TA的每日心情 | 怒 前天 07:36 |
---|
签到天数: 1251 天 [LV.10]以坛为家III
|
[落水狗].Reservoir.Dogs.1992.REMASTERED.1080p.BluRay.x264-PiGNUS[14.3G]
1 |, x! B2 S4 Z4 P# W0 K$ J# J
/ T3 h. R E \/ f
: V3 u2 ]0 ]$ n8 y+ u& x5 O/ C1 y2 k0 Z3 p, f$ M: M" |
# X) S# r4 ^* M1 ]2 y; d
& E$ J, v j: G& ?' C) |; ^# ]0 f* m. q% d! J `
) |% B! ~# Z \9 k. K" J9 Y3 K* r" T2 ]6 U' t6 G( ?1 }9 ^, M9 e
6 j" N( b7 _4 k" f
5 R9 M y" B% {0 P1 y2 F
7 o- b& u) Y. h5 y2 h3 c4 |
! b% k, ?5 b# z7 G) x% |5 O: f% g! ]- @# h5 k5 N
1 q( n4 R! ~+ W5 k' [6 a6 i. p: }
5 a6 r) ^3 u u1 ^1 a
) Y' a$ o2 X1 ]
◎译 名 落水狗/霸道横行(台)/水库狗* q% q$ g, w4 V
◎片 名 Reservoir Dogs' }7 t+ m1 r" b. h1 G
◎年 代 1992
( Q- |7 S! e2 f◎产 地 美国
8 e& W- i- D! f- ]4 r◎类 别 惊悚/犯罪7 v, d- Y- K4 j& V6 D
◎语 言 英语
% F: |0 O* `5 ~& ~! g◎上映日期 1992-01-21(圣丹斯电影节)
6 U& G) `( G0 t0 ?◎IMDb评分 8.3/10 from 1019885 users
! s) o; g/ q" P3 i! G) k/ R6 f◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt0105236/! A0 Q( x" [7 V; e- h
◎豆瓣评分 8.4/10 from 198566 users
1 s! j: h* G- I! N◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1299603/# Z: n# u4 s B) M% `
◎片 长 99 分钟7 v( }; p- _3 a: C. J
◎导 演 昆汀·塔伦蒂诺 Quentin Tarantino
- {! M$ H3 W7 y v1 ?◎编 剧 昆汀·塔伦蒂诺 Quentin Tarantino / 罗杰·阿夫瑞 Roger Avary
( S' p' l6 u' F0 `◎主 演 哈威·凯特尔 Harvey Keitel4 m- ]1 ~5 d) f3 j ^# o$ q
蒂姆·罗斯 Tim Roth
5 T/ Z0 ?2 `+ c 迈克尔·马德森 Michael Madsen8 z0 A: _) n8 i
克里斯·潘 Chris Penn! k- c, F% x4 {. x% S, o" N% m
史蒂夫·布西密 Steve Buscemi
/ D) A# ^9 p8 Z" s5 _$ S9 h4 F3 D9 n 昆汀·塔伦蒂诺 Quentin Tarantino0 i+ G" a! O8 j, u0 S6 s+ ^
大卫·斯廷 David Steen
* m4 M0 e9 V* @% i7 Y+ T 兰迪·布鲁克斯 Randy Brooks
8 [7 ^; V6 E U- f& r0 q 爱德华·邦克 Edward Bunker5 R9 o, @1 Q8 U4 M
布尔·斯蒂尔斯 Burr Steers" v$ B2 |( ^7 `9 ? T2 ^
劳伦斯·蒂尔尼 Lawrence Tierney/ q% c% i- k7 u% e% W' p4 s! m3 [1 |
史蒂夫·赖特 Steven Wright
p1 {3 f9 b( R2 c 柯克·鲍兹 Kirk Baltz
2 b, p/ Z/ c) N! z 劳伦斯·班德 Lawrence Bender) ]$ y0 \( C% L% E0 d( R5 r$ q
7 ?4 M& E- O* e& U0 |◎简 介, O; n5 d, o5 R9 l* E
" o0 A- H/ F! T+ [( k3 R) H: D& P4 Y 黑帮老大乔·卡伯特(劳伦斯·蒂尔尼 饰)和他的儿子“好家伙”艾迪(克里斯·佩恩 饰)召集了六名强盗,准备到珠宝店抢劫一批天然钻石。这六个人彼此各不相识,甚至连对方的姓名都无从得知。乔为了保持机密,以颜色作为代号分别给六人起名为白先生(哈维·凯特尔 饰)、橙先生(蒂姆·罗思 饰)、金先生(迈克尔·马德森 饰)、粉先生(史蒂夫·布斯塞米 饰)、棕先生和蓝先生,并规定他们之间不能透露任何私事。
' {- V- `+ S0 {- F. j2 _ 抢劫时,六人中了警察的埋伏,蓝先生和棕先生当场死亡。白先生带着身受重伤的橙先生回到预定的聚集地——一个仓库。一会儿,粉先生、“好家伙”艾迪和金先生也来到这里,并活捉了一名警察。几人回忆案发时的情景,得出结论,六人中必定有人向警察告密。为了揪出告密者,大家审问拷打那个警察,仍然无法得知事实真相。本就互不了解的几个人,开始互相猜忌,事情的发展完全偏离了预设的轨道。# h/ C' B% b" e- E% @4 E
) @9 F/ o0 l+ z, Q- Video
0 B5 I0 ]' E2 W - ID : 1. C t/ ]( ` e$ @7 M6 S* n: q
- Format : AVC1 I6 _/ r) ^5 @9 Q$ H) V
- Format/Info : Advanced Video Codec6 Z5 ?9 {3 [* s* y
- Format profile : High@L4.14 l6 P! F! y1 v0 @
- Format settings : CABAC / 5 Ref Frames3 ?5 ?+ r6 V' ], `
- Format settings, CABAC : Yes5 G$ H' E+ I9 S$ J" k! b/ u" Z
- Format settings, Reference frames : 5 frames
/ [% \4 t! n& P" @1 ] - Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC- t% E Z- a$ A* j2 R
- Duration : 1 h 39 min8 `- Z0 [! G% ^! t! b
- Bit rate : 16.7 Mb/s
/ i! ^5 V6 B# l: Z; }* H$ Z$ g - Width : 1 920 pixels; a2 n2 I! ]" x6 I' b
- Height : 816 pixels
8 ^8 t" i- v; F1 o3 f) X$ p - Display aspect ratio : 2.35:1
; w9 M \9 o; t8 o- O, ]$ X - Frame rate mode : Constant
0 A7 n* J- n7 {9 T- @# f) i - Frame rate : 23.976 (24000/1001/189150) FPS
4 }- n8 q, p p6 h7 \4 [# ?7 U1 D - Color space : YUV$ C) S6 Y+ M/ P
- Chroma subsampling : 4:2:0" z; ^; B7 H2 ?3 Q9 B, E
- Bit depth : 8 bits
# ^; ?. s% s( J6 J! i! |) I - Scan type : Progressive
. x) a- p0 p) U1 q3 w6 E. R. q - Bits/(Pixel*Frame) : 0.446
! J0 f- b* X; k5 b, d$ ^4 {- P - Stream size : 11.6 GiB (81%)
" g7 ]3 K$ f/ Z - Writing library : x264 core 164 r3101 b093bbe* a a3 P5 h* M- D% t, ~1 \7 S
- Encoding settings : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=24 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-2 / threads=25 / lookahead_threads=4 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=8 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=crf / mbtree=1 / crf=15.5 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
% W5 E7 s, e% X! @) @, b - Default : Yes( f% G; x& I' x9 l- w: S6 b4 E
- Forced : No4 s/ S F- _) y" P) j* T! K
- : j* W# U U, @% V. \- j; [+ ?. Q
- Audio #18 ?# M( ^5 f: w4 M, G3 B6 E
- ID : 2( z' v1 I) i0 Z* q/ c
- Format : MLP FBA5 G/ G* q$ q2 }! ]) o9 r9 }
- Format/Info : Meridian Lossless Packing FBA
: Q3 `) _, j' u - Commercial name : Dolby TrueHD1 g0 R2 Q3 P- z" Y; m3 x
- Codec ID : A_TRUEHD4 c, W% U1 S0 b! o
- Duration : 1 h 39 min! g2 c- J( Y- W1 K! Q
- Bit rate mode : Variable
% D! a5 U5 u: o4 v# Z4 I+ c' { - Bit rate : 3 146 kb/s
p% ` Y1 e1 W8 g' F8 B - Maximum bit rate : 4 341 kb/s
8 v& j" ]6 v4 h3 [ - Channel(s) : 6 channels
* B1 S# r% M+ U - Channel layout : L R C LFE Ls Rs
. i9 @% V: V5 j( M& U - Sampling rate : 48.0 kHz
" r, c8 a7 t# e# } - Frame rate : 1 200.000 FPS (40 SPF)
6 `- t7 Z) W0 a( s3 [4 z$ g - Compression mode : Lossless
0 P0 N+ v( z0 Y8 ? - Stream size : 2.18 GiB (15%)- }3 N& a* G8 k. V
- Language : English
4 {! W6 S% W G7 u G - Default : Yes
8 z/ K2 M2 H2 G% u1 t - Forced : No! ^* ~) w6 S4 w5 o2 @' G+ C' n* B9 {
* z9 F" i! m( p) \9 z2 ^$ a% Y- Audio #2
. l8 G) \0 ]) g - ID : 3
1 |3 l* n( R1 p! G$ E4 A) U - Format : AC-3
$ J" F0 u5 x* U; X - Format/Info : Audio Coding 3$ E! M9 R! ?6 C
- Commercial name : Dolby Digital
6 v5 X% i- z( o2 e2 A - Codec ID : A_AC3' e/ F6 h. M. g" x" z% l/ o2 Q; H% @
- Duration : 1 h 39 min+ O0 N6 {, `2 P2 h0 _2 @# z
- Bit rate mode : Constant
! B4 v1 w$ B0 R! j - Bit rate : 640 kb/s
A! a' L6 W8 O$ | n) w, ?9 a - Channel(s) : 6 channels
) b0 n7 ~% C* f7 C/ |; H - Channel layout : L R C LFE Ls Rs0 v3 }* V' p# k6 ?
- Sampling rate : 48.0 kHz
# }; N e) @6 ~% V - Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
8 Q) ~+ N, }' [ - Compression mode : Lossy
7 s0 n5 F' }& ~) P - Stream size : 454 MiB (3%)
4 H. w7 Q* G! X* O! q/ O7 g3 m _' E - Language : English7 E( v9 r- h+ K4 N5 r1 h: V) E7 T+ r
- Service kind : Complete Main
# r3 f+ {2 j* A( W - Default : Yes* W h X1 X, Y! N
- Forced : No. l& t! a6 Q- R! B' f
- ' \( j4 L- D+ j
- Text #1
) T, S+ P; D0 D; w3 k2 q - ID : 4/ V6 l/ u3 Y/ e$ w' U @' `: C
- Format : PGS5 F: N4 k8 E8 [3 s" w4 m" D
- Muxing mode : zlib2 b- }. \# `( i# c
- Codec ID : S_HDMV/PGS! O7 y# Q6 B% s/ }3 y
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs6 @ n% m7 H+ C |- O a
- Duration : 1 h 38 min
2 L0 @3 F* a2 q1 W' r$ s - Bit rate : 69.1 kb/s/ Y" f3 y' X' b8 y& a7 ~* b0 A
- Count of elements : 3800
& G, b9 ^* v) _& ~* J) U - Stream size : 48.9 MiB (0%)
/ `, T! t6 {: Z' u! e% ~! r - Title : English SDH: w$ S3 W2 f- @
- Language : English/ F8 G" U0 p _( O
- Default : No
+ l$ ?, v: M; C9 B6 t - Forced : No- P: i3 w% e) [$ s# J
8 |5 ~9 s8 l: M: u, C u8 F( j- Text #20 i6 B) m. f1 m8 ?
- ID : 5
" g: C+ t0 e' n- q7 i- H9 h - Format : PGS! U, b) @6 _( K+ i' O$ ^1 J
- Muxing mode : zlib( m% k# t6 p9 j+ t4 Z4 O
- Codec ID : S_HDMV/PGS
. u$ L, ^. Z" q) }6 [" J - Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs6 x& N! E, ^* _
- Duration : 1 h 35 min
! C1 S8 x* o& G+ c+ |8 s - Bit rate : 54.1 kb/s
% g: s% m5 ]6 d - Count of elements : 30883 {/ H0 s* l% a7 H+ j F. l0 s
- Stream size : 36.8 MiB (0%), W- e" ?$ x" [# L$ l
- Title : Spanish% P5 T9 { @& S4 u- }7 X, J$ Z# F
- Language : Spanish, S! i+ y1 \( m+ C7 l" }) q% R" \
- Default : No
3 R5 K) s6 H3 t; p) U i3 ?7 K! j - Forced : No' A4 r: F- S+ b9 f; r0 B: X
- . q4 O- n0 [' L) z- Q, u) `9 S
- Text #3
# q" ~& N4 i! B - ID : 6
" A' F. c8 m1 R0 p - Format : PGS
' C; X. i* k3 B- {6 ^ V5 _; H& Z+ ~ - Muxing mode : zlib# B w( L7 L4 |0 x3 H; s. B
- Codec ID : S_HDMV/PGS- j. T) X; A. l' ~
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
, i4 a# |; _# o3 k - Duration : 1 h 35 min& F' e4 }: h; X! S' X+ C# G: `, Z1 b
- Bit rate : 63.3 kb/s
9 l5 f4 R9 Z# l8 _* S/ Q- f% M$ i - Count of elements : 3328
1 V5 ^0 I4 z3 g4 D. }1 T - Stream size : 43.0 MiB (0%)- E4 m8 ^% r% c+ q& Y
- Title : English) e/ K8 }8 O* \- \) P- y8 ?+ b [
- Language : English
2 _" i0 k6 r+ u0 N: f - Default : No, a8 u0 W9 L K) n% o
- Forced : No
% S$ ]3 S& Q% F' c- Z - ) A7 A! M& h# q& S( y6 G
- Menu5 ^7 b/ X% L8 r+ L% \
- 00:00:00.000 : en:Chapter 011 J, t, u3 G) x* C+ G6 n0 ]
- 00:07:44.130 : en:Chapter 02
/ D" Q* M, F6 `8 o- H - 00:17:22.792 : en:Chapter 03
# R7 j$ D+ e7 Z w - 00:21:30.831 : en:Chapter 042 Z3 T7 x x: U$ ~$ N, }
- 00:28:12.649 : en:Chapter 05
4 N/ e1 R8 Q- b: T - 00:32:50.051 : en:Chapter 06
$ [8 `' e2 ]: v% l" G - 00:37:43.094 : en:Chapter 07
2 b2 N% [% ~8 ?$ @ - 00:45:29.727 : en:Chapter 08
) \8 l/ B2 U$ u3 O - 00:52:16.633 : en:Chapter 09
: k4 {% {, f4 a: j5 p; q& P' X - 00:58:06.608 : en:Chapter 10
$ S: j! L) ~# P) ~ - 01:03:46.072 : en:Chapter 11
+ h: X6 W( t0 C- G7 ?+ I - 01:08:17.051 : en:Chapter 12
$ B9 }7 d/ L& L( f7 q - 01:14:20.956 : en:Chapter 13: X4 T8 B3 a w& G0 C& }# v
- 01:19:42.319 : en:Chapter 14
+ M w* [/ X# K& w6 [7 ~# w" ` - 01:27:00.215 : en:Chapter 155 E! {. q8 d* u+ D$ D
- 01:32:02.851 : en:Chapter 16
7 h& `* j# Z3 z' ^3 c2 g6 @ - 01:39:05.731 : en:Chapter 17
复制代码
* I5 {! Y+ P+ v6 B1 H+ ^5 {. A1 ~. z5 Z: C
BT种子
V$ I1 h6 @; o; \. ~+ m- `% Z |
本帖子中包含更多资源
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册
x
|