TA的每日心情![](source/plugin/dsu_paulsign/img/emot/nu.gif) | 怒 2024-5-13 07:36 |
---|
签到天数: 1251 天 [LV.10]以坛为家III
|
[127小时].127.Hours.2010.iNTERNAL.1080p.BluRay.x264-CHRONiCLER0 Q* H) U3 s# o6 }4 y
) k/ t; d8 s+ y
![](https://ptshare.oss-cn-zhangjiakou.aliyuncs.com/9938/b2f06aa904e180b6.jpg)
2 V" X9 { T' m$ r* h( q2 v) [ h& m* Y# w% ]! i3 D* f
◎译 名 127小时
$ k& ]0 q! F, B- h: x5 K* ^◎片 名 127 Hours
1 n( e* Q- d1 O1 q: ]4 q◎年 代 2010: G) ^' D& V+ }. N
◎产 地 美国 / 英国7 ]7 Z3 ~2 E$ X7 V9 R
◎类 别 剧情 / 传记 / 冒险
a6 X5 C# T# T4 G◎语 言 英语
( h0 v: B- t5 h2 ]! S4 Q1 I◎上映日期 2010-11-05(美国)
' Z' g q( u+ i1 e: y◎IMDb评分 7.6/10 from 338338 users
1 L8 D |0 q/ |0 y' P8 P9 ?◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt1542344
& O, c9 [" G& o; `◎豆瓣评分 8.1/10 from 113847 users: S3 z- q: H* C8 _8 T5 i
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/4164444/
, A& q$ T( A1 h◎片 长 94分钟( G5 _& M: R, {7 a% x7 l' x
◎导 演 丹尼·鲍尔 Danny Boyle3 A% v% i3 F \+ g% X
◎编 剧 西蒙·博福伊 Simon Beaufoy / 丹尼·鲍尔 Danny Boyle / 阿龙·罗尔斯顿 Aron Ralston
4 ]. {) Z1 _# d r◎主 演 詹姆斯·弗朗哥 James Franco
0 E' i6 z8 U& w% k$ G1 ^ 丽兹·卡潘 Lizzy Caplan
5 _/ E: ?3 r$ i% U 凯特·玛拉 Kate Mara, p% f& R' e- S
爱波·塔布琳 Amber Tamblyn, b$ K7 {$ r# i% T) ~9 [* {6 _
克蕾曼丝·波西 Clémence Poésy( a( o1 R4 h k- k0 U5 j3 y
特里特·威廉斯 Treat Williams
1 {! u" J! M6 L' F' e 凯特·伯顿 Kate Burton
+ ]6 C1 |: Q- T0 z 达林·绍瑟姆 Darin Southam
4 Q0 ~) V! F+ H- S/ K* \ 彼得·约书亚·赫尔 Peter Joshua Hull
8 Y+ F5 b+ h- Z 肖恩·博特 Sean Bott
$ E; {# A6 H2 r% Y* d3 f8 g, ~5 a$ f9 t% }
◎简 介 # v" a" l' w; f7 x |7 z8 T5 Y$ j
" W# o3 d; o7 V# b+ m 英国导演丹尼·鲍耶(Danny Boyle)将为福克斯探照灯公司拍摄《127小时》(127 Hours),该片根据真人真事改编,讲述了美国登山青年阿伦·拉斯顿(Aron Ralston)断臂自救的故事。
+ w# U# o4 ]; d, h% v 2003年5月美国登山爱好者阿伦·拉斯顿在犹他州一座峡谷攀岩时,因 右臂被石头压住被困5天5夜,为了逃生,他强忍剧痛,花了一个多小时的时间,先后将桡骨和尺骨折断,用自己的运动短裤当作临时止血带,然后用小刀从肘部将右前臂硬生生切断。从岩石下脱身后,为了与失血抢时间,他以超人的毅力爬过狭窄和风力强劲的峡谷,缘绳下到60英尺深的谷底,再步行5英里后与营救人员相遇,终于成功生还。; W2 O" X: [0 i- O& O& {, Q
$ q2 c+ o; o H7 C! Y0 k p
- Video
) V! Y$ C& |( b1 p! g( J - ID : 1
( P1 p x" ~& K: ?5 U3 w Y' a$ X1 h - Format : AVC
0 T9 d1 I' d8 Q& H3 W - Format/Info : Advanced Video Codec
/ H: D) P* i- q% R# y% t! H - Format profile : High@L4.1* Y, q W4 K2 f! Q( W: Y7 z
- Format settings : CABAC / 4 Ref Frames( G" |2 G& w' j" a
- Format settings, CABAC : Yes8 ~' [* \7 s; a2 {6 P/ E
- Format settings, Reference frames : 4 frames
7 A8 `0 @$ c' `# G' ^3 @ - Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC' _7 d. D% e" Y; T
- Duration : 1 h 33 min
, Y$ N( @+ m2 T5 H7 _$ _4 J6 R2 k - Bit rate : 18.0 Mb/s
* C" D9 [' x7 O( I5 n9 d - Width : 1 920 pixels# \* x) C; v5 g2 M% N
- Height : 1 040 pixels1 J: { }$ F0 J' b7 D. p
- Display aspect ratio : 1.85:17 S" X P" y: a/ `$ t y0 D
- Frame rate mode : Constant
8 y1 v7 f) O# e- B, b, i3 g5 @ - Frame rate : 23.976 (24000/1001/29921) FPS. |; T5 ^0 [- i9 a% B# x
- Color space : YUV7 V& D! d4 j0 E7 [" C, O
- Chroma subsampling : 4:2:0+ i4 |4 U' ?6 ?: W! u
- Bit depth : 8 bits& N' \0 h6 l$ Z; I
- Scan type : Progressive+ y8 T$ V4 |/ n( @9 `/ {
- Bits/(Pixel*Frame) : 0.377
9 }- y2 l4 _) {- f* u3 \, q: {: p/ ~ - Stream size : 11.8 GiB (89%)
3 G A. o- L' ~' i( x$ J - Writing library : x264 core 160 r3000 33f9e14
4 r' D6 X+ J5 ] u( t& I - Encoding settings : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:0:0 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=9 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-2 / threads=12 / lookahead_threads=1 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=240 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=crf / mbtree=1 / crf=17.5 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / vbv_maxrate=62500 / vbv_bufsize=78125 / crf_max=0.0 / nal_hrd=none / filler=0 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
- P/ j* \, p* i/ U! h - Language : English- Z3 X. x$ W$ G5 R/ `, M
- Default : Yes& }* R7 r2 `" W- s
- Forced : No# L. R: D j& X3 S) N
- 6 J, R0 a3 r* V( n. e D1 A% w
- Audio #14 \% h7 G/ r' S# k' [ p! H
- ID : 23 f5 y( E4 L) H: G4 j, p
- Format : DTS XBR
7 M# N9 K( D* D! w - Format/Info : Digital Theater Systems
) f+ F* y* G5 R" _ - Commercial name : DTS-HD High Resolution Audio
; C3 h7 D5 l$ y& W& r4 b - Codec ID : A_DTS2 `% _! K0 |6 U# A1 ?5 m
- Duration : 1 h 33 min
; `6 g3 U1 P3 F - Bit rate mode : Constant! e0 ?% h2 n* r5 @% [- i
- Bit rate : 2 046 kb/s8 m( }8 e( ~" s; y3 a" Y
- Channel(s) : 6 channels' B8 J8 Z( r i2 \6 O4 S
- Channel layout : C L R Ls Rs LFE
' j& e9 ?, K' L: W, W - Sampling rate : 48.0 kHz
1 o" V* w6 _7 { - Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)4 z5 H* v+ f& ^( O
- Bit depth : 16 bits
" n/ T9 Z) W! ~' C3 d% x - Compression mode : Lossy
o) K T" _7 Z) ` - Stream size : 1.34 GiB (10%) U: F! Z: t! J9 e
- Language : English* E7 g2 @ I A1 g& l
- Default : Yes1 k/ d% v9 t1 g4 g& q; v
- Forced : No
$ j3 I& T9 w- Z8 c( O
7 q& u% O" K. p- Audio #21 O4 y' A. q: t& U1 c! Z
- ID : 3
( G: Q: `& j7 I6 ?( r - Format : AAC LC
5 ^% O4 j3 ^ g% o0 h - Format/Info : Advanced Audio Codec Low Complexity
* d' }) y1 S; V3 t J! J - Codec ID : A_AAC-2
6 _9 l9 E0 i7 S - Duration : 1 h 33 min
% u3 ^! A. A2 r+ v/ q - Bit rate : 118 kb/s3 h# ~0 E; G+ a: Z% j e7 K9 x
- Channel(s) : 2 channels6 q& x0 l7 i( m, w0 }5 d6 j
- Channel layout : L R
; E0 ^5 o9 w, [5 B D8 L# R - Sampling rate : 48.0 kHz3 s3 _+ ]/ U: l$ B, W
- Frame rate : 46.875 FPS (1024 SPF)5 ]" Y5 N0 o5 M( N, n
- Compression mode : Lossy
) o: n* w- V! r+ c# q - Delay relative to video : 20 ms* v5 m) F$ H3 H2 v. c& l) i. ]8 w
- Stream size : 79.1 MiB (1%)0 c4 ~1 n6 a/ ~- c8 A
- Title : Director\'s Commentary
t0 n) L6 i% @, m) B7 W/ k7 F - Language : English
: O: ?0 K7 e# o+ M0 c1 A" v% t+ K - Default : No# C: d; G; `9 {2 b. J [2 a; S" z
- Forced : No' l. U7 G9 V: {. T5 R% X e6 [
- . w" i6 U! j1 N) E9 l
- Text #1
7 q% u* ^" ], z7 A2 A( ^. {. Q5 b4 _ - ID : 4
8 ^1 Z' {# S; X+ l' Z. ]6 o - Format : UTF-8! I k% h5 N D0 H% _7 t" J7 i
- Codec ID : S_TEXT/UTF8
* _/ c& t5 F7 T2 Z4 f1 I - Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text( k2 s- C2 ~0 j# ^
- Duration : 1 h 27 min" |5 b, `, ]9 o8 L5 J
- Bit rate : 23 b/s
J1 Q$ ~5 l9 e6 b - Count of elements : 568
1 C0 e# v2 A* l9 l3 l+ |* p! q& x - Stream size : 14.8 KiB (0%)# ^- h5 L1 ?. g, |! Q
- Language : English3 C& e7 |! b% {; c; \
- Default : Yes' d5 J7 F# _% ^* [
- Forced : No
. C' C0 z: D2 t; h' x( i' i( b - * F0 z9 T* \+ }% _/ |
- Text #2$ |. n" M6 Y- W2 K/ L
- ID : 51 a) O% Q% f3 H) m' q& O* C/ I
- Format : PGS
) `/ u- D1 s" ]* f8 P - Muxing mode : zlib
2 P( A3 [) U3 W6 p/ K3 |# b - Codec ID : S_HDMV/PGS. C9 d- Y, @4 h
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs5 |& T' x7 E+ y& f
- Duration : 1 h 27 min6 q3 x4 X$ V. F5 M0 I4 s) ~5 z
- Bit rate : 3 900 b/s) d. V: d7 @/ ~# ^5 Q
- Count of elements : 1136$ _% E, A- p# Y) A2 e1 i1 a7 [
- Stream size : 2.44 MiB (0%)9 V7 K) ~" h; M
- Language : English
5 @; A" X% R/ ^; K6 G - Default : No5 y! X& _- r! Q% ?, `6 u
- Forced : No1 L" L: U! V; x6 p
- - L6 ~) M( g8 ]; U6 E
- Menu
, g2 Z2 J( Y( R( [! ~' U$ B6 L; m - 00:00:00.000 : en:00:00:00.0002 U1 F" `/ X/ j, H/ U& K
- 00:06:51.995 : en:00:06:51.995/ F1 J$ W# {& M7 K/ N
- 00:14:42.215 : en:00:14:42.215
) F. Z+ \5 |$ N* ~ - 00:20:42.825 : en:00:20:42.825
- P) K; j% q5 w" j - 00:29:34.189 : en:00:29:34.189
$ z" G6 @4 H7 C0 | - 00:35:37.761 : en:00:35:37.7614 R2 ~! h2 ~3 `1 D. u7 l6 G- J
- 00:45:47.995 : en:00:45:47.995
- r+ P, f0 d; U8 a - 00:52:01.035 : en:00:52:01.035, S/ e. ]- g# \- D* d) W8 e) A J0 l& _
- 00:56:05.279 : en:00:56:05.279
4 K. L' B& E7 \5 j% v5 W* H x, t" u% f - 01:02:30.038 : en:01:02:30.038
6 e; A5 L( Z, ^+ A) T - 01:06:42.498 : en:01:06:42.498/ Q, i' m, [) s, V# v
- 01:12:20.086 : en:01:12:20.086! G# h" E; F2 N6 L* p
- 01:19:01.987 : en:01:19:01.987
; E8 q) @7 u/ F& g6 G - 01:23:23.540 : en:01:23:23.5406 Q$ s" @# O: g
- 01:26:46.993 : en:01:26:46.993
! E5 i& f- q- q5 C$ h6 y - 01:29:25.527 : en:01:29:25.527
复制代码
0 g/ P+ V5 Q( F, ?+ `8 _6 b$ ^$ t" I) }1 Y; ?
![](https://ptshare.oss-cn-zhangjiakou.aliyuncs.com/9938/b634fb6a1b01c58a.jpg)
: X, r5 E& A1 r1 m: v# P5 e+ b. ?, y' L0 X4 ^# w' R! g% k
BT种子) W8 l% R1 G& [1 j$ ?: j
|
本帖子中包含更多资源
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册
x
|