TA的每日心情 | 擦汗 4 小时前 |
---|
签到天数: 2078 天 [LV.Master]伴坛终老
|
[蝙蝠侠·突袭阿卡姆].Batman.Assault.on.Arkham.2014.BluRay.REMUX.1080p.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG 11.86G2 W# s2 k, K E$ O
( u/ z3 l$ J2 @8 f) x & {, q& H+ |; ?& |7 e5 |
3 {( j: G: v0 v+ H7 Q. Y! l
◎译 名 蝙蝠侠:突袭阿卡姆/蝙蝠侠:入侵阿卡姆0 y) H2 c2 M1 s
◎片 名 Batman: Assault on Arkham
5 H' c1 a( K/ ^1 s) }9 ^% M◎年 代 2014" x" G* ^ Y; I. m" Z* \4 m. J
◎国 家 美国
4 l7 F% {/ J ~0 [◎类 别 动作/犯罪/动画. o, U' c7 t8 _
◎语 言 英语
; g: j' {5 L1 Z% V. K/ k, K( u- Z◎上映日期 2014-07-29
. w% C' M e2 V4 v9 c◎IMDb评分 7.5/10 from 20,253 users
% Q. U. I1 k, o# A◎IMDb链接 http://www.imdb.com/title/tt3139086/
. C$ y) y3 M3 d" r6 `◎豆瓣评分 7.8/10 from 4,820 users
0 T4 ]" u4 h- T◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/25825320/( x [3 o# s% q! M9 y) d: `2 T
◎片 长 75分钟6 p* m# b) H9 O% |6 c/ c6 W
◎导 演 杰伊·欧力瓦 Jay Oliva / 伊桑·斯波尔丁 Ethan Spaulding
8 A! O* s# J2 Q9 `◎主 演 凯文·康瑞 Kevin Conroy
' ]3 j: Y( ?- i5 F; Q 尼尔·麦克唐纳 Neal McDonough
3 ]* k( w* B9 X" O5 V 海登·瓦尔希 Hynden Walch; o; `& b0 [& T' Z/ e5 y. T
特罗伊·贝克 Troy Baker
4 x B6 o" N% e& K 约翰·迪·玛吉欧 John Di Maggio
2 Z& L) {, Q3 P S 格雷格·埃利斯 Greg Ellis" h+ V7 F0 r2 j1 `+ w6 z
吉安卡罗·埃斯波西托 Giancarlo Esposito
- ]) D Q- K, `; K# Z- u9 ?- P0 R% \ 詹妮弗·黑尔 Jennifer Hale
! C# Z# v7 a( e5 @. x6 z' x 马丁·贾维斯 Martin Jarvis
4 x0 T' V$ W) \5 x7 r, Z 彼得·杰索普 Peter Jessop! { \+ L0 w; c8 M
克里斯蒂安·兰兹 Christian Lanz6 [4 \+ C, c* W' \# A g
诺兰·诺斯 Nolan North4 y; l5 `" w k, `; B1 \! y
希·庞德 CCH Pounder7 H. z f. Q( d# g5 m
特拉维斯·威林厄姆 Travis Willingham. w( D L0 T& l4 L. i" M b
米克·温格特 Mick Wingert
" U3 `0 h* U- { g5 k$ s8 `; U# t( J5 N2 D; r
◎简 介
+ @( J2 I6 g( ]& G$ C% K9 x% d: E1 {% Q8 q5 r) [
一群由穷凶极恶的死刑犯组成的特种小队,小丑女、死亡射手、回旋镖队长、黑蜘蛛、冰霜杀手、鲨鱼王、克格勃野兽等人,受制于植入脑后的纳米炸药,他们被迫受命闯入阿卡姆疯人院,去取得一份被谜语人窃走的秘密名单。小队成员互相猜忌,各怀心思,哥谭的黑暗骑士又会不会任由自杀小队完成任务呢?囚禁于阿卡姆的小丑和其他恶人又会对任务造成怎样的影响?
6 B4 n# k! [* V2 \) i1 S6 B t0 C
( X5 X" u( m% T& M- --(GENERAL)---
# J3 A; W; o/ Z$ N$ N u - 1 `1 o7 W7 g$ Y- e1 a
- Container.......: Matroska
; Q: {$ v z/ F1 R' q - Size............: 11.8 GB; |$ W8 |8 L' y: H$ J& m
- Duration........: 1:15:55.592 (h:m:s)
* Q+ w$ ^# K6 k4 a$ [7 T! B - Source(s).......: 2014.1080p.BluRay.AVC.DTS-HD.MA.5.1
$ l- d* |5 ? G; E - 6 s9 v8 |# Q8 m
- ---(VIDEO)----
/ x! s" [5 X7 C; n; ^: b
8 u) k' Q$ |# j) @( V5 p; n- Codec...........: AVC
+ A: e3 x' G5 u4 L4 ^; J - Type............: progressive: W p* v1 F7 C* O7 B
- Resolution......: 1920x1080& M) O8 ?# P; z/ R; r. n: [, i; L
- Bit rate........: 22.40 Mbps
" ?- i$ v) Y' { M: ]! T8 g7 ? - Frame rate......: 23.976 fps* n5 g! \6 l( K/ V
; S/ w% ]- J, p7 l$ b) J1 h- ---(AUDIO)----
4 I2 A+ l; W) s - 0 v* _% T! u4 q- f: J
- Format..........: DTS-HD P6 P1 y" ?6 m! K+ f
- Channels........: 5.1
- l, m! i% B, Y6 `1 g# P - Bit depth.......: 24 bits c. c) c/ R0 @5 j3 g }* X- _
- Sample rate.....: 48 kHz
* j3 _" h. o5 G- D - Bit rate........: 4389 kbps7 H, Y% E5 Y8 G
- Language........: English9 q2 x! V. b( Q% t0 s: ~% C
$ q z" G: k7 T2 O0 w- -(SUBTITLES)--0 b: i2 ^' y& i8 z2 l( i8 v' a+ I* R% g
7 J0 H' U2 ]% @0 A R& I- Format..........: PGS (original)6 G9 w7 Z. o G1 M8 u* D
- Language(s).....:
i e: h6 X! T! U' E- I - Presentation Graphics English 28.310 kbps 4 o' l/ _0 G( b. E- D9 B
- Presentation Graphics French 26.353 kbps
( q1 _7 g1 V9 o) S+ `4 ? - Presentation Graphics German 33.836 kbps
Q/ r6 n+ Q: b3 ? - Presentation Graphics Spanish 21.906 kbps 3 l3 x1 f: ?( p+ {- `
- Presentation Graphics Spanish 22.698 kbps
! o& B1 ~+ _0 ^" e - Presentation Graphics Portuguese 22.872 kbps
复制代码
! \* W5 ~# @! k8 A. r; S
2 ]# k( c* P8 n) q8 }& b/ g4 K- Video
! i2 _% H$ V# R! o7 P( a5 S! p+ [ - ID : 1- q2 X+ j- R( N* h8 r; i
- Format : AVC8 T0 [" M E. h* C3 Z. P# W+ T
- Format/Info : Advanced Video Codec
& n6 u7 w- z5 Q9 X2 } - Format profile : [url=mailto:High@L4.1]High@L4.1[/url]
y$ c9 @8 ~0 P% q - Format settings, CABAC : Yes3 k4 m$ o5 x) E0 t7 o5 W1 X( ]
- Format settings, ReFrames : 2 frames
) {7 W+ h) K7 _0 a3 R0 I+ P! Z - Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
. I! I' Z2 c+ o: N) A' f1 I - Duration : 1h 15mn* ]- Q$ E* j/ u) A1 l4 `5 J
- Bit rate mode : Variable# V* i4 Z" ]9 ^, u! m+ u& e% A
- Width : 1 920 pixels* n( s# y& m( H, @# u
- Height : 1 080 pixels
- r! S' \! o/ ]5 A! J - Display aspect ratio : 16:9) U7 Z* ^; \' D7 F
- Frame rate mode : Constant! a1 V& O( T2 q! A- I$ k+ y
- Frame rate : 23.976 fps
: A* B3 s9 [& T5 a - Color space : YUV; }% Y+ O6 l) V9 z2 P1 s9 I
- Chroma subsampling : 4:2:0% [+ H2 t6 _7 ^5 S# Y4 J% Y6 j
- Bit depth : 8 bits
9 {/ V5 T, L g. v9 m. O x, q4 u - Scan type : Progressive
* I2 O p3 v7 r9 ]# o7 h - Title : Batman.Assault.on.Arkham.2014.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG+ V( j$ E7 o0 N# p
- Language : English! M: n! H% n4 h
- Default : No
' Q- h4 {; K. K# H" h - Forced : No5 R8 p. V- \5 H: A1 i% Z
9 [( n# r {6 H; G" p# l- Audio: V: Q X$ g: B5 K/ ^1 {
- ID : 2: r: M2 E; V9 e1 W" R c
- Format : DTS, m& b+ |" h$ R) [, e4 o8 G
- Format/Info : Digital Theater Systems4 `9 n- B8 A, E7 J- s1 `
- Format profile : MA / Core" O4 p1 f8 W0 R' K) ]" c# D( v
- Mode : 16
6 K% E- v! P$ E% w - Format settings, Endianness : Big6 C# T4 E! b- x2 n4 c% ]
- Codec ID : A_DTS2 w) E8 m3 y( w6 m
- Duration : 1h 15mn$ |9 W* h# g5 m9 x7 X
- Bit rate mode : Variable
: @# E8 k1 z3 K - Bit rate : 4389 Kbps
* T, D8 |4 d: t1 F7 o3 o - Channel(s) : 6 channels! F( Q L$ T$ C, y! j { ~
- Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE' I9 x8 `0 F& P1 ^: @
- Sampling rate : 48.0 KHz
; e9 t% R& G3 f( q- U2 w/ k: o0 p/ { - Bit depth : 24 bits
8 M$ K) [# h8 G. ^ - Compression mode : Lossless / Lossy9 {4 ?! k3 P0 r9 o8 H
- Title : Batman.Assault.on.Arkham.2014.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG4 I. g Q% b2 Y* G' ~
- Language : English
1 l7 f! t8 j3 k1 o% |$ d& q: G - Default : Yes
) U5 I; ^0 [4 v5 n( J. N - Forced : No
1 A3 P& T# d2 j - 6 q9 _2 l6 m/ h4 b
- Text #1% n9 e2 g) @- l' y+ p, M6 j
- ID : 3
( C% ]- m* |# y6 r9 t0 | - Format : PGS
! N- Q- y* h* B1 k - Muxing mode : zlib
7 t- U3 \, ^! o# \ - Codec ID : S_HDMV/PGS
. W. S, J* I1 n( \; y k - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs: c6 F/ w) T$ S& c9 a
- Language : English6 V4 W$ c$ @2 D0 i
- Default : No0 P3 C8 ^* f+ m5 \2 ]) H
- Forced : No
; y2 ~2 r. E8 {; \' x+ G! d5 K) y - ( ?; ^% w5 k: R, G) F
- Text #2( j1 w J, c- H) A* _4 F+ c
- ID : 4
* {0 w- {* {( F! \! Y& j1 K1 u% ` - Format : PGS* x* R# u# V3 z$ c; ?( l
- Muxing mode : zlib
" t) i: ]# t" g3 L: l6 q! _ - Codec ID : S_HDMV/PGS
: s/ n' X) R' r# q& R( U# B - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs/ @% v/ ?2 T; U D( v
- Language : French
3 e; b8 z4 i# s - Default : No1 e; j3 z2 y2 S0 C* G' t' D( h
- Forced : No0 z6 J0 P, U* p2 S3 G& o' ]
6 {! ~8 S/ f( P$ X B2 O- Text #3
" Y; N: \$ t7 i! F) b - ID : 5
2 w+ T1 i* j! L$ P/ `3 Y8 H% P - Format : PGS: q X- m- f5 v0 T L* b* [- _: y/ W5 ]
- Muxing mode : zlib
O- W' j+ { E3 U' W' Q - Codec ID : S_HDMV/PGS9 a& b) k4 K8 K2 @% l
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
% S( C* I t1 m+ t2 y% A* o: B - Language : German
* R# ~8 ?: D$ y - Default : No1 L# ?4 T) {5 Z% `+ m
- Forced : No# U" ~7 @0 ] G6 `+ D
- ! V$ d2 b) _5 U# \5 |
- Text #4. \( v/ h2 d, h: ~4 _
- ID : 66 p6 A% e$ A4 W! R* s' F1 J
- Format : PGS
0 B0 @ x1 e& Y8 \( L5 q - Muxing mode : zlib
% H1 P& ?/ _7 ~% ~' s - Codec ID : S_HDMV/PGS
# r7 h6 e/ m! [& Y! W" F* M - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs- M* F" ?. d5 d) A2 q7 N0 _! v
- Language : Spanish
) D# I- ]* ~" z7 Z# K - Default : No- H! s- F/ m3 v G+ L
- Forced : No
6 n! G1 D+ c/ |/ X; k( l
& J, J6 i+ R% M7 n" l- Text #5
6 x9 M" i/ O+ w5 |: L* P# H - ID : 7, ~9 b O0 B7 Y- d
- Format : PGS8 B: N) t& {9 R7 D: A0 b
- Muxing mode : zlib
" f* \( a U2 D. F& j7 c7 ? - Codec ID : S_HDMV/PGS
- J5 s. @6 C/ k3 J2 Y$ g; }4 ` - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs' d5 s0 V$ `3 m; H2 _ @, m5 _9 Q
- Language : Spanish2 o$ z2 k4 [( N# S" b
- Default : No. e4 a/ |0 g E: @: j3 }2 L
- Forced : No* {3 L; W& x4 u) W4 k
- ! z3 L% X) w8 J# t) t$ b: b
- Text #6& k7 i U. I& [/ b. a, s U
- ID : 8
8 B# H% }# L/ z - Format : PGS f2 Z) I& \! N9 M& v6 A w7 R0 v
- Muxing mode : zlib
8 T$ H/ P) V& a0 ] - Codec ID : S_HDMV/PGS+ ]4 \4 x r( `8 \% H
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs5 D3 e: H/ }! K6 y
- Language : Portuguese6 ^; a) R! V6 x0 D4 }3 a
- Default : No
; m) C5 f- @' o! f$ O - Forced : No
8 }; b8 I. f) P& B - 0 `+ d b4 \+ ` F M
- Menu A8 X3 s3 F, j, |
- 00:00:00.000 : en:Chapter 01; T8 G. n% T; s7 i# S" a3 x; i" X
- 00:09:50.339 : en:Chapter 02
! e) U" G! J$ z- G, Q9 ^6 O/ `: V - 00:20:56.755 : en:Chapter 03
& a, O1 t, l- c+ o5 j - 00:30:06.679 : en:Chapter 04; d7 }4 n6 V; `+ l7 `
- 00:38:57.209 : en:Chapter 053 y' {; U% p6 V9 @
- 00:50:28.650 : en:Chapter 06) r5 }- E$ c) }6 {& i+ A
- 00:59:18.263 : en:Chapter 07 j5 g1 d3 [4 G8 ^" R# I
- 01:09:11.564 : en:Chapter 08
" A& M1 E" ?! N& W5 _) _ - 01:12:53.118 : en:Chapter 09
复制代码
8 t8 R3 D. K* @% A6 s& x! h/ M6 x* L# S% d2 n1 E

* w% Y0 Q) n) L8 F+ [. k3 t, V$ o5 ?; h/ T8 ~1 m
% T7 ^( R% {- {
) I! O0 x; c, x8 P! i8 o
% i, ]. A( O6 [5 V- ^- A/ C8 }' Y
/ @$ b( m @9 j- T6 Q& E2 Q& h

! X" w* O+ V9 s& g+ F2 U$ m: _- [% E% @5 p) s f+ ^
BT种子
* c# @ w+ e8 V9 w {2 r |
本帖子中包含更多资源
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册
x
|