TA的每日心情 | 怒 前天 07:36 |
---|
签到天数: 1251 天 [LV.10]以坛为家III
|
[下坠].Fall.2022.1080p.BluRay.x264.DTS-FGT7 {% U) P* _9 X7 `: Z& p
: i9 e# X w3 u1 R% y F
t# p8 T- ^& t5 ]; s9 p, a
8 e& Q2 O+ |3 `4 h; ]4 h5 ~# K2 U( P' e* Y5 H ~: T4 o m# y, g5 ]$ e9 q
) }& I! z. \$ ?0 r# t; b$ o4 N$ R* j8 J
0 }! p% E4 _6 P* Q
: h5 k& R9 B- ]! |4 o' e0 B, B
( X/ u% |9 q# Y+ \' a" b9 i$ s; {* R; }: y5 R, n
q9 o H" m: q
7 J' l" Y' w" @4 [( u3 e
9 G2 T' \- z0 B' {" Q◎译 名 坠落/跌落/命悬2000呎(港)/下坠/坠(台)/The Fall
1 v6 l+ q, H. k4 l" Q, C6 ]4 Q6 U◎片 名 Fall
7 ^ ~8 Y: v# r0 o! ]. M◎年 代 2022
& z2 ~% j# S! i$ r4 ]6 P! o% v◎产 地 英国/美国! o4 n, a6 l0 C3 E5 `. \8 t
◎类 别 动作/惊悚/冒险/运动
3 X1 X2 {5 b. N$ U. ?◎语 言 英语$ p- D2 s5 K% c
◎上映日期 2022-08-12(美国)
+ F3 B; e* l5 k◎IMDb评分 6.4/10 from 33815 users+ W+ z- G/ B* S
◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt15325794/% n3 M# _2 M$ P0 i
◎豆瓣评分 7.2/10 from 102417 users
* n& M4 V" t$ u$ |4 T+ S5 p◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/35700395/
- d- y3 g. @+ x+ S, ~◎片 长 107分钟# q5 B) B% o6 S7 Y
◎导 演 斯科特·曼 Scott Mann* Y/ H; m! ?. V9 |# H3 p! P" f8 U
◎编 剧 乔纳森·弗兰克 Jonathan Frank / 斯科特·曼 Scott Mann
$ d) I' W- ] ]◎主 演 格蕾丝·富尔顿 Grace Fulton
6 O0 m; r- j& G m4 P/ K 维吉尼亚·加德纳 Virginia Gardner
. x$ W" `9 E( c 杰弗里·迪恩·摩根 Jeffrey Dean Morgan
) |3 {% S6 j' O6 {& i. k$ ` 梅森·古丁 Mason Gooding
q! ]4 j y' z2 c7 I5 I! B, k 贾斯珀·科尔 Jasper Cole
* W2 B: }( A( Y- N X, d 达雷尔·丹尼斯 Darrell Dennis
9 u- B* V! z! w, c) t+ Y 朱莉娅·佩斯·米契尔 Julia Pace Mitchell
0 o, j$ p0 S/ I5 T8 r" a4 b
6 ]+ ~. x' B u [& p9 f$ ]: j- [◎简 介
: J$ o* P# q3 p9 A7 o0 L2 i, j
- W! J9 |' h/ \9 } 贝奇(格蕾丝·富尔顿 Grace Fulton 饰)和丹(梅森·古丁 Mason Gooding 饰)是一对非常恩爱的情侣,两人都爱好攀岩,常常结伴挑战世界各地的高峰,和他们一起的,还有个性古灵精怪,同样爱好冒险的亨特(维吉尼亚·加德纳 Virginia Gardner 饰)。然而,在一次攀岩中,丹因为意外失手坠崖,不幸丧生,这场灾难给贝奇的内心带来了巨大的创伤,导致她再也无法攀岩了。 - P- a$ y- g: } n( D7 s8 P M+ E+ t
一晃眼很久过去,贝奇依然沉浸在失去恋人的痛苦之中,疏远了周围的所有人。在这个节骨眼上,亨特找到了贝奇,邀请她去攀登一座高达610米的电视塔,出于对丹的怀念和对自己的挑战,贝奇最终答应了亨特的邀请,谁知道这成为了一场噩梦的开始。- d8 o/ z: W! B! i: H* ?! i( q& K+ M
0 D/ S; q# y% ]6 O" m q
◎幕后制作
5 v+ t( L$ K5 o9 B
$ s1 ^" a' J' b) u; w* o8 _ 为了模拟片中2000英尺高(约610公尺)的废弃电视塔,剧组特地选在洛杉矶附近的山顶搭建了一座高约60尺(约20公尺高)的高塔与平台作为拍摄场景使用,全片更有多达1,000个特效镜头,只为了在大银幕上完美呈现出最真实的视觉效果。& k% J/ i. Z* F
导演表示,片中两名演员必须长时间待在60尺高的平台上玩命拍摄,“膀胱的大小决定我们拍摄的进度,只要有人想上厕所我们就得暂停拍摄。”导演打趣地表示,“由于没有梯子,让两名演员上下的过程非常困难,必须出动吊车来让移动她们,这我和过去参与的拍摄十分不同,是一次非常奇特的拍摄经验!”。
1 ^ l& C( E! O& l, X+ M% m C8 F7 g) b' y7 K) N' Q
- Video
* h7 J* r! Z3 e( M7 ]8 B& k - ID : 1
- f. W* ?/ A4 q, y3 X6 x1 } - Format : AVC
6 k8 r- \$ B; s. f# I* k8 R - Format/Info : Advanced Video Codec
' Y1 d8 K5 f0 ^' G" W - Format profile : High@L4.1
+ a( L9 r5 K- Z' B. h# k - Format settings : CABAC / 4 Ref Frames
$ A$ _7 ]. H& M( {9 x/ j) { - Format settings, CABAC : Yes
- d6 G) C! q( W1 y. i - Format settings, Reference frames : 4 frames
# p4 J& C% m: n- _* J( R6 y - Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
7 W- Z* \- Z( x$ J% \3 q4 } - Duration : 1 h 47 min
" \% q. c4 e( O; t% n; o - Bit rate : 11.5 Mb/s
6 a( O- f6 y9 d/ O. Z4 o1 U - Width : 1 920 pixels
( |* c/ _ O3 H: F5 r& W& J; C% J/ @! h - Height : 960 pixels
7 E9 T, c( l7 P r% H7 j - Display aspect ratio : 2.0006 r/ i& Z" q- ^4 v* n$ B0 f$ k
- Frame rate mode : Constant
) B- x5 s9 F/ R+ ?; Q - Frame rate : 23.976 (24000/1001/189150) FPS0 X0 r1 ?) R0 i# W! l
- Color space : YUV
x+ O. T7 B, m3 `7 ^: u( R - Chroma subsampling : 4:2:0- C& L8 n3 x1 Y2 }3 y$ {# W
- Bit depth : 8 bits' Q ?4 t5 I0 _+ _ j0 i5 g; K1 K
- Scan type : Progressive; o# w* V7 s% ~
- Bits/(Pixel*Frame) : 0.260# r" X1 C: P; e% z$ v- {
- Stream size : 8.62 GiB (88%)' q' I: C5 g7 V. I; g. ?0 h5 m5 v$ {( K
- Writing library : x264 core 148 r2795M aaa9aa8+ `5 J" H* v; d, s% R& K# p* s
- Encoding settings : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:-2:-2 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=9 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.15 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-3 / threads=24 / lookahead_threads=3 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=25 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=50 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=11500 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / vbv_maxrate=31250 / vbv_bufsize=31250 / nal_hrd=none / filler=0 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00# }$ @; E& g. R8 I" Q( o$ w; M& _
- Default : Yes' o& p q+ }% W ]3 t- g
- Forced : No
- C% f' [9 ], L+ h/ M6 n$ @# H! {' Q
8 H! r0 K# j u- Audio4 [: z2 f2 r" \
- ID : 2
7 d# [( Y) Y( d& p: Z - Format : DTS
& q9 w! G! @; v8 D( \ - Format/Info : Digital Theater Systems7 q. n: a* v3 n
- Codec ID : A_DTS
! U a- N3 M! H3 A: Q; U, K" P - Duration : 1 h 47 min4 ^- i1 q: y+ ~# R
- Bit rate mode : Constant/ t; |3 z! m2 A3 P0 ]/ f. u- o d# a
- Bit rate : 1 509 kb/s0 K' d; T: e9 L, V/ p: G
- Channel(s) : 6 channels: N4 X4 r- S0 ~; ~
- Channel layout : C L R Ls Rs LFE
: Z3 F; E, @4 J8 l& Q/ | - Sampling rate : 48.0 kHz- K- ^2 F" ]8 l5 B
- Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
# c3 O' y! X2 l/ Z' O6 E9 | - Bit depth : 24 bits1 V7 I' p: u! j g8 x/ x0 q G
- Compression mode : Lossy J4 C7 t4 Z& V3 { z
- Stream size : 1.13 GiB (12%)
7 Y" ]4 }1 V5 x. D: G. E1 I+ ^ - Language : English4 |3 W* ]$ G( m! W' X
- Default : Yes
6 V- m& w4 j& \6 _ - Forced : No j1 I9 Q+ l$ O
: z( Q! m( B3 n1 |* l& l- Text #1
$ D% k. S" y, `7 N - ID : 37 `2 Q( @' k# f+ L
- Format : UTF-8. O r- s6 K8 e5 U; O* ?
- Codec ID : S_TEXT/UTF8
* ~7 ^" x' f& U2 B( L/ b - Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text q$ {" i/ S6 B: U
- Duration : 1 h 41 min' {' A/ L+ N; |( @ x8 O. F! ]. ]
- Bit rate : 42 b/s
" S# I' D$ K# Q# k$ b - Frame rate : 0.183 FPS$ a3 Z$ G+ I; u" c
- Count of elements : 1109# }6 I0 {% f) C! n% ~/ u0 y2 ]
- Stream size : 31.3 KiB (0%)
# z! K7 [ s' n; |; e# L2 n - Language : English
" B4 L! P2 `5 C% o: Y) V K - Default : Yes
4 z9 j, z8 V- B) M' V3 U - Forced : No# W3 D2 B7 I* R5 y; A* W4 V
- , g! T* Z/ m; ], u& I, s$ g" h2 h
- Text #2
% H" f m% R# E8 O$ A% f - ID : 4 z" A2 @/ v4 e$ U. _* O6 ~9 g
- Format : UTF-8
- n, W/ k3 |+ ^8 B - Codec ID : S_TEXT/UTF8- X& R/ Y! z# a$ A3 z" R5 k7 `
- Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text: J h( i$ F8 d: ^ ~
- Duration : 1 h 41 min
4 N: X9 ]! R9 K! |! s* h% r - Bit rate : 50 b/s
+ a o5 F8 A5 [0 C7 D! f' y - Frame rate : 0.226 FPS
5 D. J' ]4 C- h4 X - Count of elements : 1374
2 S* \( A& o5 q5 _. z3 \ - Stream size : 37.6 KiB (0%) z' Z9 O( z( a. K. r9 T
- Title : SDH( o9 X5 p3 n, V: Z7 @* E3 k* p* c
- Language : English |3 _ ~ A e
- Default : No
. G7 j: m9 ~* c5 X - Forced : No
6 u% X6 B, l/ W+ p$ {- |0 G. C* g. \
+ `5 W' t6 j. w0 U- Menu
* V. [& b$ E$ c: g% s - 00:00:00.000 : en:Chapter 01 D* b8 J( T) q4 f& F8 B5 k
- 00:04:34.274 : en:Chapter 02
9 @& I3 X; e9 t4 U; c$ K9 `4 x5 y - 00:12:39.676 : en:Chapter 03
" [. X! o# O0 S - 00:21:03.262 : en:Chapter 04
: ~1 v" T* a( e+ n# C - 00:25:30.529 : en:Chapter 051 x' Z! V2 ? P" J$ |5 i
- 00:32:07.926 : en:Chapter 064 r3 X& Q# J- ~& y
- 00:41:00.458 : en:Chapter 07 E6 D) X7 Z& B, Q h% H
- 00:45:15.713 : en:Chapter 08- j, O3 t/ v4 r: I- W6 t( j
- 00:55:13.310 : en:Chapter 09
9 H4 J/ E- m4 v, o - 01:02:15.732 : en:Chapter 10. R; b/ ^9 b1 v N
- 01:11:24.280 : en:Chapter 11% ^. ?5 j# r: g$ k
- 01:18:23.949 : en:Chapter 12# l) m7 m: H0 E
- 01:24:39.074 : en:Chapter 13! }# S$ D ?4 \# x
- 01:29:03.338 : en:Chapter 14& @: z8 O# H$ H4 u4 N
- 01:34:21.656 : en:Chapter 15
H$ C5 r- U5 S% t. @4 B4 V - 01:42:25.139 : en:Chapter 16
复制代码
1 w, [6 K4 M1 |) e
/ M2 T# V) q% m: X4 v- @) KBT种子6 W3 x1 f/ A) w! l
|
本帖子中包含更多资源
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册
x
|