PTShare - 乐享影视 让小水管也玩得起PT!

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 1328|回复: 2

[BT磁链] [八两金].Eight.Taels.of.Gold.1989.1080p.BluRay.x264-BiPOLAR[11.53G]

[复制链接]
  • TA的每日心情

    2024-5-13 07:36
  • 签到天数: 1251 天

    [LV.10]以坛为家III

    发表于 2022-2-7 21:56:10 | 显示全部楼层 |阅读模式
    [八两金].Eight.Taels.of.Gold.1989.1080p.BluRay.x264-BiPOLAR7 @) v2 x; t& T5 s2 ?' `

    8 a7 w/ Q7 P7 s- l5 g
    7 Y5 B! ]; m( a; N* n5 `. Z2 U" Q7 |# L% Z. N
    ◎译  名 八两金 / 衣锦还乡 / Eight Taels of Gold* d, o! A2 {% f' Q; q- G
    ◎片  名 八両金) a; F- z) c3 @  W
    ◎年  代 1989
    ' J; e) _$ v- [" _, v: O5 E( R◎产  地 中国香港
    9 |! ~8 L! }+ p◎类  别 剧情 / 喜剧 / 爱情
    / j7 ~1 i- i4 n; n◎语  言 粤语 / 汉语普通话
    ; j, [' T, N4 T4 h◎上映日期 1989-12-21' L$ [5 S* r! w  s
    ◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt0099079/: k' h% s+ b" r6 g8 j! Z. l
    ◎豆瓣评分 8.3/10 (12051人评价)8 K/ }' O% I' C. Z- @2 o
    ◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1300202/. y9 x5 p, _: y" h1 X
    ◎片  长 100分钟(美国). H# h0 T- H  f( o' J
    ◎导  演 张婉婷 Mabel Cheung (id:1042534)
    ; ^; i( F, [% I◎编  剧 罗启锐 Alex Law (id:1274690)
      ?0 d& v& `' ^: E! `+ m3 a      张婉婷 Mabel Cheung (id:1042534)/ |& x4 ~- J) Y) Z' ^
    ◎演  员 洪金宝 Sammo Hung Kam-Bo (id:1055887)6 o5 f) B9 a$ K* s' k0 K* t
          张艾嘉 Sylvia Chang (id:1012646)
    # p6 C+ w2 W% r; C2 s4 I7 I4 `      谢伟雄 Weixiong Xie (id:1466535)6 _& @/ q. v3 V0 q  L5 A1 ?6 o) G9 h
          罗启锐 Alex Law (id:1274690)' X& E  y: v9 \. a
          鲁世杰 Richard Lo (id:1330739)
    : B2 j; a2 \' }* _, _      罗大佑 Tayu Lo (id:1011384)& {1 n" V  a  _5 @4 S
          鲁世杰 Richard Lo (id:1290202)
    6 n# Y, X$ \6 p      黄仲标 Bill Wong (id:1301175)
    3 e+ n  g! \2 t  v& Q, L4 e      余纯 Shung Yu (id:1301561)& [0 Z- k7 |" q* t$ B" J5 x
          卢瑞莲 Sui Lin Lo (id:1381129)1 [/ S& r. r. c4 |2 d( r6 Q% G
          罗礼贤 Bruce Law (id:1289542)6 A7 L5 f. ]& }: b: f8 O( m& e
    9 b* `3 f% C) a1 j0 F/ X! j
    ◎简  介
    ) |% P; t" {5 W! w  张婉婷“移民三部曲”之一,时间背景为中国大陆改革开放初期。 2 b4 j, }+ N2 d8 d3 J  d  I
    猴子(洪金宝)文革期间一声不吭离别家乡汕头台山偷渡赴美,立誓再也不回中国。16年来,他凭着中国人特有的小聪明和吃苦耐劳兢兢业业地做着的士司机,可是攒下的积蓄却是有限,不过身体倒是发福不少。熬不住思乡之苦下决心回乡时,他向伙伴借下八两金(金手表、金项链),又买大大小小物件若干好“衣锦还乡”。归家途中遭遇小波折,他借录“遗声”表达对父母、小妹的愧疚。
    0 p2 Y* V; i) z0 h  T8 K' i4 z到家猴子发现父母陪小妹去了乡下偷生政策不许的第二胎,在今成妹夫的儿时玩伴的陪同下,他见到童年时的拌嘴表妹乌嘴婆(张艾嘉),后者像其时的许多广东人一样想去香港或美国,不过比他们幸运的是,她已拿到赴美的“签证”——未来的husband在纽约唐人街开有一家餐馆,来年春天会接她赴美,不久猴子与携弟弟的乌嘴婆一起回到乡下。与父母、小妹话过相思之苦,猴子像许多...
    ( t: R5 N" ~% N3 T+ M0 Z; X1 w1 ]5 q$ ?$ l5 D7 A
    1. Video
      / z; U+ ?! U7 j5 ^, S$ B
    2. ID : 1" H! Y8 Z, y4 y0 x
    3. Format : AVC
      $ a; [1 @7 B) z  W$ [
    4. Format/Info : Advanced Video Codec
      ( `, Z# l4 F, Q1 m
    5. Format profile : [email protected]
      3 R" B% `4 w4 R3 H4 B( n
    6. Format settings : CABAC / 4 Ref Frames
      / M* w& |/ ~% H/ o& F5 `: k
    7. Format settings, CABAC : Yes' ^6 _, P8 w( V7 \* q& o
    8. Format settings, Reference frames : 4 frames
      3 b8 v7 c, X: e# z6 j$ H$ U
    9. Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC& s4 Z3 m2 H$ {  I9 C7 A( @
    10. Duration : 1 h 45 min8 U: B* E: k6 z7 M2 E" @3 a
    11. Bit rate : 14.6 Mb/s  P$ h8 ]) b  K9 @5 n& N
    12. Width : 1 920 pixels$ {9 ^+ N& P  {5 b+ w+ x
    13. Height : 1 080 pixels
      3 X9 v* B/ P! x# n" M5 U
    14. Display aspect ratio : 16:9
      2 b6 u8 Y1 s$ D" l+ B2 k' T( D
    15. Frame rate mode : Constant
      ) l/ U7 d& ?3 r+ {2 A& W  P
    16. Frame rate : 24.000 FPS/ b% l( Q* s5 h: G3 R7 o
    17. Color space : YUV
      3 _/ s, W+ O% @$ i9 J
    18. Chroma subsampling : 4:2:0. w9 d6 t0 G; D; Q/ a. D
    19. Bit depth : 8 bits
      1 l  n" f4 K5 |- L9 `
    20. Scan type : Progressive
      8 J, E' y! W9 [  p
    21. Bits/(Pixel*Frame) : 0.2937 B0 E- b) h8 `/ L. b3 {
    22. Stream size : 10.8 GiB (93%)
      + p, v9 b+ N. P; c7 K  p+ v* B, V
    23. Writing library : x264 core 164 r3085 0bb85e8& X+ I: m/ n5 s: h
    24. Encoding settings : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.15 / mixed_ref=1 / me_range=24 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-3 / threads=18 / lookahead_threads=3 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=8 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=24 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=crf / mbtree=1 / crf=20.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / aq=3:0.50
      ; F. y" v1 M: H
    25. Language : English
      9 P& Y. S4 V! R6 I& T" Q
    26. Default : Yes: ]+ L* W. i  f/ ], R
    27. Forced : No
      * p6 ]/ c1 x3 K3 @/ r3 l* \
    28. Color range : Limited
      ! |7 x% a% V# Q# B
    29. Matrix coefficients : BT.709
      ; d+ J  D; Y5 y, t

    30. 9 \. a3 `0 S3 R  `7 L( T
    31. Audio #1' d5 D* N7 @1 @) V( |
    32. ID : 2  T7 @& ]$ C0 B  G9 y
    33. Format : FLAC
      # e% \" I! W% C* R4 E
    34. Format/Info : Free Lossless Audio Codec0 Z" ]# ?2 f" s4 D' a
    35. Codec ID : A_FLAC# {2 P9 ]8 ^* x8 E
    36. Duration : 1 h 45 min2 o; Z. Q3 ^9 e. I3 k" W
    37. Bit rate mode : Variable  V4 f0 Z% z4 J9 G5 F- z3 B+ l
    38. Bit rate : 286 kb/s' _9 i  L# k# }
    39. Channel(s) : 2 channels9 x; d* Z$ H6 Q# i& A
    40. Channel layout : L R
      5 Y) V1 z0 N8 Z; b; O" C
    41. Sampling rate : 48.0 kHz  L5 }; x2 w9 v& [/ S/ S5 Z( R  g5 b
    42. Frame rate : 11.719 FPS (4096 SPF)0 v: F+ F% d. J0 s& A( P; m
    43. Bit depth : 16 bits! o: N* l9 ~$ x4 E
    44. Compression mode : Lossless
      " u7 A! l+ u) ~2 I" h
    45. Stream size : 217 MiB (2%)& O. r9 R9 x8 z; s0 m+ }
    46. Title : Cantonese
      8 R) i' l( f+ @0 x/ d* |+ L
    47. Writing library : libFLAC 1.2.1 (UTC 2007-09-17)
      9 a& Y, m! Y8 y/ S
    48. Language : Chinese# ~$ v2 ^8 X8 I& J4 J" g* ]) A
    49. Default : Yes
      ! {, e8 _$ B+ t) \# g7 _; H
    50. Forced : No3 E$ o; C! n6 o
    51. 8 n; K! L* O% N) T7 @
    52. Audio #2& E5 J/ S1 H/ M: J" Y% {6 g
    53. ID : 3- N6 I- p0 S( [0 F0 [
    54. Format : FLAC4 K. u2 k' x- s, e* K' L; N
    55. Format/Info : Free Lossless Audio Codec
      3 V+ n3 h" i8 m1 {' X' S" B+ m
    56. Codec ID : A_FLAC+ g$ I, q" I& }4 |$ ^
    57. Duration : 1 h 45 min* A/ Y/ L) ]/ O: k
    58. Bit rate mode : Variable4 Q+ H( k+ N* v5 O! X( ?
    59. Bit rate : 722 kb/s+ H4 M" M& a; s5 F- p
    60. Channel(s) : 2 channels; ?$ C) r: c6 V& T6 F
    61. Channel layout : L R
      % l8 x  X3 c+ [/ w" \2 t, j, F- @
    62. Sampling rate : 48.0 kHz
      & i! t: H5 l& h) d. ]
    63. Frame rate : 11.719 FPS (4096 SPF)1 ?% u, Y) t- x+ I% q! S% X, a- Y/ P
    64. Bit depth : 16 bits2 T* o$ O. l  |" ?; z5 m
    65. Compression mode : Lossless  A. }8 y. V8 j. A+ i
    66. Stream size : 546 MiB (5%)
      $ X" P9 S2 P8 E1 K/ a* L
    67. Title : Mandarin
      ! @$ K$ {/ s! x3 o4 m
    68. Writing library : libFLAC 1.2.1 (UTC 2007-09-17)
      ) I2 F/ V0 U2 q+ ~- b, _
    69. Language : Chinese
      ! W2 `3 V7 D% o& |
    70. Default : No
      * F: G  N2 F2 m5 Y) V5 o8 Y$ ?
    71. Forced : No; ~7 Z& L4 m9 A% z8 s4 o! |' K
    72. $ \% r/ o; c2 F9 f2 J4 m' u( x0 S
    73. Text #1- Z% o6 ]( I7 g; C/ }  S
    74. ID : 4" N/ `% a+ o$ n+ I4 C1 o" d( r6 W
    75. Format : UTF-8  g" {; A" @3 c
    76. Codec ID : S_TEXT/UTF8: l4 z! q& w0 g' x8 p
    77. Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text* q5 x& Y- j) I" v( F% W
    78. Duration : 1 h 42 min! G, V6 V$ `, F+ V2 n( x
    79. Bit rate : 50 b/s
      5 R/ T6 C* m" Z- u! t! ?
    80. Count of elements : 1227; h$ I) ~# c  L+ m) k& O
    81. Stream size : 37.5 KiB (0%)4 x- g7 ]9 o  x# |
    82. Title : English
      $ i* ]9 q- m* {5 D; E
    83. Language : English
      ; `3 M. K5 M' h# j0 C! H# a
    84. Default : Yes
      4 u6 E0 @# k! a) @5 \
    85. Forced : Yes
      7 k- _; J$ U. F3 ^2 Y8 ^

    86. 0 N* d5 y- \, e9 o% d$ I
    87. Text #2
      ) r: Z4 W0 }: d8 y2 J6 M5 J3 V
    88. ID : 54 t4 ~& t6 V2 f; v9 E
    89. Format : PGS
      7 @; m$ ^0 o, _- _" v3 L. Q4 Q' [
    90. Muxing mode : zlib% e2 D/ {0 K( E8 D, S9 {
    91. Codec ID : S_HDMV/PGS
      / ]2 P6 e7 t# u7 @" d
    92. Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs! A3 ?; m5 U: @  K8 R) s% D
    93. Duration : 1 h 42 min
      , b. l  v/ Z; |0 \0 m6 n6 ^) A  H# ]
    94. Bit rate : 10.6 kb/s
      ( {2 |4 L/ u8 M& m/ j# d
    95. Count of elements : 2019
      * z8 }7 ~) C! K
    96. Stream size : 7.75 MiB (0%)% I7 i9 ^" q$ t2 t  V0 _
    97. Title : English2 `8 K& S1 K' a
    98. Language : English
      ; h8 K, Y0 S/ F% v" q/ B
    99. Default : No" z- M; S) K( G: m
    100. Forced : No; b/ {# }4 A2 T: H

    101. - I* i& \& ?4 D, d" J+ [$ F
    102. Text #33 H7 M, ^4 W5 Y! |
    103. ID : 6- ]' ~0 W$ J, J7 G1 j
    104. Format : PGS
      ! J+ K. h) ^0 M( n7 L6 K
    105. Muxing mode : zlib
      , u7 y! M- E7 ^' ^2 \
    106. Codec ID : S_HDMV/PGS
      ) l$ Q0 J4 G5 E  \
    107. Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      9 q9 z8 v/ M- [# N# ~# P
    108. Duration : 1 h 42 min- l# P) \& h; R$ u9 c
    109. Bit rate : 12.1 kb/s) g+ N- r9 y* T" {
    110. Count of elements : 2019
      9 E' }) R, u. F. l
    111. Stream size : 8.81 MiB (0%)
      ( a% D: [9 ?" `2 a) l
    112. Title : Chinese (traditional): L: K; O' k; q* i
    113. Language : Chinese
      ' a* @5 W& j( I5 K+ B( e
    114. Default : No
      / {* z1 k: A9 B) n
    115. Forced : No% r) P0 w1 p- V2 H0 O6 ^0 j8 T2 O
    116. 7 C2 m5 \' s9 y# y0 R
    117. Text #4
      + {# c# i, q  l! m( f
    118. ID : 7
      ! N5 W  |0 e1 F
    119. Format : PGS6 l( r2 E3 }  N
    120. Muxing mode : zlib
      ! Z1 I7 A$ m" d
    121. Codec ID : S_HDMV/PGS
      # U& g2 g( A" x* R
    122. Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs% X/ n' u9 _- E: B
    123. Duration : 1 h 42 min" `7 U( B# `! k% P/ \
    124. Bit rate : 11.8 kb/s+ B1 [6 {" \# S" t3 C! c
    125. Count of elements : 2019' ]+ u; C, s* m+ \& X& t1 {: i' T% t
    126. Stream size : 8.63 MiB (0%)
      , b! d  H: q2 Z6 g
    127. Title : Chinese (simplified)
        v& N; Q( p9 N" E
    128. Language : Chinese. I' N( T( _5 _# `% Z  q- ^
    129. Default : No. s# y1 a# i3 n9 |! `
    130. Forced : No9 }# O: U8 E7 I. T( u( J9 T
    131.   w  g( o8 x+ Q1 N9 y& P# d8 l. B
    132. Menu8 f9 Y4 B( }7 d+ t; G& {
    133. 00:00:00.000 : en:00:00:00.000; X3 t% B. u/ O
    134. 00:09:26.042 : en:00:09:26.042
      2 N& e6 Y0 i% s) A. U1 s- p' `
    135. 00:15:30.208 : en:00:15:30.208
      ; T. R! v, ^5 K
    136. 00:25:39.375 : en:00:25:39.375, D  a! E7 ?1 b: }# }2 u+ g
    137. 00:35:27.042 : en:00:35:27.0424 i" x1 W8 C# P9 ?) X+ e7 {* [
    138. 00:43:18.375 : en:00:43:18.375. `( k2 t2 @+ h/ U5 W. ~5 m  E
    139. 00:52:24.917 : en:00:52:24.917
      $ d! V- t" T; K; g9 Y+ w
    140. 00:59:36.250 : en:00:59:36.2507 j; N- \/ n' u8 r2 W; K5 E( {
    141. 01:10:05.333 : en:01:10:05.333
      " R/ s& z# X7 ]5 s! Z, q
    142. 01:19:41.417 : en:01:19:41.417
      6 X" i. L1 d. J! N& P1 M* d) t* `( s3 k
    143. 01:27:58.625 : en:01:27:58.625+ O6 s, I: g3 f1 \! Q( ?' U1 @9 j, j
    144. 01:37:32.167 : en:01:37:32.167
    复制代码

    & V7 D7 A* Y: C: ?5 a$ M! ]( B/ J; O0 N( e  l4 q
    ; w+ g& V4 o9 m8 [4 ]7 W  A% u  s

    # j* M. J2 v1 j5 r- ^# g# B) cBT下载8 C) C# |- ~8 e. ~$ C$ i% I
    游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复

    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

    x
  • TA的每日心情
    奋斗
    2023-6-9 10:46
  • 签到天数: 132 天

    [LV.7]常住居民III

    发表于 2022-3-3 10:45:16 | 显示全部楼层
    感谢楼主分享精彩电影
  • TA的每日心情
    奋斗
    2022-12-29 11:18
  • 签到天数: 2 天

    [LV.1]初来乍到

    发表于 2022-12-28 12:30:36 | 显示全部楼层
    性先發我發娃兒啊發生的
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

    本版积分规则

    Archiver|手机版|小黑屋|PTShare

    GMT+8, 2025-6-6 08:27

    Powered by Discuz! X3.4 Licensed

    © 2001-2023 Discuz! Team.

    快速回复 返回顶部 返回列表