TA的每日心情 | 奋斗 2 小时前 |
---|
签到天数: 1934 天 [LV.Master]伴坛终老
|
[芭比之神秘之门].Barbie.and.The.Secret.Door.2014.BluRay.REMUX.1080p.AVC.DTS-HD.MA5.1-RARBG 16.61G
" M0 D6 o0 M" |! r) I
E' f/ d9 H: Y d) J0 x( i! g8 X) ^% q$ Y
( R* {3 U6 F3 T4 j
1 J" ^" ?; m+ H: ~
0 q. q/ ?: e% X3 d' G" Z. v& g0 ^0 e& w
, E* c4 k* t6 |4 U3 _" z8 Z. ]9 T
' K) V" z9 [+ n& G6 x
◎译 名 芭比之神秘之门! K4 I% T* B# J! n
◎片 名 Barbie and the Secret Door1 @; i0 C1 m( a$ i
◎年 代 2014
4 l% r5 Q5 n: R% r$ G5 P6 H! i# v' T◎国 家 美国
* @! ~: Z7 j* I+ [0 b( O◎类 别 动画9 I( z8 _! S1 J0 h8 K
◎语 言 英语0 Q$ T, ?& N$ l. s' s
◎上映日期 2014-8
6 H) J& j/ b$ k- l& J4 h- A% e. w0 ^◎IMDB评分 4.5/10 from 14 users
' t* B- |& H3 Q9 ^. Y◎IMDB链接 http://www.imdb.com/title/tt39218521 Z' \8 K' l! l5 E4 y8 U1 m8 Y( {& m
◎片 长 120 min
) J. `. m& O+ W0 N, v
! l& _' D0 d+ c* O$ n- d8 m: S
- V/ b# k7 O; ]' _( O◎简 介# d0 c$ |# t7 S; y
; n7 ?- D3 b, I( G, I9 w* W- h. i 《芭比之神秘之门》(Barbie and The Secret Door)这次,芭比在电影里扮演一位害羞的公主。一天,她突然发现了一扇奇怪的$ I. }: O& ~: u7 D$ U
+ z5 [: i6 H4 Q2 y大门。她推开大门,竟然发现这大门背后是一整个充满梦幻色彩的世界。在这个世界里,全都住着一些奇怪的生物:精灵、美人鱼甚至
" Y( h! c( {% x9 {
" z8 n: @( }8 o% q) L( @: w还有独角兽!芭比将和她认识到新朋友再次展开一段神奇的冒险之旅......( S" [3 ?3 U2 I0 }9 W% P
k" H% G9 j" d6 Y- ]
$ G4 M+ S$ Y& [. \+ X( p2 b9 l. Q2 V( o
! L1 p1 c* f; R( O6 q3 v" t
9 n! j1 o$ E& `, }& [5 F3 g- --(GENERAL)---
4 X& J$ o8 F# v. e% w( o. R - % r4 u, Z" o) O) F# v! U! P- m' I4 B0 \
- Container.......: Matroska! B# Z2 W) {) N9 Y* Z
- Size............: 16.6 GB
1 D/ w! M% k- a2 A k - Duration........: 1:20:51.805 (h:m:s)1 Q0 F3 U" G3 u, |7 E* W/ L
- Source(s).......: 1080p.BluRay.AVC.DTS-HD.MA5.1
4 C1 b1 H" [% J' ~; F
" M+ D/ j* P4 l( Q- ---(VIDEO)----' w' h" n# K& w+ i. ]* c
! Y: B7 K2 Z/ p" x. o/ z2 m- Codec...........: AVC) Z0 G8 R7 y' j+ Q# o
- Type............: progressive
" H# e% @( U4 I- _+ B% b0 K! P5 v - Resolution......: 1920x1080
1 d; k; l7 M7 s! l) Y+ P) J# L6 I3 J - Bit rate........: 29.40 Mbps
/ E* i$ s% E# J( e& u - Frame rate......: 23.976 fps
9 u, Q# M; o( }7 E g% S( B- U - . I' \, l: H) {+ S; L" ?
- ---(AUDIO)----
7 B, q& l4 p( p) o- c" ?$ O - + U5 l/ c& x3 U
- Format..........: DTS-HD
" Q1 e! e0 Y# Z. \( ` O - Channels........: 5.1
' U, a) h5 `( c% ~) l - Bit depth.......: 16 bits
% B7 F. C0 [& m# Y8 [/ a1 M - Sample rate.....: 48 kHz2 {6 t7 g3 {- }8 G1 `* n/ y
- Bit rate........: 2213 kbps' T2 p. L+ h+ i0 _
- Language........: English' p2 z. y; z' K) ~6 J" j: P
- ) U# D5 O4 [) I2 t+ c, ~+ E6 d9 a
- -(SUBTITLES)--5 P; j, l# U# S5 S: ]' u2 q9 e
- & _) }+ E; n( c/ m G6 t1 x) I
- Format..........: PGS (original)
. J6 r5 I$ P+ y7 ? { - Language(s).....:
2 a" E' z' [6 n8 h* }. D - Subtitles: English / 31.561 kbps
1 _5 G2 t7 N' r9 {, k - Subtitles: German / 0.101 kbps
) f7 ]. y3 j5 E. s6 x; p - Subtitles: French / 34.479 kbps
" M+ a2 @3 P7 U; z - Subtitles: Spanish / 0.084 kbps
; b1 O: j, g. a8 m - Subtitles: Russian / 0.093 kbps: ^, O- k. t& ~0 d' y; l, t f4 N, v
- Subtitles: Italian / 0.092 kbps" a2 [5 j( f/ }1 S& h! O% c( K
- Subtitles: Portuguese / 0.082 kbps
3 Z5 \1 D, x0 I - Subtitles: Spanish / 0.092 kbps1 i5 c, \: B1 v) c" i; y/ c
- Subtitles: Dutch / 0.088 kbps
复制代码
- T. T2 X) C$ W6 `9 ~5 o! q
7 ?) V" m8 _$ N- w
- ~2 @* ?6 f( L6 B/ O0 J8 k- u8 LVideo) t. S& G p! N
ID : 1: i# m2 o5 f! g4 J
Format : AVC
9 s5 x# z+ S- s& E z! dFormat/Info : Advanced Video Codec
2 o$ x" ^' @0 |/ [" k3 hFormat profile : High@L4.1
2 ]; Q- ]/ q- t9 LFormat settings, CABAC : Yes2 K7 r% b! c. m1 `! |" ^3 W
Format settings, ReFrames : 2 frames
5 m* a3 a8 z+ o% X3 y" g" v ^7 iCodec ID : V_MPEG4/ISO/AVC; C' \" D! Z1 \, M
Duration : 1h 20mn, R1 u; {+ r5 V
Bit rate mode : Variable8 [1 |0 H' T& s- c8 X) ^
Overall bit rate : 29.4 Mbps; x' Q/ h5 S9 O: J+ T" M* p ^ @ R
Width : 1 920 pixels; y5 {( ]1 S- H2 H4 f
Height : 1 080 pixels
3 s' {3 D, c& N. S2 |Display aspect ratio : 16:9+ P) x( {4 c. D4 R- V
Frame rate mode : Constant$ f% C" y0 n0 D: ]6 e9 U# n
Frame rate : 23.976 fps2 m6 t' w0 [4 B1 Q" e. n$ }
Color space : YUV
$ B3 m9 z/ x2 Z6 v: H1 }Chroma subsampling : 4:2:0
: \, G+ ]: A. J4 XBit depth : 8 bits
. {& |& N5 Y _/ G2 T% F% ^Scan type : Progressive
7 E6 Z& B3 @; P; g, u, DLanguage : English! A* _* X/ U5 `$ X, |) Y0 C' v
Default : No
2 s5 }$ `' o6 X8 G9 N5 G3 Y0 uForced : No
5 F0 f. [$ C, T. e
6 R9 F! r* }( H; P# |, N/ s( UAudio
, u& Z% I) o, U1 o- J$ s1 p$ NID : 2- |1 T3 [8 Q6 H/ o3 a, Q$ `
Format : DTS
- m2 A p' y% u) G% ]) kFormat/Info : Digital Theater Systems
3 w7 O- E& a/ K0 i2 E4 b, ~Format profile : MA / Core9 B$ f6 C2 }, ?) c8 J2 K8 b V
Mode : 16
" c s4 s" \ M' ZFormat settings, Endianness : Big* ^6 ?% I" e% E9 X
Codec ID : A_DTS2 H3 n# u, H( n" o) W
Duration : 1h 20mn
2 j8 N: p$ W# y m7 u, H& wBit rate mode : Variable! E. |- C% `! `1 q5 z' X2 G3 p
Bit rate : 2213 Kbps+ T9 ]4 i5 y' A4 s9 \
Channel(s) : 6 channels
' {3 `9 m0 A" TChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE6 R) T2 z; M7 J, W# k5 E
Sampling rate : 48.0 KHz/ w6 s y6 b! L- D
Bit depth : 16 bits
/ U! v/ C$ d6 F7 I; C* Q |3 fCompression mode : Lossless / Lossy* p! v; P6 Q' o" n5 [! M `; K3 B
Title : Surround 5.1
5 P q Q8 @' s3 uLanguage : English. O% x' V3 ?! K# g9 I0 F. F
Default : Yes/ J+ G7 e/ b$ o
Forced : No4 e' K" Q8 ?- ^: ]! N/ d
, i3 c' d% |/ d- f) D
Text #1! R4 T$ u( R9 n! J' f
ID : 3
% s- s( [) P, T1 c! ^8 \# M+ hFormat : PGS3 _+ a5 I; n8 `* ?4 n; R2 ~+ N9 K0 |
Codec ID : S_HDMV/PGS- G% \. ^% A. @( e6 B9 B
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs) H7 U$ G5 p- h7 q7 ~8 _/ J( }8 o
Language : English& Z; D0 o/ ^+ X' j* d: U' F; N+ H
Default : No- L- S/ p( j! t' p! k+ N9 W
Forced : No
) N7 b! l: h. k$ w
/ c/ \' l4 A' M3 d1 ^7 @+ vText #2
. |8 ?4 P# Y* d$ d% |9 s* qID : 51 B9 R* ]# [* v5 Z* F
Format : PGS. e6 X6 s% t8 M( Z7 q
Codec ID : S_HDMV/PGS
7 i5 \3 [$ n3 {Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
, D" S! V$ }8 V3 XLanguage : German6 W" N; T6 P% f; K
Default : No7 h$ \+ c- ^, g3 F2 {" |& h* o
Forced : No" H" I& N4 j: {7 H( K
- Y, f6 ~% y ^& ^9 x7 M4 p
Text #3
' R5 h k; b; ]* m( W4 ?ID : 63 X# h, p& s( S6 R" K8 m
Format : PGS
8 r& C0 f% n& O5 b g: @Codec ID : S_HDMV/PGS
. f; A; F5 f8 y& s2 y9 E1 TCodec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs/ M3 J, \& G% o
Language : German3 n/ H5 A0 i" Z1 G& p$ e
Default : No) f( |1 h6 E7 E4 O' s0 d+ i/ ~8 y! }
Forced : No# f/ n' E0 T; U4 B" w% ^
2 U9 s3 S4 d$ a) l7 X* f5 D
Text #4
& [; h( P- ] w7 F$ RID : 7% a; ^" u$ ~, c. t; y
Format : PGS
' a) p; [5 N( i/ Q% QCodec ID : S_HDMV/PGS3 h D+ L+ o( ?- C5 j t2 h
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
$ c0 o/ T+ M, c# @Language : French
% L" A- m2 b4 S' ]% f) q! L& bDefault : No& a- F: g7 R& d" Y! K
Forced : No
9 B/ u6 r7 ^* y" i- b
+ [- d1 i( O( C- IText #5
# s6 T1 v3 x6 p; P% m) ~! u6 w6 KID : 8: a) w8 M; h# _. I, w# i. J0 ?3 m7 ?
Format : PGS
$ u! j3 c+ I0 e3 j( HCodec ID : S_HDMV/PGS
. Y; `. | |2 j- iCodec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
6 o/ {( E B4 q, w$ NLanguage : French
2 U) M0 y! B" }0 h. n' ?/ UDefault : No
) G6 U) u6 x/ z6 L4 P" h; x* vForced : No ^# F# p. t+ g% X( N3 \- m
[" G6 }& s) F( V; l* RText #6
/ h5 {% g9 }/ J; TID : 9
c1 Z5 t. C5 v+ B. OFormat : PGS
; B# v4 D/ D/ rCodec ID : S_HDMV/PGS
( W9 g7 @3 z& \3 {" LCodec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs! ]1 E; F$ y5 q- w
Language : Spanish
* e/ `5 ?0 j: O- K& ~3 M" p% vDefault : No8 K j- f( _- Q% H" D
Forced : No$ [% G7 r+ D' g$ `$ C
. M) L2 s/ k0 l" _8 ^# yText #72 A/ z" J. A6 b% Q( n! k
ID : 10
# z1 U) e3 N6 H) MFormat : PGS1 V2 ~2 p0 {/ W( w
Codec ID : S_HDMV/PGS
; L! S6 X5 X( \; o: _Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
3 L( H2 x# L' p/ v+ n8 fLanguage : Spanish9 |' u. |4 D6 \5 D! [' s( ?' B
Default : No
# v% Q, T0 b2 x4 p' {6 \" }Forced : No+ R1 \' W! T. x
! U8 i7 R+ U: K" B. q( |( \: H* dText #8
. Q; M2 M6 y! ^ e5 F! M W1 VID : 11
( Z! M9 e! y3 X; h! I% E' h' Y3 \8 vFormat : PGS4 c m3 e8 x( { R
Codec ID : S_HDMV/PGS# G0 @! P% m9 `, t0 N
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
1 m2 V7 U1 s0 ]/ B9 i6 YLanguage : Russian
: X+ j; C- ?7 V6 k6 `; H0 f( wDefault : No
/ c/ Q! v' q4 [/ \Forced : No7 u( z! F; Y, D' L3 u. l; A; F
& X, P8 F( G; Q+ [, E' o' |Text #9: U1 b& V5 J! I- m9 p' V. l5 f
ID : 12: D: {; `- N+ ]
Format : PGS
2 n4 S3 |+ C3 r; y' SCodec ID : S_HDMV/PGS
& Q& v- F9 F1 v H7 N+ LCodec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs2 b0 v+ U. H( t; Z7 z4 @- [3 {
Language : Russian
' ]* S8 ~) k) e" G' SDefault : No
# n1 e; f3 R& Q! t+ @Forced : No
5 w. T$ Q" V- v+ B- W- M# D! u9 B2 g/ _+ ?, y8 \+ E5 Y
Text #10
8 G! b3 ~5 K. Q$ BID : 13
) r* O0 g4 ` ~7 WFormat : PGS
2 i' _/ E; O+ [: a3 K6 O+ sCodec ID : S_HDMV/PGS/ ?7 E9 B3 ?7 x6 w% O
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
+ s- S; ]3 W, v# x1 E) D: tLanguage : Italian
) ^! Z# `5 K1 O& T1 a8 o( T5 h8 e+ FDefault : No
# B8 R2 s) p* c) {2 L% {0 _4 i( FForced : No( t2 q3 z* M2 l4 ~ q
% l, d0 P& j: d5 I3 PText #11) `; U4 o. U6 g+ H$ C
ID : 14" n0 D* z% [. D8 w9 a
Format : PGS& v1 \0 u' y) l2 _
Codec ID : S_HDMV/PGS# T! M5 Z( H4 L
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs) G! P( w! h/ n% B! v, ?( U
Language : Italian+ t( X ~1 |2 j2 U
Default : No. ^9 P f$ |$ L) w5 y( m0 M, C
Forced : No
# h2 L3 s+ c8 @5 S" I3 {# c! @
! b$ e% P& e a( s3 nText #12
' }5 T3 O& @% f5 o, T! |' qID : 15
+ ~( N9 t9 B1 v* |' x" bFormat : PGS
0 | E* w0 F: f8 d6 B' l; ^' ECodec ID : S_HDMV/PGS
- a: U. ^+ N) {4 u0 M5 m7 ~1 \1 PCodec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Z) u+ D: i3 u7 W% uLanguage : Portuguese( ^% D! ]6 n3 z& i; `
Default : No4 W$ Y" C1 h+ |/ K$ W, m9 ?& V4 l
Forced : No
4 W" {' q+ f& j0 {4 `- C5 R3 v5 @+ n1 B- G1 a6 m% S8 s. _
Text #13. ~, c% |9 J% O, |& x, E2 T
ID : 169 E' @1 \+ Y9 B7 W. M; O
Format : PGS( g( a( r ^0 ]7 t" X2 A; y
Codec ID : S_HDMV/PGS
7 ]9 S' h4 e- X4 ? h" B( C/ mCodec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
0 q) j3 q" H0 P% [0 HLanguage : Portuguese
* S( x8 m: y/ u7 l1 ?1 v0 fDefault : No8 }" j( j1 Z8 c e# L
Forced : No
$ f7 q; y4 q; u* [
4 j, ^+ b: i! _2 FText #14
8 k/ j% N- v! E$ T$ `1 I& A5 ^ID : 17
0 B+ @. J c; Z0 cFormat : PGS- b# L* @4 ]: f+ { t7 p: E
Codec ID : S_HDMV/PGS
3 l' {% h! k1 `# Z4 FCodec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
4 m5 y; t ^3 a# C/ ^0 KLanguage : Spanish9 T7 Z$ E) f5 i; Z6 T8 ^
Default : No
/ _& }7 t& y2 u; [0 Y8 D/ {Forced : No0 j$ l/ R( N& o! T( |
7 B$ w: l" F0 M# QText #15
( H$ B( o" |7 ^9 A, TID : 18
) G' z" }- z6 h# W, h1 ZFormat : PGS5 x" T* m' ^9 ~
Codec ID : S_HDMV/PGS) T' [1 F2 k3 j. K2 q! b: M
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
" I8 Q( w. q4 f" o) S; m. @; p( g/ ILanguage : Spanish
4 n; U @, c |; l3 B9 H& h; gDefault : No$ u8 z2 z, v/ ^1 @3 z2 t/ q
Forced : No* y$ J" [5 V% ^
1 p/ I2 j, M$ [1 e6 ^
Text #16
9 R2 [6 p- P4 a, u7 g# OID : 19
, t# W% g/ @( U6 Y4 gFormat : PGS
# E% b5 Y+ ~/ ^$ KCodec ID : S_HDMV/PGS
+ Y6 d6 G3 k$ r+ Y! h$ p, BCodec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs. n6 n' R& x z& D0 n6 a' O
Language : Dutch
' a: p; I- U# D! @8 ADefault : No
# P; t/ Y7 A' u: R& t" C PForced : No
0 o. \9 v. W, J2 n! L2 a8 q# ]
$ v7 N0 _9 I" p; M) k! A: [2 j HText #17" C. y3 C# ?$ o* W
ID : 20
. u. i+ a7 D# Z, O" n& G+ WFormat : PGS
# ]8 B, ~$ P( c. P+ G1 ~Codec ID : S_HDMV/PGS6 `* t7 w# c# ~2 y; a
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs. p- X8 S$ ^. f! L5 s8 w
Language : Dutch, A: a$ J# r! | D7 U& t N: B5 `
Default : No# J; h7 e6 u* A) z8 A, `
Forced : No' U6 Z$ d4 e/ m+ Q
+ K U3 U# p! x7 B( @ ?
Menu* B1 g& l7 j J0 A
00:00:00.000 : en:Chapter 016 g3 O" g Y# H: k. U% V
00:05:19.569 : en:Chapter 02. u6 H0 J" |& O
00:10:43.476 : en:Chapter 030 g$ P+ X7 K6 V% I4 ]" t$ ~& q& L# \5 |
00:16:01.543 : en:Chapter 048 Z# m ~$ |( W; v9 ?0 P: B9 G% Z9 n
00:21:38.088 : en:Chapter 05. ^2 t' G4 [; y' M
00:28:24.369 : en:Chapter 06- _7 m: o9 z) Y& i8 J! u
00:31:49.490 : en:Chapter 07) u. z# K- r9 y8 q C* h
00:35:10.942 : en:Chapter 08
' V" Y; Q0 \8 | H$ H+ F% i00:42:33.509 : en:Chapter 09, |5 y `9 _( T
00:52:11.128 : en:Chapter 10" z: k+ y" E; |/ M2 |
01:04:00.753 : en:Chapter 11/ u L7 M8 y H
01:13:05.589 : en:Chapter 12
5 K% H) h- n% u$ {' H1 K+ l6 b v
& }8 C4 ?2 N5 [! j" \; V! n7 u
7 S7 p8 S0 P! g5 _( O6 A
8 i# `+ N- H( _7 r7 u# V
* u) d( E' k7 u) Y# ]
* B' |, R# R0 y" C7 e6 f
, X" {, T. ?6 j: F+ k& W! q! t9 l! i1 J. s3 {3 N
% c( E- I: t1 D; \+ ^0 W- k% \, [
, J/ U3 p4 i7 H1 ]! a
$ G6 @% u/ a, l: b! Y5 _4 D! M0 H! v- k! s8 ~8 |7 O: s
$ d6 q' O7 b2 f: Q3 L6 ~$ [" S/ O) f( G2 l: m- n5 R( H8 I) z- S2 G
* ?! V( G" w7 {) h; o
- Y' F# I# v! V& l+ I
- U; @9 \$ m, ^: e- l! J+ l( H# p
m: R1 P, |" n/ ]$ d7 }0 I% ?8 R) v/ [* w+ y( H
5 c$ Z9 a7 O+ ]2 n
3 U- ~4 n9 r( d, J
9 ~$ z/ k0 |: u- _0 g7 |" m; E
- S1 `* u( B' B4 T5 t5 Z
2 m1 k2 `7 ?' s" I M- i% f; j. b8 V; d
- Z3 {! a) f' M% M
/ s; i$ Z0 [9 e. |! y3 R7 l" D' C
8 m$ g% I3 C$ y0 V6 P* ^
BT种子- |- U$ L' e% a: C
0 J6 C* b$ t1 j4 v( p& ~5 }$ U+ q/ a3 s7 `2 R7 O
- E. D, F6 T j: V4 W; i2 P
+ G% p- C& g8 Q* G9 l
! K1 W/ e: e% b( i115礼包3 H" i; ?/ E' n- c5 S
|
本帖子中包含更多资源
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册
x
|