PTShare - 乐享影视 让小水管也玩得起PT!

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 479|回复: 1

[电影] [脏话].Bad.Words.2013.BluRay.REMUX.1080p.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG[22.42G]

[复制链接]
  • TA的每日心情
    奋斗
    昨天 02:09
  • 签到天数: 1691 天

    [LV.Master]伴坛终老

    发表于 2015-2-26 21:01:30 | 显示全部楼层 |阅读模式
    [脏话].Bad.Words.2013.BluRay.REMUX.1080p.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG   22.42G1 o; S4 {* C! S2 b1 _8 v! G
    * h- h8 a0 R1 D3 k
    * w# L8 k7 W3 t: o3 d
    ) y0 S+ J. `/ A1 X1 e
    / I9 M& O4 y9 A8 h2 q6 \
    ; C8 e9 O6 T" T. }" I: Q' v; k
    6 [2 M: j9 M% E! i+ C3 b4 r& F
    9 @) z; z* ?5 P8 q
    ◎译  名 脏话/错字
    / K/ c. y% m2 `5 b! T2 X  M◎片  名 Bad Words
    % T# ?2 ^% B8 K; l/ a◎年  代 2013
    ; Y# a% h9 x% w& H* z◎产  地 美国1 M( }' }* n/ e" R7 x+ x
    ◎类  别 喜剧
    5 T; y1 F8 b( G6 s4 A◎语  言 英语
    5 n! ?% L. ]/ ]& L◎上映日期 2013-09-06(多伦多电影节)/2014-03-14(美国)
    * \$ W% Y- F8 ]◎IMDb链接  https://www.imdb.com/title/tt2170299/! ]4 m( w% w3 [: X& R
    ◎豆瓣评分 6.8/10 from 4404 users
    , l/ _2 ~4 ]3 }$ M" j◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/20453772/
    / W  z) F% E) N" l/ L$ h* f7 v◎片  长 88分钟
    5 |7 d4 A% m0 U* E1 @, _◎导  演 杰森·贝特曼 Jason Bateman
    ' l4 D8 c  ?& ~) e( ^8 g# ]( }◎编  剧 安德鲁·道奇 Andrew Dodge
    & P( A; [$ P( Z8 f1 u8 Z◎主  演 杰森·贝特曼 Jason Bateman( G" F+ m8 Z/ E* Y* p+ e3 O8 n
           凯瑟琳·哈恩 Kathryn Hahn
      y2 R9 t) Q. f2 {8 Y/ T0 H       阿曼达·安卡 Amanda Anka
    / J8 W, X& Q) J5 _5 x       菲利普·贝克·霍尔 Philip Baker Hall4 t8 g1 Q- w3 `9 I0 Y
           艾莉森·珍妮 Allison Janney4 [2 X' f: p( H; H: }
           罗翰·昌德 Rohan Chand
    6 T, I* ?/ Y6 j  K3 V2 _       胡紫蕊 Madison Hu' x1 V6 |* K0 H8 j0 L: x* r
      |& R% `0 o2 G- {
    ◎简  介
    7 C# [3 h3 W9 d5 Q& a# R- G' l. L2 K$ H  
    , C# r; S% d/ o  性格古怪不善言辞的大叔盖伊·垂尔比(杰森·贝特曼 Jason Bateman 饰)早已人到中年,而少年时辍学的阴影却让他一直耿耿于怀。美国教育界举办了一场只针对中小学生参赛的拼字比赛“National Spelling Bee”,所有参赛选手都是八年级以下的学生。偶然间,盖伊发现了这场全美拼字比赛规则中的巨大漏洞。他利用注册的盲区参加了这次全国青少年组的拼字比赛,凭借自己超人的单词记忆力入围总决赛。然而盖伊高龄的岁数却遭到外界质疑声连连,指责他破坏了比赛规则。比赛过程中,盖伊与一位天资异禀的印度男孩结下了深厚的友谊。然而随着比赛的进行,越来越多的人开始阻碍他的参赛,而盖伊参加此次比赛的真正目的也随之浮出水面。  , H+ P) M" e; T6 ~- P
      本片是男主角杰森·贝特曼自编自导的荧幕处女作。
    $ Q( \* l% t; o6 c/ c1 q4 H
    % c% ~' E$ @/ P" s
    1. --(GENERAL)---; |  R# D, Z+ G
    2. ) W7 j& @4 F( Y3 o; M
    3. Container.......: Matroska
      2 x2 ?% C+ x0 K2 g# M4 U
    4. Size............: 22.4 GB# C7 n6 N9 Y, e" t# f5 y5 [
    5. Duration........: 1:29:02.670 (h:m:s)7 d1 c2 r3 y: _) o) ]# C
    6. Source(s).......: 2013.BluRay.1080p.AVC.DTS-HD.MA5.1-CHDBits& i4 r6 B. s+ h" S- f3 f( H9 W

    7. : K% W; f& ]7 {) B% h# A
    8. ---(VIDEO)----
      4 Q- y3 p- P/ ], J$ ?2 w, K. ^

    9. % [! |+ w  `9 Q: c  A
    10. Codec...........: AVC
      ( h7 H. e9 r5 \$ v' I5 A
    11. Type............: progressive
      " ~$ X% i* o7 S! W
    12. Resolution......: 1920x1080
        T5 `3 y7 ?2 O* D3 k* H
    13. Bit rate........: 36.00 Mbps
      2 Q! \& C4 z8 ]3 K/ Y& F8 B
    14. Frame rate......: 23.976 fps
      " D/ ~& G/ `# o- P
    15. / x$ W/ b* [# r* q+ k: A6 o  ]
    16. ---(AUDIO)----2 X3 R- U  h1 T" m5 _: P% I

    17. ; z" e2 a6 I* i7 ^% I
    18. Format..........: DTS-HD
      5 }, ^! E2 t" s* b- Y2 N3 k  ~
    19. Channels........: 5.1
      & }% v, Q2 N& W+ z# _( N$ |
    20. Bit depth.......: 24 bits
      ; J! d. K1 e5 ~, f% m; B/ Z
    21. Sample rate.....: 48 kHz" @5 G2 X$ c* D+ [" p: u% [, G
    22. Bit rate........: 3666 kbps4 `7 W! v+ O8 ?" g5 {
    23. Language........: English
      ' S8 Z0 ?* |3 i/ a0 ~

    24. 8 k: s1 ~' ~7 Y
    25. -(SUBTITLES)--
      - e( y3 h2 r( q' G
    26. ; g  E3 c/ ?1 |+ f
    27. Format..........: PGS (original)* }6 n4 i4 W" q2 X+ w
    28. Language(s).....: * @+ P$ N8 O8 T
    29. Subtitle: English / 52.886 kbps5 |; T; M  p8 C5 c: P0 ^& S
    30. Subtitle: Spanish / 44.018 kbps
      & K) e, R; E2 S1 Y% ?
    31. Subtitle: French / 44.372 kbps* k8 k4 n$ |- D3 {5 X" f! {
    32. Subtitle: Spanish / 0.995 kbps
    复制代码
      C# i( [6 C7 G+ U+ h1 i
    $ D$ M- [9 ?: h$ [9 s% H. X- l
    1. Video# d) w8 B4 W3 M
    2. ID                                       : 16 A; h, V% ~1 A& ~
    3. Format                                   : AVC
      2 W7 |2 b) {- K8 ^8 [
    4. Format/Info                              : Advanced Video Codec$ t. p* K/ o! U
    5. Format profile                           : [url=mailto:High@L4.1]High@L4.1[/url]% C! ?' a* Y) `/ K* g9 G! h
    6. Format settings, CABAC                   : Yes; l) m) g! ~9 i
    7. Format settings, ReFrames                : 4 frames
      4 l3 L3 E( q, _5 X
    8. Format settings, GOP                     : M=3, N=12
      ' O7 S: v+ i0 ]2 h( z3 z0 A, t
    9. Codec ID                                 : V_MPEG4/ISO/AVC9 R& [# E" b: m- x. Y) I. |2 N
    10. Duration                                 : 1h 29mn
      # U; H* w$ n! {# @
    11. Bit rate mode                            : Variable
      6 y' S. t; G, _0 E$ I: X
    12. Maximum bit rate                         : 35.0 Mbps
      # \0 v# @% a2 p( K8 w* `1 t
    13. Width                                    : 1 920 pixels
      ) c) s  t  k5 ~2 g' c* e9 u, N  ^
    14. Height                                   : 1 080 pixels$ F# L& D0 J8 M: [- W* o
    15. Display aspect ratio                     : 16:9/ {7 y' R; _/ [9 f/ y" V
    16. Frame rate mode                          : Constant  M5 m0 h: }& E) l" N" t
    17. Frame rate                               : 23.976 fps
      7 H& s. F& B9 r& Y
    18. Color space                              : YUV$ z* O- d0 d7 {# B
    19. Chroma subsampling                       : 4:2:0& e  D' [5 _; j! j0 H' {2 C
    20. Bit depth                                : 8 bits6 R+ L# b" V, t% `1 a9 o% Y
    21. Scan type                                : Progressive4 x# E6 n3 s6 w( l
    22. Title                                    : Bad.Words.2013.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA5.1-RARBG* R4 m# h" Y5 ~! T8 k5 ~& Z) Y4 S* K
    23. Language                                 : English. ^. Y7 ?/ ^: U7 n
    24. Default                                  : No
      : B3 k: H$ `2 [/ U
    25. Forced                                   : No$ x. p# q; ]: H7 N

    26. ) k1 {, L: `. }  ~9 b
    27. Audio
      ' g5 P0 t# m3 ^* `
    28. ID                                       : 2
      5 h2 e! t; h( X: r5 G& f
    29. Format                                   : DTS
      , f( y2 Z( L6 t' q
    30. Format/Info                              : Digital Theater Systems9 ^# F3 s2 o3 H
    31. Format profile                           : MA / Core
      % z& Q* Q& k; J8 I4 z
    32. Mode                                     : 160 a/ k$ e* G- `! O
    33. Format settings, Endianness              : Big% ?7 o: _+ T- W5 ~# o* n" y" e5 ?
    34. Codec ID                                 : A_DTS: j$ K+ {6 A9 X, y; _, l% W
    35. Duration                                 : 1h 29mn
      & n8 B7 x6 q. h" }4 B) X. }
    36. Bit rate mode                            : Variable+ H2 o8 E) i4 o
    37. Bit rate                                 : 3666 Kbps, h- a- \: d2 a( ~
    38. Channel(s)                               : 6 channels# l& W$ P; ~$ I# E
    39. Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE
      ; q5 `9 p+ D# d* T2 Y* W$ ~
    40. Sampling rate                            : 48.0 KHz+ Z8 u; d0 i' n) V9 F) [4 Z
    41. Bit depth                                : 24 bits/ I  n; y+ p1 \5 |" z1 S
    42. Compression mode                         : Lossless / Lossy( t: {! `# w+ x; Z. R6 Z: v3 `
    43. Title                                    : Bad.Words.2013.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA5.1-RARBG0 `" r9 d( S, E3 w7 C% ^
    44. Language                                 : English
      7 G8 ~+ x# z& G: T
    45. Default                                  : Yes3 ?+ H. D1 L& }1 ~
    46. Forced                                   : No6 W0 z; W1 Q0 i# U( ~/ v( T

    47. # I+ A2 ^9 ?  I3 M' l7 l
    48. Text #1/ p) q4 C% I& n4 N
    49. ID                                       : 3
      ( W: E4 g8 @/ t& ^
    50. Format                                   : PGS
      ) C8 ^7 G5 k7 w. V
    51. Muxing mode                              : zlib
      . D: e3 w* Y& e# C
    52. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS% L/ F" `* ?  X2 O
    53. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      + V+ q2 V1 [; O3 F
    54. Language                                 : English
      9 E/ Y* z- }3 o- p7 d4 N( J+ n
    55. Default                                  : No
      ; u8 _& e7 }, X- T& {
    56. Forced                                   : No
      , g, T1 w1 `% W& V! B
    57. ( y$ H$ Y) }* g* R( U5 u. t
    58. Text #2
      6 C* A4 C4 x- W
    59. ID                                       : 4
      - W5 M9 P9 N* x$ y% ~# N
    60. Format                                   : PGS+ Y3 N* [/ A( C
    61. Muxing mode                              : zlib
      3 ?2 p% R# d& |* ~
    62. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS3 y0 D3 j3 {0 \% a6 _# k" E
    63. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      " V" s2 x) Y$ H/ @) Y/ a. R
    64. Language                                 : Spanish
      ' [) c' M" N" {
    65. Default                                  : No  j2 V6 R7 g( g  s1 Y
    66. Forced                                   : No
      ! T. Y6 F8 W: a

    67. & j3 w* H4 T) S6 t1 e
    68. Text #30 C. b  M- J# H2 o5 j- X; G' Z* v
    69. ID                                       : 5
      : ^& L) P" Q/ R/ H8 I
    70. Format                                   : PGS
      ; ]: G; ]5 M+ k4 R7 X
    71. Muxing mode                              : zlib& h( e' X3 O) C9 n6 Q$ t! A# q8 P
    72. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS1 j7 Y) l3 a' [8 u  ?$ n
    73. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      ; h+ V4 i  o8 R' F4 J/ }4 `. H
    74. Language                                 : French: M, K! Z$ e# @+ u) B
    75. Default                                  : No$ {7 i5 d! P* |+ k$ `
    76. Forced                                   : No
      0 X: m, J4 D/ k

    77. # g9 ~3 W( O( s& O! J
    78. Text #4
      0 N8 D$ `1 R% B9 s
    79. ID                                       : 6
      , l% q3 z9 i7 T0 G% p# ^3 l
    80. Format                                   : PGS5 G. ~. K$ x$ v, i( R3 Y
    81. Muxing mode                              : zlib
      1 P+ S# N/ q2 X8 C
    82. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      # G7 h3 E% _  U, k
    83. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      7 v9 _7 i& Z' l2 y/ o/ m  A
    84. Language                                 : Spanish
      4 c/ d( q) {1 \4 w* {+ ]2 ?
    85. Default                                  : No0 A, v& i9 x. c- }1 @
    86. Forced                                   : No- G! a( u$ P( V# T9 A5 i$ j; ~
    87. ! L& s" i' S" L
    88. Menu
      ; F/ X& X' t9 L, |# Z: s6 F, V
    89. 00:00:00.000                             : en:Chapter 01
      9 u  T7 Z% k; ~# B) M
    90. 00:05:48.222                             : en:Chapter 02: b8 w/ o" L: S* i$ {- P. g
    91. 00:11:16.425                             : en:Chapter 03
      3 i+ F) V: K% V) L1 o
    92. 00:14:19.984                             : en:Chapter 042 ?  b2 G" V2 m8 h
    93. 00:19:31.837                             : en:Chapter 05: H' d2 L9 C9 _- Z' P: \$ T, U  K
    94. 00:24:01.690                             : en:Chapter 068 {# c+ j+ M/ p4 y) d8 i
    95. 00:27:12.130                             : en:Chapter 07  Y  C7 b' l, w; a- Z" E
    96. 00:32:05.423                             : en:Chapter 08
      ; C( Y7 x) R* T9 A! F! y- w: ]
    97. 00:36:06.914                             : en:Chapter 093 h( b% E( M: A/ c7 T1 V
    98. 00:40:09.532                             : en:Chapter 103 ~6 K7 D1 G  m( \7 U" d# y
    99. 00:45:48.203                             : en:Chapter 11
      & Q7 m. u, V: K* h# j
    100. 00:48:37.831                             : en:Chapter 12+ l) E  ]& y5 r6 s8 e# s2 c3 ^( J
    101. 00:55:09.431                             : en:Chapter 138 W4 \$ x+ P- e8 _, C9 w' [
    102. 01:00:34.589                             : en:Chapter 147 N) s2 w5 W8 x) o5 y
    103. 01:05:42.438                             : en:Chapter 15- x/ I* L2 r2 u; C" ^+ ^
    104. 01:08:21.555                             : en:Chapter 16: Z1 V9 ~% {4 h+ ~/ A
    105. 01:12:16.123                             : en:Chapter 17
      . t, ^0 g# c5 G& }0 ~  N; ], V5 R
    106. 01:17:00.532                             : en:Chapter 18' X1 h! t' T- Q& V: n2 m
    107. 01:21:13.827                             : en:Chapter 19
      - S5 ~, o% K# X9 e: q2 M# ?
    108. 01:25:53.273                             : en:Chapter 20
    复制代码

    9 G% U, ~' m( ]* q: i3 X1 L9 g0 [
    2 h9 |  A' k; K! @& D8 i
    ( h8 F  K6 L9 ~2 E( R: z4 K
    ! a$ o3 }% @, c( u1 ^4 F/ K% ]4 n0 t/ ?+ H( U  K# r0 Y5 D0 h$ X/ `
    ' s$ D( r, E- t$ y

    / R* ^) S! @) L4 n8 S3 v) \
    5 t5 W6 w  d: M4 Q8 h, g+ I- B* n; d. i7 E* c

    $ ]( o- l% |+ g) @0 i, U+ \6 W; l0 Y2 W9 _# s8 U' Y

    ( v' B$ I; @+ ]5 G& a, T, U: zBT种子
    " x# `: U2 j! g6 }$ U, ]
    游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复

    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

    x
  • TA的每日心情
    奋斗
    4 天前
  • 签到天数: 426 天

    [LV.9]以坛为家II

    发表于 2023-9-4 16:20:22 | 显示全部楼层
    谢谢楼主分享辛苦了谢谢楼主分享辛苦了
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

    本版积分规则

    Archiver|手机版|小黑屋|PTShare

    GMT+8, 2024-4-28 01:41

    Powered by Discuz! X3.4 Licensed

    © 2001-2023 Discuz! Team.

    快速回复 返回顶部 返回列表