TA的每日心情 | 怒 2024-5-13 07:36 |
|---|
签到天数: 1251 天 [LV.10]以坛为家III
|
[中華丈夫].Heroes.of.the.East.1978.1080p.BluRay.x264-USURY
' \; k% i) c. }$ L1 r3 \- X% Q% ]) ]6 L% [ Z* N
' F7 I7 G0 X' ^ g' Y! Y
3 P- V, U/ U$ @9 r◎译 名 中华丈夫/Heroes of the East/Shaolin Challenges Ninja/醉打7 y" L( L c# p9 u+ M
◎片 名 中華丈夫
( }& i" M9 Q8 n◎年 代 1978/ f1 s+ Y- o' {" {4 F( V
◎产 地 中国香港
* M+ L& m% S- d& I◎类 别 剧情 / 动作 / 武侠 / 古装: o. ]( h" Q/ W3 p
◎语 言 汉语普通话,日语
, x$ x+ Q1 }. z8 Y, O: G◎上映日期 1978-12-30/ I! z' U* b# }0 d6 D) m
◎豆瓣评分 7.7/10 from 2220 users
7 S* s) |& @" i+ Z( i◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1477440/3 o7 Q3 s v# X+ y
◎片 长 100 分钟( O2 L4 E# y! [7 g2 n( q
◎导 演 刘家良 Kar-Leung Lau / 刘家辉 Chia Hui Liu- k) q7 Q2 o N$ D/ J: \
◎编 剧 倪匡 Kuang Ni$ o5 R2 E; z/ _6 T" j
◎主 演 刘家辉 Chia Hui Liu: U8 h, \7 z! h: B. @
仓田保昭 Yasuaki Kurata
& h8 h; n" @0 k& l p q 刘准 Cheun Lau( k& D: T; ~* K, v
金天柱 Tien-Chu Chin- \* G2 K- M d2 ^6 |" B* m/ o* l' v7 m
李擎柱 King Chu Lee# i9 P' }: M3 T5 _
徐少强 Norman Chu! X; F8 C( A6 s! R; w
唐伟成 Wilson Tong7 G; ?4 ` V7 i$ y$ E+ K4 y9 }
余袁稳 Yu Yuen Yin' W, Z6 ], G+ V4 S" ?
方茹 Ju Fang2 }2 n( ?% Q- @& {7 J
周小来 Siu Loi Chow
9 i/ ^( t1 _$ S8 R 吕红 Hung Lu% D4 q/ G% @- |: C1 c4 K
许莹英 Ying-Ying Hui
# T% q5 o# {6 w$ w- V2 R 张作舟 Chok Chow Cheung
0 X$ A7 a7 x: |. ^ 夏萍 Ping Ha, X5 ~$ ?# o/ @
井淼 Miao Ching
5 ~3 }" W5 y, @ 欧阳莎菲 Sha-fei Ouyang& m- b+ x) u5 E4 \: ^
李海生 Hoi Sang Lee& G1 ^1 v0 c; Z/ n; F v ^6 Y' [
水野结花 mizuno yuka# o9 O% ?# J M6 h
袁小田 Siu-tien Yuen# w |! u& K- b; X; u" I' {; S- V
小侯 Hou Hsia+ B( C+ b3 O; _+ L" `
刘家良 Kar-Leung Lau
; o7 q. f- z/ h t9 U+ m 潘冰嫦 Bin Seung Poon0 I: s& b0 A4 y* c4 n4 c) w7 E
陈龙 Peter Chan Lung0 `4 K t, N1 T
谈瑛 Ying Tan: {( R& Z( B+ l/ ]
郑康业 Kang-Yeh Cheng
?* F/ |' h4 _& C 葛萍 Ping Ko; e" Y' M1 p3 @" L6 u6 B3 x
八名信夫 Nobuo Yana: y. m* C7 H4 @- F. y# ?* R9 o
% N5 Y9 s" f1 r# \; ~
◎简 介
/ p" b6 T' E8 ?1 R, S% t- G& B9 q& \7 N( c
富家子何滔(刘家辉 饰)自幼习武,近来被父亲逼着和日本回来的娃娃亲对象成婚,不情愿的何滔在见识了妻子弓子(水野结花 饰)的美貌后欣然同意。但弓子一身日本功夫,每日操练使家中流出了“何滔殴妻”的传闻,何滔试图令弓子修炼更为斯文的中国武术,单被以日本文化自豪的后者拒绝,何滔与妻子争执不下,二人动起手来,弓子不敌遂赌气回日本跟从忍术高手武野三藏(仓田保昭 饰)进修。何滔向妻子发出挑战书,不料被一直属意弓子的武野三藏看到,为了向情敌示威、捍卫日本功夫尊严,武野召集各流派高手赴中国向何滔应战。何滔方面,亦在师傅和师兄弟们的协助下,商议破敌对策,一场夫妻口角演变为中日武术界的战斗……7 U5 \: x8 b4 x; O) h; ]& Y) ^, n
' [+ X7 _5 u" U9 @4 d- Video: H. ^- A& _0 A4 }
- ID : 1- i3 u- u5 m6 c: k! P
- Format : AVC) B( L. h; x5 W. r; X& W) N9 `
- Format/Info : Advanced Video Codec
! w5 Q4 K" M/ C$ w2 W - Format profile : [email protected]$ p8 F0 ~& p/ |+ |* R
- Format settings : CABAC / 5 Ref Frames
( n" q$ }" ^$ P3 t S5 Z3 g. z - Format settings, CABAC : Yes) D4 O2 S, Y5 O, M
- Format settings, Reference frames : 5 frames: k3 f) v0 I+ U, s+ k" S
- Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
: h4 T! x, f- x6 k5 v+ P - Duration : 1 h 44 min
( W& K5 ]: R" }! s! ` - Bit rate : 8 576 kb/s
3 }7 u0 [- [5 j# L# ^1 ^4 V6 c - Width : 1 920 pixels7 v& @4 N: n4 L5 u6 U2 O# @+ I
- Height : 810 pixels
" S1 M& n0 X! e* x+ i1 p y! i* j - Display aspect ratio : 2.40:1. T5 N+ X" c5 x) n7 A
- Frame rate mode : Constant( p- F6 q B2 W2 L) ?
- Frame rate : 23.976 (24000/1001/189150) FPS
1 X- M7 d# L! L& f; {( A' N9 d# g - Color space : YUV
; O0 f0 }) D2 _6 n% V" Y - Chroma subsampling : 4:2:0# `* t. v* H$ d% F+ ^4 H5 Y
- Bit depth : 8 bits
( A7 ?, [( W- ~; F, }( n - Scan type : Progressive1 a& x1 r0 \2 O1 K
- Bits/(Pixel*Frame) : 0.230
" V$ ~7 E& O' L& D - Stream size : 6.29 GiB (82%)
( o3 Y- \+ |4 ~& r$ D7 O - Writing library : x264 core 164 r3081 19856cc
L" j# W5 ^! W/ D2 z7 T( m - Encoding settings : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.15 / mixed_ref=1 / me_range=24 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-3 / threads=18 / lookahead_threads=3 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=8 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=crf / mbtree=1 / crf=17.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / aq=3:0.50
7 ~5 w" [, t$ ]- D* B- B - Language : English9 x6 ]% N7 V: q) j8 l5 q, D
- Default : Yes
6 I: V( K7 k, K8 V! `/ q1 I' T - Forced : No/ C8 @; Z7 V) Q0 f0 f7 h
- Color range : Limited
* _% }' p7 A+ r/ c, r) _3 N6 _ - Matrix coefficients : BT.709
3 M* W; ^5 B# e - ; B6 m9 t5 K5 U- g3 E
- Audio #1- T2 B5 S/ i; p+ i8 c/ t3 J; K
- ID : 27 `1 J, R0 @8 M2 x: r& M
- Format : FLAC1 p2 V3 h' m0 D. c
- Format/Info : Free Lossless Audio Codec
7 c4 P* C$ B% G8 D/ z - Codec ID : A_FLAC
1 d7 |/ \$ E3 G1 [1 E - Duration : 1 h 44 min) u7 T1 s5 h, p5 z! x
- Bit rate mode : Variable
% |1 P1 E) k9 b; W5 Z - Bit rate : 606 kb/s
5 z2 L: C# f* t4 |% S+ M) T - Channel(s) : 1 channel/ Y6 j+ X+ h! K6 ?! |, Z
- Channel layout : C2 ]8 {4 v. r2 f& z- k0 L
- Sampling rate : 48.0 kHz1 U* T. |$ D8 g* O
- Frame rate : 11.719 FPS (4096 SPF)3 Q4 l4 ]+ l& X* \& Y" [( p5 @ ?
- Bit depth : 24 bits0 v& P3 ~+ L3 X& v2 N
- Compression mode : Lossless
}. b8 x/ b0 w - Stream size : 455 MiB (6%)& @, T( Q. b; C" k" B
- Title : Mandarin
; r& {, d% a8 M) }% x5 C, S; @ - Writing library : libFLAC 1.2.1 (UTC 2007-09-17)& m, [2 j/ Q1 B8 m
- Language : Chinese5 L* J! {) r8 T& m, y' ^. g; Q
- Default : Yes
2 |* `4 a2 k% g6 f$ x) [& s; F5 T - Forced : No
1 N" W. V. @ R" `* d
! ]7 ]8 @" q! U' L- Audio #2
S9 a. ~2 ^2 E4 E - ID : 3
! L9 J5 I0 k$ b/ `( Z) A/ u' e - Format : FLAC% m; T, _7 _# r2 O! e, m
- Format/Info : Free Lossless Audio Codec7 [4 p- K @ @6 M- m
- Codec ID : A_FLAC8 x6 j$ Q: a4 | n/ B" r
- Duration : 1 h 44 min* u1 E0 c# o# x6 i$ ^4 u
- Bit rate mode : Variable
! l, H: E, H& P# x* a2 O# ~ ~ - Bit rate : 675 kb/s
) W: i$ A2 D2 E0 [% i# X0 q - Channel(s) : 1 channel) \! S* g& a7 d9 N, v6 F
- Channel layout : C3 H$ y/ _' I9 _ T1 U
- Sampling rate : 48.0 kHz
5 z7 d. \: _) Y- H9 H. X( J4 J - Frame rate : 11.719 FPS (4096 SPF)
% ?6 |; ~ h [ - Bit depth : 24 bits+ {' X& R& G4 ]& U
- Compression mode : Lossless' ?+ {, P+ `' G; R9 a* d
- Stream size : 507 MiB (6%)
9 s, c$ D, F4 J2 y" [ - Title : Cantonese
8 ~5 n3 n) V+ w( w - Writing library : libFLAC 1.2.1 (UTC 2007-09-17)
" O1 N/ V0 A; R - Language : Chinese3 w2 J& l. }: Z6 V1 R1 f# q! D- ?
- Default : No
6 N; O: K, U( @& ~) ^/ o; g - Forced : No
0 o7 b1 W* }9 W. k' z# v$ E3 i
9 U5 Z) j8 C" S K- Audio #3
* b) \7 u2 g& d5 c! v9 N" S - ID : 40 e8 Z( k: d+ c& ^- a
- Format : FLAC& S, u1 c+ I; \* A+ [4 X
- Format/Info : Free Lossless Audio Codec
' B& {. `4 Z2 w. |. _ - Codec ID : A_FLAC, x5 d; a' A% _
- Duration : 1 h 44 min
: ?0 T t8 o6 w7 } - Bit rate mode : Variable
" u2 ?! h4 j* R% {0 S# E/ H - Bit rate : 542 kb/s4 Z9 B/ a/ Z- Q9 U3 a/ M- a" y* C; {. y
- Channel(s) : 1 channel" C8 [ n X9 c# P
- Channel layout : C
; R, \$ }; K7 y6 z - Sampling rate : 48.0 kHz) s4 Y3 ^# B9 h5 e& X: ^% ~
- Frame rate : 11.719 FPS (4096 SPF)( K' K- A# N# k7 N/ R
- Bit depth : 24 bits
; K! I% D* Y3 G* H) W' s5 ?6 h1 i - Compression mode : Lossless
. q" s2 ~8 d1 m, Q5 K8 E - Stream size : 407 MiB (5%)$ a% j. o$ U1 L2 O8 k- x
- Title : English
" m9 P" `2 q* k, ^1 Y& h - Writing library : libFLAC 1.2.1 (UTC 2007-09-17)
3 r1 \! U) S2 @5 F# }: k - Language : English& k' W8 w% r3 c
- Default : No# C3 ?# {. z! ^3 C2 S7 h8 X
- Forced : No
: A# D6 H/ _- I. o# c# d
1 K& y9 V! L$ ~4 q# [% j- Audio #4
3 p' B- Y" b8 y$ w - ID : 5" D/ L" X: ~( D
- Format : AAC LC
6 D* E3 _* U4 a6 q+ Q4 S - Format/Info : Advanced Audio Codec Low Complexity) p* _8 o- V+ F' g; E0 K
- Codec ID : A_AAC-2
* A5 P* q1 W( g- O7 I7 A6 J - Duration : 1 h 44 min, e+ R# e7 C1 a# c
- Bit rate : 90.3 kb/s
$ M& f' U$ L; f6 z" F' } - Channel(s) : 2 channels
: H. F) V5 Z3 r; g8 w7 e - Channel layout : L R! l! e6 O* q) J1 k
- Sampling rate : 48.0 kHz4 ~! N* Q' L0 @
- Frame rate : 46.875 FPS (1024 SPF)
n7 a' T3 y6 F* a" x- w3 U, p - Compression mode : Lossy5 F$ R: T+ y5 A$ I9 t3 ^1 i8 B
- Delay relative to video : 9 ms
: I9 z' O0 e' Y0 z - Stream size : 67.8 MiB (1%)0 o/ _# C; D: @
- Title : English Commentary by Jonathan Clements5 _* j2 W1 d9 ~* g+ ]5 O7 r4 t
- Language : English3 [: P w" b5 s
- Default : No2 n; w) M7 P/ x q* p* w& L6 O
- Forced : No
# E! K* b; `9 N* C - , o' `( b9 Z; z0 E
- Text #1
& g+ {% }8 c' D# t5 A7 M0 [ - ID : 6. r2 c* B3 m2 ^, g `0 U
- Format : UTF-8* x- j- g' W4 }7 _
- Codec ID : S_TEXT/UTF8
$ t7 P" D- ?0 ?9 e0 z - Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text5 g. p5 t( [% R1 O/ j
- Duration : 1 h 44 min9 F8 ]* @+ v5 F5 O8 E) H3 J9 [
- Bit rate : 40 b/s
0 Y% c9 i9 @$ @4 l# H d - Count of elements : 8444 i/ K4 f0 g" f" `0 B. E5 _% d: L% u
- Stream size : 31.3 KiB (0%)
0 \5 A6 w' Z* D6 G- g* v - Title : English$ x; ~/ Y. K4 p
- Language : English" \7 `5 }' b) o" ]0 F [6 k
- Default : Yes" g( B# ~# i0 }% Q6 f' B; Z
- Forced : Yes
( s) X! h6 A3 l) d' z - " m0 O) X! Z s
- Text #2
* h% e/ D! f" P) C7 Z [ - ID : 7
/ w( ?' Y' ?+ A5 T$ e/ A( v6 ], E - Format : PGS
' ^" B( y4 o5 K6 u& P( Z7 [, L7 i/ [ - Muxing mode : zlib; X. V# O" u) W# v! c# y. @5 ?: G. e+ ^
- Codec ID : S_HDMV/PGS5 }) L1 s8 t4 b& i
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs0 Q+ \' l8 a( y, Q* w5 m* D- B- o
- Duration : 1 h 44 min
+ T) H+ O0 t/ W1 i: h7 M - Bit rate : 6 637 b/s
; `5 m# p0 P; m* I - Count of elements : 1688
5 h+ ^% ]3 b$ P, F - Stream size : 4.95 MiB (0%)2 l F' J/ X3 u4 x! _
- Title : English2 b1 k$ z" Q D* ]& n/ ?, H
- Language : English0 A% X& r4 B' x9 W6 o$ b
- Default : No3 T& P n4 {9 `7 b
- Forced : No; m* K# j5 M' f# U5 c$ U! C
, J/ J( X: g9 R2 }+ K- Text #37 U5 |& [" _+ l' f, c5 C" c( J
- ID : 8: m, O; a d& I# G. N0 Y9 J2 v
- Format : UTF-8
, u( D, Q# v5 R7 Y; y1 F - Codec ID : S_TEXT/UTF8- l1 m0 j3 ^0 U* o4 M+ O9 [
- Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
5 K1 p+ y) r/ D- f# m; F - Duration : 58 min 30 s
! i) A) |) e) z. H* e7 E+ d( | - Bit rate : 0 b/s6 z, ?5 {$ J1 u
- Count of elements : 14
$ c! M; _$ a# v9 V: g# a# a - Stream size : 389 Bytes (0%)# Q7 f2 h% @$ `$ b8 o' @' y
- Title : English forced
7 W2 r: j1 O% @; s2 F8 C2 Z' e' M - Language : English }9 {9 g8 O# Y
- Default : No" y! v* f* q9 Q2 v, w- l( f0 B
- Forced : No3 g0 W9 S$ Y/ _
* M& J+ |8 Z6 t8 r- Text #4
8 c; {! x/ w' i' U6 k8 N - ID : 9) X; @$ ]- D G5 r3 o
- Format : PGS
5 j- E( Z; |+ [, U, R5 e0 \ - Muxing mode : zlib- C* [$ Y, C& A9 A( Z+ [0 [# j
- Codec ID : S_HDMV/PGS9 X2 W! U0 Q/ h* p: U5 \% r
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs Z/ Z1 b2 n8 k5 q1 I0 l9 s
- Duration : 58 min 30 s! E# O" S) a0 H8 n* Z
- Bit rate : 185 b/s' n( {$ N3 F* u. o" G6 O# |
- Count of elements : 28
" S0 T2 k1 ?1 O: l2 M - Stream size : 79.6 KiB (0%)
, T4 O- Q! H5 f2 e$ b1 G - Title : English forced
0 R$ ~6 }, o0 s; Y - Language : English
" F* H- E* B8 K - Default : No
% |$ r$ l; f# K! f2 t$ A - Forced : No
8 `0 m W+ \5 d+ B# H1 b - ) Q8 f/ J& t( Z: b0 r
- Text #5# q& h: z' v* f2 M
- ID : 10
. s7 J8 N1 _0 ~' P8 n+ Z# [ - Format : UTF-8& I: {! t% ?; e" _% W/ I. D! ?
- Codec ID : S_TEXT/UTF8/ C% Z$ I) ~( n* T8 [
- Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
8 t8 i$ m" d& ~ - Duration : 1 h 44 min: q/ Y& L' g* |
- Bit rate : 32 b/s
+ A0 f- V0 G6 C" S( j- v& ~ - Count of elements : 10708 Q [) e* ]4 p3 L
- Stream size : 24.8 KiB (0%)
9 K5 d- [# S- I - Title : English dubtitles5 [) U m+ A4 D& `; y3 t; I
- Language : English' h0 F7 f, J# }& q6 u0 o. ]
- Default : No+ k5 d; X8 z- e) D8 ?5 Z
- Forced : No
% C% x7 B+ r+ ^ - $ `7 F& R" b( S' N( y
- Text #68 J6 T) S4 t5 b
- ID : 116 J; d, I/ @6 x- x( ~, h/ y
- Format : UTF-8
' k2 D# Q, P! ?) f) m - Codec ID : S_TEXT/UTF8- U; a, ^, I4 k+ R3 O6 n
- Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text( s# @3 Z8 z; I& c* }7 v$ V
- Duration : 1 h 44 min% X9 a( R" S) p0 G. ` s
- Bit rate : 33 b/s% p1 @" c# V* F9 }0 {
- Count of elements : 1135
/ \& a- _# g: z% v" p1 a) w - Stream size : 25.8 KiB (0%)
( I6 o% k4 d% N" ^ - Title : English dubtitles SDH
9 }9 n, R; L+ r5 s, v- E! W! P - Language : English
- P4 M: b$ e: v - Default : No, W3 W% \( j8 H* r+ U
- Forced : No2 @+ O; y7 G! Q* w
2 f) x) B- N) T- n& p- Text #7# X m/ D3 U6 Q7 M
- ID : 12
2 s# g8 Y! s; U9 s4 G - Format : PGS
" t9 |1 `. ^) f" G; \5 w) T, r - Muxing mode : zlib
+ _$ _3 }; H+ W) l! G: B - Codec ID : S_HDMV/PGS
& n! O4 d; _7 @ x - Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
* P: h+ S" l# E& y. K3 G# { - Duration : 1 h 44 min
4 h9 E) E* u1 w1 @ - Bit rate : 6 494 b/s9 ~. C) o" _1 O
- Count of elements : 2270
9 Z! q ^1 z1 d# L- g! ]- }8 E - Stream size : 4.85 MiB (0%)
1 R. q5 ^/ F3 _8 q0 B - Title : English dubtitles SDH, E* O+ h: y5 y: y- @. V
- Language : English
" {: O- e7 s7 T& ?( a( S0 A- U8 w - Default : No
3 z& c8 Y# O) X - Forced : No
& E* v# [" h; R' i4 L3 M0 W& _
( R; e; h( Q5 S1 K6 M. D- Menu
' G q8 |8 J5 D - 00:00:00.000 : en:00:00:00.000
" ]9 `3 S2 Q) Z( i9 z$ L0 c - 00:08:24.712 : en:00:08:24.712% v" Y' m' M/ ]1 m5 b# X, X
- 00:17:51.444 : en:00:17:51.444
6 _# @# o$ @& j - 00:26:08.816 : en:00:26:08.816
8 z _" k" H, f( K5 l5 V4 l - 00:34:19.473 : en:00:34:19.473
1 i1 d+ S$ ^. ~5 a% j% ] - 00:43:35.695 : en:00:43:35.695
/ J( p7 o/ J+ V3 b4 @$ H y" W - 00:49:46.482 : en:00:49:46.482
: q' z6 ]4 _ K& V( Z& R - 00:58:31.006 : en:00:58:31.006
# K n: c) ^0 H, ~ - 01:08:54.087 : en:01:08:54.087' |+ n: |5 H1 B& |
- 01:18:58.483 : en:01:18:58.483
8 @8 ^) }2 U; y - 01:27:50.181 : en:01:27:50.181$ K) }0 x0 [4 F
- 01:35:51.787 : en:01:35:51.787
复制代码
8 P6 o2 `0 v0 i
2 N# h5 B. p( {8 ^ ! B3 E6 K3 p: F+ H+ t( M6 U3 j" S
4 O8 {, }1 z% P; y
BT下载* Y! w& S# i3 ^$ [+ e' j" [
|
本帖子中包含更多资源
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册
x
|