TA的每日心情 | 慵懒 2020-9-6 20:24 |
---|
签到天数: 16 天 [LV.4]偶尔看看III
|
[母女大战].Snatched.2017.BluRay.1080p.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT
, m* T0 X6 R" x% }, F. g G
2 Q& H/ K1 h7 @
5 w+ p: O/ d( V1 X( `5 U% t9 R" @! u$ O, M% o7 X
◎译 名 母女大战/抢救千金(台)/带着老母去旅行(港)+ {" F6 s6 T( `9 B
◎片 名 Snatched; @( b2 e$ a1 M$ I6 y
◎年 代 2017" `6 m4 t, t2 Q
◎产 地 美国" \* w2 r* M7 E: L1 P; y; Q2 y" M
◎类 别 喜剧* r9 |5 ^% y- {, G5 H4 w7 o1 G
◎语 言 英语/西班牙语7 {. V. f3 c9 o$ Y1 W3 q3 w( a# A
◎上映日期 2017-05-12(美国) Z; t5 V$ y! a7 u) P5 K( M
◎IMDb评分 3.8/10 from 11,888 users' k" j6 U/ ^' ^3 v& ^
◎IMDb链接 http://www.imdb.com/title/tt2334871/
" }, V* X% h. I' f( `; l O◎豆瓣评分 5.7/10 from 126 users
2 Y- j3 ]8 A. R3 @◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/26647125/% R- C7 ~9 ?' p; l/ E
◎片 长 90分钟/ C- c1 A2 p7 U( ~8 Z
◎导 演 乔纳森·莱文 Jonathan Levine
7 F+ f X% s: Y) i/ K+ f◎主 演 艾米·舒默 Amy Schumer' Q9 z7 |, O2 A) R' e( f" ]& y
歌蒂·韩 Goldie Hawn
. c& h' Y+ [3 A* L2 h 伊克·巴里霍尔兹 Ike Barinholtz1 A6 C+ p1 t. H6 T& v4 M( X: p
瑞雯·古德温 Raven Goodwin
6 x9 R2 E1 |, F& g0 b 兰道尔·朴 Randall Park: e) \0 d$ q0 _7 t4 [% S
旺达·塞克丝 Wanda Sykes
- q( }: O5 E9 a" f 琼·库萨克 Joan Cusack
) J4 m- ]( ]5 e1 @ 奥斯卡·贾恩那达 óscar Jaenada& j! {" p$ W" }) O* H3 G/ Y) W' U; C
克里斯托弗·米洛尼 Christopher Meloni
' U! F3 U4 @7 T9 J+ r 吉姆·卡拉梅尔勒 Kim Caramele/ {2 N) i# Y) d6 _) l
凯迪·迪波德 Katie Dippold( U- l1 H6 N/ t/ c0 @2 O
丹尼尔·贝斯 Daniel Bess7 q$ w8 i$ X% j, }% X& B$ V# ?
汤姆·巴特曼 Tom Bateman( W& [% |/ R/ l( a" g: W
卡洛斯·迪亚兹 Carlos Diaz
( J1 Q- M. @& w" ~: I" L' [6 D7 z6 N0 l0 g 阿图罗·卡斯特罗 Arturo Castro/ z/ F5 M: @6 y1 v) ~: F: y/ m1 r
汤姆·蔡 Tom Choi
) ?+ W& N3 J4 |$ p
& s5 E a/ I$ z9 w◎简 介
: ]8 h6 {- F+ @' R4 W# B- Q7 s. }9 x0 w
母女两人于夏威夷度假冒险,期间矛盾频发,更可怕的是她们遭遇了一系列飞来横祸。3 m8 O6 q8 C6 Q3 X0 b0 c
# C8 s! X5 y3 A H" a
- Video
* ~3 H3 N( R6 W* ]! [6 _5 h# m - ID : 1
- b2 x" B3 m" \' d - Format : AVC+ j3 q" \ d- |: x1 _7 }
- Format/Info : Advanced Video Codec
! E4 y) k2 c8 E1 n - Format profile : High@L4.1
4 m( k, {! s. b" C6 i& T* v6 Z: j1 q - Format settings, CABAC : Yes
, N- t0 f/ a. l! A - Format settings, ReFrames : 2 frames% m* U* @, ^( I4 {) n, r. O9 g
- Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC! V3 P" E2 F/ y. D+ ]
- Duration : 1 h 30 min
( W8 \% r" r% D3 q5 q3 i( J' a0 E3 \ - Bit rate mode : Variable& P5 g C; s& w; Y# K
- Width : 1 920 pixels; @- ?6 Y! k& A
- Height : 1 080 pixels
1 a# i9 @ P6 h z: M! {5 n n - Display aspect ratio : 16:90 w( N, |3 D C# C& A% {
- Frame rate mode : Constant. }7 i1 g* y. a/ j+ S5 P
- Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS
9 D s& j9 C3 g9 N - Color space : YUV, w+ x: d/ v: b/ |% a
- Chroma subsampling : 4:2:0
# A5 L4 q; Y1 D A6 o - Bit depth : 8 bits% z5 `3 g4 o) X/ y$ r( }0 Q
- Scan type : Progressive# \4 o/ h, f) D
- Title : Snatched.2017.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT
% D# K2 _( ~: z$ B+ U3 { - Language : English
5 v$ q( {+ s4 B, m1 N: l - Default : No
5 q) ~4 V4 l4 Q- n3 o( s) z - Forced : No- p; w+ e& G! u5 g9 t+ C
- g+ r2 \! X1 O& D- Audio #1
/ A+ m5 O; V: u. l' T. M - ID : 2 h0 @( C3 B& s
- Format : DTS0 L B9 u5 L7 n
- Format/Info : Digital Theater Systems& E" R5 W# @% X7 e5 }: D
- Format profile : MA / ES Matrix / Core5 h. \+ H, j9 A* `& B* E5 q$ D1 s
- Mode : 16' B% a2 m& g" b1 }8 e
- Format settings, Endianness : Big
- ]8 C: k7 k' E; U" B8 W - Codec ID : A_DTS- ?/ X t# F) B" R( b
- Duration : 1 h 30 min. O. s% A1 \1 G! Y) y/ {0 V
- Bit rate mode : Variable / Constant / Constant+ T# I/ B0 I Y ~* P! | U! P
- Bit rate : Unknown / 1 509 kb/s / 1 509 kb/s
* H7 Z: L! L! ] - Channel(s) : 8 channels / 7 channels / 6 channels, l! T7 m- u+ J
- Channel positions : Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE / Front: L C R, Side: L R, Back: C, LFE / Front: L C R, Side: L R, LFE
1 m! ^0 ^' M: F4 y( K - Sampling rate : 48.0 kHz
) E' @9 y D9 M$ t7 {/ {6 r' V( M - Frame rate : 93.750 FPS (512 spf)
4 z& L, z4 K* m) X+ r# X - Bit depth : 24 bits
+ k( y+ A; v2 V# D& a; ~ - Compression mode : Lossless / Lossy / Lossy
& h0 L! Q- `+ J* ~# f - Title : Snatched.2017.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT
% B- B9 Y4 g& F - Language : English
$ |$ O3 T! ?. n" \1 e5 U d0 @ - Default : Yes
: U9 [ C( y2 ~) D; d" R - Forced : No+ M/ Z. [* k* E9 C2 j
- % |9 Y( c; U% Z) l5 O
- Audio #2
" g! P J- B6 o5 [# ^ - ID : 33 L4 s$ @6 `# |* K6 P
- Format : DTS1 n: N U) P1 @
- Format/Info : Digital Theater Systems8 J \# B4 }% r+ Z [+ k! {
- Format profile : ES Matrix / Core
& X5 n: ?; ^9 G ^! ? - Mode : 16
( S1 l, y& O- ]# J - Format settings, Endianness : Big
1 v- N2 y4 ? G$ b: P - Codec ID : A_DTS: G) U8 ^+ w( g9 R+ d7 @
- Duration : 1 h 30 min! l- [" Y( R5 U9 ]' g' z
- Bit rate mode : Constant2 R a2 n0 q5 c3 b- E5 o! k
- Bit rate : 1 509 kb/s
! c( B1 L9 B6 k8 [, z$ Y - Channel(s) : 7 channels / 6 channels4 |; F( X+ S. A& n% n) `3 R* t
- Channel positions : Front: L C R, Side: L R, Back: C, LFE / Front: L C R, Side: L R, LFE' |1 R/ m* ^% a: T& R" k* k
- Sampling rate : 48.0 kHz5 S& Y* \9 ~. f7 @" Q
- Frame rate : 93.750 FPS (512 spf)0 q# S2 S$ L! `( P9 j
- Bit depth : 24 bits
& d$ z, |/ ?9 ?0 ?- P. p0 H - Compression mode : Lossy1 p/ l; I |) D: ~
- Stream size : 977 MiB (4%); Q( x% W' x. L6 Y6 ?; }* B u& j
- Title : Snatched.2017.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT; e, J# e a" W" B# g% u' ]
- Language : English
+ R% \0 ]! c2 B9 | - Default : No
3 K% A2 \9 F5 t8 v$ p0 Z - Forced : No7 f( v% z9 e1 A" s$ l
- C" C" [' Q9 A( P D5 ]! ^/ z* W2 q
- Audio #3
+ }/ I' v+ Q- W# g+ B - ID : 4/ ^: T$ m/ g2 y; G( S, j
- Format : AC-3
1 c$ N- J$ z8 R7 l. q3 r" Q2 J - Format/Info : Audio Coding 3; w5 M! x# \6 |$ f! H& o; B
- Format settings, Endianness : Big
* [+ Y- a) i' V - Codec ID : A_AC34 S+ f7 |1 _# V
- Duration : 1 h 30 min
$ U7 P( ^& r2 O- L9 l/ X: w+ F" s; Y - Bit rate mode : Constant- d% P2 e! C! |
- Bit rate : 448 kb/s
0 L5 ^1 F4 s! }- c - Channel(s) : 6 channels
: k* v8 b( i D$ g# M( `' N) O4 S - Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
m( p+ W3 r4 E4 ]$ m - Sampling rate : 48.0 kHz4 u( g) m) R: F' n( D; z) S# @ h
- Frame rate : 31.250 FPS (1536 spf)
1 `9 R0 I c6 u- n9 w0 O - Bit depth : 16 bits9 w5 G. e: ?' S8 v
- Compression mode : Lossy& _, }/ h6 k9 ^3 G, H2 v( C6 I, A
- Stream size : 290 MiB (1%)
/ i# |' g) }- B) B+ g1 f( h - Title : Snatched.2017.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT
9 Y( u6 q- K/ X! P1 {% w- I' v - Language : English% \" x2 N6 e# R; o/ Q" y" I
- Service kind : Complete Main
" b& ~% }- v2 D' u \ - Default : No8 M" m% F: V7 M
- Forced : No
8 v' B- R4 @. Z! K0 c u+ a0 T5 D
8 `, g; J/ n7 f6 r3 X- Audio #49 H K7 W* ]9 c: G$ z6 U" d
- ID : 5
, N+ Z3 r1 G$ ^: X) s2 W - Format : AC-35 P) U0 O: [! A. D
- Format/Info : Audio Coding 36 y U# b! f: G6 G; P% v* {6 M3 Q! v
- Format settings, Endianness : Big
' \+ P! ]: K W) ^. ~: C3 h: J - Codec ID : A_AC3
3 m4 i! H# D5 w0 _ - Duration : 1 h 30 min1 ]9 A8 x$ U5 h6 l; j4 G
- Bit rate mode : Constant4 B4 ^: S5 Y3 h- m1 h
- Bit rate : 448 kb/s/ S/ y8 |% `- c$ F9 L# j3 t
- Channel(s) : 6 channels
% o8 k: E' x: j0 \ - Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE% w% |# v2 l( ~ o& L
- Sampling rate : 48.0 kHz
1 F, ?2 G- s4 O% b! R/ v3 l1 j - Frame rate : 31.250 FPS (1536 spf)
3 a V9 H* w. J7 m3 I# { - Bit depth : 16 bits
$ {" l8 H6 X4 @' |* }8 w6 F. P - Compression mode : Lossy
& k: z% t5 J* _ - Stream size : 290 MiB (1%), K+ n: z4 c3 q' u0 w
- Title : Snatched.2017.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT
# G1 h Z, C" @, r) O1 h& N - Language : Spanish+ L0 T4 [; h8 R4 i+ v' D
- Service kind : Complete Main
) ~, C6 a9 b7 ]6 G: t - Default : No( m4 F; T8 ?% {( l) l8 M/ R+ l
- Forced : No z4 t; O0 ?8 S3 C+ Z
# {7 s0 K! U3 S4 {- w0 _( @" a0 L- Audio #5& H9 {( p( L- U5 M9 p
- ID : 6
% \7 o" e. Q7 ~- ~ - Format : AC-3
6 z$ i$ n) L' Q5 l+ Y5 b - Format/Info : Audio Coding 3
* d4 s, g0 R G" P; S% W3 N - Format settings, Endianness : Big& ], _$ P4 \, ~& @
- Codec ID : A_AC3& F9 F5 m9 e) R) m7 `0 Q0 d
- Duration : 1 h 30 min
( I$ P6 a: @7 u% `+ v& i2 Q: l - Bit rate mode : Constant: h4 V7 D# }0 g& t0 U: |* P
- Bit rate : 448 kb/s
) k! d7 ?! D/ g, K& s - Channel(s) : 6 channels! @4 J+ y2 Z, I
- Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
& J( i7 L; S+ O: _& m, _( u - Sampling rate : 48.0 kHz( I2 k2 T' [* q7 c+ v" m/ {
- Frame rate : 31.250 FPS (1536 spf)
) J: {" \6 b( d' o: H, r) i - Bit depth : 16 bits* h' f/ l& E* s3 }' z6 @3 J" |3 P
- Compression mode : Lossy2 o4 I9 E9 Y+ y- h
- Stream size : 290 MiB (1%)" t$ g8 ?; f, P# ?) y6 s+ L
- Title : Snatched.2017.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT
) j: g% S! h0 ]! ^ U! i0 p1 \ - Language : French
, z$ i g5 I; P* b! B: T& t: X - Service kind : Complete Main
: j: B V/ f% b/ d. m! p* y0 d - Default : No
5 G* {! C' t+ V* Q - Forced : No
# [; v `: [$ ~ - : ]8 N K7 ]9 K; ]! o6 F' t9 S. Z4 \
- Audio #6
- A/ G% A" M2 J1 l e1 }& v - ID : 7
" c' E3 X E# T, y+ W - Format : AC-39 a8 N7 l* L8 b! H; ^1 h) r
- Format/Info : Audio Coding 3
; F2 X1 o3 j8 w' c - Format settings, Endianness : Big
. [0 w' n) w+ u- k3 u f9 w6 ?( } - Codec ID : A_AC3: N g, |& p0 _
- Duration : 1 h 30 min N) p& E5 \" x0 L, k+ {
- Bit rate mode : Constant; b0 n& `. T. ]+ l- R
- Bit rate : 224 kb/s4 t) }9 \8 l! m( s4 l2 K' j9 E
- Channel(s) : 2 channels
* |1 s+ ]7 K6 g6 q" \+ V7 C - Channel positions : Front: L R
: V0 D- O- S, ^6 M - Sampling rate : 48.0 kHz6 y+ P8 B6 N5 o- B' z
- Frame rate : 31.250 FPS (1536 spf)
' l. \, `4 G# f! b6 Q) f8 \ - Bit depth : 16 bits
9 G! h- |# b! i - Compression mode : Lossy
4 w, z% g$ D+ u0 c. |/ f - Stream size : 145 MiB (1%)* e" ? m5 v3 n1 U% A
- Title : Snatched.2017.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT
. U3 p' T+ l% d6 a - Language : English
4 J' a8 a9 i2 V- T" w: g - Service kind : Complete Main0 J* ~+ g% Q5 @- @2 z2 ]1 R8 N! W& I
- Default : No
' K( p; C F& }( A4 W f - Forced : No
, l8 n* ]. f$ i1 o' P9 J$ p - 2 j! }6 [: e" N
- Text #1$ a) k5 A7 n9 u3 g
- ID : 89 D) w: Q1 f* `/ Y) \: s
- Format : PGS
" _ Z" N) E: o, l0 f: b - Muxing mode : zlib* a9 W7 T* m1 m4 T: |7 M" `
- Codec ID : S_HDMV/PGS2 T |" ^- A1 a. U/ P8 f
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
* z0 u7 T' Q Y" V - Title : English-PGS
* G6 T8 l& J2 ~8 a* P5 p" \( F; H - Language : English1 t+ u6 K& p. P h9 {
- Default : Yes4 l6 a8 n2 \. h4 M
- Forced : No9 h) m6 [3 ?/ p& S6 @6 E; k$ r* X# Y
1 E7 \6 m1 m8 t& |3 c$ X5 M6 r4 H- Text #22 L6 j* h: U$ ?3 {, ]; r0 T$ v
- ID : 9
' `; |; ~# G' \2 N. I - Format : PGS( s% \8 q! a* A' r- S
- Muxing mode : zlib, ^2 c4 H0 [) B/ b
- Codec ID : S_HDMV/PGS6 u2 z# ~( C2 x; e- M/ a9 f
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs9 q7 u+ ~+ t% s7 G
- Title : Spanish-PGS
3 P5 n0 B$ l' U: ^, B: \( X - Language : Spanish" J1 R0 z! \0 v2 z
- Default : No
' m' Z8 q5 k- f, N' u# x4 S - Forced : No: r9 j O9 Y4 v' c+ R2 {
4 x! w/ j$ L' e5 i& Z, o/ Y- Text #3
. ?6 s" `( _7 J! p - ID : 10# E4 n: G9 v1 I4 J5 ?! o( z5 b0 m+ z
- Format : PGS+ r' |/ R* G$ f+ p1 L
- Muxing mode : zlib
- s. m+ J4 m% V) O1 Y! |, B - Codec ID : S_HDMV/PGS
2 t4 Z$ ~! t. t) l6 M - Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
$ g; j8 M" P8 J6 J - Title : Spanish-FORCED-PGS
' L4 r6 B' Q) Q9 t - Language : Spanish4 R- D; \, \3 A: _: B8 P7 |
- Default : No* Q0 h* M+ d: O. |
- Forced : No. e4 A+ d3 D" E J1 {
- : s' X1 a! m, N% h4 J& R# i$ ]
- Text #4; Y+ _0 a6 D) {1 V
- ID : 11
9 T' n# f- W7 P- v) A - Format : PGS
4 X0 A5 F$ N. c0 a - Muxing mode : zlib0 i* X q$ _9 X
- Codec ID : S_HDMV/PGS
: `% s( C% K4 H! H) [4 B, } - Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs8 h5 P: a7 g& g8 |5 I6 Y; ?! d8 q
- Title : French-PGS; k8 f! A5 W* [! L) ?7 h& P
- Language : French
" f3 E7 k* F/ ]8 U$ b, j) Z4 h - Default : No
' P( r+ b; ?, Y8 P - Forced : No
" g2 x6 ^/ |/ t - `. E0 f; m0 V' `
- Text #5
% @, |/ c% m( d - ID : 12
8 n3 V# ?3 \# k+ u- O - Format : PGS
0 J4 {# u/ t% V* A, g8 b - Muxing mode : zlib
( B% N" A4 P6 r" z, P( U# N - Codec ID : S_HDMV/PGS
+ E+ Z% K1 u1 p, a1 {8 N ?5 a+ y! x - Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
& P1 z, J$ M F K# W7 p/ P6 j. ]9 n+ ] - Title : French-FORCED-PGS
! I+ O2 M9 X5 L8 C4 t0 G - Language : French+ Q) p @+ b9 a3 S1 {7 N' e
- Default : No% l: _* z! w9 d) A3 s* E7 \
- Forced : No
5 W. H8 ]4 q ?: f G7 K' L - ( k1 D% N, p+ t9 n+ I$ K( l# K
- Text #6
6 T6 i I. R: [7 @+ g" v - ID : 13% o# q% K' j8 C1 c0 t
- Format : PGS
+ d5 W( Z d5 ` H) w* D - Muxing mode : zlib
/ o; K2 w) L3 {0 T! L - Codec ID : S_HDMV/PGS
9 b# l0 _6 B! Z5 E5 L# |; I1 k - Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs5 O6 v( s4 F0 V( k2 Q# ?) r
- Title : Danish-PGS" z: j0 B% j- F9 V, z K6 H
- Language : Danish' c" }6 m9 [* H" w
- Default : No: V2 a/ F+ A5 y8 P% q: m! u
- Forced : No
$ F2 ^. |, N/ r$ o2 t$ M# ?
+ r& T# k, P/ V- Text #7% g$ r( o n W3 M
- ID : 14
- ?* a6 v4 N& v1 P z* l* S - Format : PGS5 E" P9 w9 ^" K% G0 o9 m" ^
- Muxing mode : zlib' q9 ^/ P; D& M4 G6 M
- Codec ID : S_HDMV/PGS" V2 s, U0 x" k& V& s) b+ T7 n& _' M; }9 d
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
$ A( ]5 @7 V9 u7 i - Title : Finnish-PGS
7 h4 F5 I) X- q' R4 b( t* `6 p - Language : Finnish9 |4 k% A l. Y n) h$ M& r
- Default : No: @" {) z e# Q' |9 J
- Forced : No& g% a4 n7 w9 \3 w, n( f8 A8 \" g
- 6 @. V( W# C: J2 g, ] Q U0 h
- Text #81 U/ Y% W: K) A$ k3 H
- ID : 15% S! q- o7 R. |* E3 G& }
- Format : PGS9 h! P( L, m- y+ k7 ^0 P/ |- @: j
- Muxing mode : zlib
- }" q) W* e" V2 \ - Codec ID : S_HDMV/PGS
' H! [9 @0 s: c D: c" e H - Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs3 W/ @6 U1 a; D9 a! b# \( y
- Title : Norwegian-PGS
- A- [# B" M9 W' o0 t - Language : Norwegian, G& ^6 A L5 @
- Default : No
$ I, o, ?* M R! e5 s; ~ F - Forced : No' o" m2 l6 C/ [, G2 J, K! b' P; \5 q
. w& U/ e3 \& c, s; e+ M- Text #9
5 T4 u) p: d. Z3 ? - ID : 16
! Q# p0 D" E1 D7 S - Format : PGS
+ K0 P! B [8 Z9 t* P1 S - Muxing mode : zlib+ {: ?4 J2 N! g+ K& s# m
- Codec ID : S_HDMV/PGS/ w3 H) i( S- H% y! _7 ~; ?
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
" o% T/ [: u0 [1 `7 X; G3 C) g% ^ - Title : Swedish-PGS
5 Q) D/ r6 I+ W/ O; W - Language : Swedish
/ h3 G$ Z; ~; N9 B4 ^ - Default : No
$ Y+ N3 s8 ^+ t, G# X! u% u5 i - Forced : No
' L! W: w% B, Z+ i
$ ]+ K0 i$ p- ?, X: z" R- Text #10
" N/ |" P5 _* ^1 c/ W |- o; s - ID : 171 P6 s% n4 r* s/ e( F/ F( ~& ]7 m7 A" v
- Format : PGS
; z3 ]& M) O) @7 ~2 g6 K - Muxing mode : zlib8 H) g/ a$ Q& @
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- M& s! Y1 |! G x! l4 D6 o# [ - Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs: b8 P) ?% M: s! G5 M- s) M* F
- Title : English-COMMENTARY-PGS
8 T' j. X; s% y9 r - Language : English
" |) }7 ~( A6 v9 V - Default : No8 j2 \. d7 Z6 t3 V8 j& f
- Forced : No" x; h2 [7 D; J2 G$ a. {6 p
2 p2 G' f. h% [, o4 m- Text #11
5 g3 K% ~7 E* u" @8 \ - ID : 18# m; |$ d1 K$ K% U. g( C
- Format : PGS
4 Z( u5 D# @& x& a - Muxing mode : zlib2 t9 i+ u% i3 A6 ]# ?
- Codec ID : S_HDMV/PGS; b, p0 i* K" k
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs# z. ?4 f4 |' R" E4 W4 Q/ R7 X
- Title : Spanish-COMMENTARY-PGS# V; B! [( J4 a( j- p. \& O
- Language : Spanish
( h6 U& u8 G- |; Q, z! J - Default : No( n* A: K1 x& p
- Forced : No
e) s& ]9 t/ L4 g# k% W* |3 l - % I, G S0 p! x7 N$ G6 M
- Text #12/ ^1 g0 _! L* r' A! d; F
- ID : 19! |; A8 Z7 p. x X- p$ \ x% f" S0 @
- Format : PGS( U" G3 p1 G7 j/ ~
- Muxing mode : zlib
& l4 _# G" _$ J2 k0 a: n3 @* {, ~ - Codec ID : S_HDMV/PGS
% h! O2 H% q, {+ G- k2 d7 d9 k, U - Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
9 ]% f" a: G) Q) A - Title : French-COMMENTARY-PGS
; p/ r( \' E3 x" D$ M" | - Language : French
2 \+ h9 S4 d% b s- e8 q - Default : No
3 o2 q& ^' b0 m# O: S - Forced : No/ \" X5 W. z9 r/ Q7 s' l
1 ]) k" S1 R3 P" r- Text #13+ Z# J: s7 t; I% l0 N& x
- ID : 20
4 o' h. @7 e. L8 r- O/ u6 q - Format : PGS$ A, D7 w! I* ]6 }$ t
- Muxing mode : zlib& O) {/ r, i4 F7 d4 |
- Codec ID : S_HDMV/PGS
+ R9 R/ L+ s; P' M! }! J& v; t, b& D: I! c - Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
! {1 ]5 y, I8 ]2 Z" p - Title : Danish-COMMENTARY-PGS/ ?0 S ^# T9 Y* t, |+ t# J; i( L
- Language : Danish4 y# W) h Y: w7 | z
- Default : No
; K- X; T* o; F/ k+ A! g - Forced : No4 e2 y9 z% E) ~ [: X
- m- X' j O; Y. N2 ?( I4 m) q. |- Text #14$ i* i2 [2 t6 e S
- ID : 21
5 z6 n# @$ v! {: ]7 _ - Format : PGS
' I) ^+ I$ H7 {& k3 \7 ] - Muxing mode : zlib+ J! l, ~; E! q
- Codec ID : S_HDMV/PGS% }- _" O+ |$ `' ]" H/ h+ y
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs" Y( b& m/ u( `( r7 `0 \
- Title : Finnish-COMMENTARY-PGS
) f/ \5 Z* s9 H8 f* A - Language : Finnish5 l4 l3 T* `( l( i5 g( ~
- Default : No
3 F1 p2 e6 @% h - Forced : No
9 A3 ^5 ]" a# F+ Y
% ?0 S' L. b4 E9 Q3 \% ^- Text #15
. t4 p* f8 w1 P! ^ - ID : 22
* p! l# p1 k" r: X: w - Format : PGS2 w# t! l, O+ L( i7 N
- Muxing mode : zlib4 \0 y! q* }& z( \( r+ `- L
- Codec ID : S_HDMV/PGS% d, B$ X, q- Y5 {
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
1 g5 |+ J1 T( j" l+ a) R6 o0 @9 h5 @ - Title : Norwegian-COMMENTARY-PGS
- A. B& F( M; z& v. j! z - Language : Norwegian" I. R; w- Z* J* b( I6 v* v9 P1 _! ]4 u
- Default : No
8 |$ M8 }" x5 _0 M+ w+ {) s1 B - Forced : No5 e4 @5 x3 h$ D" b/ p7 f u4 i5 I
- 4 L- L/ H8 \+ j) y F) k; g6 b6 D" @
- Text #169 V9 ]2 U- r) J2 V$ Q
- ID : 23
( a4 \' H6 j: j7 K/ d. a, \1 U - Format : PGS. j. r# e0 m! a3 i: O5 t: L* ]8 G* ~
- Muxing mode : zlib
: N; M8 J+ u& F0 ]1 D) D: Z x2 {% H+ X - Codec ID : S_HDMV/PGS
4 f6 D( L7 @( A0 ` m9 _& f6 C* X - Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs: _ M5 B* E! C9 Q1 u5 x
- Title : Swedish-COMMENTARY-PGS/ v& A- i |- Y3 o2 Y$ f
- Language : Swedish
* ^1 n8 z) V# V; U8 Z6 J% ~ - Default : No B, x* ^% x% p
- Forced : No
" `$ ]' `, a& i d/ U. X" V- m
. l* C* ~3 p& e- U f9 {- Menu! ]" w4 B! m% y" U: ? T% i
- 00:00:00.000 : en:Chapter 01
E' l/ G- ~1 f' `( J( G: B - 00:03:27.790 : en:Chapter 02* \- q0 X8 V1 _1 T$ Z2 J. ]
- 00:05:44.218 : en:Chapter 033 [3 m. K" K2 [! _9 m$ e
- 00:08:33.971 : en:Chapter 04* K6 p: u% h4 J. d. j, s# \! c
- 00:12:26.120 : en:Chapter 05
; ^& ]8 ~! w1 Z - 00:16:27.152 : en:Chapter 06
, L& ~- }7 f6 ?7 @ - 00:21:22.030 : en:Chapter 076 V5 `0 q8 S9 ^5 d
- 00:25:15.597 : en:Chapter 08! L( U' }; R5 ^. T& t) ^
- 00:29:30.852 : en:Chapter 09/ r; t- m9 ^, M i& W
- 00:33:22.041 : en:Chapter 10
! l, I7 x) R% g* o2 ^/ D - 00:38:30.808 : en:Chapter 11
0 R* }3 C- c% h - 00:42:00.851 : en:Chapter 12" b) o0 ^0 c$ ^
- 00:46:11.977 : en:Chapter 13
7 B5 Y8 k9 [& w6 G, w - 00:49:14.201 : en:Chapter 14
1 S |. U1 s z+ q4 O0 e! B - 00:53:37.797 : en:Chapter 15
0 X, B$ J( {1 t) G, E. Q1 A - 00:56:13.036 : en:Chapter 16
2 Z) @) n0 W8 p - 00:58:52.904 : en:Chapter 17# ~2 t& _# M/ R' t! J% R: D
- 01:00:59.697 : en:Chapter 18& S7 G, q0 F: A9 U) `7 {
- 01:03:53.996 : en:Chapter 19/ l2 j# p& `, w0 L# E. W: ~. {
- 01:06:53.342 : en:Chapter 20! q5 E* z' i# u n* {6 f/ U
- 01:14:01.854 : en:Chapter 21. y( P; [% S9 [8 m
- 01:17:14.796 : en:Chapter 22
( N9 d& W }( O7 Q. f! ^7 t - 01:19:43.320 : en:Chapter 238 y. K. I8 d; K* L
- 01:22:43.833 : en:Chapter 24" h, g {! b. \! F
复制代码
4 Z Q& `% v% n" Y9 b0 s2 }) n3 M O3 @
4 |3 k9 { G- X% D& @
5 E6 }0 X$ p4 l% H9 ~1 s5 p' O0 i! Q* U
- M. i$ ?. x5 v0 x0 W
; N1 i9 N0 a, V/ i, c- C7 e' ^! ^. e. v7 U8 B
0 N$ ?0 Z$ t+ i' P8 A1 }$ {
# A( I! U4 ~$ c* ^! p2 p0 _1 H
& e$ k9 ^ b* c! \( J1 g# q, i8 n4 C0 ] _9 L+ ?2 O. m
BT种子 |
本帖子中包含更多资源
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册
x
|