PTShare - 乐享影视 让小水管也玩得起PT!

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 854|回复: 1

[BT磁链] [127小时].127.Hours.2010.iNTERNAL.1080p.BluRay.x264-CHRONiCLER[13.22G]

[复制链接]
  • TA的每日心情

    2024-5-13 07:36
  • 签到天数: 1251 天

    [LV.10]以坛为家III

    发表于 2020-5-20 16:32:55 | 显示全部楼层 |阅读模式
    [127小时].127.Hours.2010.iNTERNAL.1080p.BluRay.x264-CHRONiCLER
    6 @5 v) ^9 H$ a6 b2 K# |% F9 c* |6 N) d. V8 i

    + W  D, h; `1 Q, H0 T/ l$ K% u
    ' M5 [3 T) L9 O◎译  名 127小时
    ! b* B5 E) r3 N& |9 g◎片  名 127 Hours
      I7 U* _) w1 y+ \◎年  代 2010: @- G( q' {  C. d* k  v/ z+ K0 |
    ◎产  地 美国 / 英国4 `3 T& x( X7 ]/ w
    ◎类  别 剧情 / 传记 / 冒险
    7 K' y# v* w* X. f! r◎语  言 英语
    + Z+ L: Y0 H9 U& E* S3 C+ p◎上映日期 2010-11-05(美国)
    5 y4 B3 h" y' }; q. D9 M/ P* z◎IMDb评分  7.6/10 from 338338 users  u5 f; L9 t* J, }: _
    ◎IMDb链接  https://www.imdb.com/title/tt15423441 P. P  y( I1 L: M( i% V
    ◎豆瓣评分 8.1/10 from 113847 users
    ) P) |) Q% q* }  ]8 S3 p% x2 v◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/4164444/4 C/ T/ D" \* R; M! `2 n
    ◎片  长 94分钟( }; A2 ^; h! x
    ◎导  演 丹尼·鲍尔 Danny Boyle# _6 b8 C& @% g5 C
    ◎编  剧 西蒙·博福伊 Simon Beaufoy / 丹尼·鲍尔 Danny Boyle / 阿龙·罗尔斯顿 Aron Ralston" C; ^# |/ B" J" a, |4 ?' U( D
    ◎主  演 詹姆斯·弗朗哥 James Franco# z) E$ v9 `% p/ Z' X3 N4 ~
           丽兹·卡潘 Lizzy Caplan. h, T+ p' d7 N" t, m
           凯特·玛拉 Kate Mara
    * T) \1 i" ~1 t. ?3 p& S7 d6 z       爱波·塔布琳 Amber Tamblyn
    2 q7 Y0 z: Z0 [       克蕾曼丝·波西 Clémence Poésy8 n, V# S+ e- U/ o
           特里特·威廉斯 Treat Williams
    ! e$ g- p% u, l/ z: u       凯特·伯顿 Kate Burton
    3 h' b9 T+ M; I1 B       达林·绍瑟姆 Darin Southam: d/ Z6 Q& R9 h' V* t
           彼得·约书亚·赫尔 Peter Joshua Hull
    & S  r: J+ ?2 Q1 a) m. G       肖恩·博特 Sean Bott6 I% m1 t4 r1 C5 N* u/ h
    6 S7 k0 J+ i* A* y; a( V3 P4 a' f
    ◎简  介  
    ( f  ^, N9 d& U  Y4 R! Z  d) Y7 S( f1 `! B. Z2 w  A+ Z- r
      英国导演丹尼·鲍耶(Danny Boyle)将为福克斯探照灯公司拍摄《127小时》(127 Hours),该片根据真人真事改编,讲述了美国登山青年阿伦·拉斯顿(Aron Ralston)断臂自救的故事。" E# d( y- J5 s9 |5 @+ ?: ]
      2003年5月美国登山爱好者阿伦·拉斯顿在犹他州一座峡谷攀岩时,因 右臂被石头压住被困5天5夜,为了逃生,他强忍剧痛,花了一个多小时的时间,先后将桡骨和尺骨折断,用自己的运动短裤当作临时止血带,然后用小刀从肘部将右前臂硬生生切断。从岩石下脱身后,为了与失血抢时间,他以超人的毅力爬过狭窄和风力强劲的峡谷,缘绳下到60英尺深的谷底,再步行5英里后与营救人员相遇,终于成功生还。5 h/ U, u3 v& [  E5 Q

    & q  s: }; X4 j" k% ~
    1. Video
      ' I4 F# Q+ e6 Q. Y/ Q4 C8 n
    2. ID                                       : 1
      ' t6 r6 |& K3 E( A3 p
    3. Format                                   : AVC
      % b4 V( m- L" A6 j8 B, x
    4. Format/Info                              : Advanced Video Codec
      1 J3 M' J5 T! P3 o+ R
    5. Format profile                           : High@L4.1
      $ b! }/ l" P! A, F
    6. Format settings                          : CABAC / 4 Ref Frames
      4 K; b" n, U% U# v5 {- _+ ^- D
    7. Format settings, CABAC                   : Yes" M+ R4 w/ Z7 F$ r9 y
    8. Format settings, Reference frames        : 4 frames$ w5 K! e& z" [: \6 @+ v
    9. Codec ID                                 : V_MPEG4/ISO/AVC" q3 p' |" i( r( }
    10. Duration                                 : 1 h 33 min
      2 L2 H( N( J$ Z3 Q+ q: k6 y0 D
    11. Bit rate                                 : 18.0 Mb/s
      5 V) {: M3 N8 ]( W0 _
    12. Width                                    : 1 920 pixels
      ; G* X1 }( U, O& Q
    13. Height                                   : 1 040 pixels
      & g0 J  J$ D! G% G: f
    14. Display aspect ratio                     : 1.85:1
      - H, q1 I9 D3 E! i; O9 a
    15. Frame rate mode                          : Constant* H% u, X& {: s1 M8 N1 e
    16. Frame rate                               : 23.976 (24000/1001/29921) FPS
      0 E/ }* r+ g  l( G
    17. Color space                              : YUV& s/ f* A8 ~. X  A+ j/ T
    18. Chroma subsampling                       : 4:2:0: q+ V# ~% T( R: E6 A; N: b
    19. Bit depth                                : 8 bits
      2 }7 x6 t+ {3 W
    20. Scan type                                : Progressive: z. c& |. @3 F) c) p/ o
    21. Bits/(Pixel*Frame)                       : 0.377
      ; D' H. [2 J7 p3 P1 ~  K
    22. Stream size                              : 11.8 GiB (89%). t6 X* x6 _, C8 s1 W$ z+ k
    23. Writing library                          : x264 core 160 r3000 33f9e143 m! `( d* P+ d  Q$ t7 Q
    24. Encoding settings                        : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:0:0 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=9 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-2 / threads=12 / lookahead_threads=1 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=240 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=crf / mbtree=1 / crf=17.5 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / vbv_maxrate=62500 / vbv_bufsize=78125 / crf_max=0.0 / nal_hrd=none / filler=0 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
      1 [( _8 ?- _4 n5 h, R
    25. Language                                 : English- S6 }+ m! I- U: ~# T. o9 K) N3 n* v
    26. Default                                  : Yes7 k- F) Q; O8 e! V$ E* s
    27. Forced                                   : No5 @! A' ^% c" H9 i  Z
    28. 5 f. ~! e, Y# [9 m
    29. Audio #1
      + i; l: ~/ r* m2 a4 {6 G
    30. ID                                       : 2  R9 ?" y3 Y4 [! z9 ]4 F
    31. Format                                   : DTS XBR. a2 n# d* N5 q  L$ q  ]- L# ]
    32. Format/Info                              : Digital Theater Systems2 m) j$ I! n, B2 I' S
    33. Commercial name                          : DTS-HD High Resolution Audio2 l6 e7 j$ E. z1 V. R
    34. Codec ID                                 : A_DTS: U) x' r: s, N+ l9 h/ r0 E7 j
    35. Duration                                 : 1 h 33 min- p' ?3 y% i' \/ b  `& P2 B3 b
    36. Bit rate mode                            : Constant
      ) E7 N  J  f$ {
    37. Bit rate                                 : 2 046 kb/s. f1 u3 J4 G" v
    38. Channel(s)                               : 6 channels3 N& G9 ~9 R; E1 |- ?2 _
    39. Channel layout                           : C L R Ls Rs LFE
      ) h/ y* A9 n( u
    40. Sampling rate                            : 48.0 kHz" I- h( l( M& g( u
    41. Frame rate                               : 93.750 FPS (512 SPF)
      / I  a, I2 i. w9 Q2 C
    42. Bit depth                                : 16 bits
      9 {# ~9 H5 P3 f( E6 C
    43. Compression mode                         : Lossy
      . N) R+ f9 N) a4 n# p3 P
    44. Stream size                              : 1.34 GiB (10%); a) v" [4 d) T3 Y- j1 C
    45. Language                                 : English7 M/ S. ?. o9 l. f
    46. Default                                  : Yes
      6 b* k$ P" K( k9 |) L% E
    47. Forced                                   : No& y7 A% x- ?  [1 i
    48. " F( ]7 P1 [% U" {6 I0 L) S
    49. Audio #2
      2 f. \+ B& _+ X0 ^, `, c0 _
    50. ID                                       : 3" `3 l' a4 O6 R# }
    51. Format                                   : AAC LC) n: @0 h5 T# _0 A
    52. Format/Info                              : Advanced Audio Codec Low Complexity8 h( s- U& ]0 E2 g  j- f5 _
    53. Codec ID                                 : A_AAC-28 W; U3 i+ `, o
    54. Duration                                 : 1 h 33 min
      % u! }  X7 g; a3 A
    55. Bit rate                                 : 118 kb/s+ l7 F7 u2 C5 y' X. @& Q
    56. Channel(s)                               : 2 channels
      ! w% t8 O1 c# }  Q1 P! ]  [: M
    57. Channel layout                           : L R5 @9 g: [: N" Y4 h& ]
    58. Sampling rate                            : 48.0 kHz
      6 b8 k4 O8 u3 ~! G' a& M6 k' R
    59. Frame rate                               : 46.875 FPS (1024 SPF)
      * W$ V) x7 I/ |
    60. Compression mode                         : Lossy! L+ }5 U& V# ^; p) F2 L
    61. Delay relative to video                  : 20 ms7 j$ i/ L9 \  I; [3 R* W3 S8 C
    62. Stream size                              : 79.1 MiB (1%)
      # A: }" B( ?  _
    63. Title                                    : Director\'s Commentary
      ; c( h9 w% Y: F) \9 V
    64. Language                                 : English
      ) o# L: t& }: b3 `
    65. Default                                  : No
      # e& D1 G/ j, b: C! m) q
    66. Forced                                   : No
      4 Q2 x' {- x* E+ _) j8 |
    67. 9 P6 z% M. D5 X  U/ G
    68. Text #1
      0 e% h# m6 K2 _: S$ q" @6 x
    69. ID                                       : 4
      ) x+ y1 i* h* t6 x
    70. Format                                   : UTF-8
      # s8 t6 E: m2 o) n9 ~! [9 ~
    71. Codec ID                                 : S_TEXT/UTF8
      . E2 z' Y7 R8 ^6 M4 x
    72. Codec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text
      ; W3 }7 D/ ?, w
    73. Duration                                 : 1 h 27 min; M# W! p) i% r- r
    74. Bit rate                                 : 23 b/s
      ( k4 Y( l5 m0 u0 V- c' }
    75. Count of elements                        : 568
      & @1 i! O% |) V) ~1 \
    76. Stream size                              : 14.8 KiB (0%)
      ( U: f. q' p/ ^3 X- B' o
    77. Language                                 : English! f" h' u- w+ C# {6 Y
    78. Default                                  : Yes
      / y) U$ D/ {4 _. W; n; U; j3 K
    79. Forced                                   : No3 z% s; j' P! v6 q( s$ D- q( s

    80. , X8 w1 `) u6 V3 }% U* P4 F
    81. Text #2! R* w" V) b  K
    82. ID                                       : 56 h7 ?; `- `6 e: m5 e. N! y7 W. Q
    83. Format                                   : PGS, a7 J/ S. q4 C" k# h
    84. Muxing mode                              : zlib8 j  U/ X7 t' V2 N
    85. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      1 x6 E/ S. g* \2 Z2 I& U
    86. Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs: G! ~: `; }; ^, l7 z
    87. Duration                                 : 1 h 27 min- ]6 D2 y# Q. j' C
    88. Bit rate                                 : 3 900 b/s
      & h; h9 R  V+ g7 d. u2 a
    89. Count of elements                        : 1136/ }* o' Q$ S- R0 c! [3 H/ y$ ]6 {
    90. Stream size                              : 2.44 MiB (0%)
      ( K! D5 F' g+ `- d
    91. Language                                 : English$ c& n8 C, ]$ h9 w
    92. Default                                  : No
      6 P! C+ o+ C& ^' O, s# A  p
    93. Forced                                   : No
      2 m( ?' k/ K0 U- \# p, I* P
    94. + }4 }- ^* S* [! w0 {
    95. Menu2 G+ x/ o9 p7 X' o; \1 P8 c3 K: g4 ^
    96. 00:00:00.000                             : en:00:00:00.000" a! ^) B* q1 A% y$ Z, O) a
    97. 00:06:51.995                             : en:00:06:51.9951 R, t3 t- K2 \& c. ^
    98. 00:14:42.215                             : en:00:14:42.215
      6 i: D0 v4 O( w4 V3 H
    99. 00:20:42.825                             : en:00:20:42.825# o3 r" Q( z% s; m  Y3 i* h
    100. 00:29:34.189                             : en:00:29:34.1893 x" j; B- c" V- @* D# C
    101. 00:35:37.761                             : en:00:35:37.761
      ; L  D. v- \/ C+ b$ l) o
    102. 00:45:47.995                             : en:00:45:47.995; H  n4 S, ~! k5 z
    103. 00:52:01.035                             : en:00:52:01.035
      & J4 E2 r* F# ]; Z# F6 N
    104. 00:56:05.279                             : en:00:56:05.279
      " {8 y3 X! ?7 Q: p4 N6 @
    105. 01:02:30.038                             : en:01:02:30.038
      5 Y0 `# F) `2 V/ `; ^
    106. 01:06:42.498                             : en:01:06:42.4981 e8 l8 x, k7 V( m3 l
    107. 01:12:20.086                             : en:01:12:20.086
      . b) I5 I% H7 R+ d
    108. 01:19:01.987                             : en:01:19:01.987
      ( `8 _: D  A( W1 K
    109. 01:23:23.540                             : en:01:23:23.540
      3 }* f% V4 R& w  k8 t( Q
    110. 01:26:46.993                             : en:01:26:46.993
      2 T" w( y6 Y0 {+ I
    111. 01:29:25.527                             : en:01:29:25.527
    复制代码

    " K+ v. N: G! R2 w" e8 I4 ~+ Y9 @3 B) g( ]/ }; w

    ' v. O9 D; D: h( j& {- [1 g# K7 ]1 A* H* H% ?
    BT种子
    9 i' W8 a) P: [! l! t
    游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复

    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

    x
  • TA的每日心情
    开心
    前天 07:48
  • 签到天数: 1397 天

    [LV.10]以坛为家III

    发表于 2023-3-13 20:08:00 | 显示全部楼层
    当你成功时,谁还在乎你的过去。
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

    本版积分规则

    Archiver|手机版|小黑屋|PTShare

    GMT+8, 2024-6-2 12:14

    Powered by Discuz! X3.4 Licensed

    © 2001-2023 Discuz! Team.

    快速回复 返回顶部 返回列表