TA的每日心情 | 奋斗 昨天 08:22 |
---|
签到天数: 1965 天 [LV.Master]伴坛终老
|
本帖最后由 寒江雪 于 2017-10-30 22:07 编辑
) k1 H N: @+ R4 @% i$ c7 G( V) ^7 C8 w7 e2 ]% j5 U) [0 b% q
[安娜贝尔].Annabelle.2014.BluRay.REMUX.1080p.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG 22.18G
# k. e1 ^4 x M( W: H$ m# G3 o5 G" T4 W( v6 K( e
7 e; C9 e1 [8 l" e' E; L2 u6 S" ^6 M y9 H2 b. z/ C" Z1 Z
◎译 名 安娜贝尔/安娜贝拉/诡娃安娜贝尔
) R. O1 H3 |5 p8 b# P5 C◎片 名 Annabelle6 v: b, W2 x; E: ~4 A0 b
◎年 代 2014
: {+ K5 |& T, {- A, v- y3 W◎国 家 美国- [* t) s* p+ u
◎类 别 恐怖% q5 d4 [) i% f: m0 w8 t) P$ x
◎语 言 英语
g. y9 v, d& O* T7 s: E3 [, Y◎上映日期 2014-10-03(美国)+ u8 o( W: l: j2 N! Y( ^! d
◎IMDb评分 5.4/10 from 67,170 users0 \( n+ Z0 A% B, x# c
◎IMDb链接 http://www.imdb.com/title/tt3322940/0 B1 y6 i2 o2 g: f n
◎豆瓣评分 5.4/10 from 7,037 users* ?: @0 C+ T6 ?# T3 u/ m; Y
◎豆瓣链接 http://movie.douban.com/subject/25812885/
H+ t: ~3 r7 a, T) j. Y◎片 长 99分钟
; t6 o3 H% j0 F9 W: p, ^◎导 演 约翰·R·莱昂耐迪 John R. Leonetti0 @- A4 r( q$ S7 T
◎主 演 安娜贝拉·沃丽丝 Annabelle Wallis) [0 |6 I1 {. D4 a: [1 i1 q
瓦德·霍尔顿 Ward Horton
0 r9 k1 H+ z9 p5 G: v; D 托尼·阿门多拉 Tony Amendola
) a3 N# H1 y {) ^4 q2 |& V4 P 阿尔法·伍达德 Alfre Woodard3 {9 h7 t9 a- o$ e
凯莉·奥马利 Kerry O'Malley
0 _8 ^4 A2 U3 W5 y5 }) N4 J& O" z 布莱恩·豪威 Brian Howe/ B3 W/ o L3 C0 @; N2 p1 z
埃里克·拉丁 Eric Ladin
4 K7 _# B& ^) J$ J2 c( g 伊瓦尔·布罗格 Ivar Brogger% c, S! H( B8 {7 O) {& @$ ]
0 g* i3 K5 z' K8 i# n9 Z) \
◎简 介/ d9 `2 C2 \+ b0 k3 {" |9 n
: ~5 t0 e3 S% ?" d 新婚燕尔的约翰·戈登(瓦德·霍尔顿 Ward Horton 饰)和妻子米娅(安娜贝拉·沃丽丝 Annabelle Wallis 饰)共同孕育了新的生命,对于这对未经世事的小夫妻来说,喜悦和担忧相伴而行。那个晚上,约翰找到了妻子寻觅已久的娃娃安娜贝尔,与此同时,邻居彼得家则发生了残忍血案,更为可怕的厄运也朝着戈登夫妇袭来。几名丧失人性的邪教男女闯入戈登家中,试图对他们展开屠杀。虽然戈登夫妇侥幸保住性命,但其中一名女子抱着安娜贝尔死去。在此之后,惴惴不安的米娅待在家中安胎,她试图从阴影中走出,然而接二连三的怪事相继在家中发生。0 ~0 A3 D; C1 L: B
诡异而恐怖的恶魔盛宴就此拉开帷幕……( O3 R3 W" h5 ~$ t
& g2 S' C$ v6 O/ |. t2 I$ |
- Video; t- o9 o8 m) ^ A
- ID : 1* x7 Y: ^4 B; I5 X
- Format : AVC
/ c6 G5 U- z' ^5 u% o" Y1 S - Format/Info : Advanced Video Codec. I& U7 D, M# N3 @% W) I! X
- Format profile : [url=mailto:High@L4.1]High@L4.1[/url]2 g9 u" u' m# Q: v1 J
- Format settings, CABAC : Yes) p, E! E; p, q
- Format settings, ReFrames : 2 frames5 }; R+ v: v$ d6 W) x7 O6 Q) U- F+ h9 M
- Format settings, GOP : M=1, N=10- l# I M9 L0 U3 ] e# X% X2 @
- Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
: S, t5 `4 }2 y2 K* S& v1 ^ - Duration : 1h 38mn! i: L" n! v2 i! X' X+ K" ~2 O6 F
- Bit rate mode : Variable7 M& D- C# l# Z+ R( P3 @
- Width : 1 920 pixels; [$ x! A* s6 ~# ]
- Height : 1 080 pixels
1 B, \, J6 B+ b - Display aspect ratio : 16:9
) C" r; `! |, a6 \; ?/ B- j9 u( p: p - Frame rate mode : Constant
# k6 y9 L3 Y. {3 \$ I. x/ }& F - Frame rate : 23.976 fps3 z8 m8 g) t1 k/ D1 ^* g. F
- Color space : YUV
8 E. d5 r" ^. |7 p3 @$ o! X - Chroma subsampling : 4:2:0# u/ Z! U$ O( a: k$ i& W/ \& \( C
- Bit depth : 8 bits) \7 o& K, Y: a0 ?) b9 b) f
- Scan type : Progressive" z/ a) ]4 b, J* Q: e/ E
- Language : English; w( y# r; g# T4 V% d' ^( {
- Default : No5 @6 S& A2 a0 y, `& M+ N5 j
- Forced : No
6 S: h, t' k) O5 D) b$ e5 ?
; \2 e) G' G& z- Audio #1
; h9 T: o, {5 t4 e0 F - ID : 28 |7 R* Q) [# F/ q7 ^
- Format : DTS
/ D& g7 z( L' _# j" s3 B - Format/Info : Digital Theater Systems
: e# w" U: _; c0 x! Z - Format profile : MA / Core+ j" d" I3 j- }$ G7 E0 x% D
- Mode : 16
$ ^) r4 c& ~# L( ~9 w8 d - Format settings, Endianness : Big q3 {% _5 d8 ^5 g" M8 u- ^
- Codec ID : A_DTS
4 ]3 {" }: k. x. O+ w3 U; j - Duration : 1h 38mn
& e- _6 g& ?0 H0 s4 e - Bit rate mode : Variable
5 |0 p' D5 h: k/ d+ C9 E6 v+ x - Bit rate : Unknown / 1 509 Kbps2 z9 N9 D! ^3 u- b% `% Z
- Channel(s) : 6 channels/ E- a3 t* {6 I6 K" K
- Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
! D+ F) X4 ?( I. ] - Sampling rate : 48.0 KHz
( B9 `# r) B" i1 ` - Bit depth : 24 bits7 ?: H& |; H; E
- Compression mode : Lossless / Lossy
% u) J( y6 ~) E F+ `( f" _- f - Title : Surround 5.1
' \( Q& t% C6 o3 D& w# { - Language : English
0 r1 c9 `3 f, _( h+ {7 m - Default : Yes
6 O ^$ R8 M, d" z - Forced : No
* Z! y# ^ _8 f. ^7 I9 O& v
I, B* q# r) C( z, n3 ^% a- Audio #2
% P7 b2 W9 h, }. p - ID : 3
) _- k: H, D6 B% X+ o - Format : DTS
% _7 X! Q, w* |) w' x - Format/Info : Digital Theater Systems
% ?* T( \7 \) l" V$ c- F - Mode : 16
2 i! q! G- I9 }% }! k - Format settings, Endianness : Big
4 r) y3 e5 |+ C0 b - Codec ID : A_DTS( b( g) E( k3 C U" u
- Duration : 1h 38mn
! J6 ^0 f/ [$ A" A$ i4 B5 x - Bit rate mode : Constant0 @9 C: G% w! c
- Bit rate : 1 509 Kbps/ v* d9 m3 l3 q. ^) D* U
- Channel(s) : 6 channels3 ^. P$ a0 F8 S. O! l5 O
- Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE7 _ ?! a0 g# `1 N# C! m! \
- Sampling rate : 48.0 KHz; `! ~; l. `; Y- P: s! m) q
- Bit depth : 24 bits
$ K" K5 ~2 L' S" q - Compression mode : Lossy! T, e/ ^( G! q$ P
- Stream size : 1.04 GiB (5%)
- X) k1 f1 _2 e6 i - Title : Surround 5.1# L2 J: ~6 \+ D! _
- Language : English
Q U3 A8 F: `. O$ J/ Q - Default : No
4 u- e. p* S1 a - Forced : No) h' ?. K% }) V2 D
v! {6 i9 M( a5 h4 D- Audio #38 [3 J0 H' e8 C, a
- ID : 4
; J1 J! g, e& R/ f2 N9 ? - Format : AC-3
% U/ g! K: E! G& p4 k5 O, c - Format/Info : Audio Coding 3# A5 ?3 u) H$ o/ s+ o Y# U
- Mode extension : CM (complete main)
, a" m, d( \- T2 `1 I* o - Format settings, Endianness : Big' Q. D8 {: x$ o
- Codec ID : A_AC3/ Q7 l$ J d9 U! S
- Duration : 1h 38mn
2 `, L( k2 t7 t! P2 ` - Bit rate mode : Constant* w3 V. o) \) \9 @2 J
- Bit rate : 640 Kbps& b/ k3 s- X k3 t w
- Channel(s) : 6 channels
$ z, a7 R: Q" e$ m( h3 ]+ V - Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
2 r! t# K% C. u& ` - Sampling rate : 48.0 KHz
# s) W8 \+ P. w0 ^% [ - Bit depth : 16 bits
1 C6 v, ]- v4 ?7 d5 g: x - Compression mode : Lossy7 Z' E$ o9 ?( r( `' _5 ]0 H! W
- Stream size : 452 MiB (2%)
, ?: T. C8 Z" P - Title : Surround 5.1) }& S5 X K b' y$ P. |
- Language : French+ f3 b1 g, m0 T# G
- Default : No+ x3 y3 X) Z) S
- Forced : No
- Y0 P' E, \9 v0 k$ @, _ - / `) O0 e/ F/ c
- Audio #4
7 d4 E2 ~- U4 {1 y$ s( b - ID : 5
0 o. l* S5 H2 H* r: Z3 o# F$ z - Format : AC-3
; w! _' W/ N; J7 |) ]! ^ - Format/Info : Audio Coding 3
6 n: }$ T. i" h - Mode extension : CM (complete main)
; B: y" v) Y# ^( S4 B - Format settings, Endianness : Big8 f2 K# {9 j9 a
- Codec ID : A_AC3
# _" _4 b/ _$ e* N& C; W& _" O - Duration : 1h 38mn
, h+ {+ m5 K- C" ?1 g& E2 w - Bit rate mode : Constant
: c! g6 K* X5 j7 P& K( L) x0 \! K - Bit rate : 640 Kbps- C* k2 V6 B' T& o3 v
- Channel(s) : 6 channels
" E: f- }" Z) b - Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE9 t+ s. W5 a d2 R9 \& ~
- Sampling rate : 48.0 KHz
3 [% q' K* p0 \9 k4 } - Bit depth : 16 bits
# H. I4 k* b$ n9 V. X/ T - Compression mode : Lossy
" `% F2 O" N/ o- q) d& W - Stream size : 452 MiB (2%)
, j. L" H D, [) g L - Title : Surround 5.1
+ t5 i- D, w( i - Language : Spanish
7 P" s$ }* A8 r - Default : No/ Z! H3 c' d8 h; R/ k
- Forced : No
) R. U3 ~! R# w8 `* k& P/ g
6 U% _1 u3 e1 `$ {- Audio #5
+ A8 X7 h) j6 Z- L* ` - ID : 6
+ A' K! b. {# |; p/ }( H# z# _ - Format : AC-37 m5 o7 m F C. v2 X/ J
- Format/Info : Audio Coding 3
) Q& H$ B# W: b' | - Mode extension : CM (complete main)$ U5 } v1 R6 {$ c
- Format settings, Endianness : Big
0 q; i( ^! G! z! n - Codec ID : A_AC3
( }+ c+ l1 J: c9 F/ q- | - Duration : 1h 38mn
3 v) d G$ v8 n( q- x- N: i - Bit rate mode : Constant
6 ?( g+ `8 l7 l4 B$ Z+ | - Bit rate : 640 Kbps
# I: y) q/ Y" [% m - Channel(s) : 6 channels
" r2 D+ _+ b3 m2 M! l5 w - Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
0 O2 P. V2 ~7 ^3 M9 `# s3 y - Sampling rate : 48.0 KHz
G5 T7 ~* X- @' I" L - Bit depth : 16 bits
3 I7 S4 A( q4 t, ^ - Compression mode : Lossy
$ X0 u: A4 \+ h/ O% ~ - Stream size : 452 MiB (2%)
0 E& a" ~3 J( ~. N' Q* t& |! J - Title : Surround 5.1
( ~- {5 G7 i5 g3 e$ L v - Language : Portuguese/ p. y7 y, p; ~# O
- Default : No3 u9 s( j) d7 l* l. S3 }) @
- Forced : No, y0 W) \# Z4 o7 t. d( p a# c
- % \: m0 _, P& d0 x
- Text #1. m/ F2 |- f5 A5 w, j
- ID : 7/ d6 _3 D- X; u% g
- Format : PGS! @ Y4 S9 J+ h2 v+ v4 z* f: w
- Codec ID : S_HDMV/PGS
* K; y n7 i) s" ^/ _ - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
) A9 c q9 \' J9 }9 z7 t - Language : English0 d7 n; w) x1 y4 B0 x* S4 c8 N
- Default : No/ y0 _' Z, H. Y: v J# N; @$ }
- Forced : No) }) d* W3 o" u- b! t1 H X
; y) Y4 G4 L) @( \- Text #26 d, F s( g. ]3 m% o2 @: i
- ID : 9# \( D4 ]) N( q( K' u, l4 ~* ~
- Format : PGS
8 j2 H( P! Y1 d: h+ R' c0 Z$ S - Codec ID : S_HDMV/PGS+ M; @/ ^. q% s% P7 K- b5 t2 d
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
# F: m& f: ^9 I$ k& [% p - Language : French
( R" P o' }7 U1 @$ ?; V- C - Default : No( K% v; `1 Y. B6 W
- Forced : No* D+ o0 w; T d/ S
! q# R/ {# m1 I; H: @2 X* ^- Text #3& k% W3 E$ s v
- ID : 11 N& @- q; h+ U; _
- Format : PGS
5 \3 l0 f2 [& T! e - Codec ID : S_HDMV/PGS X# I/ W P6 Q- D% ?' ~' ]
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs f; e5 k6 Q0 K& i! |
- Language : Spanish
& u* ~# M! K) R - Default : No" e+ i4 O n/ D @' V/ p `* ?% o
- Forced : No
7 n' W3 Y+ @/ @ t9 |3 T; \1 N - & a/ P$ v# F; e A
- Text #4
3 v& Q! W) ~- g. C1 \ l# a - ID : 134 l8 q8 l7 x. R/ d
- Format : PGS" l2 S1 _% a2 _" ?
- Codec ID : S_HDMV/PGS
3 f4 c0 ~3 a& E2 `9 H - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
: `5 c4 g1 `, [0 X0 F t; X3 ^ - Language : Portuguese
! [/ b# O8 I7 x" C - Default : No
/ }" _( i6 W4 Y y4 x - Forced : No
* P/ e; g0 {& d4 ~
8 c. _+ W& M7 u" B( s7 G' j- Text #5
1 i$ j1 F/ _; U4 F - ID : 15& b- ]- W7 Z; N2 s O1 `* Z
- Format : PGS
$ u$ P0 m$ i! }& C3 }7 _( z - Codec ID : S_HDMV/PGS& m& ` ^) g8 o, u: u+ ]
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
* T& @2 x2 ]! z* ?; E) T2 H - Language : Spanish9 r7 i* ^# j7 \) O1 b; J3 F
- Default : No7 Z4 d! A9 i4 n+ m- X( A, ~2 R
- Forced : No8 n0 Y$ K1 p) w( f2 X! t9 ~1 i
- 0 F3 W. a/ v" x; i2 C& N
- Text #6
! `8 o8 k' S1 S) s' }+ i; b - ID : 17
! |' ^/ T6 b m+ G - Format : PGS
( S' f" x( d% ~# i - Codec ID : S_HDMV/PGS
5 o0 y5 A4 }, P# | - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
( y4 ^* d0 d4 S1 X, @- j# e: Z - Language : Portuguese
4 q* C p* K! K - Default : No
6 Z) w& a2 N0 V g2 H9 _6 a - Forced : No' M. L9 ~1 n1 x* _+ s( k
) g# \3 U g- E: M# Z4 g. Q, E9 M- Menu
0 @1 d/ e5 N) m8 x" W8 E# L2 @6 M2 t - 00:00:00.000 : en:Chapter 018 Y; p# a! Z' E/ d$ D
- 00:11:57.967 : en:Chapter 02! S6 f% L# X: y" u3 u" X5 m
- 00:19:55.110 : en:Chapter 03% D/ ]. d- a$ G3 |% |
- 00:30:13.561 : en:Chapter 048 y9 e5 L: s! t) B2 [
- 00:39:09.638 : en:Chapter 05
4 \5 j% N/ z+ h6 B( D2 l. i# b3 [ - 00:51:15.447 : en:Chapter 06
( `$ d5 w! b8 J! s) _" _8 [( i3 h0 ^ - 00:59:49.043 : en:Chapter 07! S8 S3 q$ I! Y! Y$ H$ W8 {) `
- 01:10:05.117 : en:Chapter 084 K! F$ q$ U( T i4 f# }. ]
- 01:20:25.237 : en:Chapter 09. ^3 |( ]7 o0 B* |! f2 z
- 01:31:53.674 : en:Chapter 10) _, }9 M& T7 o9 Q5 D j0 u+ b
- 01:34:42.677 : en:Chapter 11
复制代码 0 I3 c1 p1 r# \/ A& e2 T! H! i
; \5 _9 p9 G9 \8 r* n7 L
5 x9 l3 y( @0 Q5 N! S) i
$ Q* Z: e$ |0 R" g) E# p
d& Z2 `/ h; n' \
4 I% I' j# \$ L/ h! M- X: t
0 F$ V- d6 ?' V1 q2 J3 H
9 k9 c# C1 b$ A# v
2 [ b. ^- _- C: T
4 B; ^. g5 }: f) i
$ J5 ?$ E; L3 H# E# d+ g, l4 X
( S6 @. a' p! q$ u* c$ O* R& _: e; [& a0 x+ X
X5 }. t- R: W; GBT种子
3 ^+ _3 \% B. r( Q, S% m |
本帖子中包含更多资源
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册
x
|