PTShare - 乐享影视 让小水管也玩得起PT!

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 1251|回复: 2

[BT磁链] [八两金].Eight.Taels.of.Gold.1989.1080p.BluRay.x264-BiPOLAR[11.53G]

[复制链接]
  • TA的每日心情

    2024-5-13 07:36
  • 签到天数: 1251 天

    [LV.10]以坛为家III

    发表于 2022-2-7 21:56:10 | 显示全部楼层 |阅读模式
    [八两金].Eight.Taels.of.Gold.1989.1080p.BluRay.x264-BiPOLAR
    " p7 {  H+ S, o, f) q0 @) l: A
    " J. G9 a8 W, s" L$ @% e% R# ]3 {% q

    : `+ v, J' j2 c3 R$ T◎译  名 八两金 / 衣锦还乡 / Eight Taels of Gold
    ! j) P, b5 t( v% X# m! G◎片  名 八両金
    % s; A/ q% d" `. S2 S. ?◎年  代 1989
    9 ?$ H1 \8 d  E( ~◎产  地 中国香港, H1 h6 ~5 c+ K: w$ c
    ◎类  别 剧情 / 喜剧 / 爱情% g$ O  ~. c* ^
    ◎语  言 粤语 / 汉语普通话
    6 n' Y& x5 ]' |: \, ^◎上映日期 1989-12-21
    # K: T0 _  _, h1 E◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt0099079/
    2 q: t3 K1 l5 o◎豆瓣评分 8.3/10 (12051人评价)4 M7 B% m6 f5 L1 D% g
    ◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1300202/
    6 L# I. V" m% E0 E, X◎片  长 100分钟(美国)  E! L# g! h- J0 P
    ◎导  演 张婉婷 Mabel Cheung (id:1042534)
    ) }6 r$ ], Q, _  d◎编  剧 罗启锐 Alex Law (id:1274690)" m7 H; d" U  v# d0 z) s
          张婉婷 Mabel Cheung (id:1042534)0 a) s$ D2 j2 e5 M  i8 j# o
    ◎演  员 洪金宝 Sammo Hung Kam-Bo (id:1055887)# ?0 s% l9 |# f6 Y: L
          张艾嘉 Sylvia Chang (id:1012646)
    6 y) h7 @. e9 q1 z: I      谢伟雄 Weixiong Xie (id:1466535). r+ u* k: ?! ]/ A1 M
          罗启锐 Alex Law (id:1274690)
    7 M* J" [0 [% \! q  \- a0 ?, Y! B; P      鲁世杰 Richard Lo (id:1330739)
    2 T5 r. ?6 c) v      罗大佑 Tayu Lo (id:1011384)
    9 M: g/ N4 q3 N! P7 G0 r5 A      鲁世杰 Richard Lo (id:1290202); z5 C; h, u! T: ^: ^9 N
          黄仲标 Bill Wong (id:1301175)& O/ B* Q9 x# ?
          余纯 Shung Yu (id:1301561)/ [8 w  {" ?0 ~' |
          卢瑞莲 Sui Lin Lo (id:1381129)8 T& R) S, t* H9 j# ?
          罗礼贤 Bruce Law (id:1289542)( Z; L# e* `. t5 }# k' q

      n2 W* w8 k8 m+ S: T◎简  介 0 B9 I/ R+ E0 ?, A
      张婉婷“移民三部曲”之一,时间背景为中国大陆改革开放初期。
    ; w& x  D3 d1 Z; O9 t6 P2 F猴子(洪金宝)文革期间一声不吭离别家乡汕头台山偷渡赴美,立誓再也不回中国。16年来,他凭着中国人特有的小聪明和吃苦耐劳兢兢业业地做着的士司机,可是攒下的积蓄却是有限,不过身体倒是发福不少。熬不住思乡之苦下决心回乡时,他向伙伴借下八两金(金手表、金项链),又买大大小小物件若干好“衣锦还乡”。归家途中遭遇小波折,他借录“遗声”表达对父母、小妹的愧疚。
    , q1 C' E) I6 `: ~& z$ o7 C到家猴子发现父母陪小妹去了乡下偷生政策不许的第二胎,在今成妹夫的儿时玩伴的陪同下,他见到童年时的拌嘴表妹乌嘴婆(张艾嘉),后者像其时的许多广东人一样想去香港或美国,不过比他们幸运的是,她已拿到赴美的“签证”——未来的husband在纽约唐人街开有一家餐馆,来年春天会接她赴美,不久猴子与携弟弟的乌嘴婆一起回到乡下。与父母、小妹话过相思之苦,猴子像许多...
    ' E0 c! S/ S) H/ C1 W: l0 R( Y/ F7 E* i8 J3 A5 O, V* ~
    1. Video
      0 P; [5 Q6 h* i3 T, f
    2. ID : 11 `$ q6 i. E, v% Y: Y' t5 C$ i
    3. Format : AVC
      ' U6 A! A) B, g
    4. Format/Info : Advanced Video Codec
      ; }; R  S" o- c( x% z" @
    5. Format profile : [email protected]
      ( f0 {5 f  z8 u, G1 _( L' ]
    6. Format settings : CABAC / 4 Ref Frames% ^& W3 V' @' e+ v
    7. Format settings, CABAC : Yes; \2 z9 W! a) P8 P4 m, K5 x2 s2 {0 |
    8. Format settings, Reference frames : 4 frames9 E/ s; w: t. v8 ~- R' F
    9. Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
      5 T5 R& w# j4 K. I2 p" j( B( z8 s
    10. Duration : 1 h 45 min
      4 K) A5 p$ s: L4 {% E
    11. Bit rate : 14.6 Mb/s& r4 k/ X- A( |  n* V# y
    12. Width : 1 920 pixels
      3 o1 z3 ]! I. M: b+ J
    13. Height : 1 080 pixels
      7 f& u/ E' x* D' P; A
    14. Display aspect ratio : 16:9
      , \8 o. J+ m# A: O1 ^0 m9 y- @
    15. Frame rate mode : Constant
        Q) p% H0 }" c3 Y# ?5 T# E9 Q
    16. Frame rate : 24.000 FPS1 `" w) V% d) l! B& `  {
    17. Color space : YUV3 N2 E& J7 v9 W" M
    18. Chroma subsampling : 4:2:08 o1 S- c( {# l) L
    19. Bit depth : 8 bits7 N7 n- R- i0 C$ g
    20. Scan type : Progressive: C" Y: p' x% {4 g
    21. Bits/(Pixel*Frame) : 0.293/ R/ H6 P9 v! ^" ^: [" Y9 V$ Q
    22. Stream size : 10.8 GiB (93%)3 S0 Z3 f6 n: m4 M: }! C- l$ {
    23. Writing library : x264 core 164 r3085 0bb85e8. w- }! v4 e3 Y) D
    24. Encoding settings : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.15 / mixed_ref=1 / me_range=24 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-3 / threads=18 / lookahead_threads=3 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=8 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=24 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=crf / mbtree=1 / crf=20.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / aq=3:0.50
      8 A0 v( x% T. n# U# V  r$ x
    25. Language : English
      6 P& a$ Z2 _' L: j: O+ b: `
    26. Default : Yes
      / }* A! G+ j9 [) J$ |8 k
    27. Forced : No2 [2 ?( n( B$ I7 {# H
    28. Color range : Limited' D! e" @! v1 k0 x
    29. Matrix coefficients : BT.709
      4 l2 r1 F% T( G7 Q

    30. 9 B% E2 c7 p) j0 f( @- k- F/ F
    31. Audio #1
      ) |4 P9 Z* n% d/ N1 U( j# s4 f! W
    32. ID : 2
      3 v2 T7 R( C8 P' Y3 R2 [' F* k+ c
    33. Format : FLAC
      2 j" m) l  ?9 y; x0 A
    34. Format/Info : Free Lossless Audio Codec
      * Z1 J! _2 n2 z! B+ _7 T% Z. b: Y$ I8 T8 l
    35. Codec ID : A_FLAC
      / B, x& {3 ?0 Z* T' W
    36. Duration : 1 h 45 min) c: }8 f4 ]$ P5 l) K
    37. Bit rate mode : Variable
      ) `3 V7 f, u; g; G5 V5 W
    38. Bit rate : 286 kb/s
      " Z: I0 c0 q) F
    39. Channel(s) : 2 channels4 y4 F( \3 Y; s
    40. Channel layout : L R
      * q3 l+ u/ D* O: h, ?, l& w
    41. Sampling rate : 48.0 kHz
      . z3 x( C9 b3 R: G/ w5 l
    42. Frame rate : 11.719 FPS (4096 SPF). D0 D6 d: a# y; ^) w
    43. Bit depth : 16 bits% K* K$ E6 i, S0 Y
    44. Compression mode : Lossless
      0 ~: b3 H: k& P: d- A
    45. Stream size : 217 MiB (2%)
      . @' @" j% o; B/ W! R% t
    46. Title : Cantonese7 ~$ m+ }. v# A  l( ^9 m% e6 F; f# m
    47. Writing library : libFLAC 1.2.1 (UTC 2007-09-17). t! ^# h  L$ ^0 H" W( u5 G
    48. Language : Chinese
      : i1 P% j4 b9 g7 ~4 Q1 V
    49. Default : Yes
      5 _  I6 z1 e% \' ~2 U5 B
    50. Forced : No
      4 ]; @& H9 K. V! i# R& C% Z' T/ a+ T. _2 w

    51. - t' j, \8 p7 `
    52. Audio #2
      % s1 A' t5 z5 Q
    53. ID : 3! b% O3 I! y& {6 Z; {. t
    54. Format : FLAC
      $ N* S3 L9 F) |. p, J
    55. Format/Info : Free Lossless Audio Codec
      7 c* }6 p' h9 B6 a' h" g1 O
    56. Codec ID : A_FLAC
      0 B/ o# o# C4 E% ^
    57. Duration : 1 h 45 min5 ^: @! M: k  {0 K: h, M
    58. Bit rate mode : Variable5 D; f$ t' i# a/ t) J% k" [' Z' i& ]; [
    59. Bit rate : 722 kb/s( d8 a0 C+ F( C& L) b; j" ?& X
    60. Channel(s) : 2 channels; N, {/ L+ Y2 m  J6 @
    61. Channel layout : L R
      $ n; b5 C5 b" z, N1 a' v
    62. Sampling rate : 48.0 kHz( E6 m" u% z1 r" K% m/ Y
    63. Frame rate : 11.719 FPS (4096 SPF)
      $ z/ {4 I- l- Y7 n" M' D2 A: U
    64. Bit depth : 16 bits' N4 Y2 \* h3 b. d# V
    65. Compression mode : Lossless1 ]2 H% t! v0 a- H7 y' |
    66. Stream size : 546 MiB (5%)
      8 A0 N% O+ g# B5 U
    67. Title : Mandarin" ]2 V1 d6 Q. _- T/ v
    68. Writing library : libFLAC 1.2.1 (UTC 2007-09-17)
      + O& F) o. X7 V' N, H$ l( e. T: x% ?
    69. Language : Chinese( Q2 X9 A& x) O- c; P& t
    70. Default : No
      % d  b  ?* Q$ G! L9 p
    71. Forced : No) t' D4 E. t+ v( g5 y: y: i( n: [
    72. 3 O: Y1 u7 t% `; k+ l
    73. Text #1
      * g6 l, |; a7 g5 G! n+ x. ~5 O
    74. ID : 4
      , Z9 z7 O1 ?) k
    75. Format : UTF-80 E$ \( H( z3 h! _
    76. Codec ID : S_TEXT/UTF8
        U5 `: ~' s2 d* _; }0 L0 ^( t
    77. Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
      : V- p, a3 v) x2 |+ y, S
    78. Duration : 1 h 42 min; p; n% J4 U, P& S% X& G9 _
    79. Bit rate : 50 b/s
      3 f# @3 D5 K3 {: e8 C
    80. Count of elements : 1227
      / W) W. J, F- r# ]0 C9 p; X) U0 H
    81. Stream size : 37.5 KiB (0%)/ n$ V% N" U- [0 p
    82. Title : English) p5 t! z% j0 l, u% v
    83. Language : English4 j) W; L& d( H' V. W
    84. Default : Yes3 t) {8 P% _# w5 E
    85. Forced : Yes7 O" w1 N! O& u% |7 l8 \% b  U! f- J
    86. - }* ~* s3 W  t) M" n
    87. Text #2
      1 ]8 l. c  n$ z8 Y3 A2 N3 H1 U
    88. ID : 5
      / z3 W- E( j2 ~9 ?0 v, u1 |
    89. Format : PGS& W1 k/ m; }" ^
    90. Muxing mode : zlib
      + m# U. B4 q& o# }6 q7 c
    91. Codec ID : S_HDMV/PGS
      : N/ T  W4 ]& R$ ^0 Q4 d
    92. Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      % E% C4 o# U( p/ ]- o8 h
    93. Duration : 1 h 42 min" C' A" C( i5 f
    94. Bit rate : 10.6 kb/s
      ! u3 I0 `7 j1 _4 U
    95. Count of elements : 2019) l3 U' X# `/ m3 \$ K4 d- G/ x
    96. Stream size : 7.75 MiB (0%)
      & j/ I8 \+ j# `/ X$ S4 e
    97. Title : English8 N7 R5 f  p3 S2 n' f8 O
    98. Language : English8 X' Q6 w' d) Q( T
    99. Default : No( d; Z% z- Y6 v* x' U" L
    100. Forced : No
      $ ~  o# ?$ E9 |( w+ F
    101. 3 b, @; w$ T: g# u# j
    102. Text #36 A" B+ Q) ~2 n4 u# q# G- R
    103. ID : 6- y- d$ T, i& f" d) w# |% ~
    104. Format : PGS
      * n! s% W# V6 t2 s* ~" X' q# V
    105. Muxing mode : zlib
      & b, z& b, a+ w) M1 W3 C, z7 y7 f3 n3 p
    106. Codec ID : S_HDMV/PGS0 z0 y7 Q  O: Q; c% k* ~) y" X
    107. Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs+ g) S8 R5 b) e
    108. Duration : 1 h 42 min: h% z& F; Y) F8 N  m2 A7 a. p
    109. Bit rate : 12.1 kb/s
      + i! S5 x* |0 m* W4 K! N3 w+ G6 F
    110. Count of elements : 2019
      * l8 n8 ]% }- j- X6 ]9 m
    111. Stream size : 8.81 MiB (0%)% r; h2 V  T* p
    112. Title : Chinese (traditional)6 A( Q9 \5 C* G5 u$ f
    113. Language : Chinese
      9 G) Z% t3 n. V( G: @6 Z& e, Q
    114. Default : No1 H6 O  r0 q$ Q' S% e; m
    115. Forced : No
        j8 e! \+ j  o5 o" j0 h
    116. ) |# [9 p  K4 S- Z
    117. Text #4
      * J+ W# V6 |' Y, B- e  u7 R
    118. ID : 7" L& @4 s$ c2 K' \9 E8 E% h- _
    119. Format : PGS
      ( A6 e3 L/ R( i. i; U
    120. Muxing mode : zlib
      . W: Z* Y. }. [; F4 D# B" P
    121. Codec ID : S_HDMV/PGS5 S- c0 ?2 B' D/ r6 w6 Y$ ?
    122. Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs" ^4 S! _0 y3 x/ n' y4 o
    123. Duration : 1 h 42 min! _( Q& }, s# h' I2 [1 ?5 Y2 f
    124. Bit rate : 11.8 kb/s% }9 `* d/ y' D
    125. Count of elements : 2019
      ( P' @+ n8 N! D
    126. Stream size : 8.63 MiB (0%)! Q6 m" b) W, g
    127. Title : Chinese (simplified)
      , Z  o+ i! n1 |6 b  _  T6 X; e5 a* a
    128. Language : Chinese
        N  S  u$ z7 |1 b5 L- W
    129. Default : No
      % @: e: L7 c& `
    130. Forced : No1 X; n! @+ L" K: _

    131. , L9 ~4 o9 F) ^% s" e0 p; ^
    132. Menu
      & u# k7 L& ?1 g  p) y4 }
    133. 00:00:00.000 : en:00:00:00.000
      3 x8 L! I* X- ]. p! R% E
    134. 00:09:26.042 : en:00:09:26.042. j8 T; z0 A$ i$ C% j' I7 n; \
    135. 00:15:30.208 : en:00:15:30.208
      ; a9 B1 v$ N" S, y. G$ }
    136. 00:25:39.375 : en:00:25:39.375
      : D% s7 r" w/ w2 y
    137. 00:35:27.042 : en:00:35:27.0429 A. A8 d; p& a
    138. 00:43:18.375 : en:00:43:18.375& @9 g0 ]8 S0 B0 u3 E
    139. 00:52:24.917 : en:00:52:24.917
      - ]5 M1 }3 l) A
    140. 00:59:36.250 : en:00:59:36.250
      . Y7 }" O) R% a% V. P9 N
    141. 01:10:05.333 : en:01:10:05.333% J2 \% y" K4 U/ X( P6 H9 G4 G6 k  T
    142. 01:19:41.417 : en:01:19:41.417) q0 z' L0 w3 C6 W' j3 w9 L% p
    143. 01:27:58.625 : en:01:27:58.6258 W8 r  o: Z; c+ N6 ?4 W
    144. 01:37:32.167 : en:01:37:32.167
    复制代码

      Y: g/ j% u1 ?9 \0 Z. _, d9 r
    # x" e( i2 q0 s& s" L/ n
    # X) t. }4 O( H: q& S
    ; B3 E/ z( o' S+ {/ V1 TBT下载# ~6 O; U4 Y6 j$ ~' A! L
    游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复

    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

    x
  • TA的每日心情
    奋斗
    2023-6-9 10:46
  • 签到天数: 132 天

    [LV.7]常住居民III

    发表于 2022-3-3 10:45:16 | 显示全部楼层
    感谢楼主分享精彩电影
  • TA的每日心情
    奋斗
    2022-12-29 11:18
  • 签到天数: 2 天

    [LV.1]初来乍到

    发表于 2022-12-28 12:30:36 | 显示全部楼层
    性先發我發娃兒啊發生的
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

    本版积分规则

    Archiver|手机版|小黑屋|PTShare

    GMT+8, 2025-2-23 06:26

    Powered by Discuz! X3.4 Licensed

    © 2001-2023 Discuz! Team.

    快速回复 返回顶部 返回列表