PTShare - 乐享影视 让小水管也玩得起PT!

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 556|回复: 1

[电影] [脏话].Bad.Words.2013.BluRay.REMUX.1080p.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG[22.42G]

[复制链接]
  • TA的每日心情
    郁闷
    4 小时前
  • 签到天数: 2045 天

    [LV.Master]伴坛终老

    发表于 2015-2-26 21:01:30 | 显示全部楼层 |阅读模式
    [脏话].Bad.Words.2013.BluRay.REMUX.1080p.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG   22.42G6 t$ j- F* e/ E/ h0 f' m+ _+ H
    3 C' t) f3 t' u
    + p$ `2 G! l( \* \

    $ j3 U! b5 j) o/ l- }, o4 W& R2 a* `6 z$ j2 }  M; M

    - Y( L8 ]. ?0 Y# q& F7 t
    . G4 z5 p3 \1 ~) y8 A% L7 X4 h2 `* ?3 W$ z0 g- b9 L" {* K. ~
    ◎译  名 脏话/错字# I) [' Z" _/ H$ T
    ◎片  名 Bad Words
    ! C# W5 _- R+ ~( S1 i, q- v. S◎年  代 20135 Q# }% {2 l# y$ i4 k& v
    ◎产  地 美国, q( A% ?; J0 y) e
    ◎类  别 喜剧% t  w8 X6 I0 K9 D& z
    ◎语  言 英语
    & q- M3 H: k8 ?  y: u) U◎上映日期 2013-09-06(多伦多电影节)/2014-03-14(美国)$ d4 {# P4 l- K) i) c6 v& z+ S
    ◎IMDb链接  https://www.imdb.com/title/tt2170299/$ t' s( r& c$ v( r- l1 K
    ◎豆瓣评分 6.8/10 from 4404 users
    3 a! I3 U3 J# V+ a  E& z◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/20453772/- R; n  x$ L% f# w. J9 J% K7 \
    ◎片  长 88分钟: ?. ^- O4 ^3 g. [* u6 p
    ◎导  演 杰森·贝特曼 Jason Bateman4 G2 j; z) s$ V/ e3 o, w! c
    ◎编  剧 安德鲁·道奇 Andrew Dodge
    ( c2 _- E; l5 t, B$ \; D. v# ]◎主  演 杰森·贝特曼 Jason Bateman: v$ Q! v: m. v& G7 O; ?$ S
           凯瑟琳·哈恩 Kathryn Hahn
    . i" ^5 Y' _) a8 `: a       阿曼达·安卡 Amanda Anka
    + X! N5 K3 j2 B8 N7 d6 ]. s       菲利普·贝克·霍尔 Philip Baker Hall- u" E% a2 a! r
           艾莉森·珍妮 Allison Janney2 e. O( U' P  ~
           罗翰·昌德 Rohan Chand
    # v3 S& |: Z: o" L9 k: }       胡紫蕊 Madison Hu) X+ ?9 T, M' d: Y

    : P$ i" D" l/ ~7 o+ P* L' S◎简  介- r" k5 l5 T; T4 _% S* B
      1 n/ y: ]/ n9 L4 g; w: B
      性格古怪不善言辞的大叔盖伊·垂尔比(杰森·贝特曼 Jason Bateman 饰)早已人到中年,而少年时辍学的阴影却让他一直耿耿于怀。美国教育界举办了一场只针对中小学生参赛的拼字比赛“National Spelling Bee”,所有参赛选手都是八年级以下的学生。偶然间,盖伊发现了这场全美拼字比赛规则中的巨大漏洞。他利用注册的盲区参加了这次全国青少年组的拼字比赛,凭借自己超人的单词记忆力入围总决赛。然而盖伊高龄的岁数却遭到外界质疑声连连,指责他破坏了比赛规则。比赛过程中,盖伊与一位天资异禀的印度男孩结下了深厚的友谊。然而随着比赛的进行,越来越多的人开始阻碍他的参赛,而盖伊参加此次比赛的真正目的也随之浮出水面。  8 h, }9 t. K- g
      本片是男主角杰森·贝特曼自编自导的荧幕处女作。8 R, [- [1 L7 u: T
    ) _# E& H5 M/ `0 w
    1. --(GENERAL)---, z2 M3 H7 ?; u% }  i# g
    2. - G. H# n- W. n1 \0 A, t& D
    3. Container.......: Matroska$ s" n1 X+ C& G0 @. L! Y- [4 a
    4. Size............: 22.4 GB
      - y8 E% d! S. k  x' V9 N2 y; G2 f
    5. Duration........: 1:29:02.670 (h:m:s)
      + |% n: k' L/ M, k% A# p, E; W  b
    6. Source(s).......: 2013.BluRay.1080p.AVC.DTS-HD.MA5.1-CHDBits7 ^* i3 t0 ]! y4 {0 A) C
    7. 0 F4 H7 j) P& S/ `
    8. ---(VIDEO)----" m) y1 i+ c$ g$ T$ z6 N
    9. 9 h1 I& R  P& r8 T/ W$ `
    10. Codec...........: AVC
        u1 Y' G9 U  C4 k. @) L
    11. Type............: progressive
      ! p8 }& @6 }) E3 }( U; b9 E; |
    12. Resolution......: 1920x1080  E0 E  s2 f+ t8 A1 Z8 o
    13. Bit rate........: 36.00 Mbps
      4 t: r2 j" |; e% U/ E# ?' z
    14. Frame rate......: 23.976 fps
      : e- P+ _. w4 A
    15. 7 _0 W8 o( D! M% v7 P1 t
    16. ---(AUDIO)----! B7 u+ ?$ R8 K. `. O- |/ Z- R1 ~
    17. - L$ ?; G2 J, Z7 Y6 X: K( V
    18. Format..........: DTS-HD
      / r3 G/ T% N: S0 [4 f
    19. Channels........: 5.1
      4 [( L, x$ M  \: d/ a- L
    20. Bit depth.......: 24 bits
      9 i" I* d; ?7 J; A( b
    21. Sample rate.....: 48 kHz9 r5 m( E! N$ s; o, M
    22. Bit rate........: 3666 kbps9 X; D4 {6 e3 j) j- O
    23. Language........: English
      & R5 v0 ?( ~5 w9 s5 E; P
    24.   E; `$ L/ W  U+ G
    25. -(SUBTITLES)--5 r+ l$ M* _$ S2 i1 ]

    26. 7 }% c$ B* [, I& w4 u% h
    27. Format..........: PGS (original)8 Q  u; ?% b  D; ^9 a, N  U1 W
    28. Language(s).....: 1 c" }  a& w" K* n# e' W% }
    29. Subtitle: English / 52.886 kbps4 K- ~& E3 T9 i+ a9 W
    30. Subtitle: Spanish / 44.018 kbps
      ! t0 L* ^' v, t
    31. Subtitle: French / 44.372 kbps) \: V2 Z& W- R0 q
    32. Subtitle: Spanish / 0.995 kbps
    复制代码
    0 ]# s. d! Z6 M) N6 X/ B4 X7 C0 H

    , g. Z; q/ m" F0 a/ i
    1. Video  `( r0 ~- l5 D- g
    2. ID                                       : 1
      ! l& }" q6 Z7 Y) J. W) r  F
    3. Format                                   : AVC2 r5 S. {$ k0 A3 X& c) e9 C
    4. Format/Info                              : Advanced Video Codec
      " H3 G  p4 M8 |' S
    5. Format profile                           : [url=mailto:High@L4.1]High@L4.1[/url]
      3 V5 B& E" d: j: ^9 j
    6. Format settings, CABAC                   : Yes
      * O* b( h) f) [# v& q/ }
    7. Format settings, ReFrames                : 4 frames& k) _. x! j% w* K& l) K
    8. Format settings, GOP                     : M=3, N=12" d" K+ X7 Z8 F' y+ f
    9. Codec ID                                 : V_MPEG4/ISO/AVC
      3 H  K7 B5 [5 O3 h) M7 D
    10. Duration                                 : 1h 29mn
      . m( R/ s0 J/ s+ \0 y
    11. Bit rate mode                            : Variable
      5 H( |6 H5 I0 [' e) `
    12. Maximum bit rate                         : 35.0 Mbps
      4 q- ?- L, j) c9 z( Y
    13. Width                                    : 1 920 pixels
      3 z% i  `2 ~$ K& ^  G% j8 l' I
    14. Height                                   : 1 080 pixels; O$ I: V  E0 ]
    15. Display aspect ratio                     : 16:9: |# I" S9 d  d
    16. Frame rate mode                          : Constant
      8 Q4 x0 V) j# |  u( M; k4 k0 @
    17. Frame rate                               : 23.976 fps3 G+ D1 w& s! V+ ?1 ^2 l
    18. Color space                              : YUV# n6 h( x3 t) v; {* E2 a1 y
    19. Chroma subsampling                       : 4:2:0* t! T) V# v. P
    20. Bit depth                                : 8 bits6 ^$ t* R2 D7 t
    21. Scan type                                : Progressive
      ( \7 H+ @+ G$ E& [( F
    22. Title                                    : Bad.Words.2013.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA5.1-RARBG- @$ y' w0 X' r: F5 I
    23. Language                                 : English8 G; F1 J3 k" \
    24. Default                                  : No
      : {- `3 f4 H  y+ S9 M4 t! _
    25. Forced                                   : No
      * W" h: w4 g! ]  C, q* [1 @
    26.   L# i. m* e2 w1 }) T0 K6 b* v  P6 q' X
    27. Audio1 P! a0 o- {# n  P
    28. ID                                       : 2
      / |! V  k/ w/ T" c% Y
    29. Format                                   : DTS, l0 ~8 a8 {% p; \' x
    30. Format/Info                              : Digital Theater Systems5 W7 n. p9 ^6 s! K+ X3 Y2 M
    31. Format profile                           : MA / Core
      # S9 |( T# J1 `& F& L8 B) p
    32. Mode                                     : 16
      . b' ?$ N, A0 S) Z% {
    33. Format settings, Endianness              : Big( O( R; y% a5 x1 A* t# _1 i
    34. Codec ID                                 : A_DTS
      ) W, ^" i$ g9 W+ @
    35. Duration                                 : 1h 29mn
      ' X" Q1 u& W" G
    36. Bit rate mode                            : Variable, z1 I1 m4 D/ F( w
    37. Bit rate                                 : 3666 Kbps+ E* ]0 l, ]. C6 k: `1 o! v% J
    38. Channel(s)                               : 6 channels
      4 e3 q4 o8 m: x6 F: A+ M* H4 m) L4 U
    39. Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE2 D( c3 g7 i4 N* C  a  i
    40. Sampling rate                            : 48.0 KHz; m7 @& B2 m; N
    41. Bit depth                                : 24 bits+ c6 l4 S) q0 J. I
    42. Compression mode                         : Lossless / Lossy
      : [  z5 X1 Z1 @% M/ J. `" v
    43. Title                                    : Bad.Words.2013.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA5.1-RARBG
      6 s2 I6 q9 u2 v  X* R) S
    44. Language                                 : English
      6 ~* q. z3 J! J, B9 _
    45. Default                                  : Yes
      . _+ s  F* @8 C3 |
    46. Forced                                   : No
      # d% p1 O# f5 G- g" c
    47. + g8 K( f2 K" Z" M8 ?# R
    48. Text #11 @+ g' h; {% h/ i5 N' l3 ]) u
    49. ID                                       : 3
      ; G& v, B7 `1 ~& k! c! E
    50. Format                                   : PGS
      9 S) {% ^, n9 Z, C
    51. Muxing mode                              : zlib
      # D) m7 C6 s+ }8 `$ d3 B0 s
    52. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      5 M2 K- P3 o& t4 _( D
    53. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs' w- E  b$ \5 b# `' k( r
    54. Language                                 : English2 P% t* @* A5 i# i
    55. Default                                  : No5 f: K; ]3 i8 m! ?! K) p
    56. Forced                                   : No
      * a$ e& m3 _  h% v

    57. # R; i$ J7 ]$ @6 h# S  Z9 q1 V
    58. Text #2) \, A  s0 N9 p- [
    59. ID                                       : 4
      ( k6 ?. X0 f, v5 k' H
    60. Format                                   : PGS/ O* s* o% i1 _+ y! F# ^
    61. Muxing mode                              : zlib# C( X$ R* U8 H% K, A
    62. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      ' l9 h; F6 h4 L% {$ N* b% @
    63. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      0 z6 f4 a0 _5 X. j: Y9 H
    64. Language                                 : Spanish" L# q0 u& x4 K' j
    65. Default                                  : No
      & P; m. p+ v# k2 J* ^/ u
    66. Forced                                   : No% b, B/ K) Y; Y

    67. ( ?, _8 S; b* N- k# P
    68. Text #3- R, E- @6 H* H2 q( w1 c7 g
    69. ID                                       : 5
      4 c2 ^3 s. S$ [3 ^" ~& r
    70. Format                                   : PGS; B+ G, i% @6 H$ N1 J  }) S
    71. Muxing mode                              : zlib
      " s( }1 l- o0 W; ~9 B  V2 {( {5 _
    72. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS, U2 o( f# l. U/ {2 E. N6 x& s
    73. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      $ _4 L! v8 M2 @$ |- m! c* f! }! |
    74. Language                                 : French
      8 d3 e- H& P3 T& a# q
    75. Default                                  : No
      # r6 ^( P5 B4 l" W3 U3 B/ E9 z
    76. Forced                                   : No2 `- |8 T( u2 k  N0 @% H
    77. 5 s+ m( d8 Y( @* }
    78. Text #4
      ! M6 M* N3 Y3 S( g$ Q% |0 _
    79. ID                                       : 6- |5 x" F1 j$ h2 a/ n9 C5 g
    80. Format                                   : PGS( y/ @  V# p1 k
    81. Muxing mode                              : zlib
      % q& ^) {6 _  R9 A6 u/ R3 c: c
    82. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      ( A4 N9 M- V& W: a2 n$ Z6 y
    83. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs% o' r, o: O3 m' Y5 t7 k1 g
    84. Language                                 : Spanish! U5 B- l/ m( s0 t1 O
    85. Default                                  : No3 c+ b- e; Z) p6 R
    86. Forced                                   : No1 X' L$ D0 Y" W  z4 o

    87. , x, |3 v' l+ O
    88. Menu. u4 `/ a! A2 l; B0 N: |2 q5 S0 C
    89. 00:00:00.000                             : en:Chapter 01
      + }# Y. [$ V* Q6 c
    90. 00:05:48.222                             : en:Chapter 02, B- E! M3 d- L: B/ P" n& {
    91. 00:11:16.425                             : en:Chapter 03; Z- \: _* K1 v, W2 M$ i
    92. 00:14:19.984                             : en:Chapter 04& n* L9 v, F) d/ V3 P6 P& H
    93. 00:19:31.837                             : en:Chapter 05
      3 s1 [  |9 y( f
    94. 00:24:01.690                             : en:Chapter 06
      2 B) N& U/ V. b3 n3 Z$ H6 v1 Q
    95. 00:27:12.130                             : en:Chapter 07
      2 a9 L1 J6 m6 H+ H
    96. 00:32:05.423                             : en:Chapter 08
      ) ^! I: G& V0 K% v* K; w; H! I0 ~& _
    97. 00:36:06.914                             : en:Chapter 09
      " a3 b2 ^. E( H% a6 ~/ K; T, Q2 Q9 q# H
    98. 00:40:09.532                             : en:Chapter 10
      - f8 `: \5 V3 M" i- |- M6 u9 Y2 [& Q
    99. 00:45:48.203                             : en:Chapter 11+ w" L6 A0 W" `  u: s
    100. 00:48:37.831                             : en:Chapter 12
      / R2 z5 o$ k1 {+ g
    101. 00:55:09.431                             : en:Chapter 13! C3 I. c5 ]% T) |" r" r) C( w
    102. 01:00:34.589                             : en:Chapter 14
      1 F: a. y, P6 _$ C8 a" O8 ?
    103. 01:05:42.438                             : en:Chapter 15
      4 l# ]" x/ s+ U1 U' n" X, ^
    104. 01:08:21.555                             : en:Chapter 16
      / i! s8 N3 l& o* s/ e1 K2 {
    105. 01:12:16.123                             : en:Chapter 17" r- D1 j% X  E3 n- y
    106. 01:17:00.532                             : en:Chapter 18
      3 i& G2 H5 k3 y5 v- H# M! S
    107. 01:21:13.827                             : en:Chapter 19+ y- W- I& @) z  X
    108. 01:25:53.273                             : en:Chapter 20
    复制代码

    7 C3 y$ j( a" k* N9 @/ Q6 R/ }* P$ f% {# |, C

    2 u7 a' z* ?9 N* [- x
    / C) w: `# `9 s, @6 h
    7 z( e9 y! b/ y+ l
    ) {( ~; i4 G! R! L$ j/ i3 i: J2 F
    3 X% r/ \+ p: M* ^6 A& c
    8 ^; t; |  l$ m: R8 z) f3 w! i  B0 B+ S/ \, `- B) X: r9 ^# H
    . l6 A" B5 B2 Q  v

    " K# a4 a2 r. s( ]( Y% O9 [" W) l) @
    BT种子: n2 x4 j: M% J' _  U
    游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复

    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

    x
  • TA的每日心情

    2025-3-27 19:43
  • 签到天数: 474 天

    [LV.9]以坛为家II

    发表于 2023-9-4 16:20:22 | 显示全部楼层
    谢谢楼主分享辛苦了谢谢楼主分享辛苦了
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

    本版积分规则

    Archiver|手机版|小黑屋|PTShare

    GMT+8, 2025-4-20 04:39

    Powered by Discuz! X3.4 Licensed

    © 2001-2023 Discuz! Team.

    快速回复 返回顶部 返回列表