TA的每日心情 | 擦汗 4 天前 |
---|
签到天数: 3 天 [LV.2]偶尔看看I
|
[危险藏匿].The.Drop.2014.BluRay.REMUX.1080p.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG 27.18G
$ `0 `0 X/ E2 e# w" [% b+ e; o. T0 [# K& d, L3 s/ T
. K H, X& o q% B% ^4 y6 L" A2 ~( w$ k4 k, E* \$ B
/ [9 }5 f7 k# [
0 P- ^7 s! D" O# V7 H, H+ n 2 \6 r3 Q; F. u& S
' \0 v& e" O) r' b- c- @
, `7 p0 L V! ~7 N& s! q+ j) I
6 g( @9 I u6 L) }( n# ?2 C0 K
, b k. @' U/ z6 M2 j8 F3 p. F, n
◎译 名 危险藏匿/落格风暴(港)/钱藏凶机(台)/ N0 C! N' H$ P) p1 T$ D; L
◎片 名 The Drop7 ^; j A. L+ E! f h# R5 x
◎年 代 20140 M# O* x( K, C6 r4 d0 f
◎国 家 美国
6 ] P2 x, X5 Y% y& Q* U% n◎类 别 犯罪/剧情
9 z k4 S# |7 k8 q7 F; T' h* `◎语 言 英语1 ]/ ^) a6 G# [
◎IMDB评分 7.4/10 from 16,980 users
6 J+ b+ O/ b; G* L y/ [2 H◎IMDB链接 http://www.imdb.com/title/tt16001964 B) s; `, x0 C# T1 M
◎片 长 106 Mins
1 Y1 u' b& S# g$ V# X7 y9 G◎导 演 迈克尔·R·罗斯卡姆 Michael R. Roskam5 t4 n* h$ B9 E2 ?7 t3 a
◎主 演 汤姆·哈迪 Tom Hardy ...Bob Saginowski4 t- R# E3 l# Z6 w c5 K; x9 Y
劳米·拉佩斯 Noomi Rapace ...Nadia
9 M. f4 ?6 C/ @* S4 N5 P6 O4 t) w 詹姆斯·甘多菲尼 James Gandolfini ...Cousin Marv' o% b! g0 c# e9 z" V+ k6 j* I4 B. ?
马提亚斯·修奈尔 Matthias Schoenaerts ...Eric4 ?! v+ J# }+ [5 [; v# x9 k0 P
詹姆斯·弗兰切威勒 James Frecheville
; y$ ^7 _& e: m) Y+ ~: K 约翰·奥提兹 John Ortiz
% V: q0 z0 s; F6 H9 V Elizabeth Rodriguez
4 s5 o/ i$ B& j+ ]0 U2 y 艾琳·玛雅·德克 Erin Maya Darke ...Cocktail Waitress
* Q: S. d% z- u% \9 z1 T 迈克尔·阿伦诺夫 Michael Aronov ...Chovka
5 f# q- L _9 f Jeremy Bobb ...Stevie1 k8 Z5 L, u. q6 T
Michael Esper ...Rardy% @2 K9 ~& p L5 p2 {* s
Tobias Segal ...Brian4 s6 @2 E h0 U! v5 g% H
摩根·斯派克特 Morgan Spector ...Anwar
( f8 t9 S+ X' ?! J2 y James Colby ...Paul
1 N- \, U7 R' ]$ T Danny McCarthy ...Detective Dexter4 G. C0 n; I8 m5 I
; _$ _, Q/ z/ {# f9 ^2 I
◎简 介 D+ x; u. a. ]8 b' n) L# o
( J' V9 j4 T$ K6 H p; F$ z
故事讲述了汤姆·哈迪饰演的一名前罪犯,想洗心革面重新生活,于是成为了一名酒吧调酒师。不过这家酒吧同样也是当地黑帮接头进行现金交易的地方。. x: E) b0 s2 a0 a
7 u8 _; k6 y" W
3 ~/ ~4 J9 u1 B
; h% P9 d+ u+ S+ q; Q4 pVideo' S3 u9 c/ W# C. c, ^$ {
ID : 1
) t4 R4 Q4 X7 n6 `2 g1 lFormat : AVC
2 D3 n+ \6 B- l3 d# z! a% C" [Format/Info : Advanced Video Codec
8 m% w( H$ D( ?! p# u- U# kFormat profile : High@L4.1) J2 b2 [- E7 y4 f
Format settings, CABAC : Yes5 O C* z# J9 u' A1 k# N' T
Format settings, ReFrames : 4 frames
! W+ V. s8 x- ]+ rCodec ID : V_MPEG4/ISO/AVC% W* Y; k( T+ P
Duration : 1h 46mn6 @" i t( }$ { P1 y
Bit rate mode : Variable) N, }6 }, q& G, k8 d
Maximum bit rate : 31.5 Mbps
s' |6 W% h1 v4 s: }# OWidth : 1 920 pixels2 Z7 l6 `% B& E3 y) I
Height : 1 080 pixels7 i2 p! k6 U' c. [. i; V0 V
Display aspect ratio : 16:9: P \ y; z) M- g4 a$ _
Frame rate mode : Constant" K, v% ]; f R/ p
Frame rate : 23.976 fps( U# k0 P' d( {; @3 h. D# }$ L j
Color space : YUV
. j6 e& H" c. F/ d8 p V1 jChroma subsampling : 4:2:0! K- o- A4 ?& E, }, S
Bit depth : 8 bits
$ P+ Q p Q, }1 u; c0 h5 kScan type : Progressive7 @/ n8 ^# Z7 P8 `* T
Language : English% x. s: \4 K- Q+ K1 s# g l
Default : No1 M8 c0 {' {. M: O" B: o- {4 K
Forced : No
1 H' L: P% b6 J/ ~7 @* y
" n/ }, m* P! p# nAudio #1
0 y1 c& A. ~- F) MID : 2) R- H u5 \. d# _5 R1 k& ~
Format : DTS
- D9 i Y2 D. Z9 \! YFormat/Info : Digital Theater Systems
. I3 V1 I/ j8 P- wFormat profile : MA / Core
6 i4 {7 m! P5 e$ X7 B" HMode : 16, u* I" A$ w+ p* h
Format settings, Endianness : Big
) w& |6 A( h; u# W! lCodec ID : A_DTS
+ t. N( ^, ]# y4 }+ d DDuration : 1h 46mn1 D: t E% m4 ?
Bit rate mode : Variable
& `, G7 s! U8 E, q. S* v7 V/ Y& ]Bit rate : Unknown / 1 509 Kbps
( y% F6 R+ V- }' }/ C2 t9 u$ @Channel(s) : 6 channels0 I/ y( f" r# |1 k! L
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
2 g$ n% B. t: E+ v' mSampling rate : 48.0 KHz: s% t( g9 J. W% ?( E% R
Bit depth : 24 bits1 C$ j9 _" Y2 Z
Compression mode : Lossless / Lossy4 N* S7 r2 o0 F* j
Title : Surround 5.1
! g6 N( h+ l3 [1 x+ S9 KLanguage : English r% G) p$ j' L5 M
Default : Yes5 d" n* |% u2 `2 n1 Q0 D8 ^
Forced : No- H& M# M" ]& S1 p2 G, |* w4 J
4 t* q ~, T Y" `* z oAudio #2
5 t" U9 P2 g' a4 m7 }- HID : 3
4 Q$ b% W; s" U0 ]6 ?: w$ E) S# uFormat : DTS
+ C) ?6 r6 e7 J& [* z3 N( i/ JFormat/Info : Digital Theater Systems
& s+ v1 w- d4 xMode : 16
, {( r2 B, |- w' K6 E5 Q0 x. N* |Format settings, Endianness : Big: I* h5 G! |8 @1 z; W
Codec ID : A_DTS7 S- b$ ^/ k/ `; b* w
Duration : 1h 46mn! b/ m) O3 X) {% `
Bit rate mode : Constant
/ H3 t& y, R& VBit rate : 1 509 Kbps1 M4 Y! q, P# Y' h# p
Channel(s) : 6 channels
/ O- K6 t |. T" g0 wChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
/ V/ r* L. T" ]+ X3 R8 R: f- eSampling rate : 48.0 KHz: _6 I& f) a* x# c. c7 q
Bit depth : 24 bits
6 |( Z1 k9 m, ]" DCompression mode : Lossy
" l( q% G: H9 Y o# KStream size : 1.12 GiB (4%)- X3 K a* E9 X/ Y
Title : Surround 5.1
- n/ l/ M2 ]& l5 m3 s. ^9 \3 jLanguage : English
6 |5 R2 N4 B( j- r7 z# W) p; gDefault : No
% Z! s3 f- ^! J4 AForced : No' c0 F/ ?" ~7 I8 C, l d
; d6 x7 g& L7 A+ G7 rAudio #3
5 q5 g" K4 B+ ^2 DID : 4
# S, ?; b$ g! ^2 \/ ]6 PFormat : AC-3
! o i# j4 O% h7 F( oFormat/Info : Audio Coding 3% X2 B* z5 t Z2 Z+ x7 U
Mode extension : CM (complete main)' C4 ?% \' ^ b1 g% Y& N, s
Format settings, Endianness : Big
) m0 F9 W$ g/ n, h8 nCodec ID : A_AC3
/ F. h9 @' X! p5 E7 s; x0 e/ t2 \9 HDuration : 1h 46mn6 H$ ^" B2 e+ a1 K4 `/ k
Bit rate mode : Constant$ B: C* u/ p, q# b+ G
Bit rate : 448 Kbps
- _! h+ E8 v* k: [. cChannel(s) : 6 channels* O0 P& n8 B$ R c3 D% {9 m) r
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE: \$ M+ O; d. X4 C* g* J( G
Sampling rate : 48.0 KHz
- j0 ?8 N" t. r' Q$ xBit depth : 16 bits
+ b1 M9 c4 d' ECompression mode : Lossy4 z$ K( ]- c9 K5 t# N
Stream size : 342 MiB (1%)
6 j! Z# r3 \! nTitle : Surround 5.15 C$ d. Y! C3 e
Language : English- O- J8 k0 \. z9 O _6 } X
Default : No
1 ^- _5 o3 x' }% _Forced : No
# \2 M. l0 N% j' z+ y# ~$ M% E0 I' A: k9 |% v$ K
Audio #4; A Y; x; B- ?/ O. W
ID : 5
% r3 b4 @: ^2 c! \, @/ E' AFormat : AC-30 { B5 C# W3 _
Format/Info : Audio Coding 3
8 D( p* ]2 s* }( R' A4 x9 N. WMode extension : CM (complete main)
; h- ]0 l/ z @2 y( _Format settings, Endianness : Big* |) g' Q: \6 ], \1 F
Codec ID : A_AC3
|4 }4 @5 T1 }. j9 t1 ]1 MDuration : 1h 46mn
# j# K/ N$ m: w* NBit rate mode : Constant
5 R0 f8 d9 p A. Q9 i0 h* Q0 P eBit rate : 448 Kbps/ u) m, _! I7 T. ?( T
Channel(s) : 6 channels
2 Y1 K( M; [: e. x2 n [% oChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE* W' d+ q1 f8 F+ K% Y
Sampling rate : 48.0 KHz
+ _' }) I* }: G7 H9 p0 HBit depth : 16 bits
# r4 F4 F4 C' P- c) iCompression mode : Lossy
: a+ O! s7 B: B' fStream size : 342 MiB (1%)
7 i3 m, L9 y4 w! n7 s( D4 ]2 YTitle : Surround 5.1
$ }3 }6 K+ [1 D/ w! @% k- h# g6 @Language : Spanish
% O( d9 P' q7 l1 E$ L f, dDefault : No
# \* R) F# c* z/ yForced : No
% R0 k/ D" K: j* ]( m# X
: J; K2 y% X! t7 Y1 G* dAudio #5
J* H' v$ C" y% X( E' R# o/ g4 EID : 6
% k2 S' M3 G2 I' DFormat : DTS' V7 \# p8 ]6 b3 g" ?4 b
Format/Info : Digital Theater Systems
: d/ Z6 L& `6 v% H- h2 S, ]Mode : 16
. D) K8 }$ w; \# rFormat settings, Endianness : Big/ W8 }4 A# h# X( |. Y, b0 I2 S7 w
Codec ID : A_DTS
) w8 f4 S) u+ l% `: U0 aDuration : 1h 46mn
$ F( B1 D; i* d8 W9 n @1 A5 Y% kBit rate mode : Constant9 i$ u6 w! Y7 f& z) \% |5 j
Bit rate : 768 Kbps
* K' l' l4 R: z1 cChannel(s) : 6 channels% h& F' E6 G7 P% ~# G7 c2 G
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE4 K- k* I8 b8 a+ m* m" }" ~
Sampling rate : 48.0 KHz+ d8 F' p9 |: _" y- T. v
Bit depth : 24 bits/ T+ I( ]0 _ P! R
Compression mode : Lossy6 e8 H. S& U f5 P T0 f! L
Stream size : 586 MiB (2%)% b9 j4 _/ M" v/ t; ? m& J
Title : Surround 5.15 i. K3 o4 w/ b2 ~9 c
Language : French! J+ }0 d! q5 ~/ v
Default : No: S a* h# H P! `
Forced : No) t v% f& y' `/ t" F5 Z" m
0 g P, Z3 e( Z+ ]4 X
Audio #6
$ P8 ^5 b: j' a& J7 k. DID : 7
k) S0 L$ S: R+ i& J2 \) Q4 IFormat : AC-3
* b& z; [. R3 D+ i8 L& GFormat/Info : Audio Coding 3
! X" q# T5 Z3 q' r) p& D, K* bMode extension : CM (complete main)
! S% X% o; S* s6 IFormat settings, Endianness : Big x9 u% p+ F8 `6 ]
Codec ID : A_AC37 P* m+ l" w! \6 N' [* f( Q
Duration : 1h 46mn
& l1 g; w% B4 JBit rate mode : Constant
8 y; \- S! }' }: d* cBit rate : 448 Kbps5 F! @- D3 d3 A C1 n$ k: v5 H
Channel(s) : 6 channels# e/ R! o" |- f& K7 x% s2 q
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE5 Y) {! c: M6 J. b
Sampling rate : 48.0 KHz
& k% ?2 z, L2 j+ q. r3 l7 E+ _: M/ zBit depth : 16 bits
/ }* `9 G' M: WCompression mode : Lossy! V' J, T) C- p8 x9 m
Stream size : 342 MiB (1%)
! O0 M, ?% S6 nTitle : Surround 5.16 L& {4 z& e! \& a* W. z
Language : Portuguese
# q0 A# G+ G G; x" dDefault : No" B9 V% n, P7 W, a5 J$ a
Forced : No
( d1 ?' O# A: N( o
" k& B) V4 a7 ^' \( D! c7 i a1 ZAudio #7
6 Z/ O* l3 S+ p. \% cID : 8/ D. @9 o( v( F- B, I
Format : AC-3
" \! L( ~+ \* V7 i' f W/ \" ~9 J) HFormat/Info : Audio Coding 3( X( Z, m; w. l6 R! f+ ]% R& j
Mode extension : CM (complete main)( G7 J* F: F# Y- z
Format settings, Endianness : Big
# w2 z, M% d5 B' v3 gCodec ID : A_AC3
e2 x* a3 K! s4 W* g% v) M& mDuration : 1h 46mn: J- E0 y. `; S$ H6 n
Bit rate mode : Constant+ r" J7 V& ?. ?8 u. R4 T
Bit rate : 448 Kbps
- j4 L% U3 Q. j, _Channel(s) : 6 channels
9 o' f2 Q6 n" e0 ^: y( }Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
' u$ B ?, n/ _. w9 B) h) xSampling rate : 48.0 KHz# S$ ]7 f. _8 @0 J
Bit depth : 16 bits
: n3 m5 ~8 o2 @2 n1 M& v4 i: DCompression mode : Lossy
& m \* \0 k( O* d# \Stream size : 342 MiB (1%)
" t' t# K$ L0 ]# V, v5 f( RTitle : Surround 5.1! r$ {( p+ V1 W/ F
Language : Czech
; o' A# X Y7 _& K. LDefault : No ~; ]; w6 O3 c9 z
Forced : No; ^" _& j1 | n6 r6 Q" P+ }
* u$ p5 H" k7 R6 m5 Y9 q) J! a
Audio #80 S3 G. ^! q5 R ]8 y
ID : 9
# W2 C4 c. Y3 y, i0 `Format : AC-3
7 p0 X, C- }* V2 X) |Format/Info : Audio Coding 3
1 ` e4 C) T; Z9 `5 I' s5 n. U/ y# lMode extension : CM (complete main)
" x2 C% ^9 V, Y2 p$ DFormat settings, Endianness : Big7 b$ L1 N% ?2 t
Codec ID : A_AC3
; b: t1 h7 [1 n/ HDuration : 1h 46mn _& x) Z% f1 K0 d$ K0 E4 T4 E
Bit rate mode : Constant6 ~5 f* _# u. J
Bit rate : 448 Kbps( Y" Q- a& e: O1 h- {1 Q R. p
Channel(s) : 6 channels" Z9 p1 ~1 z+ G
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE6 n3 x7 x# T5 i/ A$ w- v
Sampling rate : 48.0 KHz
/ h" }$ j s- JBit depth : 16 bits
* l1 i3 y& Y% RCompression mode : Lossy" q' Y0 Q6 p% U' t$ B
Stream size : 342 MiB (1%). |6 y6 o R; v' Z% _1 g, [; H
Title : Surround 5.1
+ z5 y1 D2 Q8 w. U% {4 a( c8 pLanguage : Hungarian. J/ H4 @- k# c( U5 ~3 `/ i
Default : No
. P4 a) s/ Z6 j( e @Forced : No9 g9 F2 i8 n" `8 v
% @' L+ t5 E1 Q% M: Z9 Z9 ^# X
Audio #9
% }) E( ~$ e/ D! c7 ]ID : 101 C" H4 t7 D: Z) X' C
Format : AC-3( ~; N6 s- [) @0 x
Format/Info : Audio Coding 3+ c1 v& G; |' z' a5 M5 ^7 p/ B
Mode extension : CM (complete main)
1 Q) w' J6 x/ B" d1 f6 y, w! E2 j5 EFormat settings, Endianness : Big
% E8 M8 |# s% H4 x# tCodec ID : A_AC3, z4 j, h' a) z! D8 L. e
Duration : 1h 46mn
, K' |/ }- [ r* U/ IBit rate mode : Constant, U' ]# W0 b8 c: \
Bit rate : 448 Kbps
5 s# x: |, B* I# b- A1 m; qChannel(s) : 6 channels( b8 R" m5 z6 O2 H! e6 B1 K1 C% p
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
0 _4 }# S* \9 p' W% o5 ySampling rate : 48.0 KHz3 b5 R3 D2 j; s1 y1 x5 J% v, D$ a
Bit depth : 16 bits3 q" ^" G4 ~! |' h" t5 j7 i
Compression mode : Lossy
7 S$ B. g% T% HStream size : 342 MiB (1%)
* X6 } a+ a- N0 ITitle : Surround 5.1) q1 o0 m# m& v c" Y* ~! u Z
Language : Polish
' G- T1 f" [% O) @/ pDefault : No6 R* U# C) b6 J; o2 c/ |6 B
Forced : No$ k8 ^$ Z) _0 _( u' q# J4 Z
2 i/ O2 J9 c$ u1 S$ pAudio #108 N$ u/ o9 p1 B# T
ID : 11
) \+ o ]* G% p* c/ sFormat : AC-3
% e+ p# ?6 I+ iFormat/Info : Audio Coding 3! g6 J' Q3 w2 ^/ @
Mode extension : CM (complete main)) [ S8 @1 B3 k j
Format settings, Endianness : Big
+ e1 Z; u6 [+ a4 `8 [5 [Codec ID : A_AC31 ]5 A' k; s$ C* ?
Duration : 1h 46mn- `. x4 ]7 v, L1 k) \ K
Bit rate mode : Constant4 h: |6 `, ^) @2 W% X( v2 E
Bit rate : 448 Kbps# q/ M9 {. |# q6 ^! i& ?; e; n
Channel(s) : 6 channels) D$ K, L3 ~$ v) T, d
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE- |) K8 n5 X# Z+ ?! n* Y
Sampling rate : 48.0 KHz
. }$ |! z# F! U" t0 i- {Bit depth : 16 bits" L0 r; V+ `6 }2 T9 q, Q
Compression mode : Lossy
/ e9 `! L/ K* sStream size : 342 MiB (1%) @3 r: ]% L1 u, u( l {/ }: M
Title : Surround 5.1
6 U$ a/ K. g. O/ s$ KLanguage : Turkish
! ]* A/ U) u% c0 r: A0 `$ }Default : No
4 {$ ? W% A* x0 c8 xForced : No- g. v1 `/ D' x, f8 F& y
; [' _" m! B4 U4 J8 FAudio #11! d% `4 G$ |3 \1 l. D M
ID : 12
" P0 s0 z. g& B, xFormat : AC-3( q; d. [6 Y- T7 o B# a
Format/Info : Audio Coding 31 s6 B9 T. d0 F, x# t! Y
Mode extension : CM (complete main)
6 o' O$ D. Q# N* k! I) j; mFormat settings, Endianness : Big
2 `2 ?2 N5 W4 y7 S" C' q, M+ MCodec ID : A_AC3# ]; ~. N% p6 y: U2 c8 C# g
Duration : 1h 46mn3 c" t0 F8 ~( u5 N7 p& A
Bit rate mode : Constant9 B9 P# `) z" \9 ~6 s: e
Bit rate : 224 Kbps
1 t5 p1 ?7 v) tChannel(s) : 2 channels
3 T+ q/ `# e# H( CChannel positions : Front: L R
, M% Q/ N' ?; k) X$ p3 j' xSampling rate : 48.0 KHz
' K8 Q5 e( _" e) M( `$ ^Bit depth : 16 bits6 T+ q2 t, o, }( f% @5 h y' w- N
Compression mode : Lossy
1 l/ }, C0 o2 m9 n! |Stream size : 171 MiB (1%)
$ [+ u6 [( B/ ^5 ^; Q) L# G# ATitle : Stereo
6 @' ?5 ~7 h( k6 ~& q' qLanguage : English
9 h$ s& }) Y% W3 _. mDefault : No: j. F' U; G0 D) N- P& y/ b* W- p
Forced : No. p( [' {" o* b; H. h
) r" S. [0 `% ]# OText #1
) m9 Y8 H- c" g' p) `0 w. HID : 13
( F1 R1 F( B; |' x( | `5 ?Format : PGS/ s' f6 t: N3 v- {, g2 D% z; B" B
Codec ID : S_HDMV/PGS [- c$ s2 Q; R: O+ N2 V7 `
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs* w$ a# o/ w" H; X2 ]
Language : English2 v1 G, a7 }, J+ b# j+ [) d
Default : No: L2 ?) l9 n3 R2 l2 Z0 e2 G3 Z9 j0 n
Forced : No
) `2 J A& Q( w. F* P7 V0 D6 Q- U; u, @ h
Text #2
: }; S- R8 D* _) |6 k* s& ZID : 15" l: x& W& x( F. [
Format : PGS4 ?2 ?1 ]+ w7 A9 p4 k
Codec ID : S_HDMV/PGS9 p7 j, z% ~# k! A
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
6 ~' e# E. h2 p8 \Language : Spanish
! {6 K7 g4 U, C. \. Y8 ]Default : No' c# |# ^. W+ a' l
Forced : No4 ? e7 a3 D5 e( j) l0 W
4 `+ R; j' T+ N4 z" W R1 ^7 a
Text #3
4 X2 d# n' S0 u3 Q% KID : 172 Z$ I4 [6 L. f6 F0 t, l
Format : PGS
1 f6 |: Y3 Z" {0 Z5 `1 Q! JCodec ID : S_HDMV/PGS' G% ]- ^( n: F8 u5 b% B
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
; ^3 b% e' X3 P/ [; q+ C. o6 O& iLanguage : French
j& ?. z* i5 z( ]0 t* W2 y" r% XDefault : No
2 v( m$ L% d+ M j8 c0 g0 R# qForced : No' k* w& L$ o3 G7 s" g
) R6 _' o5 Z3 t, M N1 P, r; jText #47 e4 K# @( j! m/ l
ID : 18
/ I8 S! K; q! B) C$ Y; g: d+ eFormat : PGS
7 z7 J! W1 f( }Codec ID : S_HDMV/PGS
$ k2 P/ n4 d* pCodec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs/ a2 X+ V& y. x
Language : French# n' x& Z5 ]4 H% w+ c6 L
Default : No
4 o$ t: L4 Y6 `5 F! d1 k! O3 `Forced : No
' f# `/ j. P: y w# z6 H% \4 [+ i9 B; f" S
Text #5
, h- j7 n: |; N; VID : 19
B# k; H+ l9 s5 }( ~Format : PGS
- m& F5 X: V \5 V2 z& e) hCodec ID : S_HDMV/PGS
. e- A& B( b$ T5 c* E4 e% yCodec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs _. T$ s$ H! k8 x9 Z& |0 p
Language : Dutch
% @; E. _. t& P/ A" RDefault : No* s' s! w' w& t7 N9 }- Y( A
Forced : No' S; \* u" M" Z: b W$ K/ q
$ i" m) a% Z+ ~* W# o- j4 a9 lText #6- Q- P2 f$ \* c) k
ID : 21
! C) q$ Q+ w F- C! Z0 TFormat : PGS9 A+ H, T6 W( u8 J& s% E
Codec ID : S_HDMV/PGS
4 a$ D: C! ], o5 |, zCodec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs$ q+ B+ l V6 }
Language : Portuguese
" m# X" y+ E" R5 P; i0 L( h" @+ y5 ]Default : No, e' F6 ~; ?8 n
Forced : No
0 j0 [0 P* y0 C; ^" d" h' K, @
8 J0 i$ g. e3 K. {. K7 \" UText #7% |3 M$ d& A; w, Y: t G
ID : 23
. y: M5 f4 R' k% s% _7 ]# m, vFormat : PGS
' z/ u. w [; ECodec ID : S_HDMV/PGS K5 |5 f. x" u- @; B: T
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs9 f0 e) L0 T% \" U& v: E
Language : Arabic
9 i) g4 Z# R. O: A9 |' fDefault : No3 K9 t. @( Z1 A# h% B
Forced : No
( W, T: @2 R' s% ]3 A2 {; p# F5 H/ d p& ] R
Text #8+ B( b; I6 \7 ^, D
ID : 255 G2 [# W% F) o( ?
Format : PGS2 ~( U9 Y7 I6 E/ ]; y$ W
Codec ID : S_HDMV/PGS' _( q# }2 c; S( J
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
& Z i# S a( v1 T0 u6 wLanguage : Bulgarian$ f1 d9 v8 u/ A6 ~1 I# K
Default : No+ l0 r; z% P8 i! q! L3 Y, j
Forced : No
+ ]$ D$ ]6 K' ^; c! |* G6 C5 J- F- p. ~7 F s7 U6 k. F- c& X
Text #9, u, V! t7 o) y$ c, x
ID : 27
) z5 a! n4 S4 z7 @. c* sFormat : PGS$ F+ C) C C5 c
Codec ID : S_HDMV/PGS# X4 i' I) C/ s# N1 ]2 C
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
/ `9 e- s! E7 N Z2 e# B3 O( ?8 qLanguage : Croatian
; `' _# _/ k+ Q3 d/ jDefault : No: Q# c- K8 u0 V
Forced : No
: Z8 Z! k: z4 S% I) X: _2 }! m; u5 b' }# d4 t0 b, k
Text #10. N* }) D- E- B. C7 ]) B" C
ID : 29/ ?! Z3 i$ s& J& W$ c
Format : PGS5 M$ B+ g; k% G/ W; W, v! Q
Codec ID : S_HDMV/PGS
! A2 g& k$ T/ J1 d! ECodec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
. X* a9 m+ I3 b5 H" a4 HLanguage : Czech
: [: E# W+ j6 s6 FDefault : No8 ]" _+ p' V# j) G" G5 {4 a4 q
Forced : No
0 J2 T* z" L5 `
/ s1 h' Y5 {4 P6 Q6 j K L! wText #110 P+ m3 c* S/ N6 ]' l7 i+ Y
ID : 319 x! k b, p5 i) J3 K
Format : PGS7 ^% }0 {) V4 ~0 n. D: B) ?
Codec ID : S_HDMV/PGS( i# B; ^3 v# v$ o5 Q
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs5 d2 K5 t6 }5 U; T
Language : Greek: ~ b* l* J9 \+ B4 D
Default : No4 P1 Z4 p: X0 D! y2 A- p7 t) D2 h
Forced : No' K" L) O9 [' P! o5 Y6 S# r! l
, R+ d* J, v# s8 a. Y
Text #12: K0 K2 e1 ?# {( w, ]% u$ d
ID : 33, p. b1 _1 b* _2 u% `
Format : PGS; z/ Q" E. C& z7 Z( m `
Codec ID : S_HDMV/PGS' e" E' g5 P0 f, r, Y
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
0 ^% q# w- U0 |7 K6 z3 c) f: c; ALanguage : Hebrew) w/ U( w+ H4 W! X2 [# s
Default : No
) S/ l% |3 w0 YForced : No
% I9 k4 U/ ], i7 Q! R2 y2 ]# v8 W4 N# `% ]5 M* `0 D
Text #13) S6 J" m, a4 {; ]
ID : 35
" }; q3 S: W5 b$ k6 K7 [Format : PGS
: T3 h/ O' @) s d( qCodec ID : S_HDMV/PGS
/ O' a( t1 y0 ACodec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
8 v+ a3 X% }: Y1 pLanguage : Hindi( {5 F8 f! W) |4 r, w( z
Default : No* B( g2 A& g0 _, S& D" {
Forced : No
- Y; T( f5 {1 k/ x5 X- j2 P. s) g" t! J- ?' e/ F
Text #147 M+ N+ Q5 D1 E: e1 X
ID : 37
2 u" s; C5 C5 QFormat : PGS$ I. f8 E1 b; p- z$ Y
Codec ID : S_HDMV/PGS$ T( E: x: K# r9 l0 _! \+ l
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs2 l4 A" [2 v% c! Z1 u p/ j3 O
Language : Hungarian. i: l7 j! m' S; n$ Y9 D: {
Default : No, y6 g6 P2 W3 \( b0 M5 M
Forced : No
+ L; e# @* M1 _7 z% o$ \
" V3 u4 q/ D0 B7 A% QText #15
: {) l+ }* U" G0 W! U! J+ \& HID : 39
( d; S1 z* C9 L2 u+ p4 h9 \Format : PGS
5 _# k+ E, i$ m7 m" O' p- \Codec ID : S_HDMV/PGS& ~# _# ?$ e( j5 d, |) q
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
1 O* n& v1 M4 v% T. }Language : Icelandic
3 |2 U% z6 G) {Default : No- V$ Q6 ?! p, E
Forced : No
8 K9 H7 K4 k# e$ a2 d& l& z' y8 c8 ?, m+ P0 @& R, i/ c$ C
Text #16
1 ~' c/ O: b! {, W1 _1 r, N$ R! VID : 41
; W# D) I: j+ B/ GFormat : PGS. G* Y, f% a! |) E
Codec ID : S_HDMV/PGS
# B+ E9 z6 a* u1 n6 C1 `Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs- q) _9 w6 s" t7 i9 T
Language : Korean
7 y \% w! k! S |Default : No- n& d: K# q$ I( r- l! L; X# Q
Forced : No
7 E6 k+ k$ C0 @% k1 S+ w
+ t, n9 }: O2 g8 |, A/ rText #17
# A9 Y* n# l Q% h: K- IID : 43
# t) w6 \$ {1 m2 l- b; ZFormat : PGS
4 z" S0 `3 r% D) y! \/ X% I0 M# ICodec ID : S_HDMV/PGS- F+ x: M! \$ p
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
* ~: S; r; c! X% z5 l# hLanguage : Chinese t" p" g$ ^, B+ G( i1 k) W4 r
Default : No2 Y( y4 e9 \; {4 S
Forced : No
& i! e4 o( E5 W+ q+ ^: _: e: ^8 a- i0 b+ C
Text #18, s) i, {) x; D( k, j% U
ID : 456 K) Y$ R% Y, T. l8 c3 b' q& f
Format : PGS
6 y7 {% T! Y6 c4 J% l! K1 UCodec ID : S_HDMV/PGS9 h) M1 f* m+ f* w, F3 z
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs1 P1 {, P. r" f+ H7 N2 U: k% U
Language : Polish$ x ]8 o6 o! x: k- z3 A- z
Default : No& i3 b/ V* j2 N- ?, H
Forced : No
. n$ g0 u5 N, j0 `" \" C s3 I, c' V/ F3 l
Text #19
+ @. t: Q& Y, |, J6 U8 lID : 47" h3 m, }. P M# w8 G$ e; b
Format : PGS5 S3 d, m6 L: a
Codec ID : S_HDMV/PGS7 X; n |5 S* v4 @2 x& b
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs. m% K3 I4 \# [1 b2 x
Language : Portuguese" A3 p' [: O! t
Default : No2 C* w! `% R% G
Forced : No
. E k4 X8 f: n1 L8 B/ O! ?' G
, n( h7 ]3 k8 D9 \Text #20' g. j$ Y8 p& b/ }% @7 X: X
ID : 49! J, g* a- ?2 b- Q
Format : PGS% |) y, S: i" M& _
Codec ID : S_HDMV/PGS
0 O( j8 Q- |# X/ n0 g( hCodec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
& D' Z* i7 j4 w; F: k v7 |9 ILanguage : Romanian% w/ r% S3 k# v
Default : No
/ k0 v9 {" A: r# xForced : No
K4 W7 v& n0 l. x2 N" C, V6 ^& _, I
Text #21
* @1 d% W9 [+ \% c8 O- VID : 51
6 ~7 L+ R6 u" ? X* EFormat : PGS# m- `% W9 n- o2 B) H( Z) D9 ^# C
Codec ID : S_HDMV/PGS
* e* j8 {, d( D. QCodec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs5 d! l( d1 ?8 Q0 P
Language : Serbian' P) P" w2 n( ?+ N
Default : No) u! C+ [$ s% V/ E
Forced : No
: @- B0 p2 y; U& ?1 Z4 e- |+ R% M4 D/ I* d& S, y- v# y/ t7 e
Text #22; q, j7 Y7 q+ i! j4 |- q) h+ ?
ID : 534 | H$ m( \! y8 l6 t$ `6 t
Format : PGS
# i! Y, e9 B* i" ^- w! MCodec ID : S_HDMV/PGS
# Y I' U0 r3 [) qCodec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs4 `; d& n, e( v: \2 d6 M# f
Language : Slovak
5 g# i5 c# k ^* XDefault : No
! a E3 j) `# g0 a+ uForced : No
4 q( ] k( d/ \5 n: n5 Y( I! W. Q+ l( J9 G% c2 {7 x5 h' ^
Text #23
5 v* t# w* x: r: X" I7 VID : 55" d% R) ~ V( q
Format : PGS
: Q9 y# `4 z I) M5 l, YCodec ID : S_HDMV/PGS) g, v/ ?% y) z
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
( H, @& x# b5 r+ f) v4 b% VLanguage : Slovenian
' @6 h5 y. t; `+ f4 d ` kDefault : No8 O2 `" ~7 a% X j. ]2 ~7 e8 I
Forced : No& H4 U0 F. B4 H. C$ J
3 r. Z5 `- K* L
Text #24$ T5 J7 I8 b8 Q! v5 D6 |
ID : 57# l7 Q! K6 N: s: }$ _. c
Format : PGS
8 i. y# D2 t2 B2 U, I" aCodec ID : S_HDMV/PGS4 H2 F3 O) S$ m2 S8 ]- k/ k( P0 `+ \
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs. Y& p( P# w3 a' z2 h
Language : Turkish/ t7 y+ h1 v0 d
Default : No
" T' v; r# e/ l2 R( w% XForced : No
$ ~% ~7 S0 l$ r% E8 T0 Y. @ C: E: `$ _
Text #255 M' G- V) ?1 ]
ID : 59, w! u; t" e- t. T. i1 X2 }8 d
Format : PGS
( m0 Q* ]. P2 i/ X8 C6 g) p1 g7 ]Codec ID : S_HDMV/PGS) @# ]$ x, N* U- L4 u
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs8 _# p# S) I h' Z
Language : English
+ _1 z4 {! t+ N% {& U- Z8 A" O, DDefault : No
) P9 y" Y. B% h3 aForced : No
1 {% G6 g4 U0 {, c* }- d3 p1 D1 i, |3 e, R! [- ?- D$ P# ~; s5 S" F8 G
Text #26
" n! r- z# t6 h$ c/ nID : 611 Y4 ?9 I5 a9 N0 S2 q7 E
Format : PGS4 j Y: M7 ?" ^) K9 [6 q( K* F$ E
Codec ID : S_HDMV/PGS
* i7 s* C' w1 n, j7 T& u8 G7 `- ?Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs* m! m( Q4 \- |& c" r: t0 n& a
Language : French
9 c2 S$ Q) Z0 |5 y$ wDefault : No& f! c7 f7 a, u6 d8 P; T
Forced : No3 I; e o. O* _! b
" N# |) |) J' L) q+ u, w* |Text #272 e8 d f v) u% ]6 a* E- i
ID : 632 |4 m- G8 ]) G8 z
Format : PGS: V' |) u" Q) E$ p8 {. j7 }* e7 X( A
Codec ID : S_HDMV/PGS
' @9 C2 t, j8 q& T9 q- fCodec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs2 [: A/ c: [6 {0 s. K" A: {
Language : Dutch5 a0 b4 |1 W) E6 ~& f- S
Default : No
1 D, `, v4 D m; K7 N) Q. fForced : No
* ~% f. F. G* X' U
7 k' {* t; V' P; a( `' q. OText #28
; ~, h' o( m5 n* ?" Q2 U+ HID : 654 X6 O+ l3 c4 b( G# K m
Format : PGS! ]; g; L$ e; R! S* J" O
Codec ID : S_HDMV/PGS. T$ h, O& L2 p* C) U
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
5 I, o: q; o2 l3 H, dLanguage : Korean
3 e- N; n; Z- T4 BDefault : No
! W( Q; f, O. j% c d: ?Forced : No
u6 I: H( J& z) m1 V7 z- D. t& w
Menu
1 J# E2 K9 ^8 y( z2 b00:00:00.000 : en:Chapter 019 ^/ `- n8 @% O0 P) A
00:02:25.353 : en:Chapter 02* r6 Z# e! @+ @5 |) k$ E8 E3 w* U
00:05:59.859 : en:Chapter 03# O- Y6 Q9 ^9 z6 j+ l3 `
00:08:09.155 : en:Chapter 04
/ S {9 V4 i0 J I- l00:11:34.777 : en:Chapter 056 a) N6 B3 b z0 K5 d& ? M. k& M4 _
00:13:48.744 : en:Chapter 06, n5 B ^* q* a8 ]4 B6 l
00:17:28.922 : en:Chapter 07
% E1 }4 t/ F7 c! B0 R6 O: v00:21:37.212 : en:Chapter 08 \3 d2 J" B( k. {$ v: @3 U
00:25:40.830 : en:Chapter 09
0 G/ }: z/ y! C: b1 h9 R00:27:53.463 : en:Chapter 101 n g( u, `& ]3 q9 p) N" E) _
00:32:02.337 : en:Chapter 11
; m. |, C' w" Z5 K( \00:36:19.552 : en:Chapter 12
2 c; e( X. y) {2 W* z3 M# |3 p9 o7 v00:38:15.751 : en:Chapter 13( r7 v3 R& ~( H4 y/ a5 A$ ~
00:40:35.141 : en:Chapter 14
( l8 D5 z+ e$ x3 c" ^8 _00:44:05.476 : en:Chapter 15: |; k2 }6 ]/ O3 T2 g$ W
00:46:47.471 : en:Chapter 16/ x+ X# n. S1 k5 a
00:48:42.711 : en:Chapter 17# M; L, C- [3 `- N8 m
00:52:50.584 : en:Chapter 18) j# g/ P5 o- u" X+ h9 p m4 U; p
00:56:28.176 : en:Chapter 19- X& R" G7 a* n
01:01:40.530 : en:Chapter 20: Q+ F6 d8 g4 ^5 ^( ?
01:05:43.105 : en:Chapter 21 f5 W$ H2 P% [: }
01:07:36.802 : en:Chapter 222 ~1 q3 ~5 W$ ^
01:11:13.519 : en:Chapter 23
- s+ O( h% O/ d- ^; o, d01:12:32.598 : en:Chapter 24. o, t' W3 ~; R7 [" ?0 j. A
01:15:09.505 : en:Chapter 254 r; F7 A7 t- k1 I9 \
01:21:11.741 : en:Chapter 26
2 s9 Q9 N8 G$ d3 `9 I5 V9 o01:24:10.086 : en:Chapter 27
$ O8 J) [+ {- I6 v01:28:27.260 : en:Chapter 28
& u# Q0 Z, B9 D0 w3 a: f01:30:51.404 : en:Chapter 297 W- w0 N5 k% a( {# o$ }$ U& g
01:34:54.480 : en:Chapter 30
- v) c n I# c$ c. f01:39:00.893 : en:Chapter 31, T. C/ ~5 h% m- c( U/ i7 c
01:41:16.236 : en:Chapter 32 ! h, x; b2 T, @9 z8 K; z" U9 t! t
8 e2 d2 m: {) f& B6 _2 n" F/ \$ ?6 e' A2 G( U

. g1 C8 Q; Z- Y9 j: V P, r) L) `+ b* Q

) W& Y. n7 V( y0 T. w& F2 k5 {7 a+ J H9 K- B
1 Z6 a: o; P3 u' _4 K
' e$ f: i9 P- Y+ C6 T 9 a, Q2 \) w9 @. Y' k$ N, {8 k4 l
- h& _0 x# O! L/ X& d* h9 \
6 u" u5 n+ Y. w# ^1 r
3 f7 U3 s3 H& _" H4 H

* ]- X1 F& Z( d9 t" m7 |$ C# j& a7 o( z6 r5 W7 g7 `4 k
! k- W& t' j, N2 e9 q
- T7 H) X x0 d9 \: n% IBT种子. k& A+ O5 u5 U( N
0 \% c$ t3 H9 K. u, N
0 Z7 d. p3 A; l+ \1 h5 z8 o+ v" [: c5 \' K5 W, s+ _0 L
+ h( c; L2 C6 _9 S$ w2 ]2 e3 v% v5 z/ `7 U( \0 q! W5 `( m& K- W
115礼包
9 G9 m* u' r4 d. W- K4 m2 P% W1 X g0 i6 Z+ L/ ^, U' \) ^
|
本帖子中包含更多资源
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册
x
|