PTShare - 乐享影视 让小水管也玩得起PT!

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 696|回复: 3

[纪录片] [佐杜洛夫斯基的沙丘].Jodorowskys.Dune.2013.BluRay.REMUX.1080pAVC.DTS-RARBG[17G]

[复制链接]
  • TA的每日心情
    奋斗
    昨天 08:22
  • 签到天数: 1965 天

    [LV.Master]伴坛终老

    发表于 2015-3-1 12:02:38 | 显示全部楼层 |阅读模式
    [佐杜洛夫斯基的沙丘].Jodorowskys.Dune.2013.BluRay.REMUX.1080p.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG   17.42G  Z+ @) ]* B8 P* t/ {" ^

    : ?- \& m9 ]6 m) g8 G% [- E5 W5 u, \4 F3 x0 ~! B
    9 q% U- s" k2 {$ K' p
    ◎译  名 佐杜洛夫斯基的沙丘/曠世奇片之死
      w9 T- A2 Y& E' q: R, ?) P: k+ _◎片  名 Jodorowsky‘s Dune3 C& N# ~9 S3 O6 i7 \. c3 H
    ◎年  代 2013
    * R! J) q8 i2 K◎产  地 美国/法国: I! E: _7 c" @. R! ~
    ◎类  别 科幻/纪录片
    : x" {, z) r6 E◎语  言 英语/法语/德语/西班牙语
    ( P7 `* c: \" O, t1 D) i! P$ Z+ ^◎上映日期 2013-05-18(戛纳电影节), t) C9 o  u+ V$ M3 C
    ◎IMDb评分  8.1/10 from 16,801 users6 @6 h* X9 N% }/ t
    ◎IMDb链接  http://www.imdb.com/title/tt1935156/
    ' c, D3 V) Q. A◎豆瓣评分 8.7/10 from 3,771 users
    ; k% _1 r5 K, H& p) e! ~◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/24312655/
    8 u- f/ _$ U  R# o7 Y◎片  长 90分钟+ O3 k1 r$ i9 I
    ◎导  演 弗兰克·帕维奇 Frank Pavich
    % R0 z5 |4 F8 X: b- R- c) w◎主  演 亚历桑德罗·佐杜洛夫斯基 Alejandro Jodorowsky
    6 Y5 a+ ^$ V1 F4 a      阿曼达·李尔 Amanda Lear' r/ G( s& J1 z; L* d
          布朗提思·佐杜洛夫斯基 Brontis Jodorowsky5 J  S: t3 G+ @: ]/ K: `6 a
          克里斯·福斯 Chris Foss7 m* j% Q" t1 R' K$ A
          克里斯蒂安·范德尔 Christian Vander
    8 n9 z. Q# H. u5 i1 A0 C) t      德温·法拉奇 Devin Faraci- \" n5 d) b' H! b( q8 c' F
          戴安娜·奥班农 Diane O‘Bannon: a/ T% c, E: P' B; o3 }
          德鲁·麦克维尼 Drew McWeeny7 x8 x7 _  H* i% ]0 V
          加里·库尔茨 Gary Kurtz
    " V7 Y; _! z9 r) V, A2 `      H.R.吉格 H.R. Giger
    9 i( h# X6 z) i* {: U3 y* o      让-皮埃尔·维尼奥 Jean-Pierre Vignau
    : D, ~( q9 F& l      迈克尔·赛杜 Michel Seydoux
    9 [* S$ _/ E8 f      尼古拉斯·温丁·雷弗恩 Nicolas Winding Refn
    - d4 Y! C) E& Z' L% B3 {  L      理查德·斯坦利 Richard Stanley
    9 l+ d9 P9 y2 W7 T) I, S      丹·欧班农 Dan O‘Bannon
    # o9 v# C# N" K1 l$ o9 _2 a# R/ W! L* M% P, R5 O
    ◎简  介; S5 A5 n& h4 `
    8 `/ [+ T2 u4 r, B6 O4 o  f$ P* ]' g
      影史传奇中的传奇。《圣山》后佐杜洛斯基誓要改编科幻小说《沙丘》,目标远大到要改变世界,改变思维。他筹组史上最强战队,作实参演有奥逊威尔斯、米积加,甚至达利! Moebius 当年的分镜图接成一个长镜头,满足何止影痴,更可确定随后而至的,从《异形》到《普罗米修斯》,都活在 那巨大魂魄下。佐杜洛斯基激情澎湃现身说法,「我强姦了原著」,谈组班过程奇情过瘾。筹备两年大洒金元,荷里活却步,巨作成泡影。献身的幕后战士,尔后在无数科幻片大放异彩。影痴必修的一课。3 m0 L7 C+ ^/ _4 c  t# K) l0 F

    ' ?. V# O: i8 S◎获奖情况3 E' F( b" v# N. E! H* o

    0 L0 z0 O, n1 M# V& l/ F" d8 v  第86届美国国家评论协会奖  (2014)
    , t( V5 ]3 i# _5 p5 K  五佳纪录片
    , t6 B- e, K! u9 i4 L, K% C1 d. _' A; q7 L
      第13届华盛顿影评人协会奖  (2014)8 O) x* ~4 w1 ^$ i+ F5 q
      最佳纪录片(提名)9 d. l4 ?. P* G2 W1 d, Y  z

      k1 v8 V& c" n% [  第5届豆瓣电影鑫像奖  (2015)" X; O+ @+ W. R2 x# K
      鑫豆单元 最佳纪录长片" R6 u) R5 u; u2 {  n( A

    % ]. z3 Z/ o; ~4 ?3 Q: [( n7 g0 P  第1届豆瓣电影年度榜单  (2014)
    1 S3 g  a% m7 l5 Q! _/ ?; Q# m  评分最高的纪录片(提名)
    ; V2 R  h: G0 L$ Q; U& J8 _5 ~; }5 F$ q4 i/ b! C# [' L7 _
    1. --(GENERAL)---
      3 x; u! K$ L2 B$ n/ |" k
    2. ) e2 e2 @9 `- C, m$ Y7 t  W
    3. Container.......: Matroska. i, |) @& ~# J+ o2 U# a
    4. Size............: 17.4 GB4 b) w0 L0 g1 k( B: H% R
    5. Duration........: 1:30:14 (h:m:s)& n; Y$ u) r+ [/ G
    6. Source(s).......: 2013 1080p Blu-Ray AVC DTS-HD MA 5.1-LAZERS
      ; T5 r9 N2 y. _* o" u! B

    7. ) w) K9 k& L7 F; i1 c
    8. ---(VIDEO)----# t$ M8 u( U5 o/ J7 z7 g

    9. 5 l5 i. [6 }4 J& ?! `
    10. Codec...........: AVC/ Y: j5 D( k+ ], P; [
    11. Type............: progressive
      ! ^: C8 ^$ k; B8 _* I
    12. Resolution......: 1920x1080
      ( j# p% F: @% l2 Z2 G
    13. Bit rate........: 27.60 Mbps
      - o. y& h' a/ Q! b; ]8 Z& f
    14. Frame rate......: 23.976 fps% q) ~/ E2 w5 b4 k  e0 J
    15. % r8 H# B! T+ R) D( p
    16. ---(AUDIO)----
      / f' x1 _9 R: v' s0 b3 Z
    17. . Q1 M& N! W) J1 Z
    18. Format..........: DTS-HD2 o( |& X& ?( ~! }6 c
    19. Channels........: 5.13 a$ J* F4 \( C& `: V8 |& _# k
    20. Bit depth.......: 24 bits1 f9 q; f9 K9 T! I3 ?: V8 K
    21. Sample rate.....: 48 kHz3 u% J8 C6 B  m/ U) y
    22. Bit rate........: 2954 kbps# V. i* z) d6 v
    23. Language........: English1 n& v  y  `1 l" ~
    24. 0 w' y) e. N/ Y
    25. -(SUBTITLES)--
      4 j* ^+ x# O- Z
    26. 7 }* T8 ]) w0 c
    27. Format..........: PGS (original)
      1 F) Z( r1 e6 M
    28. Language(s).....:
      * y  E3 n! R, B, k
    29. Subtitle: English / 30.197 kbps
      ! [% `' r! {0 W
    30. Subtitle: English / 41.471 kbps2 t# a1 M  ^0 Z3 m& F4 z6 ?
    31. Subtitle: French / 32.240 kbps
    复制代码
    , Z3 Y9 g6 j1 y$ P  k
    . q/ H/ m" r* x5 T! e4 c+ y
    1. Video9 K4 W$ F3 _, `
    2. ID                                       : 1
      " l, P1 V; Q3 n/ c3 Q3 t
    3. Format                                   : AVC) |. Y& w4 x, \7 V; }3 s
    4. Format/Info                              : Advanced Video Codec$ l5 n$ V4 _, @' H( a
    5. Format profile                           : [url=mailto:High@L4.1]High@L4.1[/url]
      - U  T5 r( E& u8 @2 D1 S$ y* [+ b1 f
    6. Format settings, CABAC                   : Yes* t  |6 R6 p8 g2 m* {4 T
    7. Format settings, ReFrames                : 2 frames
      & w2 y9 j$ `, {& U
    8. Format settings, GOP                     : M=1, N=108 c, N% p8 Z  o, i' _! x* R
    9. Codec ID                                 : V_MPEG4/ISO/AVC) v/ g, U. E' |: w+ {' z" n  Q
    10. Duration                                 : 1h 30mn
      ( H9 R& N0 x) Y7 B( m- o6 b
    11. Bit rate mode                            : Variable( l( M; A" r% \; `7 I
    12. Width                                    : 1 920 pixels
      - G8 r6 R/ U& ^
    13. Height                                   : 1 080 pixels
      + W( K: @0 }9 t: H
    14. Display aspect ratio                     : 16:9
      ! F$ g( I9 u, M( q! K1 a& ~  \
    15. Frame rate mode                          : Constant
      ) ^( b! @# \/ J: C0 a
    16. Frame rate                               : 23.976 fps
      ( q! M, e8 s$ p/ N, d% V
    17. Color space                              : YUV2 |$ u6 o5 B' X4 c' T. P
    18. Chroma subsampling                       : 4:2:0
      ) s- m7 Y# P2 ~+ g) q  ?( q
    19. Bit depth                                : 8 bits
      2 v- I7 s% U5 Z3 B
    20. Scan type                                : Progressive
      % m4 P) d) b! {% O
    21. Title                                    : Jodorowskys.Dune.2013.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA 5.1-RARBG* R  l3 {! P# t7 C& W; R
    22. Language                                 : English2 R; m$ J0 k; P) m. _5 {
    23. Default                                  : No; E: u6 V' j" |0 b8 k( D
    24. Forced                                   : No
      " s( B4 F& ]% w+ W) ]

    25. 2 Z  {1 x% R; J: C
    26. Audio
      ; u" n1 W3 y) G4 g9 i
    27. ID                                       : 28 ]/ I9 k( }* B0 C2 Z: \
    28. Format                                   : DTS7 @+ r: n# a* I5 m
    29. Format/Info                              : Digital Theater Systems
      ( N  G! e% t9 v  D$ g$ D& M% i: N& O& C7 w
    30. Format profile                           : MA / Core
      5 ]1 M7 E, \2 l3 A# l
    31. Mode                                     : 16
      & k' ]4 j/ r$ I% v9 t1 n
    32. Format settings, Endianness              : Big7 L7 ?# i1 J/ T7 v5 a
    33. Codec ID                                 : A_DTS" T6 l- }. Z/ s% l- g
    34. Duration                                 : 1h 30mn) {& Z4 H- ^* W; z* ^7 \
    35. Bit rate mode                            : Variable. y0 L9 O+ [) u- J/ K- i* ?
    36. Bit rate                                 : 2954 Kbps- v: M1 e  r- D9 n# v. y9 g# u
    37. Channel(s)                               : 6 channels
      ) Q6 [% n9 {9 i! x' n9 ]9 z
    38. Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE! i. W2 |0 k3 B- J% ~# s8 \
    39. Sampling rate                            : 48.0 KHz; E! w" A% r8 ?
    40. Bit depth                                : 24 bits0 H. R% g" g5 F3 S& D
    41. Compression mode                         : Lossless / Lossy; P+ d6 A8 g# x* N
    42. Title                                    : Jodorowskys.Dune.2013.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA 5.1-RARBG6 F- Q) m3 N2 Y  R3 W& y! a
    43. Language                                 : English
      ; [% F& b; T# z
    44. Default                                  : Yes
        l3 B# N' c' S. K% y
    45. Forced                                   : No% i+ D6 c: j6 k/ o6 p1 G; i  h1 ~
    46. ! e- |, {4 ^5 n' P1 Y, j. O; |2 t
    47. Text #19 ]: H2 w; ]1 a+ U* z
    48. ID                                       : 3# `$ }. ~/ j( o$ n" x0 A
    49. Format                                   : PGS/ N& V0 {% ~) D; j
    50. Muxing mode                              : zlib
      8 E& H4 R2 W8 Z# D$ e
    51. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS. B* e) q* g) a: u9 m
    52. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      0 j) X# A0 i) a5 p* d" }5 f
    53. Language                                 : English- t/ j, \) i4 K! [9 q
    54. Default                                  : No
      : L/ T. H4 z2 I- H/ K
    55. Forced                                   : No
      8 F4 C6 f# h- ?( z8 V3 M1 q( K
    56. 9 ~0 ~8 b2 z- Y1 M5 y+ u* {
    57. Text #2
      0 ^. J" H; \% C  N' w: G
    58. ID                                       : 4
      ( Y* _+ ]9 N9 m: C$ F: J3 f7 `
    59. Format                                   : PGS
      ! K, E( c2 S1 ?
    60. Muxing mode                              : zlib5 L2 k5 @/ e9 }8 G; O6 P7 n7 m7 N
    61. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      8 H" L( e( e: c6 q4 w& [, o7 \
    62. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      : X- |4 ^$ b  d+ D7 }7 ~& R$ h
    63. Language                                 : English
      ( f+ l( a6 Z% T
    64. Default                                  : No
      $ w- ^1 S# C) o. L2 i' h# h: E
    65. Forced                                   : No! I0 u9 i+ J9 U# H& A( \9 H
    66. % m' n' S; O  T
    67. Text #3
      $ h2 V9 M' n$ f3 j/ A; x% t
    68. ID                                       : 5
      1 I% }' q8 k0 L/ c1 X' Q3 t
    69. Format                                   : PGS
      3 y: I# [* l- `% d- Q' V- a
    70. Muxing mode                              : zlib
      * _  C' {" S% ?3 q
    71. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      ' d: @5 d5 C+ S7 T$ o
    72. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs( ~" X& J- f+ \3 f# [
    73. Language                                 : English! ^* X+ F  P8 Q% D8 }6 Y
    74. Default                                  : No
      ' S, y! `) q5 x( O) I% F# `% J
    75. Forced                                   : No1 w8 J, J- W6 v; R1 j
    76. ' p2 B8 A" U# v, s
    77. Text #4
      ' K/ V+ h5 L% j& g4 h
    78. ID                                       : 62 i- a4 }( P9 h/ D: l* A7 l5 [
    79. Format                                   : PGS- \: O6 w; U! a6 O/ B
    80. Muxing mode                              : zlib: w3 h1 l( J) E4 ]: d; Q1 x
    81. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      ! h" z3 z* r. i1 q; l
    82. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs1 s2 j. _7 C; U; X
    83. Language                                 : French* H, U( w4 }: `
    84. Default                                  : No4 X& o+ a. Z% z5 ^
    85. Forced                                   : No  h' T5 ]" G8 I3 }9 }, \8 ^

    86. " p* P4 b6 N- c& \+ g' x& a) p
    87. Menu) P4 r) `- q  q' y
    88. 00:00:00.000                             : en:Chapter 01% V9 ^$ a# O' K, d  i
    89. 00:04:28.685                             : en:Chapter 02! j; {! G. K: K# B& a2 ?
    90. 00:09:28.776                             : en:Chapter 030 y! v; N7 i; I( q& ^: P9 q+ v3 i
    91. 00:14:57.730                             : en:Chapter 048 C1 b8 X2 C2 A- q* j3 h
    92. 00:20:34.024                             : en:Chapter 05
        Q0 v2 d3 E0 m- _9 X
    93. 00:26:16.658                             : en:Chapter 06
      4 i# }9 W0 _  l9 z) w2 h3 V: X
    94. 00:33:01.938                             : en:Chapter 07
      " E, r2 B- H7 I
    95. 00:37:43.594                             : en:Chapter 08
      & H+ P) }. X+ O3 H) S/ W- K3 S" g
    96. 00:45:04.576                             : en:Chapter 09
      ; [$ l* h% C; R9 N( m
    97. 00:53:12.731                             : en:Chapter 10
      * Z( r4 Q& h# B, T1 G4 n; ]* h
    98. 00:56:40.730                             : en:Chapter 11
      + O& |: d, ?: U+ c) ~+ R
    99. 01:01:42.115                             : en:Chapter 127 l  k# E1 y0 K, _( j$ F
    100. 01:07:46.187                             : en:Chapter 13* \- w, u, u$ E8 B
    101. 01:13:49.633                             : en:Chapter 147 W* J% s. f" [, Q" G
    102. 01:17:41.281                             : en:Chapter 15. ^& s; V; l& u& Y
    103. 01:25:50.311                             : en:Chapter 16
    复制代码

    , X7 {6 h$ a" V' S6 y/ A9 K7 t& u0 G+ c) N/ B4 ], j) C% i
    # u+ S7 O: T  q6 T& f% T5 J
    + {, [; y# L* F' j( G7 F" e* R
    + q. Z& L8 o* R7 ^2 k$ c

    1 K: n6 X# I6 `: ~1 c7 |& @( X; H/ E7 R0 S; y( }
    ) o7 u% E9 i0 O, ~- @
    ' u0 H7 e( X/ j/ i

    - H% q. p6 s, S6 I5 D0 r" L2 o! q' x; i, n: j% B& m6 }2 U! l2 A# s
    7 T0 B1 E& v( x6 Q6 d
    ( ?) u6 s0 o5 k( C" N$ ]* h
      Y, q5 L( s- x% u3 n9 s( d) A
    ) ^0 ?$ A, Q. R3 C# K

    $ w6 x+ _4 @; O! P3 w: ^/ g8 e4 |1 Q5 J3 }, F- u
    ' y' T' e: W, |8 {" I. ^# V8 ^) j

    # |, A  V3 I" w  w8 @: d# m  r/ \, n( S4 [. P% J) `

    $ a1 y/ ^3 L+ [
    7 X6 e8 [' N8 ~+ A$ v* G& j5 oBT种子
    6 n! x, E3 b9 p6 \" q
    游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复

    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

    x
  • TA的每日心情
    开心
    2024-1-3 21:07
  • 签到天数: 481 天

    [LV.9]以坛为家II

    发表于 2018-5-10 17:12:51 | 显示全部楼层
    佐杜洛夫斯基的沙丘
  • TA的每日心情
    开心
    4 天前
  • 签到天数: 1232 天

    [LV.10]以坛为家III

    发表于 2018-7-18 16:45:55 | 显示全部楼层
    谢谢分享
  • TA的每日心情
    无聊
    2021-2-22 03:02
  • 签到天数: 68 天

    [LV.6]常住居民II

    发表于 2019-11-7 16:36:49 | 显示全部楼层
    效果真不错。多谢楼主分享。
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

    本版积分规则

    Archiver|手机版|小黑屋|PTShare

    GMT+8, 2025-1-31 02:09

    Powered by Discuz! X3.4 Licensed

    © 2001-2023 Discuz! Team.

    快速回复 返回顶部 返回列表