PTShare - 乐享影视 让小水管也玩得起PT!

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 956|回复: 3

[动画片] [芭比之神秘之门].Barbie.2014.BluRay.REMUX.1080p.AVC.DTS-HD.MA5.1-RARBG[16.61G]

[复制链接]
  • TA的每日心情
    奋斗
    2 小时前
  • 签到天数: 1934 天

    [LV.Master]伴坛终老

    发表于 2015-3-4 22:06:09 | 显示全部楼层 |阅读模式
    [芭比之神秘之门].Barbie.and.The.Secret.Door.2014.BluRay.REMUX.1080p.AVC.DTS-HD.MA5.1-RARBG    16.61G
    " M0 D6 o0 M" |! r) I
      E' f/ d9 H: Y  d) J0 x( i! g8 X) ^% q$ Y
    ( R* {3 U6 F3 T4 j
    1 J" ^" ?; m+ H: ~

    0 q. q/ ?: e% X3 d' G" Z. v& g0 ^0 e& w

    , E* c4 k* t6 |4 U3 _" z8 Z. ]9 T
    ' K) V" z9 [+ n& G6 x
    ◎译  名 芭比之神秘之门! K4 I% T* B# J! n
    ◎片  名 Barbie and the Secret Door1 @; i0 C1 m( a$ i
    ◎年  代 2014
    4 l% r5 Q5 n: R% r$ G5 P6 H! i# v' T◎国  家 美国
    * @! ~: Z7 j* I+ [0 b( O◎类  别 动画9 I( z8 _! S1 J0 h8 K
    ◎语  言 英语0 Q$ T, ?& N$ l. s' s
    ◎上映日期 2014-8
    6 H) J& j/ b$ k- l& J4 h- A% e. w0 ^◎IMDB评分 4.5/10 from 14 users
    ' t* B- |& H3 Q9 ^. Y◎IMDB链接 http://www.imdb.com/title/tt39218521 Z' \8 K' l! l5 E4 y8 U1 m8 Y( {& m
    ◎片  长 120 min
    ) J. `. m& O+ W0 N, v
    ! l& _' D0 d+ c* O$ n- d8 m: S
    - V/ b# k7 O; ]' _( O◎简  介# d0 c$ |# t7 S; y

    ; n7 ?- D3 b, I( G, I9 w* W- h. i  《芭比之神秘之门》(Barbie and The Secret Door)这次,芭比在电影里扮演一位害羞的公主。一天,她突然发现了一扇奇怪的$ I. }: O& ~: u7 D$ U

    + z5 [: i6 H4 Q2 y大门。她推开大门,竟然发现这大门背后是一整个充满梦幻色彩的世界。在这个世界里,全都住着一些奇怪的生物:精灵、美人鱼甚至
    " Y( h! c( {% x9 {
    " z8 n: @( }8 o% q) L( @: w还有独角兽!芭比将和她认识到新朋友再次展开一段神奇的冒险之旅......( S" [3 ?3 U2 I0 }9 W% P

      k" H% G9 j" d6 Y- ]
    $ G4 M+ S$ Y& [. \+ X( p2 b9 l. Q2 V( o

    ! L1 p1 c* f; R( O6 q3 v" t
    9 n! j1 o$ E& `, }& [5 F3 g
    1. --(GENERAL)---
      4 X& J$ o8 F# v. e% w( o. R
    2. % r4 u, Z" o) O) F# v! U! P- m' I4 B0 \
    3. Container.......: Matroska! B# Z2 W) {) N9 Y* Z
    4. Size............: 16.6 GB
      1 D/ w! M% k- a2 A  k
    5. Duration........: 1:20:51.805  (h:m:s)1 Q0 F3 U" G3 u, |7 E* W/ L
    6. Source(s).......: 1080p.BluRay.AVC.DTS-HD.MA5.1
      4 C1 b1 H" [% J' ~; F

    7. " M+ D/ j* P4 l( Q
    8. ---(VIDEO)----' w' h" n# K& w+ i. ]* c

    9. ! Y: B7 K2 Z/ p" x. o/ z2 m
    10. Codec...........: AVC) Z0 G8 R7 y' j+ Q# o
    11. Type............: progressive
      " H# e% @( U4 I- _+ B% b0 K! P5 v
    12. Resolution......: 1920x1080
      1 d; k; l7 M7 s! l) Y+ P) J# L6 I3 J
    13. Bit rate........: 29.40 Mbps
      / E* i$ s% E# J( e& u
    14. Frame rate......: 23.976 fps
      9 u, Q# M; o( }7 E  g% S( B- U
    15. . I' \, l: H) {+ S; L" ?
    16. ---(AUDIO)----
      7 B, q& l4 p( p) o- c" ?$ O
    17. + U5 l/ c& x3 U
    18. Format..........: DTS-HD
      " Q1 e! e0 Y# Z. \( `  O
    19. Channels........: 5.1
      ' U, a) h5 `( c% ~) l
    20. Bit depth.......: 16 bits
      % B7 F. C0 [& m# Y8 [/ a1 M
    21. Sample rate.....: 48 kHz2 {6 t7 g3 {- }8 G1 `* n/ y
    22. Bit rate........: 2213 kbps' T2 p. L+ h+ i0 _
    23. Language........: English' p2 z. y; z' K) ~6 J" j: P
    24. ) U# D5 O4 [) I2 t+ c, ~+ E6 d9 a
    25. -(SUBTITLES)--5 P; j, l# U# S5 S: ]' u2 q9 e
    26. & _) }+ E; n( c/ m  G6 t1 x) I
    27. Format..........: PGS (original)
      . J6 r5 I$ P+ y7 ?  {
    28. Language(s).....:
      2 a" E' z' [6 n8 h* }. D
    29. Subtitles: English / 31.561 kbps
      1 _5 G2 t7 N' r9 {, k
    30. Subtitles: German / 0.101 kbps
      ) f7 ]. y3 j5 E. s6 x; p
    31. Subtitles: French / 34.479 kbps
      " M+ a2 @3 P7 U; z
    32. Subtitles: Spanish / 0.084 kbps
      ; b1 O: j, g. a8 m
    33. Subtitles: Russian / 0.093 kbps: ^, O- k. t& ~0 d' y; l, t  f4 N, v
    34. Subtitles: Italian / 0.092 kbps" a2 [5 j( f/ }1 S& h! O% c( K
    35. Subtitles: Portuguese / 0.082 kbps
      3 Z5 \1 D, x0 I
    36. Subtitles: Spanish / 0.092 kbps1 i5 c, \: B1 v) c" i; y/ c
    37. Subtitles: Dutch / 0.088 kbps
    复制代码

    - T. T2 X) C$ W6 `9 ~5 o! q
    7 ?) V" m8 _$ N- w
    - ~2 @* ?6 f( L6 B/ O0 J8 k- u8 L
    Video) t. S& G  p! N
    ID                                       : 1: i# m2 o5 f! g4 J
    Format                                   : AVC
    9 s5 x# z+ S- s& E  z! dFormat/Info                              : Advanced Video Codec
    2 o$ x" ^' @0 |/ [" k3 hFormat profile                           : High@L4.1
    2 ]; Q- ]/ q- t9 LFormat settings, CABAC                   : Yes2 K7 r% b! c. m1 `! |" ^3 W
    Format settings, ReFrames                : 2 frames
    5 m* a3 a8 z+ o% X3 y" g" v  ^7 iCodec ID                                 : V_MPEG4/ISO/AVC; C' \" D! Z1 \, M
    Duration                                 : 1h 20mn, R1 u; {+ r5 V
    Bit rate mode                            : Variable8 [1 |0 H' T& s- c8 X) ^
    Overall bit rate                         : 29.4 Mbps; x' Q/ h5 S9 O: J+ T" M* p  ^  @  R
    Width                                    : 1 920 pixels; y5 {( ]1 S- H2 H4 f
    Height                                   : 1 080 pixels
    3 s' {3 D, c& N. S2 |Display aspect ratio                     : 16:9+ P) x( {4 c. D4 R- V
    Frame rate mode                          : Constant$ f% C" y0 n0 D: ]6 e9 U# n
    Frame rate                               : 23.976 fps2 m6 t' w0 [4 B1 Q" e. n$ }
    Color space                              : YUV
    $ B3 m9 z/ x2 Z6 v: H1 }Chroma subsampling                       : 4:2:0
    : \, G+ ]: A. J4 XBit depth                                : 8 bits
    . {& |& N5 Y  _/ G2 T% F% ^Scan type                                : Progressive
    7 E6 Z& B3 @; P; g, u, DLanguage                                 : English! A* _* X/ U5 `$ X, |) Y0 C' v
    Default                                  : No
    2 s5 }$ `' o6 X8 G9 N5 G3 Y0 uForced                                   : No
    5 F0 f. [$ C, T. e
    6 R9 F! r* }( H; P# |, N/ s( UAudio
    , u& Z% I) o, U1 o- J$ s1 p$ NID                                       : 2- |1 T3 [8 Q6 H/ o3 a, Q$ `
    Format                                   : DTS
    - m2 A  p' y% u) G% ]) kFormat/Info                              : Digital Theater Systems
    3 w7 O- E& a/ K0 i2 E4 b, ~Format profile                           : MA / Core9 B$ f6 C2 }, ?) c8 J2 K8 b  V
    Mode                                     : 16
    " c  s4 s" \  M' ZFormat settings, Endianness              : Big* ^6 ?% I" e% E9 X
    Codec ID                                 : A_DTS2 H3 n# u, H( n" o) W
    Duration                                 : 1h 20mn
    2 j8 N: p$ W# y  m7 u, H& wBit rate mode                            : Variable! E. |- C% `! `1 q5 z' X2 G3 p
    Bit rate                                 : 2213 Kbps+ T9 ]4 i5 y' A4 s9 \
    Channel(s)                               : 6 channels
    ' {3 `9 m0 A" TChannel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE6 R) T2 z; M7 J, W# k5 E
    Sampling rate                            : 48.0 KHz/ w6 s  y6 b! L- D
    Bit depth                                : 16 bits
    / U! v/ C$ d6 F7 I; C* Q  |3 fCompression mode                         : Lossless / Lossy* p! v; P6 Q' o" n5 [! M  `; K3 B
    Title                                    : Surround 5.1
    5 P  q  Q8 @' s3 uLanguage                                 : English. O% x' V3 ?! K# g9 I0 F. F
    Default                                  : Yes/ J+ G7 e/ b$ o
    Forced                                   : No4 e' K" Q8 ?- ^: ]! N/ d
    , i3 c' d% |/ d- f) D
    Text #1! R4 T$ u( R9 n! J' f
    ID                                       : 3
    % s- s( [) P, T1 c! ^8 \# M+ hFormat                                   : PGS3 _+ a5 I; n8 `* ?4 n; R2 ~+ N9 K0 |
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS- G% \. ^% A. @( e6 B9 B
    Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs) H7 U$ G5 p- h7 q7 ~8 _/ J( }8 o
    Language                                 : English& Z; D0 o/ ^+ X' j* d: U' F; N+ H
    Default                                  : No- L- S/ p( j! t' p! k+ N9 W
    Forced                                   : No
    ) N7 b! l: h. k$ w
    / c/ \' l4 A' M3 d1 ^7 @+ vText #2
    . |8 ?4 P# Y* d$ d% |9 s* qID                                       : 51 B9 R* ]# [* v5 Z* F
    Format                                   : PGS. e6 X6 s% t8 M( Z7 q
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
    7 i5 \3 [$ n3 {Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    , D" S! V$ }8 V3 XLanguage                                 : German6 W" N; T6 P% f; K
    Default                                  : No7 h$ \+ c- ^, g3 F2 {" |& h* o
    Forced                                   : No" H" I& N4 j: {7 H( K
    - Y, f6 ~% y  ^& ^9 x7 M4 p
    Text #3
    ' R5 h  k; b; ]* m( W4 ?ID                                       : 63 X# h, p& s( S6 R" K8 m
    Format                                   : PGS
    8 r& C0 f% n& O5 b  g: @Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
    . f; A; F5 f8 y& s2 y9 E1 TCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs/ M3 J, \& G% o
    Language                                 : German3 n/ H5 A0 i" Z1 G& p$ e
    Default                                  : No) f( |1 h6 E7 E4 O' s0 d+ i/ ~8 y! }
    Forced                                   : No# f/ n' E0 T; U4 B" w% ^
    2 U9 s3 S4 d$ a) l7 X* f5 D
    Text #4
    & [; h( P- ]  w7 F$ RID                                       : 7% a; ^" u$ ~, c. t; y
    Format                                   : PGS
    ' a) p; [5 N( i/ Q% QCodec ID                                 : S_HDMV/PGS3 h  D+ L+ o( ?- C5 j  t2 h
    Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    $ c0 o/ T+ M, c# @Language                                 : French
    % L" A- m2 b4 S' ]% f) q! L& bDefault                                  : No& a- F: g7 R& d" Y! K
    Forced                                   : No
    9 B/ u6 r7 ^* y" i- b
    + [- d1 i( O( C- IText #5
    # s6 T1 v3 x6 p; P% m) ~! u6 w6 KID                                       : 8: a) w8 M; h# _. I, w# i. J0 ?3 m7 ?
    Format                                   : PGS
    $ u! j3 c+ I0 e3 j( HCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
    . Y; `. |  |2 j- iCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    6 o/ {( E  B4 q, w$ NLanguage                                 : French
    2 U) M0 y! B" }0 h. n' ?/ UDefault                                  : No
    ) G6 U) u6 x/ z6 L4 P" h; x* vForced                                   : No  ^# F# p. t+ g% X( N3 \- m

      [" G6 }& s) F( V; l* RText #6
    / h5 {% g9 }/ J; TID                                       : 9
      c1 Z5 t. C5 v+ B. OFormat                                   : PGS
    ; B# v4 D/ D/ rCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
    ( W9 g7 @3 z& \3 {" LCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs! ]1 E; F$ y5 q- w
    Language                                 : Spanish
    * e/ `5 ?0 j: O- K& ~3 M" p% vDefault                                  : No8 K  j- f( _- Q% H" D
    Forced                                   : No$ [% G7 r+ D' g$ `$ C

    . M) L2 s/ k0 l" _8 ^# yText #72 A/ z" J. A6 b% Q( n! k
    ID                                       : 10
    # z1 U) e3 N6 H) MFormat                                   : PGS1 V2 ~2 p0 {/ W( w
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
    ; L! S6 X5 X( \; o: _Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    3 L( H2 x# L' p/ v+ n8 fLanguage                                 : Spanish9 |' u. |4 D6 \5 D! [' s( ?' B
    Default                                  : No
    # v% Q, T0 b2 x4 p' {6 \" }Forced                                   : No+ R1 \' W! T. x

    ! U8 i7 R+ U: K" B. q( |( \: H* dText #8
    . Q; M2 M6 y! ^  e5 F! M  W1 VID                                       : 11
    ( Z! M9 e! y3 X; h! I% E' h' Y3 \8 vFormat                                   : PGS4 c  m3 e8 x( {  R
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS# G0 @! P% m9 `, t0 N
    Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    1 m2 V7 U1 s0 ]/ B9 i6 YLanguage                                 : Russian
    : X+ j; C- ?7 V6 k6 `; H0 f( wDefault                                  : No
    / c/ Q! v' q4 [/ \Forced                                   : No7 u( z! F; Y, D' L3 u. l; A; F

    & X, P8 F( G; Q+ [, E' o' |Text #9: U1 b& V5 J! I- m9 p' V. l5 f
    ID                                       : 12: D: {; `- N+ ]
    Format                                   : PGS
    2 n4 S3 |+ C3 r; y' SCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
    & Q& v- F9 F1 v  H7 N+ LCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs2 b0 v+ U. H( t; Z7 z4 @- [3 {
    Language                                 : Russian
    ' ]* S8 ~) k) e" G' SDefault                                  : No
    # n1 e; f3 R& Q! t+ @Forced                                   : No
    5 w. T$ Q" V- v+ B- W- M# D! u9 B2 g/ _+ ?, y8 \+ E5 Y
    Text #10
    8 G! b3 ~5 K. Q$ BID                                       : 13
    ) r* O0 g4 `  ~7 WFormat                                   : PGS
    2 i' _/ E; O+ [: a3 K6 O+ sCodec ID                                 : S_HDMV/PGS/ ?7 E9 B3 ?7 x6 w% O
    Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    + s- S; ]3 W, v# x1 E) D: tLanguage                                 : Italian
    ) ^! Z# `5 K1 O& T1 a8 o( T5 h8 e+ FDefault                                  : No
    # B8 R2 s) p* c) {2 L% {0 _4 i( FForced                                   : No( t2 q3 z* M2 l4 ~  q

    % l, d0 P& j: d5 I3 PText #11) `; U4 o. U6 g+ H$ C
    ID                                       : 14" n0 D* z% [. D8 w9 a
    Format                                   : PGS& v1 \0 u' y) l2 _
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS# T! M5 Z( H4 L
    Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs) G! P( w! h/ n% B! v, ?( U
    Language                                 : Italian+ t( X  ~1 |2 j2 U
    Default                                  : No. ^9 P  f$ |$ L) w5 y( m0 M, C
    Forced                                   : No
    # h2 L3 s+ c8 @5 S" I3 {# c! @
    ! b$ e% P& e  a( s3 nText #12
    ' }5 T3 O& @% f5 o, T! |' qID                                       : 15
    + ~( N9 t9 B1 v* |' x" bFormat                                   : PGS
    0 |  E* w0 F: f8 d6 B' l; ^' ECodec ID                                 : S_HDMV/PGS
    - a: U. ^+ N) {4 u0 M5 m7 ~1 \1 PCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      Z) u+ D: i3 u7 W% uLanguage                                 : Portuguese( ^% D! ]6 n3 z& i; `
    Default                                  : No4 W$ Y" C1 h+ |/ K$ W, m9 ?& V4 l
    Forced                                   : No
    4 W" {' q+ f& j0 {4 `- C5 R3 v5 @+ n1 B- G1 a6 m% S8 s. _
    Text #13. ~, c% |9 J% O, |& x, E2 T
    ID                                       : 169 E' @1 \+ Y9 B7 W. M; O
    Format                                   : PGS( g( a( r  ^0 ]7 t" X2 A; y
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
    7 ]9 S' h4 e- X4 ?  h" B( C/ mCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    0 q) j3 q" H0 P% [0 HLanguage                                 : Portuguese
    * S( x8 m: y/ u7 l1 ?1 v0 fDefault                                  : No8 }" j( j1 Z8 c  e# L
    Forced                                   : No
    $ f7 q; y4 q; u* [
    4 j, ^+ b: i! _2 FText #14
    8 k/ j% N- v! E$ T$ `1 I& A5 ^ID                                       : 17
    0 B+ @. J  c; Z0 cFormat                                   : PGS- b# L* @4 ]: f+ {  t7 p: E
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
    3 l' {% h! k1 `# Z4 FCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    4 m5 y; t  ^3 a# C/ ^0 KLanguage                                 : Spanish9 T7 Z$ E) f5 i; Z6 T8 ^
    Default                                  : No
    / _& }7 t& y2 u; [0 Y8 D/ {Forced                                   : No0 j$ l/ R( N& o! T( |

    7 B$ w: l" F0 M# QText #15
    ( H$ B( o" |7 ^9 A, TID                                       : 18
    ) G' z" }- z6 h# W, h1 ZFormat                                   : PGS5 x" T* m' ^9 ~
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS) T' [1 F2 k3 j. K2 q! b: M
    Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    " I8 Q( w. q4 f" o) S; m. @; p( g/ ILanguage                                 : Spanish
    4 n; U  @, c  |; l3 B9 H& h; gDefault                                  : No$ u8 z2 z, v/ ^1 @3 z2 t/ q
    Forced                                   : No* y$ J" [5 V% ^
    1 p/ I2 j, M$ [1 e6 ^
    Text #16
    9 R2 [6 p- P4 a, u7 g# OID                                       : 19
    , t# W% g/ @( U6 Y4 gFormat                                   : PGS
    # E% b5 Y+ ~/ ^$ KCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
    + Y6 d6 G3 k$ r+ Y! h$ p, BCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs. n6 n' R& x  z& D0 n6 a' O
    Language                                 : Dutch
    ' a: p; I- U# D! @8 ADefault                                  : No
    # P; t/ Y7 A' u: R& t" C  PForced                                   : No
    0 o. \9 v. W, J2 n! L2 a8 q# ]
    $ v7 N0 _9 I" p; M) k! A: [2 j  HText #17" C. y3 C# ?$ o* W
    ID                                       : 20
    . u. i+ a7 D# Z, O" n& G+ WFormat                                   : PGS
    # ]8 B, ~$ P( c. P+ G1 ~Codec ID                                 : S_HDMV/PGS6 `* t7 w# c# ~2 y; a
    Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs. p- X8 S$ ^. f! L5 s8 w
    Language                                 : Dutch, A: a$ J# r! |  D7 U& t  N: B5 `
    Default                                  : No# J; h7 e6 u* A) z8 A, `
    Forced                                   : No' U6 Z$ d4 e/ m+ Q
    + K  U3 U# p! x7 B( @  ?
    Menu* B1 g& l7 j  J0 A
    00:00:00.000                             : en:Chapter 016 g3 O" g  Y# H: k. U% V
    00:05:19.569                             : en:Chapter 02. u6 H0 J" |& O
    00:10:43.476                             : en:Chapter 030 g$ P+ X7 K6 V% I4 ]" t$ ~& q& L# \5 |
    00:16:01.543                             : en:Chapter 048 Z# m  ~$ |( W; v9 ?0 P: B9 G% Z9 n
    00:21:38.088                             : en:Chapter 05. ^2 t' G4 [; y' M
    00:28:24.369                             : en:Chapter 06- _7 m: o9 z) Y& i8 J! u
    00:31:49.490                             : en:Chapter 07) u. z# K- r9 y8 q  C* h
    00:35:10.942                             : en:Chapter 08
    ' V" Y; Q0 \8 |  H$ H+ F% i00:42:33.509                             : en:Chapter 09, |5 y  `9 _( T
    00:52:11.128                             : en:Chapter 10" z: k+ y" E; |/ M2 |
    01:04:00.753                             : en:Chapter 11/ u  L7 M8 y  H
    01:13:05.589                             : en:Chapter 12

    5 K% H) h- n% u$ {' H1 K+ l6 b  v

    & }8 C4 ?2 N5 [! j" \; V! n7 u
    7 S7 p8 S0 P! g5 _( O6 A
    8 i# `+ N- H( _7 r7 u# V
    * u) d( E' k7 u) Y# ]
    * B' |, R# R0 y" C7 e6 f
    , X" {, T. ?6 j: F+ k& W! q! t9 l! i1 J. s3 {3 N

    % c( E- I: t1 D; \+ ^0 W- k% \, [
    , J/ U3 p4 i7 H1 ]! a
    $ G6 @% u/ a, l: b! Y5 _4 D! M0 H! v- k! s8 ~8 |7 O: s

    $ d6 q' O7 b2 f: Q3 L6 ~$ [" S/ O) f( G2 l: m- n5 R( H8 I) z- S2 G
    * ?! V( G" w7 {) h; o

    - Y' F# I# v! V& l+ I
    - U; @9 \$ m, ^: e- l! J+ l( H# p
      m: R1 P, |" n/ ]$ d7 }0 I% ?8 R) v/ [* w+ y( H
    5 c$ Z9 a7 O+ ]2 n

    3 U- ~4 n9 r( d, J
    9 ~$ z/ k0 |: u- _0 g7 |" m; E
    - S1 `* u( B' B4 T5 t5 Z
    2 m1 k2 `7 ?' s" I  M- i% f; j. b8 V; d
    - Z3 {! a) f' M% M
    / s; i$ Z0 [9 e. |! y3 R7 l" D' C
    8 m$ g% I3 C$ y0 V6 P* ^
    BT种子- |- U$ L' e% a: C
    游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复

    0 J6 C* b$ t1 j4 v( p& ~5 }$ U+ q/ a3 s7 `2 R7 O

    - E. D, F6 T  j: V4 W; i2 P
    + G% p- C& g8 Q* G9 l
    ! K1 W/ e: e% b( i115礼包3 H" i; ?/ E' n- c5 S
    游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复

    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

    x

    该用户从未签到

    发表于 2015-3-5 09:52:49 | 显示全部楼层
    感谢超级版主的分享啦,谢谢啦
  • TA的每日心情
    无聊
    2021-2-22 03:02
  • 签到天数: 68 天

    [LV.6]常住居民II

    发表于 2019-11-7 16:28:12 | 显示全部楼层
    不错的电影
  • TA的每日心情
    开心
    昨天 20:56
  • 签到天数: 668 天

    [LV.9]以坛为家II

    发表于 2022-12-5 23:07:38 | 显示全部楼层
    感谢 版主的分享啦,谢谢啦!
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

    本版积分规则

    Archiver|手机版|小黑屋|PTShare

    GMT+8, 2024-12-29 02:49

    Powered by Discuz! X3.4 Licensed

    © 2001-2023 Discuz! Team.

    快速回复 返回顶部 返回列表