TA的每日心情 | 怒 2024-5-13 07:36 |
---|
签到天数: 1251 天 [LV.10]以坛为家III
|
[下坠].Fall.2022.1080p.BluRay.x264.DTS-FGT2 F# x8 U" _1 B3 I
H4 ?& |0 q9 T+ d7 w# f
& T- h9 H! K) V: V
$ k# J* l& u% }$ a% O6 W! U, V

& ?7 v* Y9 R8 g& l& O( U' _$ L e* W

# H8 }, `2 A6 s0 A' P* N
6 w+ [; H( j( ?' b% W- ~+ v) e( _# R8 N
9 b; f; ^" G7 Y3 K( w; a' _1 ~9 A) o8 \0 Z

2 E4 Y& Z9 O* ~* W
& ~ }7 u; D( @1 O2 U" f; U
- _ X8 D. U; n% G. k
( K0 r' M+ j9 C% Z1 F◎译 名 坠落/跌落/命悬2000呎(港)/下坠/坠(台)/The Fall/ g0 H/ A! Q! b4 s, k
◎片 名 Fall
V- t3 \$ I( e, p% C2 P) r◎年 代 20229 z* @7 Y! `0 c
◎产 地 英国/美国
9 b6 b$ D J+ o. r. l+ r% S8 m◎类 别 动作/惊悚/冒险/运动
) L1 U2 Q) E/ Q q |" h◎语 言 英语
! A6 |3 w$ B, |, B1 o7 H◎上映日期 2022-08-12(美国)% d$ U9 Z8 ?* f- P
◎IMDb评分 6.4/10 from 33815 users% z: i6 |6 A$ M [' C
◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt15325794/8 f$ S7 N+ N! t, |: A7 g; ]* u" o4 q
◎豆瓣评分 7.2/10 from 102417 users; v2 [& Y) W* F8 b
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/35700395/
. n- b( v q; X9 M0 d! w% {◎片 长 107分钟
, E2 b1 l2 p6 ?& ]3 ~1 s$ n: ^◎导 演 斯科特·曼 Scott Mann
1 A) Q; c& l2 e. K! I5 S& D◎编 剧 乔纳森·弗兰克 Jonathan Frank / 斯科特·曼 Scott Mann" W# u% R- l3 h5 _+ j# h% O8 G
◎主 演 格蕾丝·富尔顿 Grace Fulton
7 T7 S( d$ o' |' y! C: p 维吉尼亚·加德纳 Virginia Gardner
- @+ `# m1 |5 c+ I: v. b 杰弗里·迪恩·摩根 Jeffrey Dean Morgan
+ C3 R% A. R: @% l: `$ H 梅森·古丁 Mason Gooding2 ]; {4 y( p _$ V& D9 W* j
贾斯珀·科尔 Jasper Cole
" r3 \; l' d' | 达雷尔·丹尼斯 Darrell Dennis 0 c% m7 J! P1 O9 c- z
朱莉娅·佩斯·米契尔 Julia Pace Mitchell1 X0 K3 h; z2 H# L, w; N0 b
8 x1 f# F/ A) |4 U: l8 x
◎简 介" D4 U1 y5 J" ~' i8 H- M
8 R1 [6 ^6 a8 V) C4 @/ d$ K
贝奇(格蕾丝·富尔顿 Grace Fulton 饰)和丹(梅森·古丁 Mason Gooding 饰)是一对非常恩爱的情侣,两人都爱好攀岩,常常结伴挑战世界各地的高峰,和他们一起的,还有个性古灵精怪,同样爱好冒险的亨特(维吉尼亚·加德纳 Virginia Gardner 饰)。然而,在一次攀岩中,丹因为意外失手坠崖,不幸丧生,这场灾难给贝奇的内心带来了巨大的创伤,导致她再也无法攀岩了。 1 I$ \) f) L' }5 n
一晃眼很久过去,贝奇依然沉浸在失去恋人的痛苦之中,疏远了周围的所有人。在这个节骨眼上,亨特找到了贝奇,邀请她去攀登一座高达610米的电视塔,出于对丹的怀念和对自己的挑战,贝奇最终答应了亨特的邀请,谁知道这成为了一场噩梦的开始。
1 }' r* Q0 B; K( A# w * e3 Y+ m" w/ @
◎幕后制作
0 w7 E( N4 \, g! H
8 Z* _9 F( L4 Y/ D" `. e4 j9 R 为了模拟片中2000英尺高(约610公尺)的废弃电视塔,剧组特地选在洛杉矶附近的山顶搭建了一座高约60尺(约20公尺高)的高塔与平台作为拍摄场景使用,全片更有多达1,000个特效镜头,只为了在大银幕上完美呈现出最真实的视觉效果。
! k: o6 c+ a9 \2 D6 s 导演表示,片中两名演员必须长时间待在60尺高的平台上玩命拍摄,“膀胱的大小决定我们拍摄的进度,只要有人想上厕所我们就得暂停拍摄。”导演打趣地表示,“由于没有梯子,让两名演员上下的过程非常困难,必须出动吊车来让移动她们,这我和过去参与的拍摄十分不同,是一次非常奇特的拍摄经验!”。* [# P/ U3 O; h5 S7 o3 [: `9 l, _
+ l+ G# r" t. U& w! w+ H$ e, ^* w! s r- Video
$ |4 w; v# Z) N9 ^8 o' v7 l - ID : 1
) ^) T4 y* t; f0 j2 M# G - Format : AVC
) ?* g3 K" e* Q' a4 N+ _ - Format/Info : Advanced Video Codec
- h8 ^) d" A' D( l4 d - Format profile : High@L4.1
$ M; G# n3 Y* |' Y# M I* o - Format settings : CABAC / 4 Ref Frames
0 P8 c. o8 A4 Z; m, ]; i& g - Format settings, CABAC : Yes
* A; m6 A4 ^ F' x$ ]* ]% N - Format settings, Reference frames : 4 frames
2 W: l3 m; n8 { l7 q - Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC' O# T2 d$ o- f3 v8 Y
- Duration : 1 h 47 min
0 Q$ Q+ e3 @" g! ? - Bit rate : 11.5 Mb/s6 y9 t) {4 w* O! n
- Width : 1 920 pixels
" q8 t5 j- a& x - Height : 960 pixels0 w0 c6 S9 | W7 x
- Display aspect ratio : 2.000
+ N9 C; Y2 y- m - Frame rate mode : Constant% R' i. [- O% l5 L8 H c' K. o
- Frame rate : 23.976 (24000/1001/189150) FPS
J! d; e$ ?/ c6 G& N& l - Color space : YUV
1 y# d8 f- f9 Z1 z- B+ |2 p - Chroma subsampling : 4:2:0
t1 T8 G, q" ~0 G1 S# r - Bit depth : 8 bits! {: m* F' o3 e. [
- Scan type : Progressive X, W4 O3 b' C' i _$ P W9 z7 W i
- Bits/(Pixel*Frame) : 0.260
k3 @ X* u- w0 _, J5 X0 D - Stream size : 8.62 GiB (88%)8 N+ s$ t+ U, f: n0 C l
- Writing library : x264 core 148 r2795M aaa9aa8
# V* d! @8 u" } - Encoding settings : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:-2:-2 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=9 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.15 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-3 / threads=24 / lookahead_threads=3 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=25 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=50 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=11500 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / vbv_maxrate=31250 / vbv_bufsize=31250 / nal_hrd=none / filler=0 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00( V" ]; D; f' z! m' I g' B5 d! J
- Default : Yes3 A- j7 O! r L8 z) O5 [
- Forced : No: n& B4 M0 W4 L! ^( }1 g
- ' ]; E" W! D) \2 j% j
- Audio5 H% h( I( u- L& U. z
- ID : 2
- ^+ _( z: S( T- ?) Z& W - Format : DTS$ I4 Q1 a, ^* D$ w8 Z2 \: C t# P
- Format/Info : Digital Theater Systems
) l/ R! y' n7 i5 m9 k - Codec ID : A_DTS
$ @5 L! Q# j T4 |4 j( o7 ?/ |* [ - Duration : 1 h 47 min
& U7 ~3 d o4 Y- E7 r - Bit rate mode : Constant) h9 A2 k6 w1 {: u4 B! U
- Bit rate : 1 509 kb/s
- G% o$ M. i2 `% T- |2 t& }) z - Channel(s) : 6 channels
4 [ t: Y L: P( q! T - Channel layout : C L R Ls Rs LFE
8 W" V, v+ t; F- i' \, `8 L! U - Sampling rate : 48.0 kHz- \) U% _0 K% ]2 U6 R c
- Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)- v3 Q4 R4 h" n: b
- Bit depth : 24 bits Q; M0 l$ E/ G: n
- Compression mode : Lossy
0 ]9 T( G7 m0 c8 r+ I% o - Stream size : 1.13 GiB (12%)
5 ?5 }: o6 w- y& |; A4 E1 | - Language : English
. J9 F, y1 b$ F* v - Default : Yes
+ a0 C, A& P( x r% z8 r/ p5 R - Forced : No
0 K, X( N% ?" Q6 a9 _9 z" z6 H
. t8 Q" `8 S8 ^/ A% r `) u- Text #1
3 L6 V7 J3 z3 Q+ d0 c w - ID : 3/ x' p5 Y4 o% c+ ]9 ~
- Format : UTF-8* Z2 m0 i. I. R; x2 b1 o! _+ D" M2 ?
- Codec ID : S_TEXT/UTF8; P; F9 ^- \ ^
- Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text" Y4 R2 y1 u& C0 u! @
- Duration : 1 h 41 min
8 h! M- H( r6 I' |" Q - Bit rate : 42 b/s
: [( I m! w* O. q8 _, M' i3 Q, ?- P - Frame rate : 0.183 FPS
6 V6 V' x( _/ V2 x/ p( V6 Y - Count of elements : 1109
3 l4 x8 K5 a+ Q. k8 B" i/ c - Stream size : 31.3 KiB (0%)
1 N# L+ u: ^% ~' `) j - Language : English# Y8 E. f3 m$ o+ Q* ]3 n
- Default : Yes3 y( |, X' p! Z8 G
- Forced : No! [4 O- j; g9 a8 V
- / }* w! \. i) I3 {( z
- Text #2
% T2 ?4 ]4 o! a' T* l/ r - ID : 4
7 b+ |# I; \% n5 f - Format : UTF-8
& E/ h7 K* V; [, Y/ ^+ r# O* z - Codec ID : S_TEXT/UTF8
1 a/ c9 p0 _: @ F! `6 t - Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
+ S. ?) |0 L/ J: F. R - Duration : 1 h 41 min
* J2 O& ]* A- v5 u: o# y7 Y( _* s - Bit rate : 50 b/s+ X @0 s" ^2 {% }4 e& _# P5 W7 q4 i
- Frame rate : 0.226 FPS
6 r4 q: d1 I" w' Z, T6 y, H! i - Count of elements : 1374, P% i; A8 P3 y6 c0 ^% y
- Stream size : 37.6 KiB (0%)
) }& a+ P4 I0 Q' E3 C7 ]* S3 t- s5 W) w - Title : SDH. p" U9 U3 c; c2 M; ]7 f: E
- Language : English5 u( \: @, c3 \5 J7 f
- Default : No
* ] Q# @4 \/ j2 D0 r9 e - Forced : No) t9 V2 d8 ~( [4 d+ ^1 z. h$ k
- ) L8 b: j8 r% A% h! A! U2 `
- Menu
3 |5 `/ ~/ ~- z. z N - 00:00:00.000 : en:Chapter 015 H6 p- F7 T5 o
- 00:04:34.274 : en:Chapter 02
7 Y' b/ z' m# j0 ^0 ~7 S) u - 00:12:39.676 : en:Chapter 034 H. a0 S$ }; K" u5 N4 H) c( K
- 00:21:03.262 : en:Chapter 04 B: r5 _, [0 I6 u0 _. ~( f1 Z
- 00:25:30.529 : en:Chapter 05
! C" ?9 \, P/ S+ @ - 00:32:07.926 : en:Chapter 06
% P8 v% A. p& f+ k0 } - 00:41:00.458 : en:Chapter 078 K1 ]1 }5 Q* C8 ]. b
- 00:45:15.713 : en:Chapter 08
& v( I* ]( y. l' g8 p7 @5 ^$ d - 00:55:13.310 : en:Chapter 090 k1 C7 B/ ?" Y; @9 U0 _; p
- 01:02:15.732 : en:Chapter 103 F. }! P5 j% z* U+ T7 Q0 J
- 01:11:24.280 : en:Chapter 11
( x0 i; j3 x) ], z/ e9 n, [, g - 01:18:23.949 : en:Chapter 12
; l, w: g9 H$ i. M( p. n - 01:24:39.074 : en:Chapter 13! W2 X8 N" ?4 W5 u# d$ _' y! G
- 01:29:03.338 : en:Chapter 14
E, n) N: I- }4 K - 01:34:21.656 : en:Chapter 15
1 i+ D# r: I' P7 V4 |" _ - 01:42:25.139 : en:Chapter 16
复制代码
9 f" b( N5 C0 d& A, q; U" W$ v& m. j: U% t5 f
BT种子
( q* I+ r$ @/ [# i5 q |
本帖子中包含更多资源
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册
x
|