TA的每日心情 | 怒 2024-5-13 07:36 |
---|
签到天数: 1251 天 [LV.10]以坛为家III
|
[下坠].Fall.2022.1080p.BluRay.x264.DTS-FGT
- q) u% _9 K) e( c4 P
& q" g8 K& V. O/ M6 \3 X
5 Z5 H, a4 ?7 `/ r/ X
- Q2 r" I5 w6 y% ~5 [9 G! G9 o j ' \$ z. D% l* _; _7 q) V
. w7 ~ A' L% W
2 }" d+ Y- ^- P7 a7 y. B
3 ^* E" u: Q1 l$ g6 c& ^2 X 4 z5 l, p; ~) u4 g
$ d( {# C+ p( {& U 0 u, p4 T3 {4 b
v3 B- u0 _3 V V4 `3 ]5 X

. _' v6 B/ [8 W: G; H0 p+ y$ `3 O9 Y2 T6 c$ a
◎译 名 坠落/跌落/命悬2000呎(港)/下坠/坠(台)/The Fall
3 S, f2 q$ n/ ?◎片 名 Fall( [8 G% i5 s6 Q# E |9 i( x) H
◎年 代 2022
$ |0 P- F5 | d. [) k◎产 地 英国/美国, J# V' d$ {/ L7 c/ y
◎类 别 动作/惊悚/冒险/运动- ?2 a$ {4 s* |# l2 F
◎语 言 英语5 M( n/ _4 L' e, |5 ~
◎上映日期 2022-08-12(美国)1 m; l9 O. w) r4 F% a" m3 g
◎IMDb评分 6.4/10 from 33815 users N8 ]3 s5 d/ b/ C" @
◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt15325794/' P& F! B9 k( c9 H. t( e
◎豆瓣评分 7.2/10 from 102417 users$ p. X) @6 I+ G& K) P! r1 Q/ r* D) v
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/35700395/) s! S! l! q1 m b( z% V7 Z. |
◎片 长 107分钟
3 v$ l7 C& O- p- B2 p◎导 演 斯科特·曼 Scott Mann
7 D; P7 \. `8 h' v5 H◎编 剧 乔纳森·弗兰克 Jonathan Frank / 斯科特·曼 Scott Mann' _: n* p$ ~8 `8 X
◎主 演 格蕾丝·富尔顿 Grace Fulton9 G; d9 @' K6 H6 h4 D6 ^
维吉尼亚·加德纳 Virginia Gardner
* o }7 T* ]$ T; b& b$ [ 杰弗里·迪恩·摩根 Jeffrey Dean Morgan* ]6 l$ N _- t. h0 w9 r% X
梅森·古丁 Mason Gooding
3 x6 Y" a7 a m3 v/ A, ?7 Y 贾斯珀·科尔 Jasper Cole
; @6 U+ }; y o 达雷尔·丹尼斯 Darrell Dennis # Y' x2 `/ ^) k9 n8 N' \2 }9 s
朱莉娅·佩斯·米契尔 Julia Pace Mitchell P; Z; n6 L7 I
% g7 t3 W& u- H! f+ u
◎简 介4 c9 V8 f* `7 M, c4 t; L( _( ^5 P
7 ~$ L, V D' }7 X- ]7 W
贝奇(格蕾丝·富尔顿 Grace Fulton 饰)和丹(梅森·古丁 Mason Gooding 饰)是一对非常恩爱的情侣,两人都爱好攀岩,常常结伴挑战世界各地的高峰,和他们一起的,还有个性古灵精怪,同样爱好冒险的亨特(维吉尼亚·加德纳 Virginia Gardner 饰)。然而,在一次攀岩中,丹因为意外失手坠崖,不幸丧生,这场灾难给贝奇的内心带来了巨大的创伤,导致她再也无法攀岩了。 / n" h; n# D# C/ h
一晃眼很久过去,贝奇依然沉浸在失去恋人的痛苦之中,疏远了周围的所有人。在这个节骨眼上,亨特找到了贝奇,邀请她去攀登一座高达610米的电视塔,出于对丹的怀念和对自己的挑战,贝奇最终答应了亨特的邀请,谁知道这成为了一场噩梦的开始。
& O' A! `5 z! T4 K 0 [( M+ n, _' @2 _. d; E7 p
◎幕后制作
1 g9 M j1 ^( |) V. `0 W3 [3 x# m M
为了模拟片中2000英尺高(约610公尺)的废弃电视塔,剧组特地选在洛杉矶附近的山顶搭建了一座高约60尺(约20公尺高)的高塔与平台作为拍摄场景使用,全片更有多达1,000个特效镜头,只为了在大银幕上完美呈现出最真实的视觉效果。
; Y4 y1 P1 j( u# d 导演表示,片中两名演员必须长时间待在60尺高的平台上玩命拍摄,“膀胱的大小决定我们拍摄的进度,只要有人想上厕所我们就得暂停拍摄。”导演打趣地表示,“由于没有梯子,让两名演员上下的过程非常困难,必须出动吊车来让移动她们,这我和过去参与的拍摄十分不同,是一次非常奇特的拍摄经验!”。
% t% `3 D% i' |! o5 R% X, `7 Q# w+ `/ U# K
- Video
+ G0 z, w7 ^1 w9 | - ID : 19 s, z: p) n( f6 N5 c, Y
- Format : AVC
8 W3 v! o; Y8 r - Format/Info : Advanced Video Codec
- \/ y* J1 N( w: R- \% ?# D - Format profile : High@L4.1 N( F% c2 G/ |; f/ b3 ]" b, G* P8 t/ @
- Format settings : CABAC / 4 Ref Frames& Q) z' v; S* p) H" I. F8 w; M. A
- Format settings, CABAC : Yes
: r. C: J4 M- C% M- Q - Format settings, Reference frames : 4 frames! V2 i) i) d) [. p4 H
- Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC: H$ f; t' w t: H$ j# ?) g7 X# N* q
- Duration : 1 h 47 min: ~0 B3 T% n% x& R+ z
- Bit rate : 11.5 Mb/s
4 a, Q6 l3 h- D, A2 v$ s3 i! Q1 ` - Width : 1 920 pixels
& Y: u% |$ o6 k) k - Height : 960 pixels/ s) E, K* ` g; p3 |: j
- Display aspect ratio : 2.000
) B9 g3 V* b, N: P - Frame rate mode : Constant$ w! g' @+ R9 u; K
- Frame rate : 23.976 (24000/1001/189150) FPS
: [$ V9 R- d! b- p1 c, b& b/ M - Color space : YUV6 R5 Z F$ [* c, M0 q
- Chroma subsampling : 4:2:0
# @& o% {: |1 O - Bit depth : 8 bits
0 U( S4 `3 L2 o# b: C& P - Scan type : Progressive: _( B% C' j& ~9 h( H3 ~
- Bits/(Pixel*Frame) : 0.260
3 b$ i; i/ r& _2 L% [# M! B - Stream size : 8.62 GiB (88%)- ~+ @* \9 O6 N7 J( _0 P* k
- Writing library : x264 core 148 r2795M aaa9aa8' ^5 }- v; C5 k' e9 f/ Q
- Encoding settings : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:-2:-2 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=9 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.15 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-3 / threads=24 / lookahead_threads=3 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=25 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=50 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=11500 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / vbv_maxrate=31250 / vbv_bufsize=31250 / nal_hrd=none / filler=0 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.001 ?) `3 a& ~7 k
- Default : Yes
$ R6 M0 ]# H2 }' q, y5 k: h+ T - Forced : No
+ ~5 }3 ]9 Q5 y' r - 3 d+ L2 {) m* D, l+ s: ~
- Audio* m, ]2 ^6 _7 `, Z
- ID : 2
: T; h2 m g1 U3 h - Format : DTS
7 M1 n$ v$ p4 E. a! q( L' Y - Format/Info : Digital Theater Systems4 m5 N8 k1 W& l) n9 F0 a4 h9 X0 W
- Codec ID : A_DTS9 E) h: ^$ m0 P. X% [1 Z7 z+ L
- Duration : 1 h 47 min. G* s1 X V' N9 ?: d& a. Z$ B
- Bit rate mode : Constant3 J! P; {8 M' o0 [" v. }
- Bit rate : 1 509 kb/s) v# N* y- u7 W0 m
- Channel(s) : 6 channels
- n, w8 a N) h+ }; X6 S - Channel layout : C L R Ls Rs LFE' x( m8 h t7 b G1 N
- Sampling rate : 48.0 kHz
1 g8 W2 |$ y6 Y, D3 V0 |; E - Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
0 D# y2 P( [2 l$ ~# S6 a2 W) n; G - Bit depth : 24 bits) D4 b! _0 l5 T$ F$ s
- Compression mode : Lossy
2 W( ^: u& w7 s+ E3 e' ^6 U - Stream size : 1.13 GiB (12%)$ ^/ }+ _, L* f' m) `: L/ p
- Language : English
9 g6 [1 j/ w3 M - Default : Yes
/ ]( [3 J5 i) w) z - Forced : No$ P# Q" \4 v8 g: q
+ x8 I0 z3 ]6 a4 o S- }# B5 L. F- Text #1
3 M# J1 G6 s6 d2 Y- E1 R - ID : 3
4 x, O5 q( K; Z - Format : UTF-8
& r4 ]6 D# u% ` - Codec ID : S_TEXT/UTF8
* o4 e5 {2 `6 f# e2 p8 F - Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text- v, F0 _+ c+ \5 O5 P) L: I
- Duration : 1 h 41 min
7 V; `+ E6 z$ s+ h; G8 K - Bit rate : 42 b/s# U2 ~+ v; i( C# p8 T+ r; t! X
- Frame rate : 0.183 FPS
) K* B2 J3 k* t# g - Count of elements : 1109
; m9 q' c0 E% Q' y* G9 {3 t! k - Stream size : 31.3 KiB (0%)
1 F- W$ j9 C0 r" l - Language : English8 I O* o9 |) R+ `3 r7 n8 ]! P
- Default : Yes u" v0 i" Z V$ k6 ~
- Forced : No
- H" Z, m9 J1 a6 j& g2 `7 t
1 c1 Q& w5 b$ B, d- h5 B, n- Text #2
) B# x7 V2 c' s - ID : 4
5 m# W* Y8 G! A: c* S. x. T* } - Format : UTF-84 n0 z5 p+ z1 |
- Codec ID : S_TEXT/UTF8
9 c* Z* T; l# J; x/ ^1 d g0 g - Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text" L2 }0 h# J! U+ c \4 o
- Duration : 1 h 41 min' |. f A/ K1 E) ^& L# b
- Bit rate : 50 b/s
0 |% ]( }( _ N! J8 r - Frame rate : 0.226 FPS
# k' v e4 r. D! B- c& j. o7 M - Count of elements : 13745 Y1 ^# ^. ], Y' H
- Stream size : 37.6 KiB (0%)
- l1 {2 T3 v1 b0 l( l U - Title : SDH2 f; {7 j, x6 l- Z2 H
- Language : English& v. C5 C# K1 k5 h+ I
- Default : No
3 @% c, l! N! t& D( j' u - Forced : No% _; s7 e. C' d! s5 E, D! ^( N
; o# u- z: E' C- t( m- Menu
) J" y( k, |/ }& N9 u - 00:00:00.000 : en:Chapter 01
6 Z @6 O8 q5 L% I! Y/ h- t' W - 00:04:34.274 : en:Chapter 02
- E0 s, Q" v9 j - 00:12:39.676 : en:Chapter 03
w2 ^) p+ V2 J$ Y' c3 ` - 00:21:03.262 : en:Chapter 04
* g5 y+ O; }4 w& ]( B - 00:25:30.529 : en:Chapter 05# {! t+ w1 i8 f0 V- O3 U" u
- 00:32:07.926 : en:Chapter 06
' S) x9 _! |0 n* k. x+ | - 00:41:00.458 : en:Chapter 07
. P; v! j/ E2 g& ~" \. U% u8 y4 n - 00:45:15.713 : en:Chapter 08* c% n% E: H% o) ]
- 00:55:13.310 : en:Chapter 09: N+ t' t. Q" N7 _/ q& {
- 01:02:15.732 : en:Chapter 108 ?% }/ O, `, h8 {" G, d
- 01:11:24.280 : en:Chapter 11
$ _7 u; n6 L% u" u% b - 01:18:23.949 : en:Chapter 12% a6 A1 L0 F" H- D, O( f' Z3 o
- 01:24:39.074 : en:Chapter 132 u" }( p, e0 }& C
- 01:29:03.338 : en:Chapter 143 K, I; z3 \) O, `
- 01:34:21.656 : en:Chapter 150 g3 [! N! `& [
- 01:42:25.139 : en:Chapter 16
复制代码 ' ^7 \0 U& Q7 U" }8 p& R
+ S9 [4 `; _7 f7 X% b' |BT种子) G) c& L8 O- X: i; U" ] p
|
本帖子中包含更多资源
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册
x
|