 I      Sam Reid (饰演 John Davinier )
    , n1 v0 [+ v3 ^* \: B9 X7 b      苏珊·布朗 Susan Brown (饰演 Baroness Vernon )
    $ e8 p& r. j6 x( [0 G  m6 e      James Northcote (饰演 Mr. Vaughan )
    ; K" m' ~' }( Q0 z$ d4 ^' U! y      James Norton (饰演 Oliver Ashford )
    $ a* J4 j8 t+ ]. q6 ^; O      Alan Mckenna (饰演 Harry ). K% [% N* D! h, n' U$ r
          Andrew Woodall (饰演 Lord Mayor )
    % ~( `, j2 i; x+ P: q      Adam Nowell (饰演 Upper Class Gentleman )( V6 n3 N. t1 k  I
          Daniel Wilde (饰演 Gentleman )
    ! i" o6 a9 h& e9 Q8 r0 h      Lasco Atkins (饰演 Street Passer-by )& ^2 E, S* t# H1 F3 w+ i
          Barrie Martin (饰演 Gentleman )
    & q8 v1 s1 B0 ~      Lamin Tamba (饰演 Alaudah Eqiano )+ ]* \- g' v2 Q9 u" R
          Rupert Wickham (饰演 Reverend Davinier ): R" j$ r) H" P
          Alana Ramsey (饰演 Ashford Maid )+ o7 ^7 J) s, i5 u
          Bethan Mary-James (饰演 Mabel )$ V# U3 H+ n# T' G( F
          Tony Tony (饰演 Mr. Francis )8 n2 |  c# k$ E3 K
          David Gant (饰演 Zoffany )* `* u" f$ \9 F$ S- ?
          Natasha Williams (饰演 Poor Woman )
    7 w! V$ I" a$ l1 L$ X4 I      Darren Shaw (饰演 Dock worker )
    $ y; c3 s9 q% M+ v5 p      Alex Jennings (饰演 Lord Ashford )! q$ Q" ^7 M9 W0 s/ T
          Edmund Short (饰演 John Davinier Friend ). j& j/ G/ l6 W6 Y
          Christopher Middleton (饰演 Clerk - Westminster Hall )
    ! Y+ {: S* V$ B      Timothy Walker (饰演 Wimbridge - Butler )% C8 ]/ E3 ~/ A7 m5 M
          Jenna Sharpe (饰演 Middle Class Lady )
    6 g& Q! [* d+ z+ H" c      Fabio Vollono (饰演 Rat Catcher )
    ; U* t3 X' f4 z      Alfred Mather (饰演 Mr. Francis)0 a* D& h' N7 z4 L; R
    + @6 F/ i. B6 O( z4 r. e7 G

    ) |4 I* g1 C0 x& O2 Q8 {◎简  介
    $ T; A  J- F5 j1 R
      d! \$ A* p! z  女主人公蓓尔是英国海军上校约翰-林德森与一名加勒比黑奴的私生女,她后来被父亲的叔叔穆雷勋爵收养。虽然她在贵族家庭的环境中长大,但她黝黑的肤色却时刻提醒着她的出身。而她则用自己的力量,与穆雷勋爵一起推动了英国废除奴隶制进程……( I9 J/ k7 V; b. V% [( K7 P

    % R, {- n; @1 o: E, l9 F; X$ h' N
    " U8 T- v6 L9 x4 ^3 `+ S◎花  絮
    $ b  ]  p& H( ^" e7 D8 \
    . e" [8 B+ N* K0 Q  媒体综评63分,烂番茄方面新鲜度79%,30人投出新鲜番茄,8人砸出烂番茄;改编自真实历史故事、山姆-克拉夫林、艾米丽-沃森、汤姆-威尔金森、米兰达-理查森、汤姆-费尔顿等英国著名影星加盟,收获好评。# f& v) \* k) p3 F( P) ]3 I3 q" M9 l; \
    5 Q- U2 x1 b3 ], b  f( F/ k- K6 ~
      其中以《国家电影》的满分为代表“俊男美女的卡司阵容、令人动容的表演、美轮美奂的服装设计,这是一部接近完美的浪漫主义作品”,“好似电影版的“唐顿庄园”,只不过穿着束身衣、女用裤裙和三角帽,讲述一位行走在虚伪与荒唐规则中的美女。而影片真正的卖点还是主演,她完美诠释了一个明星所应有的一切”,“虽然影片剧情展开缓慢,但这一代价却换来对富人特权以及贵族之间尔虞我诈的完美刻画”,“导演异常严肃的讲述语气并没有削弱影片应有的光华,整部影片看上去好似一幅伦勃朗的油画而非一集《唐顿庄园》”,“对体制的控诉融合于浪漫爱情元素,通过大量的法庭情节来窥探英国奴隶制的运作,尽管有些时刻感觉影片摇摆不定,但这并不会掩盖影片整体的华美”,“优雅而低调,一个影响了18世纪英国奴隶制的真实故事,影片那富有浪漫风情的传奇格调有如简-奥斯丁和勃朗特姐妹笔下的文字一般”。
    ) D: n, D; K0 A& c! G; ?: V. U% y/ B8 f. [; ^; U4 q

    # x' P  Z" f5 u" }
      b( \# ?2 M5 ~
    1. --(GENERAL)---
      $ p; ]# {2 ^$ B$ p; a7 k

    2. ! a, |7 f# o+ s
    3. Container.......: Matroska# ?( t1 [& Z* a/ A% O
    4. Size............: 27.9 GB
      0 R5 S5 B# X1 p& V( t) P
    5. Duration........: 1:43:50.265  (h:m:s)- Z% F- j2 m$ u: z
    6. Source(s).......: 2013.1080p.BluRay.AVC.DTS-HD.MA.5.1+ \7 c: W! I& p

    7. 6 B1 r0 o& p  \( O6 i
    8. ---(VIDEO)----+ p9 _% z3 `7 l

    9. 1 {- H( `( S0 U+ C% F$ ~, g
    10. Codec...........: AVC3 a# S. `7 `+ |& u8 c  ]# }
    11. Type............: progressive6 k- ]- M: W4 w  y: d
    12. Resolution......: 1920x1080
      2 G- Z+ A  t" Q5 J) L. s6 s, v
    13. Bit rate........: 38.60 Mbps
      " ~! U: G9 n0 N/ G
    14. Frame rate......: 23.976 fps
      ) S/ z) |( b, E' Q+ d- c8 J

    15. 5 s, X$ j8 E( s* @2 j) D
    16. ---(AUDIO)----; R# ~" _! c. X0 U' U5 E* C
    17. $ a2 J. q  k0 c
    18. Format..........: DTS-HD
      ' z( x  U  M2 b
    19. Channels........: 5.1% ?$ ~/ L+ i& y
    20. Bit depth.......: 24 bits
      % f# n1 {. S& m$ j; E7 T: \
    21. Sample rate.....: 48 kHz/ E3 b: N6 l1 C/ E
    22. Bit rate........: 3342 kbps6 w7 C- _+ O2 [9 r
    23. Language........: English7 n3 Q6 n8 A. o- ?4 x% C; J

    24. - o* {7 z6 u9 \+ h
    25. -(SUBTITLES)--
      % n% N( a" t0 `& T8 m& t* Y- R
    26. 7 Q% `2 R  a5 ]+ X! ^$ [7 v/ e
    27. Format..........: PGS (original)- Q$ ~# x) e+ \) l
    28. Language(s).....:
        Z" k4 f6 q7 q+ F- u3 a: E
    29. Presentation Graphics           English         39.234 kbps                     
      & W8 v2 ~9 u7 l. O: |& v) O
    30. Presentation Graphics           Spanish         34.824 kbps                     
      + @* l. d0 B% A6 M& V1 V7 k
    31. Presentation Graphics           French          0.261 kbps                                          
      " Y8 a1 N9 F( B
    32. Presentation Graphics           Bulgarian       32.525 kbps                     
      9 s( l. i0 X: z9 k2 k
    33. Presentation Graphics           Croatian        34.765 kbps                     ( u) m; U8 @% W: U5 r# S
    34. Presentation Graphics           Hebrew          23.182 kbps                     
        m# B  m- B2 p4 O" E' F9 _# T# C8 f
    35. Presentation Graphics           Hindi           29.200 kbps                     
      3 u; N6 ~3 R0 N# ^8 }
    36. Presentation Graphics           Icelandic       32.670 kbps                     
      ( b% ~7 i* D/ e1 G
    37. Presentation Graphics           Korean          24.470 kbps                     
      # w4 B0 o, J4 S
    38. Presentation Graphics           Chinese         28.914 kbps                     
      6 p' v) _9 V, H# t" T' I& Q
    39. Presentation Graphics           Polish          34.300 kbps                     
      " k3 L6 g4 h# |& c! u* i3 N: T
    40. Presentation Graphics           Romanian        33.398 kbps                     
      . F& C* ^1 U% o) z
    41. Presentation Graphics           Serbian         32.474 kbps                       A& X$ D5 L! @3 Q$ b/ j
    42. Presentation Graphics           Slovenian       29.843 kbps                     
      / C* h& s9 Y! ~, j0 G0 ~! Q
    43. Presentation Graphics           Turkish         36.067 kbps  
    复制代码

    $ ^' Z$ j" L( o. K* z+ g0 m. m* F
    ) G2 {9 o+ ^  Q1 j: I7 Y: U$ @! ]7 ~+ F

    4 W' Y, W6 H, R, p3 R1 m
    Video! `1 q+ n" \' R- @. o
    ID                                       : 1
    / a' E5 ?# W' T% a* d9 cFormat                                   : AVC4 s# S8 w1 S0 m: D* f
    Format/Info                              : Advanced Video Codec
    6 o) D. m: t2 g# \9 Z2 yFormat profile                           : High@L4.16 M8 p: {7 N& U
    Format settings, CABAC                   : Yes
    $ `; H4 o* _: }8 M" Q2 P* oFormat settings, ReFrames                : 4 frames9 i1 t" b2 R( D5 @/ A
    Codec ID                                 : V_MPEG4/ISO/AVC$ T- u2 F  O" r/ V
    Duration                                 : 1h 43mn# E- B% X" s( P% g* u
    Bit rate mode                            : Variable
    7 f: @$ |1 _+ WMaximum bit rate                         : 37.0 Mbps1 y* q3 Q$ f& |, X
    Width                                    : 1 920 pixels
    . f4 r, @# ]+ X( |Height                                   : 1 080 pixels0 P5 h& c9 v- `8 r8 [
    Display aspect ratio                     : 16:9
    $ _" u0 k; }4 B9 b, x5 N" FFrame rate mode                          : Constant. \3 d, o' O4 f/ u8 O3 P
    Frame rate                               : 23.976 fps
    ! R8 u  p1 p! J8 O; m$ P, {; ZColor space                              : YUV
    ' R; ~: J8 @3 @" k, ]Chroma subsampling                       : 4:2:03 B  q1 t# @. T, I8 r" K  [. j
    Bit depth                                : 8 bits- m# j- |8 V( b
    Scan type                                : Progressive3 f, C! X" y6 X% M( f
    Language                                 : English
    ( Q) N. |- Y9 d& nDefault                                  : No5 [5 P5 o' U' D9 o$ y( n
    Forced                                   : No0 n; a/ F: _- `" G$ E; o

    8 n$ D, {' p1 Q7 k% tAudio
    , H# ^2 F; ^- i, n9 ]0 WID                                       : 2
    7 \$ X3 D+ q+ Y, b: B5 d8 a2 l2 [Format                                   : DTS& Q2 _  i: V. z6 e
    Format/Info                              : Digital Theater Systems
    ; t  Y+ ^% F) C8 WFormat profile                           : MA / Core; e) \$ A$ z3 f/ H0 M4 e
    Mode                                     : 16
    3 @  ~- }3 f$ ]# g9 T+ M  GFormat settings, Endianness              : Big
    ' N2 S/ O: C/ ?$ f1 eCodec ID                                 : A_DTS
    2 u& N( d' b4 \; J. _: j) H$ o/ JDuration                                 : 1h 43mn
    ( O% N$ E3 @' mBit rate mode                            : Variable
    4 N1 B% q4 N# d- H) A; h; s3 ]Bit rate                                 : 3342 Kbps
    8 j* m5 G  \/ Y2 _3 SChannel(s)                               : 6 channels
    7 I8 l4 j3 F) Q4 c& F% ^Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE
    9 Y3 e! `% L. G/ `" N+ G$ y1 mSampling rate                            : 48.0 KHz! }1 T4 ^& l7 N: B( d+ P. ?
    Bit depth                                : 24 bits
    $ u) B7 j; U6 l5 ~. w/ e' ?* HCompression mode                         : Lossless / Lossy- o4 Y+ ^0 L* }: y" q4 F
    Title                                    : Surround 5.1
    ) T% P; v, B1 tLanguage                                 : English, E8 v( H/ x' G" H4 @3 I, T. U0 r- A
    Default                                  : Yes
    0 |$ y( d( V6 fForced                                   : No
    , ^, z5 R( L# b1 @& ?- @) h* G1 J3 g- i: v  z8 I  a; p
    Text #1; F) ?- W4 X, `& t% p" m" r5 R
    ID                                       : 3$ K1 b+ c9 r! |. B, Q
    Format                                   : PGS7 V6 v+ w. }0 ]6 z
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS) g. I4 y8 e/ \( _: q9 }
    Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    5 D4 ^" M! X: x. h" ?) _Language                                 : English: w# i" C* D1 H8 R+ k8 K$ _, S
    Default                                  : No( q8 l6 m% @$ Q8 K" B- J& G
    Forced                                   : No
    - ^2 m% c2 P8 Z( `
    , G: p, q4 G# _4 |# [: OText #23 j2 u' a. f! s4 M9 x, u
    ID                                       : 5, ~1 I0 r/ B) a' @( S% x
    Format                                   : PGS
    1 S1 M. q4 N* y5 XCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
    + w. G8 Y8 J9 O( r: YCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs6 s7 a, u" X( H6 g- f( W% Y+ L
    Language                                 : Spanish
    1 r1 G' p9 o" n1 @Default                                  : No
    7 ~% @6 m; a+ @4 N* mForced                                   : No
    7 o  y. K) `( |) D* k, h0 {! w
    Text #3
    ( A2 W1 I/ Y* \/ g2 gID                                       : 7
    4 n3 w6 k7 j2 Z. L6 }% nFormat                                   : PGS: W1 @8 U! d# |# Y$ H' d( D( g
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS. m0 N& Q' G( X, E9 h" z) Y! n
    Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    3 r* D$ p  C/ X$ @/ J5 K* P6 |Language                                 : French7 `# l2 X0 r% Z' x" a" o
    Default                                  : No6 K, }: T( \2 V$ L- p5 z1 C7 s
    Forced                                   : No, ?& G$ Z4 a' Y7 O7 S3 `& K6 n% z- Q

    ! u8 t5 M4 c, w# ~8 U" Y+ g) S' GText #4
    7 B1 N5 l" J3 j- N/ V+ VID                                       : 8$ b4 ^2 s% b4 W2 I* a7 r: N
    Format                                   : PGS
    * x* n% D) W. p2 K7 G7 wCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
    : S8 }+ s- U; I8 {( j7 V, p' [: ICodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    7 U. w3 _% M% m) l7 P" F1 ILanguage                                 : French3 X0 F+ V/ m/ q" Y
    Default                                  : No- I  x: j' z7 O3 f. I
    Forced                                   : No
    + {& D) [* p: l
    + [5 ~5 t3 _9 m& {$ W0 M+ i. J* }Text #5
    7 `2 ?( H3 R5 w& TID                                       : 9
    8 D$ x( u/ s+ d: g5 F. hFormat                                   : PGS
      y& O" u5 ~8 T2 v0 WCodec ID                                 : S_HDMV/PGS: ?; I7 i7 Z( S: ?. T4 F
    Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs  Y3 S* g1 M2 {: y0 h+ R
    Language                                 : Portuguese, E0 K- K& f0 t0 S
    Default                                  : No3 L; K0 t* {2 i+ o: O7 \$ X3 s6 o- a
    Forced                                   : No& i% v3 x# c" w; J5 ~0 n

    0 C+ q- {7 b2 `) i+ r* eText #6* x8 [+ d- M6 O- G9 l
    ID                                       : 11
    : i+ y' {" a  F2 C2 n* B) ^Format                                   : PGS
    1 `& j7 W& s8 HCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
    ) X1 w) A1 |( x5 ~/ o$ RCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    / _5 ]  z1 ~+ q; ?Language                                 : Bulgarian# [  d/ u3 t" Y
    Default                                  : No
    , u% w+ V' }- ^  sForced                                   : No
    * E7 a9 @5 O8 e4 M, [" D
    ( q- l" n; |; g/ xText #7
    . G3 J( u8 M$ l  p) o% T; Q) pID                                       : 13. t4 [6 t" @1 R& Y, B
    Format                                   : PGS
    " t2 ^' j9 n* z) \( v5 BCodec ID                                 : S_HDMV/PGS" j$ J* u8 x  X) E
    Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs5 H" T/ c5 |% {7 G
    Language                                 : Croatian' F% X& r$ H3 k* \; z( a4 K5 |# D
    Default                                  : No0 j( q* K2 K4 I$ P' R2 v5 A
    Forced                                   : No+ R2 g' {/ b$ O* Z, O& o# I, p- V
    ; A4 {7 R, v3 _
    Text #8
    & Y2 K, I: j9 O. B) c7 WID                                       : 15
    ( t+ i, _7 P$ _9 s4 z$ LFormat                                   : PGS& }# ?! {8 O! ^3 u
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
    * u' N# A0 ^! i6 B* pCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs7 y! H' V* D* |6 {; Q+ m* A- D
    Language                                 : Hebrew
    / U0 F- M' ]7 hDefault                                  : No! ]" o% _8 S4 w- C0 O; [1 l
    Forced                                   : No4 p' \4 K1 j. R
    4 D2 A, V; ?- s5 r( G
    Text #95 k. B6 ^. u) H; Y/ S
    ID                                       : 17* o7 U7 H( b2 t/ Q
    Format                                   : PGS
    ) @' W8 }: o5 eCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
    3 n" y' d/ e1 s9 |Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    - D7 r& G- F8 ]( D) b, rLanguage                                 : Hindi/ x" M9 D9 \, D6 E" F( I" }# p
    Default                                  : No
    6 `6 Y$ S  p% T9 D! d8 i: x! @( ZForced                                   : No
    / G6 J' `1 E7 ^5 p  j) Z$ k3 i6 \* i. c+ ^- B% T) V* Y
    Text #10
    2 C% U8 W7 o- Z7 H5 A6 t# p0 pID                                       : 197 m) W5 f+ V  q9 O) \3 H
    Format                                   : PGS
    % J8 W8 `, I* _  p5 \6 A$ eCodec ID                                 : S_HDMV/PGS% Q  e5 _0 `2 D0 [, ?
    Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs5 G0 P# a$ k3 J( n; [. l1 ^
    Language                                 : Icelandic
    ! }# [# s) \( l: ~: |5 JDefault                                  : No
    + e8 D7 c3 W' F' {% DForced                                   : No
    5 |  ]% v% `0 K7 v* s6 [0 s$ W* N. T" F, h
    Text #111 X) R- C9 r% m0 a* N
    ID                                       : 21
    / Y' P9 C9 L  x9 e& oFormat                                   : PGS& d- _- A6 D9 H6 [7 H  Q' r
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS* O1 ~1 y% I3 m3 R" y$ a
    Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    ! ?5 \+ }  ?: \/ O% w4 LLanguage                                 : Korean
    - y( Q7 \8 ]9 ^  v4 u/ UDefault                                  : No" _% {# z/ V6 h" F5 ^; f* ?
    Forced                                   : No
    3 v+ p# ]5 ~( _
    4 r! S! j  y" l3 C! M7 wText #12+ Z) V& k5 B0 z2 S. _  v& i1 [% u
    ID                                       : 23
      m# W9 l6 o% ?/ l. Q0 P8 w" j3 rFormat                                   : PGS3 R( f: e# t6 s9 V
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
    # Y* M5 j5 f8 F3 |. I9 _Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs; m  X( J5 I* y& a8 l6 k) G% {
    Language                                 : Chinese
      M$ f( S* u) ^9 LDefault                                  : No
    * O1 u# N& i4 [% U1 T' z. }% ?( g& `& dForced                                   : No
      f5 u$ w& R3 L4 L
    * M9 f  U( O. c+ T# T, B; JText #13' A6 ^* @% x, w* b: w& m
    ID                                       : 25
    9 O$ L8 r' q/ Z9 e8 }& UFormat                                   : PGS7 b1 Y! U5 s' _/ \3 f4 t
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS1 o0 F. J4 P+ d- `- c
    Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs0 f" I  m/ w: B5 P) X2 o. R
    Language                                 : Polish6 X  _$ j' Y% L$ ?+ f4 x: J
    Default                                  : No$ B; v& u4 c7 k! O5 P
    Forced                                   : No
      o3 k, H" v3 A9 Y, }' N9 O: e9 X5 u1 Q: R* P9 C  L  A
    Text #148 V1 W2 [4 ?: d& x8 @( q
    ID                                       : 27+ F# ~  b, R5 F, ^& d. N6 E+ j
    Format                                   : PGS" b4 V; W: M" K( i' c5 U# r
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
    8 \. e$ Y" n8 G# @/ J- _Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    5 W1 Y! C5 s/ P& WLanguage                                 : Romanian8 t; k. n! c4 H6 r& v. x
    Default                                  : No
    ) x6 _0 w" }* h: h% z* I6 j8 `, t. Z7 sForced                                   : No
    : L! b* }: X3 O8 P5 ]5 j, D, W& H8 j
    Text #15
    1 w2 D- ]7 P; KID                                       : 29
    2 J1 b- j( H5 i0 C7 k0 W; D7 _Format                                   : PGS
    8 Z5 E) C3 T7 M# Y# ]# mCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
    & N6 ?" G' c7 i  ~% m2 R0 Y; R0 tCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs/ M2 ~; ]+ Q' t& F
    Language                                 : Serbian/ |" f  ]9 b) d
    Default                                  : No
    1 y  J# r3 b( F- _: X2 W9 x3 a% A8 `Forced                                   : No, C  L* O( W$ w( `8 j  n; p% p5 V6 P
    2 I, W! k; G! G4 }& c
    Text #16
    7 A8 l: ~% L! uID                                       : 31/ x9 f3 [) i" _/ F1 U% ^
    Format                                   : PGS
    0 W; @* E, y3 n! F7 QCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
    " g+ R. P! g9 i0 b# E" a8 i/ lCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs5 @# g9 }! K9 D5 }. U6 E
    Language                                 : Slovenian! [: g& p+ `- S# U  l4 l2 ~
    Default                                  : No
    / \2 D/ K" ~: M8 n4 u) R* WForced                                   : No
    , r& B+ C; B* j
    % s% N) d! F2 iText #17. F2 V, E1 G( J, ]4 x
    ID                                       : 33) F8 E6 u" T! [9 P7 ?% v, {0 `$ ?
    Format                                   : PGS
    0 V  X) E- W8 [9 N' ]6 q. BCodec ID                                 : S_HDMV/PGS* w/ F! [. J% u) }+ z  i7 e
    Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs$ e( i& }( {" M2 F+ A+ c: Z9 B0 }. [
    Language                                 : Turkish
    + V; J0 p  i4 [- p2 sDefault                                  : No
    , T- S9 V2 F0 ^  Z5 w! lForced                                   : No
    9 y' n) Z" n1 g9 ^- D4 S
    $ `+ X8 ^, k+ n( X4 o' G8 B2 K3 hMenu
    : ~0 A" U6 S+ l( j  ~' _00:00:00.000                             : en:Chapter 01
    / P0 ^, A. u! ?* [4 Y" K$ ?0 `00:03:05.935                             : en:Chapter 02" s" @0 [& r7 e9 b1 `$ P' M% ~+ D
    00:06:12.372                             : en:Chapter 03  F. V! Y+ I+ E
    00:09:26.399                             : en:Chapter 047 G1 [- S& H$ C6 p4 B' \+ u
    00:11:32.942                             : en:Chapter 053 d% s6 F4 _% |9 q# q, j# o
    00:13:39.360                             : en:Chapter 06* u. |" R  n5 z
    00:15:51.367                             : en:Chapter 07
    2 r& K# G. w# o, W00:20:29.144                             : en:Chapter 085 j, I* }4 T- s# m, }* R" |
    00:23:45.632                             : en:Chapter 09, K3 ~$ g+ d' L5 j8 O
    00:27:29.272                             : en:Chapter 102 P9 _) ?! j2 @" Z0 N
    00:29:37.025                             : en:Chapter 115 \% Q7 K( P1 I$ u2 r2 X
    00:32:49.008                             : en:Chapter 12
    6 z% X1 J5 x$ x: a00:34:40.578                             : en:Chapter 13/ X( F. g) x) x
    00:36:58.216                             : en:Chapter 14" `- T3 Y* C2 G$ N% r3 T
    00:39:22.443                             : en:Chapter 15' |% W4 c* r+ }, D. r% g
    00:41:31.280                             : en:Chapter 16- s' D' v2 Q" ?! j
    00:44:38.759                             : en:Chapter 17
    0 v9 |& V5 W  l1 k; W00:47:47.698                             : en:Chapter 18( {, B$ \6 k$ h6 @# d
    00:49:29.216                             : en:Chapter 19
    " V5 P, o$ t$ {  Q$ E5 Q( u00:52:58.758                             : en:Chapter 20" s& [* L# i7 P
    00:56:23.046                             : en:Chapter 218 G) C& c4 Q# h" R
    01:00:39.302                             : en:Chapter 22. ~! x) W& v5 |" b
    01:03:51.035                             : en:Chapter 23
    " ]$ ]6 N+ z+ P. K, M$ ]01:08:01.285                             : en:Chapter 24: k6 y7 B. z2 s& m- m0 N
    01:10:44.823                             : en:Chapter 25
    2 Z7 q2 b/ c; I' A. S01:14:45.189                             : en:Chapter 26& [' l" d1 p% \9 C
    01:19:24.092                             : en:Chapter 27- t+ ?! X/ k, U$ S. K
    01:23:06.690                             : en:Chapter 28+ R+ M/ S/ \7 z, m) S: T
    01:26:01.322                             : en:Chapter 298 \* \9 G& h- Y1 E2 n- K' s
    01:29:12.263                             : en:Chapter 30
    0 e/ a8 |: Y; X7 r/ L9 a# j01:35:24.885                             : en:Chapter 31; P/ R8 q# `# `
    01:37:57.079                             : en:Chapter 32

    / Z0 Q  V. ]) t6 g7 p/ B+ p: I2 Z2 M
    * M% D& V+ o& @% G6 M+ }+ U( i! Q$ I2 [3 c, A! a
    ' O2 N8 T( B# C. C+ ^9 `5 q0 V
    9 M, X3 K# U0 t9 w

    , y, F0 ~) y9 x- {( j
    8 Z/ R. C/ K; D7 R  u% h) ?. F: _! b7 f8 L
    $ N7 A( u; @! Z% ]- _4 ^
    ; S5 o& U8 C# j  F$ d
    ! F( V) E, v4 K5 x. A; Q! ]" B
    3 l' ]6 N1 O2 y1 Y" G) m# O
    % m, \$ p8 {( ]) H1 F

    ' L8 o' M$ g" E* f, U3 k6 k8 P/ t7 ?

    + ~$ d8 |* }- i$ c6 n4 p* b- U; Q' v1 _/ ]6 |, q% E) }3 t
    0 J- `9 @: b% J$ x/ |# ^
    & [0 M' P2 U' Y) A2 x' [5 a: X
    ! G* q2 {9 _! [- F8 D# W6 N
    # M: I. k& ^6 @/ j" L) F

    % y- V. f3 ]. B, }- Y( Z
    , Z/ [$ \$ j  k& C# H; ^) I2 f( Z: @( M# W. ?
    * t0 u3 {6 G! m- G' T) ~( H4 D

    , K# ~/ r" \* \  J9 x# z/ J$ u. a
    - F) K# i$ s* R( \
    BT种子( |0 g# O9 ^1 B) m9 y/ q$ ]! N
    游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复

    * h1 H( _% l+ N2 t/ G# _% L' N- Z* ^- o3 F) c/ @2 e, o5 ^

    ) a& f  K0 x" w1 L- ?
    1 z6 i; o* ?  I! D7 z) x! F7 h- f7 J
    # {- [+ \- K; H115礼包
    . ^6 s6 ?$ c( w# P
    游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复

    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

    x
  • TA的每日心情
    无聊
    2021-2-22 03:02
  • 签到天数: 68 天

    [LV.6]常住居民II

    发表于 2019-11-7 16:26:20 | 显示全部楼层
    感谢楼主奉献
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

    本版积分规则

    Archiver|手机版|小黑屋|PTShare

    GMT+8, 2025-4-20 02:26

    Powered by Discuz! X3.4 Licensed

    © 2001-2023 Discuz! Team.

    快速回复 返回顶部 返回列表