TA的每日心情 | 郁闷 昨天 00:03 |
---|
签到天数: 1984 天 [LV.Master]伴坛终老
|
本帖最后由 寒江雪 于 2017-10-30 22:07 编辑 3 Q; `9 J5 h F1 _# F
- q: @) U s1 e$ V
[安娜贝尔].Annabelle.2014.BluRay.REMUX.1080p.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG 22.18G7 k7 k( r% N& b& |7 G! c
0 @3 P0 o0 ?$ ]* F) F

7 V. A, ]4 u1 `" \% m+ S
$ G! _# h. R: n; G6 o% S◎译 名 安娜贝尔/安娜贝拉/诡娃安娜贝尔6 d* H! N1 ]. n. ]6 ^: o
◎片 名 Annabelle
0 ~8 ^. j. G0 ^1 h3 Z y9 O◎年 代 20149 T* r6 ~0 V7 s) N: r$ Q" |7 }
◎国 家 美国
6 D0 ]# _7 {1 }3 g◎类 别 恐怖, h, Q. r3 l L' G( k
◎语 言 英语
# c7 A; a" |9 m6 [◎上映日期 2014-10-03(美国)+ Z6 ]' j# e, B& m7 X! _% z( }+ U
◎IMDb评分 5.4/10 from 67,170 users
; K- a9 [6 r. d& C4 b) t3 K' \' ?◎IMDb链接 http://www.imdb.com/title/tt3322940/
& q2 \ S0 c4 V◎豆瓣评分 5.4/10 from 7,037 users, I' f |. G, [3 x1 G' ?4 H9 \# N* S x
◎豆瓣链接 http://movie.douban.com/subject/25812885/9 Z; q0 m* \. J8 `7 ~8 G* w/ A
◎片 长 99分钟: G- W1 _4 E# ~* U4 }: D' a
◎导 演 约翰·R·莱昂耐迪 John R. Leonetti
5 I. P/ ?+ Y% ]# r0 w" t◎主 演 安娜贝拉·沃丽丝 Annabelle Wallis
. e+ O; o! I$ _8 V2 Z9 i 瓦德·霍尔顿 Ward Horton
. V% U+ O/ @: W5 W. f" V; a 托尼·阿门多拉 Tony Amendola
5 V4 h$ s/ J! t9 P0 E# L 阿尔法·伍达德 Alfre Woodard
6 Q$ Q" M+ B0 F; p7 n 凯莉·奥马利 Kerry O'Malley
( J$ U+ ?) ]% s3 Z- K 布莱恩·豪威 Brian Howe
! p9 y1 Q9 i' A- d$ v4 ~ @ 埃里克·拉丁 Eric Ladin. x( n9 \7 X0 z$ u) [" G) t
伊瓦尔·布罗格 Ivar Brogger; o8 x! D% m* u
: H: J( d7 U. W% p
◎简 介% |3 K7 O* m# e- R+ ?% a, v4 f
) C% D- @% |! R( z" e
新婚燕尔的约翰·戈登(瓦德·霍尔顿 Ward Horton 饰)和妻子米娅(安娜贝拉·沃丽丝 Annabelle Wallis 饰)共同孕育了新的生命,对于这对未经世事的小夫妻来说,喜悦和担忧相伴而行。那个晚上,约翰找到了妻子寻觅已久的娃娃安娜贝尔,与此同时,邻居彼得家则发生了残忍血案,更为可怕的厄运也朝着戈登夫妇袭来。几名丧失人性的邪教男女闯入戈登家中,试图对他们展开屠杀。虽然戈登夫妇侥幸保住性命,但其中一名女子抱着安娜贝尔死去。在此之后,惴惴不安的米娅待在家中安胎,她试图从阴影中走出,然而接二连三的怪事相继在家中发生。
7 o. t9 m; J7 B2 \) E9 _- e 诡异而恐怖的恶魔盛宴就此拉开帷幕……
' @% ?9 n+ d$ `4 Q. ]9 [! e6 M2 ^- ~6 p* [, \. m+ G" B
- Video8 D7 _, f/ t2 ]9 M" y7 e3 x, }
- ID : 1
6 w; `& {# W( K" M! s4 o! W! W; w - Format : AVC0 t* m8 N; R# f% K* K
- Format/Info : Advanced Video Codec
; X1 X% U2 p& p+ j8 L/ Z - Format profile : [url=mailto:High@L4.1]High@L4.1[/url]
2 s' P" k/ k# v/ f8 _0 E# m - Format settings, CABAC : Yes! t" x+ J- F) _0 _# t3 I( E% H
- Format settings, ReFrames : 2 frames
: n1 n3 U* D4 |8 q - Format settings, GOP : M=1, N=10
7 z0 l4 B/ G& V2 n - Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
X( X8 ?6 H4 d2 `( V* T - Duration : 1h 38mn
/ R. C& m/ y% w; d, K- `* W - Bit rate mode : Variable+ q' U9 A }" x
- Width : 1 920 pixels
+ A; X' D- F0 h: e* h7 ^6 ^" m& z - Height : 1 080 pixels/ P) R, z( ?0 T8 T$ N8 v+ b
- Display aspect ratio : 16:9
0 E- } ^1 ?" e" M, j C - Frame rate mode : Constant$ ]" v; p- `/ S
- Frame rate : 23.976 fps% N' Q6 e. Z7 V( t) q \
- Color space : YUV
, A, {; S, s$ o8 h3 `% E - Chroma subsampling : 4:2:0
" r- x! k5 }) g2 N h9 |1 w$ i - Bit depth : 8 bits
( [1 a. A$ C w: K/ l) Y - Scan type : Progressive
1 E2 f+ r3 x2 v+ P/ O0 } - Language : English7 D9 g0 N" A" g3 l: q# }& j- @7 {
- Default : No6 J; u( e9 f V9 B# Z4 o4 w
- Forced : No
0 Z4 t2 U! H3 b$ \; M - & P2 c- M7 R" l* R" n; T
- Audio #1
8 Y; m# S2 l& O" d - ID : 23 s' Y1 i+ ?* q
- Format : DTS
% `( R* p P3 D D$ U v' ~( S8 O6 V2 B - Format/Info : Digital Theater Systems: }. u- _2 E4 n: h! i
- Format profile : MA / Core
" R- s5 G+ a' X+ X1 B - Mode : 16. ~; h# `% l+ ~# \: |
- Format settings, Endianness : Big" Z& G# ?! b+ _8 B/ N9 G
- Codec ID : A_DTS4 V+ Y/ E( R3 A6 _+ {7 O
- Duration : 1h 38mn
+ `) J8 B* a4 R0 A9 N) c6 i' m3 M+ h - Bit rate mode : Variable
& h" j2 N# y0 S* I; T - Bit rate : Unknown / 1 509 Kbps
8 Y4 v0 q8 x- O6 `/ d( n - Channel(s) : 6 channels/ m$ e) W; p1 [7 J2 {3 M
- Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
( L: g A! `; X0 _6 G - Sampling rate : 48.0 KHz
. U6 k3 g) B8 ~, m - Bit depth : 24 bits2 D+ j; I/ \5 x. S) r9 k5 |
- Compression mode : Lossless / Lossy
O( u6 N; ~! ]" R7 a" G - Title : Surround 5.1
6 @" u5 O6 J3 W( v" A% x - Language : English
; {* x; X) a0 U& E: b - Default : Yes1 _8 Q0 v2 O8 ~! G/ y6 B1 m% l! \
- Forced : No
! V! o# c0 [: M$ g5 ?1 q - 6 a3 z' j$ u+ d% Y
- Audio #2
2 o5 B" `5 Q- @/ G - ID : 3: |& _( \; }' m* D. W6 {' _7 ^7 I a
- Format : DTS
. n/ }" L' D" } u9 e" i. \ - Format/Info : Digital Theater Systems
) @) t3 f5 x" x/ Z9 J - Mode : 16
+ o& ^) f: h# p. a1 s - Format settings, Endianness : Big* |* p* g+ m& }/ B5 P4 x
- Codec ID : A_DTS
7 i) ?( U8 c3 N9 F& t6 P u - Duration : 1h 38mn4 Q9 ^2 `) i1 ]. i) o
- Bit rate mode : Constant# J6 a- n& | M P( ~9 c4 }
- Bit rate : 1 509 Kbps
/ Y* C Q2 K6 I/ F" Y; n: F$ ? - Channel(s) : 6 channels+ D0 w/ S$ r- Y
- Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
4 V M' b; q3 N- t, Y" P0 z - Sampling rate : 48.0 KHz; l) O' X% r' C" z
- Bit depth : 24 bits# X/ q! N; \1 y
- Compression mode : Lossy9 N1 H8 V( n& z7 R
- Stream size : 1.04 GiB (5%)
; {/ f8 a- O* h - Title : Surround 5.1
4 s5 s, E3 ?+ M- f3 ~) F( b; G+ } - Language : English) I9 o! i: r" M% r, j
- Default : No4 M7 u% b6 u; C# J P! N
- Forced : No9 b. T$ s2 e' x4 k$ H! e
- 3 U7 D: K0 {4 m" @
- Audio #3
. T! h1 l+ K2 h1 f& Q - ID : 47 V0 x# y3 ~; o/ S
- Format : AC-3! V" Y' f# v4 y7 ?1 I
- Format/Info : Audio Coding 3$ o' `2 P2 B' f) i' \
- Mode extension : CM (complete main)' V. ]' Y/ o1 \# H. W
- Format settings, Endianness : Big
( D, a5 e# G% Z# Q# H' p - Codec ID : A_AC34 Y2 i+ \; J# `) o
- Duration : 1h 38mn
% m+ G; y4 X+ E. j; J0 k. o - Bit rate mode : Constant: u7 Z v- N* z3 F
- Bit rate : 640 Kbps* [" y/ g: B/ G$ h) e2 H {
- Channel(s) : 6 channels
' L% C# W* A6 ^1 N( n& s& L% F - Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
. H; a& ?5 j5 l5 _ s/ V! r - Sampling rate : 48.0 KHz- f F% U6 F( U: ]+ D$ x/ ~5 b# g6 O
- Bit depth : 16 bits( Y2 e( M" Y8 n4 B4 H
- Compression mode : Lossy7 Z( S8 _: ]; l
- Stream size : 452 MiB (2%)
, X6 r7 N4 a3 ]1 o3 ? - Title : Surround 5.1 W' d4 b. a1 P" |+ I: X
- Language : French4 j; s9 s9 n+ |, I: F g" Z; d
- Default : No
8 c% p5 b8 A1 R( s* A - Forced : No
3 e% t- d9 G9 D5 m) G
: j$ @: g; H0 b- Audio #4# D( n* p5 q. i% Z9 A
- ID : 5: R% j- j a; c, M$ k# Y
- Format : AC-3
( Z0 ]3 i9 M3 K1 m - Format/Info : Audio Coding 3* k. x, n6 X8 Y+ [) [8 N
- Mode extension : CM (complete main)
Z7 s7 Q5 H1 ?7 C" T1 V6 |* z1 I - Format settings, Endianness : Big
% h, r% ]' J( c - Codec ID : A_AC3" j# g( }8 ~+ Z; v+ h5 W
- Duration : 1h 38mn. f2 V1 d" @% e; c
- Bit rate mode : Constant
. ~7 f# t- q+ v - Bit rate : 640 Kbps- L. }- B0 _. x2 |" I" h; ?
- Channel(s) : 6 channels( ` z7 Q9 N9 F- }3 a
- Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
2 e) V1 h/ z% m( X* K& H, N ^ - Sampling rate : 48.0 KHz+ w8 s% Z( K2 F% p
- Bit depth : 16 bits0 Z3 l5 l! @+ g' P/ i7 @
- Compression mode : Lossy
3 Z; e' E" C& A - Stream size : 452 MiB (2%)
! N+ ?8 _) F3 \. B - Title : Surround 5.1
: q! g8 y/ t, ?% C2 o' j& G+ J - Language : Spanish0 }9 j& s! ? }% t
- Default : No* ~' V, L! c' R4 ~9 A6 s
- Forced : No
( [9 v4 w+ t% ]' d - . m2 r8 Z' K$ O& T9 u$ x) d
- Audio #5
/ E2 B I3 c2 q; ~/ v - ID : 64 C) J6 e( f, k$ A! ?
- Format : AC-31 I, R' m" a) a s A4 r* g2 U" [
- Format/Info : Audio Coding 31 g, Z+ `( B% _
- Mode extension : CM (complete main) i# |+ \+ o1 i: @% q! `8 e
- Format settings, Endianness : Big# \% ]0 g7 d( @4 ^+ J
- Codec ID : A_AC3+ Q4 K2 m" K) M/ c7 p& _) ], T9 e: w
- Duration : 1h 38mn
' x1 f* B9 z$ o# v& o - Bit rate mode : Constant
_) u/ _% a7 J5 D/ w" Y - Bit rate : 640 Kbps
" R5 h. a/ H" \/ H# C - Channel(s) : 6 channels
. V- q3 ?* _& T8 e; U - Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
( B: `0 R1 L6 H) { - Sampling rate : 48.0 KHz, B3 E' t! n4 i# `
- Bit depth : 16 bits! T5 y5 s# m3 {! M' P( Z! q
- Compression mode : Lossy
2 s& ^1 G9 b; t: @ - Stream size : 452 MiB (2%)
( g; l+ P6 k/ s4 D3 Z, y: H - Title : Surround 5.1# K& R& o# A0 A# p- ^6 W6 i4 Y. l
- Language : Portuguese
* M1 D5 ?! P0 k% g - Default : No
0 F; Z. e d8 w. i8 M& b! ` - Forced : No/ i0 p( v) R- X) H; l4 S+ f
4 o- K; F% y8 f' }- Text #19 |: [6 c5 U( K8 C4 v1 s
- ID : 7) T* A+ q. w) h: b9 m+ D
- Format : PGS
. C. M( W% E+ U3 }& U) N: | - Codec ID : S_HDMV/PGS
@, f8 r# ^; n" n ] - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs1 s4 G9 C8 Y! p, g7 ^ P# o
- Language : English2 l7 \" o5 Y1 B
- Default : No
! \# g* ~+ J6 d$ `. J - Forced : No
! P6 }9 Y( U; e- _+ U - ! ?' j$ i8 }( q' N: \1 L
- Text #22 ~; w' c- j$ U& a8 \" ~5 h
- ID : 9" }- u9 r- V/ T9 u" |- g
- Format : PGS
2 Z, U, w+ S. H/ O5 C" S6 n. p: E - Codec ID : S_HDMV/PGS5 o" s4 m$ A4 `/ g$ M
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs7 w! ^2 j) A, H
- Language : French# u2 K$ ^# F$ _1 `
- Default : No
( @9 s& M( t9 R( U3 l; o5 h2 l& W - Forced : No D x) e: e$ v" ]+ O
- ' m4 ~* h6 q8 o, ^1 |: K
- Text #3- d- U7 L- o$ o$ v8 E, v* a% b9 {
- ID : 11
& l1 R1 _) G8 _2 s/ h6 n - Format : PGS3 `- U' X/ c6 A% F3 a
- Codec ID : S_HDMV/PGS0 H1 b7 A0 I* r. X p$ n2 n
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs7 T3 O0 N* `5 T* z# d
- Language : Spanish
: e( x* l8 X3 E* f: r - Default : No2 F" y, X6 ~" t: f& J. V
- Forced : No
: M9 `8 _, X0 \& L - - p. s) o$ r+ s* y! b/ i
- Text #4( E& E% a; ?- ]/ T1 H. q
- ID : 13) N0 V1 g1 J# @: r$ e8 [
- Format : PGS: s$ ]" N" l$ @, l' }
- Codec ID : S_HDMV/PGS
l5 g! k& m8 I5 o- z - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs" K1 s" r2 E' b$ g
- Language : Portuguese
" V+ o! S: h {7 b( } - Default : No
+ ^/ Y( q/ E( j- Z8 }. H( i- ~ - Forced : No4 j3 E0 S- N! R- D; o- |+ z( |& h }
- 0 {# @6 C# _$ f( V! f5 l. ~- K
- Text #50 m) I' a8 V, F* g7 B" ?
- ID : 15/ {4 [2 K! q: f% ~+ l4 K9 {9 t% I
- Format : PGS0 d3 q1 P4 z4 [+ C3 B
- Codec ID : S_HDMV/PGS- B, y; P, B( j$ _! _+ o2 l {& H+ C
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
: \8 K2 E+ V# ^9 Y" R - Language : Spanish
l2 L$ d- L. i" g5 T - Default : No
5 X, d; [0 k! H8 B4 u# t3 ?5 A - Forced : No
* K9 m: ]3 ^5 M. m - : r( n- E: N5 ?- K) e
- Text #6
: Y1 @0 l; O; Z0 v - ID : 179 T; R8 x. T2 A
- Format : PGS
! S: X$ S) K% X# y; m2 j: M - Codec ID : S_HDMV/PGS3 P: b k1 q% V* H: ? H
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs( ]2 Z( F! ?( X' g2 {$ x
- Language : Portuguese! N: j% @* c8 |
- Default : No
U% \# }, S" o' s0 o; ]& a - Forced : No
" d# r# M) G7 x! [, P- F* Q - # i& k2 V1 a7 B, L; @6 `$ Q- i
- Menu9 W: V5 A1 I1 P
- 00:00:00.000 : en:Chapter 018 @# H" [. b& d9 Q
- 00:11:57.967 : en:Chapter 02: B! w7 M% z- }! K9 z9 i1 o$ a2 q6 Y2 m
- 00:19:55.110 : en:Chapter 03& h, r% o) B1 `5 C. v
- 00:30:13.561 : en:Chapter 04
# \0 h% ^0 V3 b5 S/ f' E% v' U - 00:39:09.638 : en:Chapter 05
9 b% _# r7 F# Y5 l; T h# n - 00:51:15.447 : en:Chapter 068 t; N/ A Z; ]
- 00:59:49.043 : en:Chapter 07
& D* z3 w% p2 s+ c$ M0 O: A1 K - 01:10:05.117 : en:Chapter 08) A; P2 N1 R4 m+ u4 c, I
- 01:20:25.237 : en:Chapter 095 f6 t( ]- R3 M
- 01:31:53.674 : en:Chapter 10
( S$ F, z1 e. t - 01:34:42.677 : en:Chapter 11
复制代码 , b$ {0 V+ o8 F- Q* w1 G+ `8 x
, a7 A, Q9 E4 q% @) l
# J/ ]: v* \, r; M" K+ G3 S0 i& [' e# H: E3 S: V$ @! Q [$ f3 Q
1 O% \7 E, x4 p' z) ]
: T; R4 ~( o# L- J6 t- N" h% P4 q 9 }* w+ Q# c% z9 H
; \( L' H- y' o- P p 7 @+ k Q: m i" A% R+ c. r. Q
) s2 P7 m; t% W4 L$ S# j6 n" ?5 }

/ F' O' q. k% g7 h- O+ K/ N# L
9 p# O9 S& [- J / l8 d) O S1 B9 Z4 e. Y
5 B2 Z. J8 M& N+ B* w! M
BT种子5 \! @( t: D) g) {; X( [1 d+ S
|
本帖子中包含更多资源
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册
x
|