TA的每日心情 | 郁闷 2 小时前 |
---|
签到天数: 2045 天 [LV.Master]伴坛终老
|
[芭比之神秘之门].Barbie.and.The.Secret.Door.2014.BluRay.REMUX.1080p.AVC.DTS-HD.MA5.1-RARBG 16.61G
$ }) S3 i; F( N5 y$ [! C3 Q# b# }' E* i# ~! x$ k
( {7 w6 U/ e( p+ T' v
$ a: Q$ I, G) [2 H0 U

' }& J9 j8 ?5 A' Y( f" D" f
+ |9 D, n; K0 B
+ p6 z, a$ ]0 j/ P4 Y9 V# H8 s7 P' ~
8 c7 [' p6 d- t- ~& C0 M% G+ D
~& H2 F" W. s t8 S
! {9 ]- g1 s% f& b2 `◎译 名 芭比之神秘之门# O' _$ R% ~+ k8 h0 S
◎片 名 Barbie and the Secret Door5 h4 l5 v. N Q# R/ S
◎年 代 2014. G3 i7 L& f, a, W! B& |+ J
◎国 家 美国% B' r6 ]4 ^. t$ S6 \& m
◎类 别 动画
" ~# g4 c* w5 c' _. G◎语 言 英语
( Y# B: o+ @7 D5 f$ {! i◎上映日期 2014-8
6 c- j0 a* l. `! I. O' y1 n7 m◎IMDB评分 4.5/10 from 14 users
$ g: k% {6 J$ q- f; n◎IMDB链接 http://www.imdb.com/title/tt3921852
& ~; ?5 s' z0 Z! }" g$ l◎片 长 120 min( T2 m" p' W) S, t: Y
% l+ H. M$ G. b) |, Z2 Q5 Y3 ?6 {: k, }6 v
◎简 介! e' c" |9 @8 R8 c2 {1 N- e7 _0 F q: Z
) ~+ i, \$ f) o8 R 《芭比之神秘之门》(Barbie and The Secret Door)这次,芭比在电影里扮演一位害羞的公主。一天,她突然发现了一扇奇怪的+ |1 I7 |% }. ]% q
" D+ g) W) o1 b$ l3 {( }8 R2 g- e大门。她推开大门,竟然发现这大门背后是一整个充满梦幻色彩的世界。在这个世界里,全都住着一些奇怪的生物:精灵、美人鱼甚至
5 R8 I& W, \# O! f2 W, i+ U. d
还有独角兽!芭比将和她认识到新朋友再次展开一段神奇的冒险之旅......8 c4 ?1 {, {# s! O
* r- C; L) d$ Q2 n4 s: a: o" ^
" e: {; p3 ^0 S2 m" O
0 z6 Z3 f$ }" _+ e1 N7 n- c3 E& Y
* b* A3 y3 ~9 K' ~$ F. {
5 ?# Q$ e/ w7 Y. L; Z+ Q" r- --(GENERAL)---" G5 ~ C: h$ Q; B# `
) b1 D8 ]) M& q2 k- Container.......: Matroska
: ^& a$ H7 }% l1 z% h; j - Size............: 16.6 GB
; t9 @# O7 r0 c- _9 k/ E - Duration........: 1:20:51.805 (h:m:s)4 x1 Z% W4 q/ G3 Y K
- Source(s).......: 1080p.BluRay.AVC.DTS-HD.MA5.1
+ [* @3 ]! L' m. _; b f0 f
! P5 B8 X8 [9 X- ---(VIDEO)----
7 D* k( J6 x6 y) \# L
7 |8 }- z! a3 \$ j9 k, s! S; { P- Codec...........: AVC! n; n4 e) l* [3 `, J/ ^9 z
- Type............: progressive
$ N2 T* M' \$ g- r3 s! E - Resolution......: 1920x1080
' H7 d- O/ C8 G+ F4 s, } - Bit rate........: 29.40 Mbps
( c; ?# U; |$ a9 Y! z' P - Frame rate......: 23.976 fps3 ]- \0 T Y$ [
- " }( ^8 ?6 `1 L4 f- H
- ---(AUDIO)----) p7 p* J q- e& |
- 3 C5 j" ?, R! y5 T0 t8 i( v' I
- Format..........: DTS-HD
; E. ^/ r% V' n9 f% j - Channels........: 5.1
9 d4 Z4 \! z' R" u( ` h% @5 ^9 D- U7 a - Bit depth.......: 16 bits0 P4 ]. }3 g) g
- Sample rate.....: 48 kHz( g8 V8 C7 x; Z, X# }+ A
- Bit rate........: 2213 kbps, H' ?, Y8 H4 r% |% O
- Language........: English9 e' t4 I; Y }/ v: |
* N$ x, h' L/ T7 v6 x- -(SUBTITLES)--. R9 ^$ @1 `8 r2 t5 p
, J1 r C# k8 O9 [- Format..........: PGS (original)
2 Z7 H( d, L0 J - Language(s).....:
; X2 a; ?7 s! h/ C8 U5 H6 t; ^2 b - Subtitles: English / 31.561 kbps
]7 F; O3 i: v+ u$ i5 E' W9 a - Subtitles: German / 0.101 kbps# F- M) ~6 p: P. l9 N6 Z
- Subtitles: French / 34.479 kbps
8 e6 Z6 A- e1 c - Subtitles: Spanish / 0.084 kbps3 b k+ E. y3 L9 H: F
- Subtitles: Russian / 0.093 kbps. ]* U( U; E$ x
- Subtitles: Italian / 0.092 kbps! _) k8 J2 C D% C
- Subtitles: Portuguese / 0.082 kbps/ z; J! {/ u: c% j
- Subtitles: Spanish / 0.092 kbps+ b9 f4 [' Q% k. e
- Subtitles: Dutch / 0.088 kbps
复制代码 + U* S5 q, z0 ^: t7 {
& P$ X' r- \& g+ p0 s' S$ z
4 |. ?3 v3 K2 ~/ ^Video7 [$ p" g' N* M& f- |2 D
ID : 14 M7 j6 ?9 Y3 V8 `! K
Format : AVC% o) u6 u7 s7 ?0 f$ h
Format/Info : Advanced Video Codec
# M9 I! @2 d3 ?) TFormat profile : High@L4.1" ?9 p. U) b7 O
Format settings, CABAC : Yes
- F% w! y& O! n) C2 kFormat settings, ReFrames : 2 frames
3 W7 |0 C1 e% ?, h: R uCodec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
4 _* e+ q; d% E6 Y! SDuration : 1h 20mn
5 g+ b) n8 ~+ t; R- }Bit rate mode : Variable3 d# L/ n% `+ N9 ]1 K
Overall bit rate : 29.4 Mbps# m+ @' X& `3 t. u
Width : 1 920 pixels
; u. \! m# Q! q IHeight : 1 080 pixels) P8 F1 n0 l7 ?5 _
Display aspect ratio : 16:9" w6 \3 I) V' N3 y' ~ K+ D5 ?* p( j
Frame rate mode : Constant2 }& [* L( w8 E l/ R) m0 p* I
Frame rate : 23.976 fps
, K+ ^5 ^ h# C) LColor space : YUV# y* t+ E7 F) o+ |% ?. M
Chroma subsampling : 4:2:0
* B9 Y% P3 M+ h4 }4 W/ gBit depth : 8 bits+ o% d) x* W% I* p& Z
Scan type : Progressive
5 g" T7 @8 o2 e4 X) I l3 ILanguage : English5 T _/ F# L/ o+ g
Default : No
* \* t: p1 O4 l0 p2 R hForced : No9 n2 M- K4 n# I* T
# p5 z. h, Q* l" WAudio. b9 H6 V M1 h! L2 I* ^
ID : 2
# [& O5 \' h7 j0 w4 QFormat : DTS9 X' h- G3 p4 S) E4 ^; E# A
Format/Info : Digital Theater Systems
6 N3 F+ X7 D$ t" |7 v' S+ ~: ZFormat profile : MA / Core
" _4 U* n; G! v2 D1 x2 D/ jMode : 16; k4 r w! P |0 e+ T
Format settings, Endianness : Big* l* Y% u3 Z) k( x. z- w$ C
Codec ID : A_DTS3 W5 Z9 H9 i* J8 N- I0 k! S
Duration : 1h 20mn) S/ e- @; F( x! m, m
Bit rate mode : Variable' Z" z- p9 x" T
Bit rate : 2213 Kbps5 E3 b. f* e Z5 L4 J1 _2 D+ E7 h
Channel(s) : 6 channels% }2 i _# k s/ O+ ?
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE1 b9 K5 X7 M6 l# X3 F2 H2 w( O
Sampling rate : 48.0 KHz
9 J8 x) M8 m/ j4 I' _& D: BBit depth : 16 bits
) e$ m& n) X# t6 ^# GCompression mode : Lossless / Lossy# I0 S( M& n% b4 R+ \. K
Title : Surround 5.1
6 ^6 P, P/ U* z- I5 W! g5 B4 V' c! g: pLanguage : English/ l6 ^- T& P/ h) p4 N
Default : Yes) w# J+ r: V( N
Forced : No- N/ @: w, l, C d
' F5 E3 A; p9 N. y
Text #1
, O$ O2 n( L% a7 t, Z5 p% r5 nID : 3
" w% _+ Y) o" t7 OFormat : PGS4 N8 ^$ { c; X- q! I
Codec ID : S_HDMV/PGS
7 c- d' L( n5 [Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs. i2 i- U5 L5 y3 k, R
Language : English
8 Y& ]' i5 _4 ~5 A- d) RDefault : No
/ D4 X' T' G/ v5 a. E+ GForced : No
( a1 U# O6 p, d6 v# _, g+ O) ]6 p" q/ O! x- v
Text #2
4 p1 _+ B) |; z8 `: TID : 58 z" S2 i3 L, Y- G& q; D
Format : PGS
1 }) w2 B1 w- I: \- LCodec ID : S_HDMV/PGS
3 o1 I7 G. ~: ]7 |" |Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs1 u& v7 w. E* n3 f' ~
Language : German9 c7 N/ l: p* o$ s8 k B
Default : No; |; s9 b) X9 M$ n
Forced : No" @/ ^8 ?1 @/ Y# @! T
+ s$ h, {* U3 L2 A1 eText #36 \5 Z+ Y% v N0 D( ^2 _
ID : 6( F: Y0 k" E0 m. K
Format : PGS* S0 s6 `3 m7 ] ]) B& H4 ^# D
Codec ID : S_HDMV/PGS
% C' g/ u/ N) h- HCodec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
( s0 q+ O3 w! s) eLanguage : German
+ j) c6 h' b7 D' I, U0 |3 qDefault : No
3 }# s1 |; o% @: M5 R! g2 lForced : No
0 f3 a1 Q* |) h4 ?& U* _% U& C( g. z% |
Text #4* D% j) z! c8 [8 G7 c
ID : 79 }9 ?% M4 I7 p" A- `7 z* d& r
Format : PGS2 m% ]* d! b4 x6 Q$ j' P+ R( Y
Codec ID : S_HDMV/PGS
3 l0 [$ S5 m N5 BCodec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs5 X3 q; [! O5 i: a& U
Language : French1 ?& l6 v/ v, M) [( p$ @
Default : No
' l; F8 ?6 ^3 H) X# e1 B( _$ hForced : No
% K3 f% _# \0 i2 h# a" K, \) O4 J' ]- i: f B7 e7 S
Text #5( |5 I% m* `* ^1 l& T) I" r( l
ID : 8
( j( @. y/ j' t W# {Format : PGS5 E( J$ f# e" E( h4 k' h) W+ S
Codec ID : S_HDMV/PGS# ]" ]6 t. S/ [% l! O2 F( u% `
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
+ h) |2 q* j9 H0 ]Language : French* C- y2 c& U; Q0 Y; x
Default : No
) f5 f' |6 }' s7 Z7 ~Forced : No
% i0 v/ g, j, x/ g( X. z. C' i- B' G# ]" Q0 n; G% V. m
Text #6
% t% l! o* [& t3 Z6 R! c- f" t! S YID : 9
+ w) ?' N3 Z4 S- s ]4 S5 ?0 BFormat : PGS
8 M9 h) j" j4 r) X, nCodec ID : S_HDMV/PGS
1 V6 b5 g! z H3 ]Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs- m( L# t; I2 B6 p; ~; Y- B
Language : Spanish
+ z8 [1 Q/ L/ E8 ~7 T( sDefault : No; s9 r m' T" R j- ?- }
Forced : No3 q3 I+ {) X% u( ^ m
) Z0 E4 n; O9 m& C! p4 @$ vText #75 m; ^& l. c. T9 h5 P+ S8 \0 O; j
ID : 10" P' s& Y% y" z% h
Format : PGS
* d/ p& ]: c2 d/ T, r% I5 b( [Codec ID : S_HDMV/PGS1 a* z- A c' h3 y+ \
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
6 e1 m0 q$ \1 \: s) I: Y: OLanguage : Spanish
; a$ ?! M: |' g7 n3 d$ hDefault : No
, b' e7 Z/ D3 p; A _, [# j$ u, S( wForced : No3 x/ E! f3 k1 k) J5 @7 x
& O. |, A& v P3 h- Y6 U4 HText #86 X2 m' j+ F# W4 @$ u$ F
ID : 11$ f7 {" q( c# g( ?9 o L: b
Format : PGS
: V b3 z9 ?- n2 J+ gCodec ID : S_HDMV/PGS$ ~& o+ J5 L. A/ ~ H
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs% [3 ?5 H; U( l
Language : Russian( x& P6 Q/ Z! }, f, u
Default : No
8 t1 g/ ?6 l, j: i4 [7 Y8 Q* k4 HForced : No
. C i: a. I) w. @4 ~/ J7 }2 F/ {+ i% I/ j, n) i
Text #9
0 {0 U0 w; r# u4 [, u4 O+ EID : 12
& G3 u4 p% p! M1 Z' B9 D! gFormat : PGS
& y* C$ s, | i( dCodec ID : S_HDMV/PGS, ]: b) F8 y5 z3 p+ S2 H
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
% b% p; o4 P6 j- F! jLanguage : Russian
. k' o4 g# i, _0 Y/ v U# vDefault : No
0 ?" @. G* N& l! @Forced : No$ r+ X' E& I w6 K) k
; Y0 z" s4 l" ~5 \
Text #10
. F0 h9 q2 I9 B4 hID : 13
1 {' }' i& f8 B2 VFormat : PGS
/ s5 X* F, i% L( P5 v G) @Codec ID : S_HDMV/PGS
; _. f. S1 |2 e4 J3 Q% }( SCodec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
3 J9 u5 H& \) E4 |" y9 C3 YLanguage : Italian& a- X3 ] e' ~, u' a% P- D
Default : No
. \$ w, C2 P6 g- K% C+ L. ZForced : No
3 X+ s; _5 n6 [- U9 H& Q: ~6 ~7 c3 `' q2 N0 U* ^
Text #11: r+ j3 @- V1 Y4 Z% o) o, Y
ID : 14
. N1 b% H* w) z+ ~# o# \) pFormat : PGS
% g: @2 p' h0 I9 P* i/ ECodec ID : S_HDMV/PGS$ H9 ?7 A( T" D/ o w/ Z
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
+ [9 P0 P8 R1 |' ]) v8 z! iLanguage : Italian: Q$ c7 B1 q3 d- S) _
Default : No5 D1 s: Z6 r! [& v
Forced : No7 [; E1 F; S, `9 r! B0 H
6 s4 e3 Q. ]& p ~8 U+ t! z8 s8 ?
Text #12% z4 H" Q0 M( w+ M
ID : 150 X7 y5 J+ }/ I: t( k% l2 e
Format : PGS3 i$ G6 ?* K+ Z$ L+ T4 J$ F
Codec ID : S_HDMV/PGS5 f) {* |3 v( u: ~- F# a$ q4 B$ U
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
+ v% j; o3 w& V" Z3 L; XLanguage : Portuguese; v1 }' l/ e9 b5 r0 U4 n
Default : No& p* H4 Q7 u* c I, S
Forced : No
9 r9 v& U/ b0 G8 y+ t, I: V
o. y$ |) P0 W, t5 ~+ y- fText #13
/ \6 B9 a$ E; Z9 `ID : 16
+ b+ A1 ]9 N" T8 k6 ]Format : PGS
n0 M% a: ~, Y' P) v* cCodec ID : S_HDMV/PGS
/ M* A* K/ e2 ~0 t3 m( PCodec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
1 l( m3 I; A t. J' w4 R. p$ d) qLanguage : Portuguese
* W. ]9 S8 y; ADefault : No
5 L0 H3 H' m$ S; [ |Forced : No
9 q0 l( G, s h' t; L" L
3 E- s1 a2 ~. H. G: t( }& a- lText #14+ r; ?9 K; [, w2 e' z# j
ID : 17
8 N, y+ P( G+ n3 nFormat : PGS
/ E# L$ L- O) B% _" cCodec ID : S_HDMV/PGS
2 [# H, r# O5 u5 i- s) lCodec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
2 E+ H8 T" a: [% z6 HLanguage : Spanish: g; k* j% s, @, j5 K& W) _" A
Default : No4 l$ y: x: R0 o$ W6 J
Forced : No
: I1 L+ P+ D# k. @4 h$ V4 @) p6 G+ H& `0 h0 x# d) B9 t( A
Text #15) ~& M3 U& t7 X N8 l
ID : 18) F8 s" }& T1 y$ \7 ?% O
Format : PGS
7 A& x6 c& N# H# v9 o# g& {Codec ID : S_HDMV/PGS1 D1 t" X" K# M$ R7 F2 y2 l
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs3 R9 h# q8 p5 F* e B$ j& ^# H7 ]
Language : Spanish% B8 k0 U- |9 h# {/ S
Default : No8 g0 G5 V9 R5 r
Forced : No& ^$ n- y; }4 P- _5 d) p9 A1 e
5 p8 l7 D( x# {0 Y
Text #16. z+ @, s& ^5 t3 G, G
ID : 19' G1 q7 G5 L6 U7 `; ?0 k
Format : PGS9 }8 O7 n! r! {5 A
Codec ID : S_HDMV/PGS
, V3 V% x; Q ~4 `! h, L; XCodec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
/ e0 u3 Y. t7 w X5 t* CLanguage : Dutch
; g7 P0 ?' d0 b1 w, t& ^Default : No# V/ |1 U' I0 ~; s/ ~
Forced : No* [, W( Q' f9 o. `) t
0 }& y! s/ |* Z# k# J9 z: {
Text #17( |! U( J3 J- i& G4 f. e
ID : 20( b! A0 e* x; B3 U i A
Format : PGS
& u( s3 ]# c5 HCodec ID : S_HDMV/PGS
5 s$ E: t' s) t' [& K8 |) {Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
2 L0 L6 A, l1 FLanguage : Dutch
* y2 |- i5 C8 d: a0 s4 f) g- d7 gDefault : No" L4 Z" O) W$ ]! O. w, [
Forced : No1 H, P2 y% H3 K" _' a# ?
! a+ P. _: `) E0 F9 ^* O4 H
Menu
6 U) J1 q/ d+ N( G00:00:00.000 : en:Chapter 015 Y" T- H" x; s+ N$ v
00:05:19.569 : en:Chapter 02; [: C- D$ h9 Z! a8 R
00:10:43.476 : en:Chapter 039 X+ N' y9 z# R& y5 G3 }" Z
00:16:01.543 : en:Chapter 04
( {* O# ~7 Y7 y- A1 u3 }* _: V5 h5 n5 o00:21:38.088 : en:Chapter 05; S7 C0 V6 y. W/ e& |" ?/ k
00:28:24.369 : en:Chapter 065 d, @& `5 F$ R) Z/ P
00:31:49.490 : en:Chapter 07
! X+ z. N6 I1 F) F00:35:10.942 : en:Chapter 08% E. N2 X$ }; M- D4 m9 [ Y9 ], E
00:42:33.509 : en:Chapter 09
; J+ ~" x) Y/ Q$ ~3 h00:52:11.128 : en:Chapter 10; v( f+ W J) T& t5 D: P- {/ z
01:04:00.753 : en:Chapter 11
2 u5 `' `# K; ^1 h0 k. l& w- f: D" W4 ^01:13:05.589 : en:Chapter 12 ) Y& N; U$ T" `
6 w) G* R7 z0 p2 g1 }5 z& D. J3 g$ G+ Y

- G9 V& T! S9 B4 G, R `0 N! I+ T* W$ S
) Z: F8 ^7 i5 t4 e7 r
9 C6 `- o8 S+ k% L. a
2 V' ~9 Q9 o+ _: W$ ]
! c# x+ q3 A/ E/ C: u
6 _9 F: z/ m: s2 p2 i, ~! m% L7 N; @

/ |0 R( w. o) B8 F. z; l9 A0 }7 K- {" N0 F3 j% x

4 ~5 ]0 K( Z5 \( b* Z2 n3 @; d+ k
( }, R/ x* d8 S [% O5 c- m. K, ~
7 U+ T) V$ y+ i( F7 s, m& B3 ~$ N* Q" `4 e: E
# q* R) }% S. a4 f! E3 x' _
9 f. i5 ?# `; Z5 p/ ]
5 z3 c( |$ H) {- @& F! U
% o* V2 Y+ m; p , _& Q& T% O& I# [9 r
& K( P" V' j$ `+ I: G# @* } ( E; E5 a% l# V
, m+ A' ?0 b: _5 N X7 F( o
4 ?2 k5 ~% y; D. e# y. F# K- P% D @6 l5 T4 T- c2 c5 F: ^
8 C5 k6 E5 {4 W2 B( s# P0 ~* T1 r* U5 K/ [; e/ O: I+ m
BT种子
5 x1 E- P, X( I \6 B2 d L- E
$ D; C/ v8 Q9 B9 s
" {* }* c9 e- x# O4 q; d0 g' ]4 ~
" B% C6 _, d- a7 X/ ^2 o( A1 ^. U2 w6 g" E" R6 L
; W$ ?# Z; [, ^, g: U115礼包
* M$ n: Z( i5 @. i. w# q |
本帖子中包含更多资源
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册
x
|