PTShare - 乐享影视 让小水管也玩得起PT!

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 550|回复: 1

[电影] [脏话].Bad.Words.2013.BluRay.REMUX.1080p.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG[22.42G]

[复制链接]
  • TA的每日心情

    21 小时前
  • 签到天数: 2006 天

    [LV.Master]伴坛终老

    发表于 2015-2-26 21:01:30 | 显示全部楼层 |阅读模式
    [脏话].Bad.Words.2013.BluRay.REMUX.1080p.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG   22.42G
    % H  m8 O$ R7 f+ U, ^! x3 D5 \. N8 o4 B5 V8 X3 L7 [

    7 O, h+ B+ P- O5 v0 |" r9 j  s# H+ a  U/ {. t5 i6 h2 Q
    5 D& _4 f% E: y2 d) m2 Q, {, A1 m
    1 ]8 I4 U/ I( {8 a1 j" F

    8 d4 C# o* Z4 m
      W9 K* G, U2 B◎译  名 脏话/错字. ~% k9 m# p  J3 S: T# @
    ◎片  名 Bad Words' V9 h8 B( {2 O
    ◎年  代 2013% z, x+ t& a( g; N' U
    ◎产  地 美国$ }5 y( ?1 r# E5 q7 g4 `
    ◎类  别 喜剧5 K/ Y7 x: U9 N7 n( p
    ◎语  言 英语. p) E$ K7 C6 h4 d7 J
    ◎上映日期 2013-09-06(多伦多电影节)/2014-03-14(美国)  h0 u8 K6 p1 J% K# r( ]
    ◎IMDb链接  https://www.imdb.com/title/tt2170299/5 Q8 x& @, O/ i1 S7 ?
    ◎豆瓣评分 6.8/10 from 4404 users
    / f& p  p9 ^) Y  {◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/20453772/
    & f1 _* C2 |$ O; J- D  g% M◎片  长 88分钟
    , Q4 ^+ [& C/ @5 D◎导  演 杰森·贝特曼 Jason Bateman
    + [, ?& g1 R6 _+ ?! v9 m◎编  剧 安德鲁·道奇 Andrew Dodge4 @0 D1 S; J& Y! d  I5 b% z
    ◎主  演 杰森·贝特曼 Jason Bateman
    0 Z% q! J9 [/ O1 t3 r' _6 ^$ [& V( t       凯瑟琳·哈恩 Kathryn Hahn( K/ z/ @4 }5 ^1 @
           阿曼达·安卡 Amanda Anka
    4 I9 t- X! O% X: ~  G& L  z* c       菲利普·贝克·霍尔 Philip Baker Hall$ U8 H) Y5 J8 X+ }+ |0 E
           艾莉森·珍妮 Allison Janney
    : Y% |' c& ]8 X       罗翰·昌德 Rohan Chand
    2 s) A" U# A; y       胡紫蕊 Madison Hu
    9 k. H- u- `4 N  |) O* _" c7 e$ O6 @4 P& B, k3 _; D7 [5 X
    ◎简  介
    5 e9 i5 T; m; b9 }. k2 z# g4 m  
    8 e' O. S7 @$ e4 w9 F  性格古怪不善言辞的大叔盖伊·垂尔比(杰森·贝特曼 Jason Bateman 饰)早已人到中年,而少年时辍学的阴影却让他一直耿耿于怀。美国教育界举办了一场只针对中小学生参赛的拼字比赛“National Spelling Bee”,所有参赛选手都是八年级以下的学生。偶然间,盖伊发现了这场全美拼字比赛规则中的巨大漏洞。他利用注册的盲区参加了这次全国青少年组的拼字比赛,凭借自己超人的单词记忆力入围总决赛。然而盖伊高龄的岁数却遭到外界质疑声连连,指责他破坏了比赛规则。比赛过程中,盖伊与一位天资异禀的印度男孩结下了深厚的友谊。然而随着比赛的进行,越来越多的人开始阻碍他的参赛,而盖伊参加此次比赛的真正目的也随之浮出水面。  
    , P$ p( c: v7 U9 @4 i( y  本片是男主角杰森·贝特曼自编自导的荧幕处女作。
    / d' a, x# z( M9 n/ w, b
    ' y- d) I* t" T+ G
    1. --(GENERAL)---
      8 y  \4 {" P' z0 n; I

    2. # |( g( o( k4 u0 u8 j2 H# D
    3. Container.......: Matroska4 f7 Z( D) I4 A" ?
    4. Size............: 22.4 GB7 |3 L4 W( ~3 b, g  G* P  ~
    5. Duration........: 1:29:02.670 (h:m:s)  n/ [6 a" ^/ L! n; ~
    6. Source(s).......: 2013.BluRay.1080p.AVC.DTS-HD.MA5.1-CHDBits
      , v! @9 h( t0 A3 z3 H, f

    7. $ w9 \; D7 G9 K$ V$ C* T& A
    8. ---(VIDEO)----9 R8 z0 F: I; }* o

    9. 7 Q! n: S: i. s8 B' j! e. P4 Q
    10. Codec...........: AVC* F( C0 t& h* ?- C
    11. Type............: progressive0 U4 t& E; T7 ?0 J1 }1 o
    12. Resolution......: 1920x1080
      $ d9 W/ v0 ^; t( \9 b
    13. Bit rate........: 36.00 Mbps
      8 }. F2 g( S" {9 ~( ?& I
    14. Frame rate......: 23.976 fps
      # \( w+ c) b; v' C& a. S

    15. 6 D. v% u) ?/ q" F/ k
    16. ---(AUDIO)----5 }* x( k, ~4 j* M  K
    17. & h; ]: m, u% V% f/ O1 \9 }0 p  G
    18. Format..........: DTS-HD
      5 F" K; Z# k# g9 |% L- ]
    19. Channels........: 5.1
      ; p+ M4 Z9 \( @/ V
    20. Bit depth.......: 24 bits6 }$ z5 T3 o+ d6 Y, p- h
    21. Sample rate.....: 48 kHz6 V/ x1 c* i* f$ t+ j6 F
    22. Bit rate........: 3666 kbps( ]3 E7 \. A% C7 U% S5 Q
    23. Language........: English2 y  ^  f) v1 a' A  P0 t) X

    24. ( w2 f+ ^, p: V, ~7 q+ m
    25. -(SUBTITLES)--
      + l; W; b& w4 i+ p  A7 Y/ A

    26. 7 \) ]3 m8 p, _
    27. Format..........: PGS (original)
        {, ^- r" Y0 W) @
    28. Language(s).....: & Q2 {% z! x" [: j
    29. Subtitle: English / 52.886 kbps
      9 T5 |7 D$ }! }0 j" C0 h& r1 ]
    30. Subtitle: Spanish / 44.018 kbps$ W4 q, |. }8 G) }
    31. Subtitle: French / 44.372 kbps
      7 @0 c2 q! l7 G& S) d
    32. Subtitle: Spanish / 0.995 kbps
    复制代码
    1 c) L* Z& v1 l! ]2 v  u$ s5 u
    ) p: d) m  r+ g. l
    1. Video
      & d; f  E0 L0 F( U5 P3 r* h
    2. ID                                       : 16 [+ l) W  Z5 s" p
    3. Format                                   : AVC
      ! u8 s7 M" }* G* }
    4. Format/Info                              : Advanced Video Codec
      ! V  p6 J! c7 q
    5. Format profile                           : [url=mailto:High@L4.1]High@L4.1[/url]
      7 F$ h( F+ a9 r: z! R9 s1 t
    6. Format settings, CABAC                   : Yes0 d% A5 m1 l0 C, O# ^' r
    7. Format settings, ReFrames                : 4 frames
      ' M& n+ o* D' o' ]
    8. Format settings, GOP                     : M=3, N=12. V: s0 H* e2 ?; ]. E$ m
    9. Codec ID                                 : V_MPEG4/ISO/AVC
      0 P: ?" D4 v& A
    10. Duration                                 : 1h 29mn2 H* p# p0 d8 S2 t
    11. Bit rate mode                            : Variable  B. ^" X: |) ]  E5 ]- c2 E/ T
    12. Maximum bit rate                         : 35.0 Mbps% y$ b4 T) p# X7 V  Z9 G/ c- N
    13. Width                                    : 1 920 pixels" |0 S, `9 y/ l8 B0 L
    14. Height                                   : 1 080 pixels) B- ?! R# ?8 h% @+ `2 _$ A6 U1 S
    15. Display aspect ratio                     : 16:9
      ) c  }0 V1 r0 f9 A: C/ f" O% t
    16. Frame rate mode                          : Constant
      # m7 h1 d. Y: q' T5 {/ N3 }
    17. Frame rate                               : 23.976 fps2 I7 t# H# e& Y
    18. Color space                              : YUV- f6 }& a, k$ ]" k
    19. Chroma subsampling                       : 4:2:03 E. ~4 F8 f! f% E' U$ L0 }$ F% w% n
    20. Bit depth                                : 8 bits' z% I- j* {/ U! F- n' i
    21. Scan type                                : Progressive) |' O! U( C! q' t1 v
    22. Title                                    : Bad.Words.2013.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA5.1-RARBG
      - `. E1 k* U8 Z% k6 K. }
    23. Language                                 : English
      * a4 _  s8 t! O5 E9 l& ?: [
    24. Default                                  : No5 ^# ?/ o6 r7 [2 b$ g  ^; Z2 O
    25. Forced                                   : No, b3 T- x/ m! y& k1 N
    26. 7 T0 r8 r1 O7 |) K+ v4 H8 J
    27. Audio- B: P/ e0 b! B, G" \3 n: [: c# F% H
    28. ID                                       : 2
      0 y. U3 T6 J" ~0 l
    29. Format                                   : DTS
      2 K+ F6 u! h( G( I
    30. Format/Info                              : Digital Theater Systems6 i5 `/ u' {3 @* n
    31. Format profile                           : MA / Core
      + Z3 y* n( Y+ q
    32. Mode                                     : 167 W/ I* C6 V0 U- a% |& ]1 R
    33. Format settings, Endianness              : Big
      , P8 P( _8 u* g4 q
    34. Codec ID                                 : A_DTS% U5 Q0 \* N" l
    35. Duration                                 : 1h 29mn; j8 B0 J! O1 L9 T
    36. Bit rate mode                            : Variable% Z$ c& O5 R2 n  j2 Q
    37. Bit rate                                 : 3666 Kbps
      5 N" j: Q8 F2 E, I( ~) `! O! i
    38. Channel(s)                               : 6 channels8 X9 P' V( R1 U) f6 i, }
    39. Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE
      - t: j: C( P2 P) T
    40. Sampling rate                            : 48.0 KHz
      & h: t" b( M; i( E$ J
    41. Bit depth                                : 24 bits) k3 k+ }+ K9 ^5 H0 {
    42. Compression mode                         : Lossless / Lossy* O8 \5 n. r9 U; C# |
    43. Title                                    : Bad.Words.2013.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA5.1-RARBG$ K4 \, f3 ?" W! X
    44. Language                                 : English
      ; q0 j; t  P9 n% ?
    45. Default                                  : Yes
      1 R/ @( `2 B. A4 i& Z5 T' o- t
    46. Forced                                   : No- F* h) Z$ b+ ^9 L1 h  E
    47. 8 D6 r/ F6 Q/ |# L/ J" m0 p. h
    48. Text #19 f, }& F1 B( P1 [0 N6 ~
    49. ID                                       : 3
      2 E* E# w( \/ y, g8 o$ n
    50. Format                                   : PGS+ p$ @5 a: t3 \% n
    51. Muxing mode                              : zlib
      % k, W; B! s0 z. v
    52. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS" _+ `! O3 R3 L3 C
    53. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      ' R) q+ T8 F( E, j0 V4 D
    54. Language                                 : English
      % [1 J' a! ~% N
    55. Default                                  : No
      : M6 ~. j: {5 J: `+ k& |# G: L
    56. Forced                                   : No0 ?! |* t5 E4 S% M

    57. 9 b1 g% x( p. p) A# I9 y; ^$ P
    58. Text #2
      7 L! d' I! t8 d+ p$ v
    59. ID                                       : 4/ p- l! z9 I3 F  G- L
    60. Format                                   : PGS
      ! O2 L  A, z4 n% H2 I9 k- b5 N$ l
    61. Muxing mode                              : zlib+ }" ~  W/ P5 X0 V2 A- ~
    62. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      0 J+ k/ m/ ?5 O
    63. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      7 M% K- ?& z% E: s- n( Y
    64. Language                                 : Spanish
      . [+ ?$ M4 R) K8 Z5 ?
    65. Default                                  : No5 J+ T2 i4 b' A5 w$ Z+ b
    66. Forced                                   : No7 E. K; u4 H& F+ v$ g/ t0 E
    67. 5 V6 y2 a% O, x8 i
    68. Text #37 c; W4 r5 E/ A. R
    69. ID                                       : 50 M/ R$ v1 W5 i8 ?- B2 K8 }/ u! r
    70. Format                                   : PGS2 Q6 W3 S0 ^7 ]: E: p9 J+ h
    71. Muxing mode                              : zlib1 M' ^1 C5 z* u. x4 r" _# |
    72. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
        A; R+ ]4 Z% o  ^! ]- S1 {
    73. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      6 v- p8 r& P1 g- @6 j
    74. Language                                 : French
      * a3 m$ r. F& Z. v. z
    75. Default                                  : No4 i- b9 p  G: h
    76. Forced                                   : No
      + g6 z" j* W% c& Q& _
    77. " d0 w8 Z$ }$ N0 X8 T' R
    78. Text #4
      + h/ J/ q9 k  m: M' ~" \& w$ U
    79. ID                                       : 6* z% V' M. y% C0 R4 K; f
    80. Format                                   : PGS9 {1 z% i# J- B4 ^4 _" O" s
    81. Muxing mode                              : zlib  R  q' _1 t$ s7 X
    82. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS4 x! G5 l. S" _& z0 x$ m
    83. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs* P4 S8 q" R, p2 n7 X
    84. Language                                 : Spanish7 _. ^( W$ ^- b5 C
    85. Default                                  : No% }8 _# s& j; }( c2 ]5 ?
    86. Forced                                   : No
      " g# K$ I. h4 Z( \2 m. V  W1 c/ d
    87. 6 {/ g7 O: N: ~$ O$ d- c  |0 Z
    88. Menu
      ; v% x/ ~& d& \" E4 G
    89. 00:00:00.000                             : en:Chapter 013 _: B; M& X/ U$ H1 B3 }0 w
    90. 00:05:48.222                             : en:Chapter 02
      . h) ?! A5 Y! B" \7 A3 \, H# O2 `/ a; S
    91. 00:11:16.425                             : en:Chapter 032 M: ~; x+ X3 k
    92. 00:14:19.984                             : en:Chapter 04
      3 L9 ^# b9 M  H5 J
    93. 00:19:31.837                             : en:Chapter 05
      7 h5 b7 C" q& a5 @
    94. 00:24:01.690                             : en:Chapter 067 T+ D5 T! D+ H# p2 K
    95. 00:27:12.130                             : en:Chapter 071 ]5 }1 \" w4 Y; D/ y3 z- l/ d8 y
    96. 00:32:05.423                             : en:Chapter 08( Z2 o5 S" d  g  q: }. @
    97. 00:36:06.914                             : en:Chapter 09
        W) k$ i* t2 A8 b% H; M9 Z
    98. 00:40:09.532                             : en:Chapter 10
      % M9 d) k( C% O! i: h. j( U' b) g
    99. 00:45:48.203                             : en:Chapter 11- _" q: \# U0 n. ~! K, Y9 r
    100. 00:48:37.831                             : en:Chapter 12, c) S2 K2 ?- \( C6 p. Q! p5 U
    101. 00:55:09.431                             : en:Chapter 13
      ! W- b" h$ l/ x( t! ]
    102. 01:00:34.589                             : en:Chapter 14
      8 u  Y: m" a3 S  @( F
    103. 01:05:42.438                             : en:Chapter 15
      3 Z0 ^6 Y: K% w( `2 J3 e
    104. 01:08:21.555                             : en:Chapter 16
      . }5 y0 o) J7 ^5 K
    105. 01:12:16.123                             : en:Chapter 17/ A& w7 }2 o& W4 G/ c4 T7 K$ X
    106. 01:17:00.532                             : en:Chapter 18. u$ n% ^6 m8 n  C! }" @
    107. 01:21:13.827                             : en:Chapter 19
      * j9 m$ K1 `! q/ ^
    108. 01:25:53.273                             : en:Chapter 20
    复制代码

    ) |& m/ w, O0 L5 J5 J+ w/ ?+ O. R' ]- m8 E, x: D9 l

    " j; f" I/ s, j0 K! Q/ k5 d! m
    # I; P4 f4 J! W7 ]4 `  C
    3 h3 z7 j$ [- }+ l6 q1 |
    0 e9 Z( P  k9 K4 L. N  i" S  d3 `  s; @+ o1 e
      Y# W1 i7 Q4 b3 }) Z9 N

    ( Y* x& I  |& A8 S
    9 m. T+ O$ W2 J: ~' `# K1 T$ M. m

    . b9 R% K. O6 G  }# nBT种子7 [8 ~( g3 z1 ^. k
    游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复

    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

    x
  • TA的每日心情

    2024-12-28 18:07
  • 签到天数: 472 天

    [LV.9]以坛为家II

    发表于 2023-9-4 16:20:22 | 显示全部楼层
    谢谢楼主分享辛苦了谢谢楼主分享辛苦了
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

    本版积分规则

    Archiver|手机版|小黑屋|PTShare

    GMT+8, 2025-3-12 21:07

    Powered by Discuz! X3.4 Licensed

    © 2001-2023 Discuz! Team.

    快速回复 返回顶部 返回列表