TA的每日心情 | 慵懒 2020-9-6 20:24 |
---|
签到天数: 16 天 [LV.4]偶尔看看III
|
[母女大战].Snatched.2017.BluRay.1080p.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT
& b7 g& B: Q# p! ]# D
# m; G9 |9 |0 O9 r t- b' r. B* U7 C/ E; V& h
& G3 z! r7 C v5 b/ k1 {' V+ r9 F5 F◎译 名 母女大战/抢救千金(台)/带着老母去旅行(港)
* W0 e/ I" }1 z* f◎片 名 Snatched
- A8 c6 Q5 M' V9 L2 h; {◎年 代 2017
! N+ W5 N- ^: H& i◎产 地 美国
- c" t5 l- C2 h9 c9 C" S$ Q◎类 别 喜剧
# d8 F5 h# J9 t& p' p- n% h◎语 言 英语/西班牙语- g. ]$ g4 [; P% a0 {. k& A$ l
◎上映日期 2017-05-12(美国)% D1 c: q) O& a& y& _$ m. n# Z
◎IMDb评分 3.8/10 from 11,888 users/ M9 l3 `2 V1 j. K* [
◎IMDb链接 http://www.imdb.com/title/tt2334871/# ]9 ^1 z/ e) n5 U. i+ z. M
◎豆瓣评分 5.7/10 from 126 users
- n& M% K$ w- f* \0 b◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/26647125/' g3 z4 N7 f1 X5 K' @7 R
◎片 长 90分钟
7 N \9 |# D1 h" q8 z◎导 演 乔纳森·莱文 Jonathan Levine
. M! B, x: Q4 r0 O; |◎主 演 艾米·舒默 Amy Schumer
, S- m- d2 Y. g" |. T/ Q7 ^" X 歌蒂·韩 Goldie Hawn, ^$ F8 c6 F/ C: U: S! K& \
伊克·巴里霍尔兹 Ike Barinholtz% a' H" T1 n% E! I
瑞雯·古德温 Raven Goodwin
* j. {, O. K$ o1 @1 o7 k3 Z 兰道尔·朴 Randall Park; i! g+ c) g- K" C
旺达·塞克丝 Wanda Sykes
9 h6 m' k z: u" `/ ~# x4 Z 琼·库萨克 Joan Cusack
) H$ V8 u7 A. Q7 {6 w. i 奥斯卡·贾恩那达 óscar Jaenada* u* h k7 \2 |
克里斯托弗·米洛尼 Christopher Meloni
0 w( G) Z) g2 g; a" }- b. w: h: s 吉姆·卡拉梅尔勒 Kim Caramele
% Y- C9 f x8 t+ S 凯迪·迪波德 Katie Dippold2 g/ _ j6 ]$ R5 g2 Y3 f
丹尼尔·贝斯 Daniel Bess
x# R- a. \0 Q% ^9 ?: ^* n 汤姆·巴特曼 Tom Bateman
. M, Z9 e4 y- y1 p' _ 卡洛斯·迪亚兹 Carlos Diaz& h+ r! \+ W# K/ f4 {; A
阿图罗·卡斯特罗 Arturo Castro# W! A( t* a T9 b% E6 t# o! {
汤姆·蔡 Tom Choi: n d, Z) }/ f
% n$ Q: Y$ f9 k4 r1 b4 z
◎简 介
! P0 Z/ e+ W( \1 K% M* R- V5 H H; T+ L
母女两人于夏威夷度假冒险,期间矛盾频发,更可怕的是她们遭遇了一系列飞来横祸。
5 B; p9 e: }8 G3 I
5 K) L' i ]( f+ E- p/ L A; `- Video
/ T& j7 w1 h" D1 `+ E# q/ \& P - ID : 1
* H% C# V' d9 d, h! { - Format : AVC5 Z3 S! n( I3 @0 v0 r$ [
- Format/Info : Advanced Video Codec
& y' y6 b- z6 O& B - Format profile : High@L4.1* Z9 I: a. G" F1 ^+ L+ c! ]+ [
- Format settings, CABAC : Yes- p: m ]1 i! E7 A
- Format settings, ReFrames : 2 frames7 S. R9 Z0 e, U
- Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC& H% B' V3 e% V' |
- Duration : 1 h 30 min4 h) {" p: I0 k1 \, i% \3 r
- Bit rate mode : Variable
! h$ D1 Z& R8 [, _$ @ - Width : 1 920 pixels
9 j( z5 \$ g; c - Height : 1 080 pixels8 n4 Z+ Q# c6 l% }( e1 E2 d
- Display aspect ratio : 16:9
' q. [$ m% e* [. ]9 c) ~7 M. c - Frame rate mode : Constant& H3 O- e, L% y* Z! q) z5 ?. n
- Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS
( ?/ F; H# q" e0 b - Color space : YUV3 F9 \8 Z7 P. t# {! y
- Chroma subsampling : 4:2:0& q ]7 H+ X& g5 q4 B( K
- Bit depth : 8 bits* K d9 N; L- P. _0 D+ M+ `: b' d
- Scan type : Progressive" t: w( |- @4 c U2 j0 t
- Title : Snatched.2017.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT6 ]: C3 K7 j' M T% K9 N
- Language : English
- n6 ^" ~7 z2 Q8 E: E7 v - Default : No
4 r! m; |% F& h0 u! c6 A; E - Forced : No
/ A& ]' y: \( }0 Q/ @
! k3 z5 L$ ? B! B- Audio #1
5 W! w0 T2 F, A# e - ID : 2' O( N1 r# [4 ^# @2 ]
- Format : DTS
8 [3 K0 N7 U5 w& X8 F8 l q5 M& { - Format/Info : Digital Theater Systems
9 O9 s5 Y8 v. h8 E% d0 g - Format profile : MA / ES Matrix / Core
. T _/ h' S/ E& m+ W1 { - Mode : 16) P" {- E' @) Z) T9 @/ K' S4 R
- Format settings, Endianness : Big
! g! W9 A0 _9 S2 H U - Codec ID : A_DTS
9 }3 j1 q, D, L! j- Y% S5 h - Duration : 1 h 30 min7 Z6 Q4 R. k+ d
- Bit rate mode : Variable / Constant / Constant
4 J( R# l$ B0 V) g$ p - Bit rate : Unknown / 1 509 kb/s / 1 509 kb/s k) H* `" ]' n9 e" {
- Channel(s) : 8 channels / 7 channels / 6 channels4 Q# Z. U8 J( p9 a
- Channel positions : Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE / Front: L C R, Side: L R, Back: C, LFE / Front: L C R, Side: L R, LFE" ~; p; D" K( l4 c/ U0 H3 j! F
- Sampling rate : 48.0 kHz
( d6 C* }% S5 R. {6 f8 S5 } - Frame rate : 93.750 FPS (512 spf)' X# [0 J) Z" |2 o
- Bit depth : 24 bits# D6 v1 M" N/ B" c+ u$ {3 n) }0 P1 L
- Compression mode : Lossless / Lossy / Lossy7 y, y: ^, f0 |- r1 W) P5 ]! \
- Title : Snatched.2017.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT! _0 ?' v$ D/ a: ^* C5 b
- Language : English
+ N7 D9 {' X G9 x - Default : Yes) u- W& W/ Y0 ]3 L u% e% u& R5 I
- Forced : No
/ R7 t ?" d1 v' e, a9 _ - 7 U; ^& ~% J0 z' n
- Audio #23 l6 S* W: J; s
- ID : 3
. o2 r2 _2 l! Y0 x& z8 n - Format : DTS/ t }3 o/ k% p& ~" _, [) s# J E
- Format/Info : Digital Theater Systems
% k% J. |, u# N4 z1 t0 Q: T) ? - Format profile : ES Matrix / Core
/ c9 [) X& k6 e6 m; a - Mode : 16& j' E; ~% [. }0 W
- Format settings, Endianness : Big
W- J8 k; T; C( U9 n0 Y( J" G# d - Codec ID : A_DTS
4 I/ l+ y* ~6 J2 g! Z$ ]$ _+ _ - Duration : 1 h 30 min
9 B( D5 O! s) T - Bit rate mode : Constant& q. ]* {8 `% R" `7 l
- Bit rate : 1 509 kb/s
8 ~* ]( a2 Q# D+ ] ] - Channel(s) : 7 channels / 6 channels v, w$ X8 y: ^1 [( d% k A
- Channel positions : Front: L C R, Side: L R, Back: C, LFE / Front: L C R, Side: L R, LFE
$ h9 i" i3 R9 G$ ~! }! N - Sampling rate : 48.0 kHz, r8 C# g2 ^; I: l k% ^* h" A" F; v
- Frame rate : 93.750 FPS (512 spf)8 w3 P1 ^: y; H: E# j7 C* _" u
- Bit depth : 24 bits
8 Q# { ?/ a# b) p! ^& T - Compression mode : Lossy$ ?$ X/ Q, k! o1 ]0 r/ j1 Z8 k. `
- Stream size : 977 MiB (4%)
7 u/ v# N5 ^3 ~/ O2 { - Title : Snatched.2017.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT8 D' V5 e' Z& S" h* A- x( E
- Language : English
, l# W# P3 P5 T% F/ m' z8 Z - Default : No: `; z8 |- R) q+ G! @! ~5 J
- Forced : No. \7 G0 v, r2 D; ~
; |9 Z! \( G: s6 S( c- Audio #3
9 Z3 a0 W# X, t5 ] - ID : 4
6 [( o& E- \# P" O; F7 I4 Q& b7 a - Format : AC-3) Z. T- }+ O: i ]8 v) ~( I
- Format/Info : Audio Coding 3& B6 J4 Y! Y" [( A: C2 t. b
- Format settings, Endianness : Big
# k8 t9 g* Y& f - Codec ID : A_AC39 O5 r @& y/ J! D2 o& ~
- Duration : 1 h 30 min
$ i- G6 b" P/ K" y) X - Bit rate mode : Constant
' T: G8 e" v* r: ` - Bit rate : 448 kb/s
+ c+ ?' S/ Z. R! s" l2 P - Channel(s) : 6 channels
4 A3 x3 _! Z3 Y1 D1 P" B0 q6 W( l: d - Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
8 W: u$ D* R4 ~' E3 c - Sampling rate : 48.0 kHz
, M6 c- p ^1 f9 h# c% s - Frame rate : 31.250 FPS (1536 spf)- s8 m- c* E. |) k% X
- Bit depth : 16 bits0 ^! P5 [+ v1 I& u$ n+ G# m9 [
- Compression mode : Lossy
. ~8 `* w- d* x0 B - Stream size : 290 MiB (1%)
' Y$ O7 ?/ h8 {, l* e4 D5 o - Title : Snatched.2017.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT
8 `4 a7 N: x9 X5 ^ - Language : English& o% T! i C0 A. I8 D
- Service kind : Complete Main, M3 W/ t; ~4 f0 F# g7 C3 w7 p1 J
- Default : No" l* d: b% `' m) q) s
- Forced : No
- O3 Y' }6 @9 l% h
6 T! i* m- l. \+ w- Audio #4# X6 ^( r) k8 ^5 a4 @* Y
- ID : 5
8 M8 o6 ^8 V, S! I; u4 h - Format : AC-3
) }9 J5 q0 z' l - Format/Info : Audio Coding 36 h1 ]9 q5 O- S- t' B9 J }; G
- Format settings, Endianness : Big; q- v- v/ q* b& G
- Codec ID : A_AC3
1 _' S. {; e- W$ U - Duration : 1 h 30 min
; R' T" S. f. i5 Z+ R- B - Bit rate mode : Constant4 _" W' l6 w+ P" l
- Bit rate : 448 kb/s% {6 B# c" R0 ^& K
- Channel(s) : 6 channels
7 _ |+ {% N0 w/ A" I( ? - Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
8 P3 {0 |% s, \% h |5 u - Sampling rate : 48.0 kHz
1 n/ {; k3 T* @% B% Y8 I - Frame rate : 31.250 FPS (1536 spf)4 s! ` }& G6 m' O. w% r. U
- Bit depth : 16 bits
4 a0 Q C' I' m6 \2 M - Compression mode : Lossy
" `1 p3 Z% \4 I, ], F - Stream size : 290 MiB (1%)4 v& `! M* s. D3 B6 F. E1 P
- Title : Snatched.2017.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT
8 r6 T7 ]8 e4 \8 l - Language : Spanish
1 Y4 t+ v% e6 d* n - Service kind : Complete Main
- [0 [) P) J0 ^- q' K - Default : No
( B. A3 |; z' J; x! ^) d1 B7 O A: X - Forced : No
* W5 n0 r; W0 n! q
9 o$ Q5 q- R3 V9 g6 a( A- Audio #5
1 X3 g, O1 C% S2 _7 \5 M6 v- B - ID : 61 v: N* p# b# p/ G( h* }1 B
- Format : AC-3
! x# x! E' a! h& O! {2 L' p - Format/Info : Audio Coding 3
% a; V' d; j a, k8 z2 V, ? - Format settings, Endianness : Big$ u, D: S: D/ ?* B5 `" X0 B) @6 T% m
- Codec ID : A_AC3
5 F$ x; n8 V4 Y' n - Duration : 1 h 30 min
1 \7 ~, j& n# d; p$ z- @# ] - Bit rate mode : Constant
. t& Y! w3 U$ m# b' C" { - Bit rate : 448 kb/s4 Q& b& X/ I/ Y" k
- Channel(s) : 6 channels: |9 Y2 j( Y6 W: ?' f6 C
- Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
D! M8 |3 |4 l* q/ { - Sampling rate : 48.0 kHz6 \. e# w6 _# F0 A- @
- Frame rate : 31.250 FPS (1536 spf)
, @* L1 d) m: g+ V3 c - Bit depth : 16 bits
* ?6 |& r6 P t3 [ - Compression mode : Lossy( ~& R, |6 c# l3 r3 n3 ^
- Stream size : 290 MiB (1%)' G5 ? j% [8 I# I; l% w" E; {
- Title : Snatched.2017.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT
+ u! f+ U( N0 s- z* ? - Language : French
7 M' C2 j! D R) X; S - Service kind : Complete Main$ V; V; N6 z. `9 z* w+ @6 O
- Default : No
* a" w' f6 O& P% h( w# U - Forced : No" l" @0 \, S: y" F
# k' V% P3 M" a8 h- Audio #6! M7 {: J; x& p' f$ |- J8 W8 U
- ID : 7) @ Z8 _& _0 b5 m1 Z3 @
- Format : AC-3
; u) |2 U/ s1 v& c/ s" i - Format/Info : Audio Coding 3 ~" T C) y4 z) d$ I4 v/ l
- Format settings, Endianness : Big
- Q! T7 t0 r+ F0 a R: W& A; M! J - Codec ID : A_AC33 |: o5 I- I& m4 J
- Duration : 1 h 30 min0 k+ v+ } D# w e% z
- Bit rate mode : Constant p5 U0 @' [8 ^+ D( `: V; j
- Bit rate : 224 kb/s/ e: b/ I# P" ]) K7 b* ^
- Channel(s) : 2 channels
4 K$ T: l9 t* |! x; p - Channel positions : Front: L R
( q3 i$ f" K/ T& p7 r5 O1 w8 x" x - Sampling rate : 48.0 kHz
- k8 ]2 J9 g# @" Z b; P - Frame rate : 31.250 FPS (1536 spf)# Q3 S! H7 m0 p
- Bit depth : 16 bits& N; _6 e6 K( o4 @3 l$ e
- Compression mode : Lossy
' \( `7 v$ z2 F2 T1 F - Stream size : 145 MiB (1%)
: w0 u8 |0 T( Y& l, i9 ~ - Title : Snatched.2017.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT1 s5 x1 H0 k4 n8 i
- Language : English' _. n* r1 d* _4 A# N/ t+ z+ U/ l# ]
- Service kind : Complete Main+ \9 W5 I3 d5 S* A4 Z% l
- Default : No( [4 D* d; ]# i* X/ I7 I S
- Forced : No
$ s9 Z% A. Z6 d& i$ T _6 x - + D; m* |- N3 \0 [3 O( `
- Text #15 q, W; L$ \) ? ? d7 @
- ID : 8
' L+ V/ ^- ^2 c) ~ - Format : PGS" k+ P( Q* U8 k" V
- Muxing mode : zlib2 {+ k3 b2 C; I5 _- ~! y, f9 q) f
- Codec ID : S_HDMV/PGS
6 A+ m7 H% u$ O1 T) p0 t - Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
* l7 s4 |9 |8 e& k4 w. E - Title : English-PGS4 ]/ `+ S5 C" [# v! O1 z; Z
- Language : English, r% q7 E; b7 z! N* ?
- Default : Yes' E' T2 W ^1 e1 f/ s
- Forced : No
) h1 d2 e* G( q! _, e K - ( m i1 r, i5 |0 ]
- Text #2& {) s+ n6 N) }3 F/ s
- ID : 9
) ^; Y7 o" h: L - Format : PGS6 y. r3 u( n) e. A8 v" W
- Muxing mode : zlib% ~4 B5 M$ t; d! s
- Codec ID : S_HDMV/PGS
, Q1 o2 `, B7 C2 F/ E+ j6 Z. l - Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs. n+ X9 @/ [6 q; m5 w/ A
- Title : Spanish-PGS
7 o. l% a) T- `4 {( J/ U - Language : Spanish' ~& ?6 c# L! i
- Default : No% P& I$ ^& L0 F3 z* E* a& b/ ]3 H
- Forced : No
. K( r# @8 P* B8 t6 B - 2 @7 ?) ]' E0 {- q$ q! t
- Text #3
; r' F% q5 |% } - ID : 10, m$ S2 K2 K- _4 \
- Format : PGS$ m$ {" f9 @/ R6 H7 z! c' T+ H
- Muxing mode : zlib9 j. u: G# n* s- A# X
- Codec ID : S_HDMV/PGS# L6 r: u2 b, Q3 N. X
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
7 B X+ O! n/ z - Title : Spanish-FORCED-PGS
8 ~' j$ p, q6 g$ ]: _7 {+ U - Language : Spanish
8 j3 T% _: F! u# Z- q) K( X& T5 d - Default : No: s9 u1 c& _2 v( j! p
- Forced : No
) {2 Y1 l: }% H" d! K. r' h3 a
: Q: Z, g7 c7 ~) i3 P. g- Text #4" {4 l4 k' C7 }
- ID : 115 S0 r: g1 D! V# w( x
- Format : PGS! a3 W) K8 Y% E; L, d
- Muxing mode : zlib* |- r& e( S# F, f$ c9 I& W
- Codec ID : S_HDMV/PGS; \+ h5 [- L2 c: u c6 u+ S5 `
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
( M; n5 R1 D1 ~) R3 A - Title : French-PGS
0 z9 b& g- ]+ G - Language : French
+ a. Q8 V, I% r, ~! N) u - Default : No& J# U7 _6 h) U
- Forced : No
0 P+ B& E( c A$ b+ V
; m. i4 t" ]9 E/ I0 t, G- Text #5' ?: Z E, U7 }$ A# U6 K4 y
- ID : 129 C2 Y$ ~9 B( |3 q
- Format : PGS8 l. `5 P' n1 Z# Y4 s+ G
- Muxing mode : zlib, G, {2 s+ y& A& F# b7 n
- Codec ID : S_HDMV/PGS
3 q1 b, Z, a0 X" U - Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs! h5 X+ O0 b7 h# e Z
- Title : French-FORCED-PGS6 a+ W5 ~& [4 v1 p% S
- Language : French
7 b$ g* K( E% x# Z, T - Default : No
4 K9 a% c! P- G9 R - Forced : No$ v8 ^0 T) l U+ }
3 r8 Z7 X( R6 h. Q, y- Text #6
/ w9 M% [0 W2 l% U - ID : 13
: J0 N! V$ U& l, f - Format : PGS- r- J7 \* P1 O( v" a! y3 k* ^
- Muxing mode : zlib3 n. B2 [5 @4 z
- Codec ID : S_HDMV/PGS& \& [1 L8 s' L: w* n
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs$ N# m, `6 d$ Y- j. b# H) i8 ]- `
- Title : Danish-PGS* x9 r7 X5 m' y
- Language : Danish
7 j( b9 u/ v' O" L, q - Default : No
0 ~ e. V2 b. l3 n7 Z - Forced : No' x7 ]8 Y8 M* f1 i
/ T0 e6 L1 P6 O7 ^1 w- Text #7
, j. G( |. h+ [5 `7 i1 g' k( R - ID : 14% s7 w, E5 ~. \$ \; \9 E* |
- Format : PGS' B0 _ f- R% q. G0 q7 k+ X4 X, u% ]
- Muxing mode : zlib
4 `! Y4 m3 _ i7 |0 M - Codec ID : S_HDMV/PGS8 x, K- M5 d7 n; m' S: x/ |
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs8 M8 V# Q. J8 v3 _6 i, ?
- Title : Finnish-PGS
. i+ z, P7 I9 h a! A0 u - Language : Finnish
# d0 v5 X0 {+ x: P3 q - Default : No& @- J/ [6 F& U/ Z v
- Forced : No/ W' ^* n& [0 d( B" c. q+ ?
; C# ], K) ], i- Text #8
6 W' C6 w" g5 H - ID : 15/ }. T8 U' z" m% O3 X
- Format : PGS
) b6 n" B3 {0 O, q2 ?$ ] - Muxing mode : zlib
: U0 d( A, W* a7 q1 }) s3 R' f - Codec ID : S_HDMV/PGS
, p! {- _- f' u& `" `' b+ O+ t - Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
% S1 r+ o, K! P' l9 w( ~9 C - Title : Norwegian-PGS7 L) s- ]# Q4 ]) W1 K
- Language : Norwegian
Q: ^* K. T* W6 Y8 C4 E8 s8 f2 A - Default : No
* Q6 ?6 i0 A4 v4 ~8 u& k - Forced : No/ E" ^4 V; _8 I. \; U
9 K2 k2 [6 e: |; E4 {' o- Text #93 f. ?8 g- m" J& k8 g+ T
- ID : 16
) T0 J! H" ~6 A2 l$ B; i% a - Format : PGS
3 ?" X+ p6 X: X: w/ G% g - Muxing mode : zlib; n! ^2 r+ \1 N( n
- Codec ID : S_HDMV/PGS) w* c! _& X9 J4 F
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
3 D e/ |* w: z; {$ \: j2 |6 q8 T" C! `4 v3 v - Title : Swedish-PGS& ~4 Z e3 D1 V% ]
- Language : Swedish& h1 W. ?) n( j) W. M
- Default : No$ W! A7 V, O4 t' y5 d
- Forced : No/ Q% `& U+ a! k* L b
+ a! }- F% g; K5 z- Text #10
& I$ X& k4 Y5 V$ A' Q0 d- O - ID : 178 V# M* C8 T$ t2 C
- Format : PGS
5 ~2 g _7 P# f; r7 \8 P - Muxing mode : zlib
" r7 I+ V# V5 V* @, d - Codec ID : S_HDMV/PGS& M/ C' C7 e7 y$ l, e; U
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
" O( s; u2 o" p% M( c. e - Title : English-COMMENTARY-PGS4 ^: N/ l5 z5 ^$ z, L
- Language : English. o+ Y; x" B6 v" V+ e. a
- Default : No
! D$ e1 m# N4 @2 k0 }) C% ]9 S; i# v) U - Forced : No w" c+ q, ?7 {
- 9 A+ W* ~5 [. a$ ]3 n4 n
- Text #11
4 v8 `( _6 I# I$ f - ID : 18
2 X# a- M& |+ y3 G; s - Format : PGS
4 ]2 F$ _* }# ^! W* O8 O - Muxing mode : zlib
, T8 K9 P+ \, B- R2 ]3 Z - Codec ID : S_HDMV/PGS
& y% y$ n* e8 } J1 F' Y% g - Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
% x- s# ^3 I8 f3 V9 Q - Title : Spanish-COMMENTARY-PGS
' p# J/ Q6 G: O( P0 z& l1 { - Language : Spanish- r3 O; I+ P1 X5 X
- Default : No, ]$ Q/ o' e# b) r. @- o
- Forced : No" w: f& W- J, [/ e6 G
- ! p; ~7 S' j& u. g
- Text #128 n2 F' V; P. W, p
- ID : 193 {% ?+ f+ A$ x+ L& h
- Format : PGS( Y' P3 d- u+ W5 l0 d9 t& h: r7 Y
- Muxing mode : zlib4 R1 ^/ X) t; T
- Codec ID : S_HDMV/PGS, ]: i' y( }9 x8 v1 N; L
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
% F+ m" m8 a! s; w- b& H - Title : French-COMMENTARY-PGS: r+ `8 X0 { a+ o6 j2 o7 V
- Language : French' ~5 @( z; ?4 k5 Q& ?. z
- Default : No
* N! Q% [: s3 Y4 i9 f8 p - Forced : No. K& X" r) ?0 Z7 J
- - n3 D' m. V# d4 x* w m% S
- Text #13/ A& h" W( ?& O9 ?) t
- ID : 204 ^! b* @) ]& i* Z; @! J+ P: H4 B. h
- Format : PGS
- b% x9 M; K8 h - Muxing mode : zlib8 ^) N! x/ v& o9 [
- Codec ID : S_HDMV/PGS% e3 L2 j# @7 g
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs# f9 F' Y$ q$ f# b3 D, X
- Title : Danish-COMMENTARY-PGS
% E. s( Y+ ^8 X6 | - Language : Danish5 A) ^) Q5 V' r( A+ d; K8 u
- Default : No
! ?2 _* h Q" v+ z - Forced : No0 {' y; y( b6 S9 o t
* i+ V/ ~" v, [5 ]- Y: x$ S- Text #149 J/ O/ o- s( C9 ^, V6 S
- ID : 21, F! d! b2 z6 `" ~+ G& I
- Format : PGS
& p% r1 K+ v, V0 Z0 I: g, U - Muxing mode : zlib3 y- L0 V! s5 S: z: u8 Y: j
- Codec ID : S_HDMV/PGS7 h9 q4 E) U$ S9 {
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
8 w% p1 X1 j+ U7 s; o4 h9 a - Title : Finnish-COMMENTARY-PGS
" m- B8 E# V+ o) E/ Q2 o5 g) q - Language : Finnish
4 T: j! X" k, e1 P - Default : No9 |6 C# X' X8 A8 [! l( C
- Forced : No
4 b% N0 t2 i6 B' q! F6 z5 d8 b - 8 \" u$ @+ G5 {0 S* W+ K
- Text #15' a; ^4 Q3 g/ U2 `! I/ p2 t* Z
- ID : 22) `3 T4 d& a2 \
- Format : PGS2 i) T o7 `, |0 \7 n
- Muxing mode : zlib5 o9 W& I( M' o) s9 z
- Codec ID : S_HDMV/PGS
. {( a7 B8 y$ U* L6 M- ^% ?& S - Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
' [ t5 k) u; b) [0 ?* W - Title : Norwegian-COMMENTARY-PGS
& D7 v* e& n4 u9 ^ - Language : Norwegian
4 L: u! d) y2 \& E/ l" M - Default : No
5 c" O" j8 E2 c/ P# e - Forced : No
8 r) \! C4 n# c3 N# A m* `. m - , z; d* V* H- o0 p0 O
- Text #16
2 p- C4 Z" _( @7 w% T - ID : 23
8 E$ m+ s! ]8 E( j& F" q, k - Format : PGS% m3 Q y" I% V" x
- Muxing mode : zlib9 n( _) }6 b$ h4 ` ?9 B- ?
- Codec ID : S_HDMV/PGS
$ l7 M$ M$ s( D0 K/ G+ ^ - Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
& g" m6 B& c' v" Y5 O9 a1 ? - Title : Swedish-COMMENTARY-PGS
' v/ `; n0 o$ K; Q! V8 e1 q& B - Language : Swedish# y" I; [; m' @0 t0 O; w4 \
- Default : No
0 U) K6 S$ D- u - Forced : No
1 q' k% w% q8 ^* }, @6 t0 b
& l5 r- z! t5 i" T. s0 F. P- Menu
& R8 |: l) o# _ A- Z( ~ - 00:00:00.000 : en:Chapter 01% A. O$ X9 W4 G; p
- 00:03:27.790 : en:Chapter 02
4 b, |$ d5 F. ~( Z9 Z/ Q - 00:05:44.218 : en:Chapter 03
" J" \) I8 \4 [8 C8 d! `! @+ Z - 00:08:33.971 : en:Chapter 04
; B% _( X+ {& b: h3 o8 H - 00:12:26.120 : en:Chapter 05; y! [9 v( v5 F' |- |# ^- v* ^/ Q
- 00:16:27.152 : en:Chapter 06
( s' Y |" U: j+ O+ u - 00:21:22.030 : en:Chapter 07+ G5 y9 @7 N, n/ ]
- 00:25:15.597 : en:Chapter 08$ b- h4 e0 D8 l7 K
- 00:29:30.852 : en:Chapter 09
1 b; P5 w- n+ ]) { - 00:33:22.041 : en:Chapter 107 d' ^; K: ]" q2 ]9 |
- 00:38:30.808 : en:Chapter 110 f0 u, C1 H8 e
- 00:42:00.851 : en:Chapter 12
, f; o5 U, I% V& v( T - 00:46:11.977 : en:Chapter 13
! L2 t6 w6 Z2 n6 j - 00:49:14.201 : en:Chapter 14
/ z- v( i7 t6 v; B- d# ~9 | e# Q - 00:53:37.797 : en:Chapter 15
|6 g& L# c7 G+ C5 O" W - 00:56:13.036 : en:Chapter 16( y7 q* D' @+ I4 C/ S8 X1 l" F0 C# Q
- 00:58:52.904 : en:Chapter 17
3 ^* b" ?- ]0 T b+ b6 X; } - 01:00:59.697 : en:Chapter 18! r* A" |4 O6 P" s7 e
- 01:03:53.996 : en:Chapter 199 ?! d1 V; U, Z1 y% q9 E
- 01:06:53.342 : en:Chapter 20
9 n9 E; b! U+ p' @ - 01:14:01.854 : en:Chapter 21( l: `' O0 N4 c* E8 U: z+ f
- 01:17:14.796 : en:Chapter 22
5 K7 M( f1 t9 V! _+ w; c - 01:19:43.320 : en:Chapter 230 x" ~# Y6 _" D* y( X' x! B
- 01:22:43.833 : en:Chapter 24- M. V X/ g/ x6 A9 ]
复制代码 6 m& P2 d1 O- f1 ~8 g# V# o- D
: b `5 K1 n A4 k3 V. k
$ G$ O8 Z/ v: M& d
1 \$ S3 O! m1 S) ?
! o, q3 ]0 m0 f2 z6 q
# ]5 ?1 _% \) {0 t; z: u! p
( C) |1 a- c7 U+ @7 F' X0 [& J
$ t/ j0 w/ b0 _& i1 M5 Z; w
7 x# R Q6 |, U8 S! o
" F# @8 l6 N1 C& z1 l$ |
( F8 D: T R4 i1 k l1 f
+ z% t9 G# t' v, J" ^BT种子 |
本帖子中包含更多资源
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册
x
|