TA的每日心情 | 郁闷 2 小时前 |
---|
签到天数: 2045 天 [LV.Master]伴坛终老
|
[蝙蝠侠·突袭阿卡姆].Batman.Assault.on.Arkham.2014.BluRay.REMUX.1080p.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG 11.86G
7 D( A0 T) M$ n
9 R) n' {7 V6 k6 p8 s1 A 0 \! a3 T. [, E) _9 }% u0 {
/ r: J5 N3 I. L$ D, R( [◎译 名 蝙蝠侠:突袭阿卡姆/蝙蝠侠:入侵阿卡姆
2 p' k8 g3 Y2 \. y+ Z+ X: l◎片 名 Batman: Assault on Arkham
W: v: I7 |1 a( z◎年 代 2014
" y p2 {4 M8 O3 r: i◎国 家 美国' D8 ] k' l% C
◎类 别 动作/犯罪/动画4 l$ E3 n7 z4 T
◎语 言 英语
& ^& E8 N( Z) l◎上映日期 2014-07-29
4 |8 T. y& X# o, T# G◎IMDb评分 7.5/10 from 20,253 users) m) x& ]2 s7 b/ m$ i' e
◎IMDb链接 http://www.imdb.com/title/tt3139086/; h6 W: [" x& A# k7 i) |6 R
◎豆瓣评分 7.8/10 from 4,820 users
$ D" u7 F1 x6 i% E) T4 M/ u◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/25825320/4 A8 R- A5 E- L: f' I
◎片 长 75分钟
% ^$ U" A# P, O6 B◎导 演 杰伊·欧力瓦 Jay Oliva / 伊桑·斯波尔丁 Ethan Spaulding( s' l v, p3 d7 [& n- f
◎主 演 凯文·康瑞 Kevin Conroy8 n2 d# x$ ?3 g$ u4 z4 T, o5 N, W5 N
尼尔·麦克唐纳 Neal McDonough
1 w& X- B# k. \+ t7 o# h7 K% ~2 F 海登·瓦尔希 Hynden Walch
, j) M# v) s1 [4 A/ D; C( A: W 特罗伊·贝克 Troy Baker
2 D5 N1 E! {2 R' }" ^( e 约翰·迪·玛吉欧 John Di Maggio
& w, d3 q0 Q+ Y6 \( G) m; R0 ] 格雷格·埃利斯 Greg Ellis$ A$ h2 d/ O, k; N' s. K
吉安卡罗·埃斯波西托 Giancarlo Esposito
0 v L& Q$ c; C' d 詹妮弗·黑尔 Jennifer Hale
* M) Q( R4 f5 ~. m; n0 D 马丁·贾维斯 Martin Jarvis$ k/ w! Y1 t8 L9 @
彼得·杰索普 Peter Jessop
7 z- j5 x* |* t) j0 B/ T1 u( T; n 克里斯蒂安·兰兹 Christian Lanz# `/ w& ]( x& P @
诺兰·诺斯 Nolan North9 \ C% [: ^( }: ?; g& e
希·庞德 CCH Pounder0 b4 J& q6 g: _. G
特拉维斯·威林厄姆 Travis Willingham) U/ [3 J, F+ a6 o9 e
米克·温格特 Mick Wingert t' P2 R) {8 O0 t$ F% m
4 q) K2 v/ U( u& m! w0 `; j◎简 介
5 `; I: C$ ?) V, F
! t# Y6 a8 E; J 一群由穷凶极恶的死刑犯组成的特种小队,小丑女、死亡射手、回旋镖队长、黑蜘蛛、冰霜杀手、鲨鱼王、克格勃野兽等人,受制于植入脑后的纳米炸药,他们被迫受命闯入阿卡姆疯人院,去取得一份被谜语人窃走的秘密名单。小队成员互相猜忌,各怀心思,哥谭的黑暗骑士又会不会任由自杀小队完成任务呢?囚禁于阿卡姆的小丑和其他恶人又会对任务造成怎样的影响?
: u9 O0 s& v" g p- v" V6 S' |; p
- --(GENERAL)---
% y$ ]$ L9 [' w8 h6 c - , T' C6 g8 m; Z* q; a/ b
- Container.......: Matroska
v+ [: ^, V8 Z - Size............: 11.8 GB
: x3 B6 Q* ~+ x3 P - Duration........: 1:15:55.592 (h:m:s)
+ G" w; O" b& A! r. c - Source(s).......: 2014.1080p.BluRay.AVC.DTS-HD.MA.5.1
4 g& e- E" f" O5 W+ Q n - 0 x5 H. b; ?4 i7 w
- ---(VIDEO)----
8 A+ F: J; ~2 N' M
- A2 K, \, Y! A* E- Codec...........: AVC
9 ]; A, j8 G/ n6 s& t - Type............: progressive/ F/ \' a; @& d+ y# ~
- Resolution......: 1920x1080
2 X Z9 f5 A% E - Bit rate........: 22.40 Mbps- u U3 R6 p. m4 t$ H8 ~+ @
- Frame rate......: 23.976 fps5 w! M9 {, U) n1 [8 `0 c& h% L
- n' A' y3 W( G- ---(AUDIO)----
2 ?( r, j+ b+ \3 N' q$ A; }2 r
* ~/ O$ a( y, K% D: d- Format..........: DTS-HD L* W& S. W9 Q9 B; G) N. i# m7 O( x
- Channels........: 5.1
. f( F0 G" |& [: I1 p - Bit depth.......: 24 bits
7 d0 B/ ~9 n: w$ }( U6 X* y - Sample rate.....: 48 kHz
1 Q! t1 l I0 d* I - Bit rate........: 4389 kbps
1 H, d9 R' E1 p; d' x2 Q5 P: i0 W) \0 F - Language........: English
# z6 V' v5 J8 O3 d3 @! k" a. J - 8 l- @' ]- H, F- W1 n# t6 O- D
- -(SUBTITLES)--0 Z4 r7 f9 k [& ]5 q
3 E, ?* k. I6 D% i% b$ X) @- Format..........: PGS (original)9 ?7 k; R0 D X1 B
- Language(s).....:
) G! U' M: A! h8 b - Presentation Graphics English 28.310 kbps
0 v8 Z/ }9 {) v6 ? - Presentation Graphics French 26.353 kbps
8 k9 P8 Y$ r2 t! A# B1 P - Presentation Graphics German 33.836 kbps + V' U4 G9 j& d8 O
- Presentation Graphics Spanish 21.906 kbps - o, p* Q2 w! S* A, x
- Presentation Graphics Spanish 22.698 kbps
* c: T1 j U' W# O - Presentation Graphics Portuguese 22.872 kbps
复制代码
1 t( A9 Z* `) @/ w
+ p0 Y! [* Z1 s$ O" f; S% g" [# |' G% L- Video6 b. P6 t5 _7 a; T/ V, B3 M2 d
- ID : 1
* r6 F5 `# i, M0 A$ r a - Format : AVC+ D8 ^- O) \' |# f/ t, J+ ^
- Format/Info : Advanced Video Codec0 G* \7 W1 N5 n5 M( ]+ Q
- Format profile : [url=mailto:High@L4.1]High@L4.1[/url]: _' P9 O. C& B4 g& Q
- Format settings, CABAC : Yes
) ~2 w7 ]+ N* F+ K - Format settings, ReFrames : 2 frames1 \' _. O, s0 q
- Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC7 @" M5 u0 H1 ^, j! T
- Duration : 1h 15mn: H& o; @3 [ _- Z' [/ d9 f5 _
- Bit rate mode : Variable
4 P1 A) g t0 z0 U - Width : 1 920 pixels
2 p. X# {; ]4 U0 D' Y8 h6 T9 M - Height : 1 080 pixels" M5 S+ c7 O9 D( q7 z
- Display aspect ratio : 16:96 |2 m3 T4 }5 y. X" M d
- Frame rate mode : Constant( t' t/ J( l$ D
- Frame rate : 23.976 fps
t* ~$ {5 D5 `) m8 }: L - Color space : YUV% H! g) @: d; x ~) }5 n2 u/ W9 E+ o
- Chroma subsampling : 4:2:0
; ?( b/ r9 D6 n: q9 R - Bit depth : 8 bits
3 L2 W5 N! y5 v4 m: Y - Scan type : Progressive/ r$ j- _7 Y- o, m( v: O
- Title : Batman.Assault.on.Arkham.2014.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG' d; a; F& w* R' W& L& P
- Language : English! }2 y) u! l0 D/ B6 { W$ G
- Default : No
8 R* }3 }) J# d; c+ v F! W - Forced : No
$ a' R% H2 U/ b) l. u% Y8 |0 `
; l+ X1 R6 K% L% O, J- Audio
# A! t4 k( I0 R1 P' ` - ID : 2( v( ?0 c1 k9 c- ]/ L) K- m
- Format : DTS
' U1 D$ K' a" e, P C - Format/Info : Digital Theater Systems
" c3 ?; X- I' s0 h+ ^ - Format profile : MA / Core
' z5 Q$ P# I' o) y& \ - Mode : 164 w, \5 q! k! r
- Format settings, Endianness : Big! g7 U6 i- S0 C$ O2 T5 |
- Codec ID : A_DTS
& X+ e; d4 e9 S, m - Duration : 1h 15mn
8 J' P3 F* _2 x. C9 I; _ - Bit rate mode : Variable
2 x C6 E( N* y$ W1 M - Bit rate : 4389 Kbps r1 |$ C8 r. Y- K% P7 H
- Channel(s) : 6 channels0 {6 q5 K, I2 ^, Z& x/ X2 [* c
- Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
8 q( p. G- W6 a) K- Z - Sampling rate : 48.0 KHz( X! _1 R! C3 g7 W
- Bit depth : 24 bits
' K$ h, C K7 R$ f! P+ E0 Y- U3 k - Compression mode : Lossless / Lossy) u* r2 `# Q, m7 X& q# c1 K9 \
- Title : Batman.Assault.on.Arkham.2014.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG- z6 i' ~3 j9 D" f* k/ H1 I
- Language : English
; U# d$ m9 b- m" o - Default : Yes0 c2 H7 Z5 }+ ^" u
- Forced : No2 h' ^. D9 ~5 S+ ?/ S
- & o3 c* P9 d) T0 u9 A# d
- Text #1$ R5 e+ `6 ]3 ^7 n5 O) U
- ID : 3) |- o2 p" N+ z3 f$ y. ^
- Format : PGS, b( d3 t2 I% M& u. ]
- Muxing mode : zlib
% D8 [3 H2 I0 W; F' Y" I5 t8 D - Codec ID : S_HDMV/PGS/ Q7 I+ z/ {3 {( D) N2 I/ O( z
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
4 R" p% _% I5 i8 j - Language : English! j( X$ ~" b# L& R8 h
- Default : No* ~+ \3 k6 |- y' H. K' K
- Forced : No. Y1 V$ s7 W7 m7 r% x1 r6 f" e
- ) D9 o2 k# x* m6 [
- Text #2
: m2 V2 I7 D) @- V' `7 c - ID : 44 R/ m! Z, g' b9 m% W% y
- Format : PGS
7 S( E5 |/ T4 \; \ i - Muxing mode : zlib
7 D/ E6 y. u6 ~% G - Codec ID : S_HDMV/PGS7 V" v' a( W: v: Z K0 n8 ?& H
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
+ o( |$ N6 o1 E% V# f - Language : French
* M R/ F0 b9 \6 u! s - Default : No8 {# i( A6 A6 Y- X+ `, |8 M+ C
- Forced : No! n: E) s$ [ m# e3 a3 w$ _
- 2 W& Y- W8 S6 g/ |& E. R5 B2 [
- Text #34 P# `1 ]% H s0 Q
- ID : 5
i: K3 _! ~: }) J - Format : PGS6 X4 ~$ W. B8 e" ?' ?( \( S
- Muxing mode : zlib
* l8 l5 r8 p/ C - Codec ID : S_HDMV/PGS; j; _8 d" _4 C* G- k# }
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs; `# U- z% r6 \/ K$ f% E' ^, U
- Language : German' d) |8 e9 i/ z) R. k
- Default : No
7 D1 Z0 C. f2 Y; x- f9 b - Forced : No2 {: f3 M) n5 C( Q5 I% h
6 y: m; O, d; |' R- Text #46 _8 u1 d8 ?8 D3 D: ^0 X" o
- ID : 66 F# D. ]0 L" b- W! P9 g' ^" ?
- Format : PGS
6 ^5 V; L0 K4 r5 F% F - Muxing mode : zlib* F! I( P: C: p' L v9 e9 U0 e$ ?
- Codec ID : S_HDMV/PGS( t) w, l* F f4 [$ j' _
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs& P. G2 w, P, Z* a+ a- _. {2 F
- Language : Spanish
. n A: E4 s+ y2 R# v x8 \ - Default : No
5 K0 O; P6 Z0 F - Forced : No
/ _' `0 W; I- y' T
" ~0 \. {: ^1 Q7 g& e) N8 w! |- Text #5
3 ^6 a6 Z' ]0 ], v1 J$ j8 o$ j - ID : 7
; N! c2 \2 l- C/ ] - Format : PGS
4 \* A& D- s7 s$ K - Muxing mode : zlib
( L+ b5 G$ ?/ {* D/ H& { - Codec ID : S_HDMV/PGS+ P" Y- a: L# t# L
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
$ M& Z7 }% d% X7 h - Language : Spanish
2 y* N$ ?. }: r" \0 l; r - Default : No
5 [- U) f* R8 I2 E - Forced : No2 B/ T/ k7 s, j' ?8 A" y
- $ j0 ]0 p8 R2 H/ J- L' Z
- Text #6
: Q/ ?& x& ?0 Q4 Y0 J9 x1 R. S' ] - ID : 8
& }7 ^2 f4 {' w; W7 p" u - Format : PGS
! l6 Y" P3 R7 k9 J - Muxing mode : zlib3 w! @+ Y0 j+ `$ B
- Codec ID : S_HDMV/PGS9 g& n# `, c/ Q8 E/ h: g6 W1 A
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs& v/ `, c! X# h7 Z
- Language : Portuguese
' G) I' o5 Q0 ~( f" h) o6 [$ E6 M: v - Default : No
% T9 B; Q9 V! ]7 p9 I# O - Forced : No
% A' p4 Z6 H3 ?, O+ I4 ^- \ - $ H* F0 u4 d; l5 |/ U7 b# ~
- Menu
4 \! K# V# V% e! W8 o - 00:00:00.000 : en:Chapter 01
& y9 f Y3 }& q b. ? T - 00:09:50.339 : en:Chapter 02+ o6 y0 j7 x, {# z! f. p' z
- 00:20:56.755 : en:Chapter 030 f/ K" p" r2 K! f: f& v& q
- 00:30:06.679 : en:Chapter 04
l3 F$ X9 J7 c, K S f - 00:38:57.209 : en:Chapter 05
5 ^# n7 `, L9 d+ l; o' O6 V O - 00:50:28.650 : en:Chapter 06
, T: }: u+ L( R7 t; {2 u$ _0 m - 00:59:18.263 : en:Chapter 07
% P' Z3 R7 z4 A - 01:09:11.564 : en:Chapter 08
+ ^+ P* l! P) ]& A - 01:12:53.118 : en:Chapter 09
复制代码
; O0 I8 B7 x4 Y! c& f. `1 R
) c( s* W/ y$ u& Y# I
9 Y1 [- D4 F! X8 N# ^* D# w7 C0 Q& r' D

1 c( u4 D. b- I5 I% R' Q' h* g ] e# f. W9 j& k* h

* v- u' J; s7 v
% d0 i* e. M l& |
& D$ e( \: ]8 o3 j1 u. o' S$ y
BT种子
7 I: y; I6 G: p+ S" D3 L+ I |
本帖子中包含更多资源
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册
x
|