PTShare - 乐享影视 让小水管也玩得起PT!

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 985|回复: 3

[动画片] [芭比之神秘之门].Barbie.2014.BluRay.REMUX.1080p.AVC.DTS-HD.MA5.1-RARBG[16.61G]

[复制链接]
  • TA的每日心情
    郁闷
    2 小时前
  • 签到天数: 2045 天

    [LV.Master]伴坛终老

    发表于 2015-3-4 22:06:09 | 显示全部楼层 |阅读模式
    [芭比之神秘之门].Barbie.and.The.Secret.Door.2014.BluRay.REMUX.1080p.AVC.DTS-HD.MA5.1-RARBG    16.61G
    $ }) S3 i; F( N5 y$ [! C3 Q# b# }' E* i# ~! x$ k
    ( {7 w6 U/ e( p+ T' v
    $ a: Q$ I, G) [2 H0 U

    ' }& J9 j8 ?5 A' Y( f" D" f
    + |9 D, n; K0 B
    + p6 z, a$ ]0 j/ P4 Y9 V# H8 s7 P' ~
    8 c7 [' p6 d- t- ~& C0 M% G+ D
      ~& H2 F" W. s  t8 S
    ! {9 ]- g1 s% f& b2 `◎译  名 芭比之神秘之门# O' _$ R% ~+ k8 h0 S
    ◎片  名 Barbie and the Secret Door5 h4 l5 v. N  Q# R/ S
    ◎年  代 2014. G3 i7 L& f, a, W! B& |+ J
    ◎国  家 美国% B' r6 ]4 ^. t$ S6 \& m
    ◎类  别 动画
    " ~# g4 c* w5 c' _. G◎语  言 英语
    ( Y# B: o+ @7 D5 f$ {! i◎上映日期 2014-8
    6 c- j0 a* l. `! I. O' y1 n7 m◎IMDB评分 4.5/10 from 14 users
    $ g: k% {6 J$ q- f; n◎IMDB链接 http://www.imdb.com/title/tt3921852
    & ~; ?5 s' z0 Z! }" g$ l◎片  长 120 min( T2 m" p' W) S, t: Y

    % l+ H. M$ G. b) |, Z2 Q5 Y3 ?6 {: k, }6 v
    ◎简  介! e' c" |9 @8 R8 c2 {1 N- e7 _0 F  q: Z

    ) ~+ i, \$ f) o8 R  《芭比之神秘之门》(Barbie and The Secret Door)这次,芭比在电影里扮演一位害羞的公主。一天,她突然发现了一扇奇怪的+ |1 I7 |% }. ]% q

    " D+ g) W) o1 b$ l3 {( }8 R2 g- e大门。她推开大门,竟然发现这大门背后是一整个充满梦幻色彩的世界。在这个世界里,全都住着一些奇怪的生物:精灵、美人鱼甚至
    5 R8 I& W, \# O! f2 W, i+ U. d
    还有独角兽!芭比将和她认识到新朋友再次展开一段神奇的冒险之旅......8 c4 ?1 {, {# s! O
    * r- C; L) d$ Q2 n4 s: a: o" ^
    " e: {; p3 ^0 S2 m" O
    0 z6 Z3 f$ }" _+ e1 N7 n- c3 E& Y

    * b* A3 y3 ~9 K' ~$ F. {
    5 ?# Q$ e/ w7 Y. L; Z+ Q" r
    1. --(GENERAL)---" G5 ~  C: h$ Q; B# `

    2. ) b1 D8 ]) M& q2 k
    3. Container.......: Matroska
      : ^& a$ H7 }% l1 z% h; j
    4. Size............: 16.6 GB
      ; t9 @# O7 r0 c- _9 k/ E
    5. Duration........: 1:20:51.805  (h:m:s)4 x1 Z% W4 q/ G3 Y  K
    6. Source(s).......: 1080p.BluRay.AVC.DTS-HD.MA5.1
      + [* @3 ]! L' m. _; b  f0 f

    7. ! P5 B8 X8 [9 X
    8. ---(VIDEO)----
      7 D* k( J6 x6 y) \# L

    9. 7 |8 }- z! a3 \$ j9 k, s! S; {  P
    10. Codec...........: AVC! n; n4 e) l* [3 `, J/ ^9 z
    11. Type............: progressive
      $ N2 T* M' \$ g- r3 s! E
    12. Resolution......: 1920x1080
      ' H7 d- O/ C8 G+ F4 s, }
    13. Bit rate........: 29.40 Mbps
      ( c; ?# U; |$ a9 Y! z' P
    14. Frame rate......: 23.976 fps3 ]- \0 T  Y$ [
    15. " }( ^8 ?6 `1 L4 f- H
    16. ---(AUDIO)----) p7 p* J  q- e& |
    17. 3 C5 j" ?, R! y5 T0 t8 i( v' I
    18. Format..........: DTS-HD
      ; E. ^/ r% V' n9 f% j
    19. Channels........: 5.1
      9 d4 Z4 \! z' R" u( `  h% @5 ^9 D- U7 a
    20. Bit depth.......: 16 bits0 P4 ]. }3 g) g
    21. Sample rate.....: 48 kHz( g8 V8 C7 x; Z, X# }+ A
    22. Bit rate........: 2213 kbps, H' ?, Y8 H4 r% |% O
    23. Language........: English9 e' t4 I; Y  }/ v: |

    24. * N$ x, h' L/ T7 v6 x
    25. -(SUBTITLES)--. R9 ^$ @1 `8 r2 t5 p

    26. , J1 r  C# k8 O9 [
    27. Format..........: PGS (original)
      2 Z7 H( d, L0 J
    28. Language(s).....:
      ; X2 a; ?7 s! h/ C8 U5 H6 t; ^2 b
    29. Subtitles: English / 31.561 kbps
        ]7 F; O3 i: v+ u$ i5 E' W9 a
    30. Subtitles: German / 0.101 kbps# F- M) ~6 p: P. l9 N6 Z
    31. Subtitles: French / 34.479 kbps
      8 e6 Z6 A- e1 c
    32. Subtitles: Spanish / 0.084 kbps3 b  k+ E. y3 L9 H: F
    33. Subtitles: Russian / 0.093 kbps. ]* U( U; E$ x
    34. Subtitles: Italian / 0.092 kbps! _) k8 J2 C  D% C
    35. Subtitles: Portuguese / 0.082 kbps/ z; J! {/ u: c% j
    36. Subtitles: Spanish / 0.092 kbps+ b9 f4 [' Q% k. e
    37. Subtitles: Dutch / 0.088 kbps
    复制代码
    + U* S5 q, z0 ^: t7 {

    & P$ X' r- \& g+ p0 s' S$ z
    4 |. ?3 v3 K2 ~/ ^
    Video7 [$ p" g' N* M& f- |2 D
    ID                                       : 14 M7 j6 ?9 Y3 V8 `! K
    Format                                   : AVC% o) u6 u7 s7 ?0 f$ h
    Format/Info                              : Advanced Video Codec
    # M9 I! @2 d3 ?) TFormat profile                           : High@L4.1" ?9 p. U) b7 O
    Format settings, CABAC                   : Yes
    - F% w! y& O! n) C2 kFormat settings, ReFrames                : 2 frames
    3 W7 |0 C1 e% ?, h: R  uCodec ID                                 : V_MPEG4/ISO/AVC
    4 _* e+ q; d% E6 Y! SDuration                                 : 1h 20mn
    5 g+ b) n8 ~+ t; R- }Bit rate mode                            : Variable3 d# L/ n% `+ N9 ]1 K
    Overall bit rate                         : 29.4 Mbps# m+ @' X& `3 t. u
    Width                                    : 1 920 pixels
    ; u. \! m# Q! q  IHeight                                   : 1 080 pixels) P8 F1 n0 l7 ?5 _
    Display aspect ratio                     : 16:9" w6 \3 I) V' N3 y' ~  K+ D5 ?* p( j
    Frame rate mode                          : Constant2 }& [* L( w8 E  l/ R) m0 p* I
    Frame rate                               : 23.976 fps
    , K+ ^5 ^  h# C) LColor space                              : YUV# y* t+ E7 F) o+ |% ?. M
    Chroma subsampling                       : 4:2:0
    * B9 Y% P3 M+ h4 }4 W/ gBit depth                                : 8 bits+ o% d) x* W% I* p& Z
    Scan type                                : Progressive
    5 g" T7 @8 o2 e4 X) I  l3 ILanguage                                 : English5 T  _/ F# L/ o+ g
    Default                                  : No
    * \* t: p1 O4 l0 p2 R  hForced                                   : No9 n2 M- K4 n# I* T

    # p5 z. h, Q* l" WAudio. b9 H6 V  M1 h! L2 I* ^
    ID                                       : 2
    # [& O5 \' h7 j0 w4 QFormat                                   : DTS9 X' h- G3 p4 S) E4 ^; E# A
    Format/Info                              : Digital Theater Systems
    6 N3 F+ X7 D$ t" |7 v' S+ ~: ZFormat profile                           : MA / Core
    " _4 U* n; G! v2 D1 x2 D/ jMode                                     : 16; k4 r  w! P  |0 e+ T
    Format settings, Endianness              : Big* l* Y% u3 Z) k( x. z- w$ C
    Codec ID                                 : A_DTS3 W5 Z9 H9 i* J8 N- I0 k! S
    Duration                                 : 1h 20mn) S/ e- @; F( x! m, m
    Bit rate mode                            : Variable' Z" z- p9 x" T
    Bit rate                                 : 2213 Kbps5 E3 b. f* e  Z5 L4 J1 _2 D+ E7 h
    Channel(s)                               : 6 channels% }2 i  _# k  s/ O+ ?
    Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE1 b9 K5 X7 M6 l# X3 F2 H2 w( O
    Sampling rate                            : 48.0 KHz
    9 J8 x) M8 m/ j4 I' _& D: BBit depth                                : 16 bits
    ) e$ m& n) X# t6 ^# GCompression mode                         : Lossless / Lossy# I0 S( M& n% b4 R+ \. K
    Title                                    : Surround 5.1
    6 ^6 P, P/ U* z- I5 W! g5 B4 V' c! g: pLanguage                                 : English/ l6 ^- T& P/ h) p4 N
    Default                                  : Yes) w# J+ r: V( N
    Forced                                   : No- N/ @: w, l, C  d
    ' F5 E3 A; p9 N. y
    Text #1
    , O$ O2 n( L% a7 t, Z5 p% r5 nID                                       : 3
    " w% _+ Y) o" t7 OFormat                                   : PGS4 N8 ^$ {  c; X- q! I
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
    7 c- d' L( n5 [Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs. i2 i- U5 L5 y3 k, R
    Language                                 : English
    8 Y& ]' i5 _4 ~5 A- d) RDefault                                  : No
    / D4 X' T' G/ v5 a. E+ GForced                                   : No
    ( a1 U# O6 p, d6 v# _, g+ O) ]6 p" q/ O! x- v
    Text #2
    4 p1 _+ B) |; z8 `: TID                                       : 58 z" S2 i3 L, Y- G& q; D
    Format                                   : PGS
    1 }) w2 B1 w- I: \- LCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
    3 o1 I7 G. ~: ]7 |" |Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs1 u& v7 w. E* n3 f' ~
    Language                                 : German9 c7 N/ l: p* o$ s8 k  B
    Default                                  : No; |; s9 b) X9 M$ n
    Forced                                   : No" @/ ^8 ?1 @/ Y# @! T

    + s$ h, {* U3 L2 A1 eText #36 \5 Z+ Y% v  N0 D( ^2 _
    ID                                       : 6( F: Y0 k" E0 m. K
    Format                                   : PGS* S0 s6 `3 m7 ]  ]) B& H4 ^# D
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
    % C' g/ u/ N) h- HCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    ( s0 q+ O3 w! s) eLanguage                                 : German
    + j) c6 h' b7 D' I, U0 |3 qDefault                                  : No
    3 }# s1 |; o% @: M5 R! g2 lForced                                   : No
    0 f3 a1 Q* |) h4 ?& U* _% U& C( g. z% |
    Text #4* D% j) z! c8 [8 G7 c
    ID                                       : 79 }9 ?% M4 I7 p" A- `7 z* d& r
    Format                                   : PGS2 m% ]* d! b4 x6 Q$ j' P+ R( Y
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
    3 l0 [$ S5 m  N5 BCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs5 X3 q; [! O5 i: a& U
    Language                                 : French1 ?& l6 v/ v, M) [( p$ @
    Default                                  : No
    ' l; F8 ?6 ^3 H) X# e1 B( _$ hForced                                   : No
    % K3 f% _# \0 i2 h# a" K, \) O4 J' ]- i: f  B7 e7 S
    Text #5( |5 I% m* `* ^1 l& T) I" r( l
    ID                                       : 8
    ( j( @. y/ j' t  W# {Format                                   : PGS5 E( J$ f# e" E( h4 k' h) W+ S
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS# ]" ]6 t. S/ [% l! O2 F( u% `
    Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    + h) |2 q* j9 H0 ]Language                                 : French* C- y2 c& U; Q0 Y; x
    Default                                  : No
    ) f5 f' |6 }' s7 Z7 ~Forced                                   : No
    % i0 v/ g, j, x/ g( X. z. C' i- B' G# ]" Q0 n; G% V. m
    Text #6
    % t% l! o* [& t3 Z6 R! c- f" t! S  YID                                       : 9
    + w) ?' N3 Z4 S- s  ]4 S5 ?0 BFormat                                   : PGS
    8 M9 h) j" j4 r) X, nCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
    1 V6 b5 g! z  H3 ]Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs- m( L# t; I2 B6 p; ~; Y- B
    Language                                 : Spanish
    + z8 [1 Q/ L/ E8 ~7 T( sDefault                                  : No; s9 r  m' T" R  j- ?- }
    Forced                                   : No3 q3 I+ {) X% u( ^  m

    ) Z0 E4 n; O9 m& C! p4 @$ vText #75 m; ^& l. c. T9 h5 P+ S8 \0 O; j
    ID                                       : 10" P' s& Y% y" z% h
    Format                                   : PGS
    * d/ p& ]: c2 d/ T, r% I5 b( [Codec ID                                 : S_HDMV/PGS1 a* z- A  c' h3 y+ \
    Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    6 e1 m0 q$ \1 \: s) I: Y: OLanguage                                 : Spanish
    ; a$ ?! M: |' g7 n3 d$ hDefault                                  : No
    , b' e7 Z/ D3 p; A  _, [# j$ u, S( wForced                                   : No3 x/ E! f3 k1 k) J5 @7 x

    & O. |, A& v  P3 h- Y6 U4 HText #86 X2 m' j+ F# W4 @$ u$ F
    ID                                       : 11$ f7 {" q( c# g( ?9 o  L: b
    Format                                   : PGS
    : V  b3 z9 ?- n2 J+ gCodec ID                                 : S_HDMV/PGS$ ~& o+ J5 L. A/ ~  H
    Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs% [3 ?5 H; U( l
    Language                                 : Russian( x& P6 Q/ Z! }, f, u
    Default                                  : No
    8 t1 g/ ?6 l, j: i4 [7 Y8 Q* k4 HForced                                   : No
    . C  i: a. I) w. @4 ~/ J7 }2 F/ {+ i% I/ j, n) i
    Text #9
    0 {0 U0 w; r# u4 [, u4 O+ EID                                       : 12
    & G3 u4 p% p! M1 Z' B9 D! gFormat                                   : PGS
    & y* C$ s, |  i( dCodec ID                                 : S_HDMV/PGS, ]: b) F8 y5 z3 p+ S2 H
    Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    % b% p; o4 P6 j- F! jLanguage                                 : Russian
    . k' o4 g# i, _0 Y/ v  U# vDefault                                  : No
    0 ?" @. G* N& l! @Forced                                   : No$ r+ X' E& I  w6 K) k
    ; Y0 z" s4 l" ~5 \
    Text #10
    . F0 h9 q2 I9 B4 hID                                       : 13
    1 {' }' i& f8 B2 VFormat                                   : PGS
    / s5 X* F, i% L( P5 v  G) @Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
    ; _. f. S1 |2 e4 J3 Q% }( SCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    3 J9 u5 H& \) E4 |" y9 C3 YLanguage                                 : Italian& a- X3 ]  e' ~, u' a% P- D
    Default                                  : No
    . \$ w, C2 P6 g- K% C+ L. ZForced                                   : No
    3 X+ s; _5 n6 [- U9 H& Q: ~6 ~7 c3 `' q2 N0 U* ^
    Text #11: r+ j3 @- V1 Y4 Z% o) o, Y
    ID                                       : 14
    . N1 b% H* w) z+ ~# o# \) pFormat                                   : PGS
    % g: @2 p' h0 I9 P* i/ ECodec ID                                 : S_HDMV/PGS$ H9 ?7 A( T" D/ o  w/ Z
    Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    + [9 P0 P8 R1 |' ]) v8 z! iLanguage                                 : Italian: Q$ c7 B1 q3 d- S) _
    Default                                  : No5 D1 s: Z6 r! [& v
    Forced                                   : No7 [; E1 F; S, `9 r! B0 H
    6 s4 e3 Q. ]& p  ~8 U+ t! z8 s8 ?
    Text #12% z4 H" Q0 M( w+ M
    ID                                       : 150 X7 y5 J+ }/ I: t( k% l2 e
    Format                                   : PGS3 i$ G6 ?* K+ Z$ L+ T4 J$ F
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS5 f) {* |3 v( u: ~- F# a$ q4 B$ U
    Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    + v% j; o3 w& V" Z3 L; XLanguage                                 : Portuguese; v1 }' l/ e9 b5 r0 U4 n
    Default                                  : No& p* H4 Q7 u* c  I, S
    Forced                                   : No
    9 r9 v& U/ b0 G8 y+ t, I: V
      o. y$ |) P0 W, t5 ~+ y- fText #13
    / \6 B9 a$ E; Z9 `ID                                       : 16
    + b+ A1 ]9 N" T8 k6 ]Format                                   : PGS
      n0 M% a: ~, Y' P) v* cCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
    / M* A* K/ e2 ~0 t3 m( PCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    1 l( m3 I; A  t. J' w4 R. p$ d) qLanguage                                 : Portuguese
    * W. ]9 S8 y; ADefault                                  : No
    5 L0 H3 H' m$ S; [  |Forced                                   : No
    9 q0 l( G, s  h' t; L" L
    3 E- s1 a2 ~. H. G: t( }& a- lText #14+ r; ?9 K; [, w2 e' z# j
    ID                                       : 17
    8 N, y+ P( G+ n3 nFormat                                   : PGS
    / E# L$ L- O) B% _" cCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
    2 [# H, r# O5 u5 i- s) lCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    2 E+ H8 T" a: [% z6 HLanguage                                 : Spanish: g; k* j% s, @, j5 K& W) _" A
    Default                                  : No4 l$ y: x: R0 o$ W6 J
    Forced                                   : No
    : I1 L+ P+ D# k. @4 h$ V4 @) p6 G+ H& `0 h0 x# d) B9 t( A
    Text #15) ~& M3 U& t7 X  N8 l
    ID                                       : 18) F8 s" }& T1 y$ \7 ?% O
    Format                                   : PGS
    7 A& x6 c& N# H# v9 o# g& {Codec ID                                 : S_HDMV/PGS1 D1 t" X" K# M$ R7 F2 y2 l
    Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs3 R9 h# q8 p5 F* e  B$ j& ^# H7 ]
    Language                                 : Spanish% B8 k0 U- |9 h# {/ S
    Default                                  : No8 g0 G5 V9 R5 r
    Forced                                   : No& ^$ n- y; }4 P- _5 d) p9 A1 e
    5 p8 l7 D( x# {0 Y
    Text #16. z+ @, s& ^5 t3 G, G
    ID                                       : 19' G1 q7 G5 L6 U7 `; ?0 k
    Format                                   : PGS9 }8 O7 n! r! {5 A
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
    , V3 V% x; Q  ~4 `! h, L; XCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    / e0 u3 Y. t7 w  X5 t* CLanguage                                 : Dutch
    ; g7 P0 ?' d0 b1 w, t& ^Default                                  : No# V/ |1 U' I0 ~; s/ ~
    Forced                                   : No* [, W( Q' f9 o. `) t
    0 }& y! s/ |* Z# k# J9 z: {
    Text #17( |! U( J3 J- i& G4 f. e
    ID                                       : 20( b! A0 e* x; B3 U  i  A
    Format                                   : PGS
    & u( s3 ]# c5 HCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
    5 s$ E: t' s) t' [& K8 |) {Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    2 L0 L6 A, l1 FLanguage                                 : Dutch
    * y2 |- i5 C8 d: a0 s4 f) g- d7 gDefault                                  : No" L4 Z" O) W$ ]! O. w, [
    Forced                                   : No1 H, P2 y% H3 K" _' a# ?
    ! a+ P. _: `) E0 F9 ^* O4 H
    Menu
    6 U) J1 q/ d+ N( G00:00:00.000                             : en:Chapter 015 Y" T- H" x; s+ N$ v
    00:05:19.569                             : en:Chapter 02; [: C- D$ h9 Z! a8 R
    00:10:43.476                             : en:Chapter 039 X+ N' y9 z# R& y5 G3 }" Z
    00:16:01.543                             : en:Chapter 04
    ( {* O# ~7 Y7 y- A1 u3 }* _: V5 h5 n5 o00:21:38.088                             : en:Chapter 05; S7 C0 V6 y. W/ e& |" ?/ k
    00:28:24.369                             : en:Chapter 065 d, @& `5 F$ R) Z/ P
    00:31:49.490                             : en:Chapter 07
    ! X+ z. N6 I1 F) F00:35:10.942                             : en:Chapter 08% E. N2 X$ }; M- D4 m9 [  Y9 ], E
    00:42:33.509                             : en:Chapter 09
    ; J+ ~" x) Y/ Q$ ~3 h00:52:11.128                             : en:Chapter 10; v( f+ W  J) T& t5 D: P- {/ z
    01:04:00.753                             : en:Chapter 11
    2 u5 `' `# K; ^1 h0 k. l& w- f: D" W4 ^01:13:05.589                             : en:Chapter 12
    ) Y& N; U$ T" `

    6 w) G* R7 z0 p2 g1 }5 z& D. J3 g$ G+ Y

    - G9 V& T! S9 B4 G, R  `0 N! I+ T* W$ S
    ) Z: F8 ^7 i5 t4 e7 r

    9 C6 `- o8 S+ k% L. a
    2 V' ~9 Q9 o+ _: W$ ]
    ! c# x+ q3 A/ E/ C: u
    6 _9 F: z/ m: s2 p2 i, ~! m% L7 N; @

    / |0 R( w. o) B8 F. z; l9 A0 }7 K- {" N0 F3 j% x

    4 ~5 ]0 K( Z5 \( b* Z2 n3 @; d+ k
    ( }, R/ x* d8 S  [% O5 c- m. K, ~
    7 U+ T) V$ y+ i( F7 s, m& B3 ~$ N* Q" `4 e: E
    # q* R) }% S. a4 f! E3 x' _
    9 f. i5 ?# `; Z5 p/ ]
    5 z3 c( |$ H) {- @& F! U

    % o* V2 Y+ m; p, _& Q& T% O& I# [9 r

    & K( P" V' j$ `+ I: G# @* }( E; E5 a% l# V

    , m+ A' ?0 b: _5 N  X7 F( o
    4 ?2 k5 ~% y; D. e# y. F# K- P% D  @6 l5 T4 T- c2 c5 F: ^

    8 C5 k6 E5 {4 W2 B( s# P0 ~* T1 r* U5 K/ [; e/ O: I+ m
    BT种子
    5 x1 E- P, X( I  \6 B2 d  L- E
    游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复

    $ D; C/ v8 Q9 B9 s
    " {* }* c9 e- x# O4 q; d0 g' ]4 ~
    " B% C6 _, d- a7 X/ ^2 o( A1 ^. U2 w6 g" E" R6 L

    ; W$ ?# Z; [, ^, g: U115礼包
    * M$ n: Z( i5 @. i. w# q
    游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复

    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

    x

    该用户从未签到

    发表于 2015-3-5 09:52:49 | 显示全部楼层
    感谢超级版主的分享啦,谢谢啦
  • TA的每日心情
    无聊
    2021-2-22 03:02
  • 签到天数: 68 天

    [LV.6]常住居民II

    发表于 2019-11-7 16:28:12 | 显示全部楼层
    不错的电影
  • TA的每日心情
    开心
    昨天 18:00
  • 签到天数: 769 天

    [LV.10]以坛为家III

    发表于 2022-12-5 23:07:38 | 显示全部楼层
    感谢 版主的分享啦,谢谢啦!
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

    本版积分规则

    Archiver|手机版|小黑屋|PTShare

    GMT+8, 2025-4-20 02:26

    Powered by Discuz! X3.4 Licensed

    © 2001-2023 Discuz! Team.

    快速回复 返回顶部 返回列表