TA的每日心情 | 怒 2024-5-13 07:36 |
---|
签到天数: 1251 天 [LV.10]以坛为家III
|
[隔窗未了缘.]Facing.Windows.2003.1080p.BluRay.x264-FUTURiSTiC% I! Q; m- ~9 K+ x( e
2 }, l& u" ^5 l+ R2 h
$ U% y' s2 a' w& O. U' l0 q
) K- m8 }% R) c+ e% F0 n
◎译 名 隔窗未了缘 / Facing Window / The Window Opposite / 外欲 / 对窗( N% F+ u; H; z+ _0 d7 m
◎片 名 La finestra di fronte3 s, O/ B) g" l- x! _, t
◎年 代 2003- X! |: z. Z: ^9 p
◎产 地 意大利 / 土耳其 / 葡萄牙 / 英国+ ^) n( N+ ?" E
◎类 别 剧情 / 爱情: W# b% H t7 p# f0 B( l x
◎语 言 意大利语% g) }% F4 a& I
◎上映日期 2003-02-28(意大利)6 u( C' r- ]% P; v+ _& a
◎IMDb评分 7.3/10 from 10463 users+ R0 H" I) j. r$ h/ s) O' J3 {
◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt0352343
/ X8 l8 j0 `4 n+ r6 ?◎豆瓣评分 7.5/10 from 2861 users
% F, M8 r- g6 ~3 z V, r6 H# |1 X◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1292451/
7 {* K) n2 s* }1 z! r& n◎片 长 106分钟
0 Y7 ]9 X; b7 k6 a" g* p0 A6 k* ~1 G◎导 演 Ferzan Ozpetek
' v" ]) ^* H6 ^. d& p◎编 剧 弗森·殴兹派特 Ferzan Ozpetek / 吉亚尼·洛莫里 Gianni Romoli
6 |0 w% o2 O- Z; f7 R& W◎主 演 乔凡娜·梅索兹殴诺 Giovanna Mezzogiorno
, R1 e7 T" y. U 马西莫·吉洛提 Massimo Girotti
# a# v' `& W4 A 雷欧·波瓦 Raoul Bova
$ q; x1 A1 i1 G4 T! r! t 菲利波·尼格鲁 Filippo Nigro7 q# a$ W3 Y8 |3 H; j- @5 v- ^
Serra Yilmaz3 t& h7 q0 }( T" `9 ]: U; K
Maria Grazia Bon' o. h# h6 x9 X$ P+ z# ?- \' U
Massimo Poggio
K4 T& p# w- A2 v8 Q2 B# m, F ` Ivan Bacchi
3 P( p, U+ e# i; M7 U
. V: g, b1 m/ ^, Q$ P7 Z◎简 介
: {4 I/ Z' t( _& K3 ]0 v# u+ [# o3 y
和许多已为人妻为人母的女人一样,乔凡娜(乔凡娜·梅索兹殴诺 Giovanna Mezzogiorno 饰)一边享受着平静的生活所带来的宁静和安全感,同时又为一成不变的婚姻感到厌倦。为了维系家庭,乔凡娜曾经放弃了自己的理想,现在想来依旧感到遗憾万分,再加上一个不解风情的古板丈夫,使得她尚未老去的内心开始蠢蠢欲动。* U" ]# M3 E: A) |
隔壁那个名叫洛伦兹(雷欧·波瓦 Raoul Bova 饰)的男人吸引了乔凡娜的注意,透过厨房的窗户,乔凡娜偷窥着他的一举一动。机缘巧合之下,乔凡娜和洛伦兹相识了,欲望的火焰燃起一发不可收拾。但是,随着时间的流逝,乔凡娜发现局面渐渐开始失控,她和洛伦兹之间的关系也变得扑朔迷离起来。
# x% `' @" ~/ i7 C" [
7 S/ F( p" W2 L9 E+ x" m; Q- Video
* U5 x# b: _4 v" Q+ d - ID : 1
4 Z7 B( n2 t/ z) b" s( F0 b - Format : AVC- V" R- x6 X$ G* C( u( ]* K% W: }* F3 \
- Format/Info : Advanced Video Codec
$ Y" b$ ]) E2 {, ^9 U \# U) E - Format profile : High@L4.1
6 p8 J& p2 ~2 O8 X - Format settings : CABAC / 5 Ref Frames
9 _! w7 {2 C& q+ m7 \ - Format settings, CABAC : Yes
" h3 R0 N' @8 z - Format settings, Reference frames : 5 frames
0 B' Q8 |8 y' [& @8 i9 P) }0 w - Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC8 }! I; ?$ n' w& B5 P& F& r
- Duration : 1 h 46 min
2 r) K) r o- v- W+ m, j/ M" { - Bit rate : 10.6 Mb/s2 c5 y( c: G3 n
- Width : 1 920 pixels4 M( f% \- x; T' x
- Height : 818 pixels3 y0 V1 z+ Q/ b- r9 U
- Display aspect ratio : 2.35:1
9 P+ C$ n# G6 }0 x0 z - Frame rate mode : Constant6 x. Z6 c) v% Q- D3 D
- Frame rate : 23.976 (24000/1001/29921) FPS- @/ _7 I# ^& s; F" y4 O
- Color space : YUV! M+ b; Q0 D- v2 O. r. j( q7 r
- Chroma subsampling : 4:2:0
1 S2 L" U2 u1 W0 J% L - Bit depth : 8 bits
3 o: F% M; Q9 B6 B ~ - Scan type : Progressive% F6 D' @" Y5 b7 q1 m0 T
- Bits/(Pixel*Frame) : 0.2813 ]5 M, o, w; B4 Z: O
- Stream size : 7.87 GiB (84%): c% m$ {7 J) Y. z/ M4 O
- Writing library : x264 core 160 r3000 33f9e149 ]! Y$ E2 U4 P
- Encoding settings : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=24 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=24 / lookahead_threads=4 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=8 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc=crf / mbtree=0 / crf=17.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / pb_ratio=1.30 / aq=3:0.70
' b' ~, [7 g4 \7 c - Default : Yes* I; s! N3 ~& D/ d) g8 D: H; e
- Forced : No
6 H: j8 U. f) n2 @# C- h& P7 R - Audio
. [) N. h* s* E& H. ~ - ID : 2
" B8 i' o$ ?. X2 t$ J - Format : DTS XLL: [& H! ?2 c7 G3 S2 C* b% i5 l
- Format/Info : Digital Theater Systems
! x3 j7 k! z7 p - Commercial name : DTS-HD Master Audio' S8 }. | w( \8 A$ R
- Codec ID : A_DTS
* R5 Z( Z1 j7 R; X) k, y6 M) [ - Duration : 1 h 46 min% V3 D0 o6 `5 c5 g7 u
- Bit rate mode : Variable# i$ a; S6 f0 G/ h; w
- Bit rate : 2 000 kb/s
3 |" u0 ?5 O# C0 w* ~( ` - Channel(s) : 6 channels
8 j* i0 v! v+ e0 o) ^) V) y - Channel layout : C L R Ls Rs LFE& Y* v2 g: e3 s# \8 ?
- Sampling rate : 48.0 kHz
; k7 p1 N" K3 q2 I& I1 k - Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)+ ]+ q, U2 H2 p; o% Z3 U) P
- Bit depth : 16 bits% w2 b( s. d! {' l, N+ e5 e
- Compression mode : Lossless9 |) w( o+ }' s) h( Y3 f8 Z4 R
- Stream size : 1.49 GiB (16%)
% Y) O" \ P0 c; Y0 Q/ Y4 W - Language : Italian0 `8 G' H- X2 t' u
- Default : Yes! {* `, B: |. J$ Z) z( O
- Forced : No
( S; [/ d; X! U - Text #10 {, z9 H" R/ w' d0 d4 i8 y
- ID : 3- o( k, H# [0 ?) D( [
- Format : UTF-8' Y+ i0 n7 d, V4 A* {! I
- Codec ID : S_TEXT/UTF80 M+ A+ [6 N* c; {6 ~& K3 b
- Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text: a# {. S+ \$ E) `6 n' N
- Duration : 1 h 41 min i: s( W( J/ t+ i; G
- Bit rate : 40 b/s5 `1 ]# K: k, Z+ W2 n9 [! T
- Count of elements : 816
9 k( x+ t! f% `& o/ n; o- d1 p - Stream size : 30.0 KiB (0%)! l+ S7 r* F5 F
- Title : Full SRT& z. X7 b7 K: a4 M0 Q* s
- Language : English
7 \! D1 G; W7 ~; n! F R0 T, v - Default : Yes
% F! F1 \( x# q" D% ~0 a, ^ - Forced : Yes
) j5 u' ^/ D% k/ q# Z1 u6 t( K - Text #2
/ m& z6 R& O; Q" @3 c% P! W - ID : 4
8 S9 g* ^- _4 I* Q1 L& x2 L - Format : UTF-8
$ i3 R# q# _% n# x0 t+ j+ b8 } - Codec ID : S_TEXT/UTF8
' z% ^$ }9 v Y - Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text# E' C5 i" a: E( F
- Duration : 1 h 37 min* S1 ]5 Q. }$ ]
- Bit rate : 50 b/s" b$ {; X! z+ n% y0 |" O
- Count of elements : 829
/ G% T8 n/ B2 ` - Stream size : 36.1 KiB (0%)
/ O( u0 E9 ?% ^$ A: ^" }2 T/ {' r - Title : Full SRT, `7 R9 w6 a# s3 U& {
- Language : French- H% T4 b" D- C" m9 Q# T
- Default : No" \1 j; D" L0 C6 ?8 s
- Forced : No
! q1 i8 I' \8 i2 P4 E: B" T - Text #3. O1 ], N8 N A3 g |' z' P
- ID : 5
& S. J6 |; @9 ~0 {$ L: Z - Format : PGS$ H! B0 S, M( l+ b% K- p
- Muxing mode : zlib
: u1 s& N$ X0 Z7 ]2 L3 o4 H - Codec ID : S_HDMV/PGS5 n( b4 ]- o/ S5 P+ S; F; w$ t
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs6 [, t9 ?- a* [% ^3 S* @6 M
- Duration : 1 h 41 min, [ s# f0 B) A
- Bit rate : 33.9 kb/s" X3 }7 n, g c: X5 ]
- Count of elements : 1632# H6 i2 {* ?/ {( l# i9 o8 O: @6 L1 c
- Stream size : 24.6 MiB (0%)
1 m) w' m# c1 p6 j! t$ v+ o - Title : Full PGS- \8 w f+ S* o. ~
- Language : English
4 d1 h9 ~; g) M6 C/ ~3 J# k - Default : No) w4 y: M* {! r" ]& \! Z& y1 T
- Forced : No B+ z& u3 i8 U. R0 y, ]
- Text #43 f, l$ ^3 D5 e" Y5 n# P3 K) h
- ID : 6/ H$ c" x: }6 h8 Y# [& M" Z
- Format : PGS
9 R; ^9 w6 @. ]) _* f/ ^ - Muxing mode : zlib) Z5 O; }& }# i
- Codec ID : S_HDMV/PGS8 [4 a2 D0 T. I! X D( Q& S5 @- T
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
1 }/ f d3 m) h5 m8 J - Duration : 1 h 37 min) y1 ^/ e( r- O$ B
- Bit rate : 39.8 kb/s3 C* `" _+ L# E! }. @" R% }, @# P
- Count of elements : 16585 ~' e, q' K7 B' L' U& ~
- Stream size : 27.7 MiB (0%). F- s9 Z: ^5 F# q) ~( X# A
- Title : Full PGS
0 u2 q: \7 q1 w$ e1 C - Language : French* z" c, b9 q- P: g" F
- Default : No& [8 s# | u7 ]3 F" o
- Forced : No( V D! F$ p5 r* J
- Text #5) J" @3 `5 N j* C, ]8 {$ ^) e# z
- ID : 7
; Y% \3 N' x; ]' [! I - Format : PGS
2 K0 H7 T# X6 b( Q - Muxing mode : zlib) |3 o2 I2 E4 j4 @# {7 m/ M! d
- Codec ID : S_HDMV/PGS
( D/ |, V# o6 u) u. U - Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs3 n7 X9 \8 l/ k5 P$ e* U8 i9 [
- Duration : 1 h 37 min
& a7 R6 Z8 M+ m) n: C - Bit rate : 34.1 kb/s" s: e7 m7 U) X" Y. {7 b! K
- Count of elements : 1458
9 T I, A; C) r: | - Stream size : 23.7 MiB (0%)
N8 G/ [2 n8 F0 p - Title : SDH PGS6 G! J/ p* E1 |9 e
- Language : Italian* d5 I9 D. w/ s( K
- Default : No
' n) d: S; q9 @* b - Forced : No
( U) R8 \* o6 N5 p6 l6 k) w; c - Menu2 t$ f4 S7 ?1 {" V/ h4 U
- 00:00:00.000 : en:Chapter 01
- ~0 `/ q I1 y0 d2 B8 j - 00:04:39.446 : en:Chapter 02! U3 w( I- r, N D+ j, Y% B1 B
- 00:08:47.068 : en:Chapter 03- v# q+ X) h4 D1 [! L& _
- 00:13:01.906 : en:Chapter 046 ]( F# J$ Z! o; F
- 00:20:35.025 : en:Chapter 05
6 |6 I9 h1 w, [9 X1 C I - 00:21:48.516 : en:Chapter 06) S0 Y/ L0 x2 }$ Q% i: G
- 00:25:55.554 : en:Chapter 07
; L3 P) w, i: u8 z - 00:31:09.117 : en:Chapter 08+ a1 b, W5 P- U, y
- 00:39:08.304 : en:Chapter 097 z1 G3 S6 P0 R$ g1 m- V
- 00:42:44.562 : en:Chapter 10
. a# B ]4 L% K( ~1 H" }6 s9 V0 M - 00:45:27.934 : en:Chapter 11
9 o+ a1 X4 c. Q3 {2 {- g - 00:49:52.031 : en:Chapter 12, h: r; e/ r5 A! U. ~5 T& L
- 00:52:56.006 : en:Chapter 13: S* d0 p' G* N3 L
- 00:58:47.607 : en:Chapter 145 K; Y- R4 T9 }5 G
- 01:01:51.124 : en:Chapter 15
# Y; t1 f/ a7 o: P% W0 @( q1 N - 01:05:09.364 : en:Chapter 16
4 H1 F. z6 k* h+ a - 01:09:10.772 : en:Chapter 17
. A7 P) t3 N/ U) o. s4 h - 01:14:37.014 : en:Chapter 18
# ]; m$ f8 K2 D" w+ s: K - 01:19:28.722 : en:Chapter 19, O9 o8 S h, _* D; R
- 01:25:25.495 : en:Chapter 20- ~9 [# o( a" d' Q Y) r/ f
- 01:31:28.274 : en:Chapter 21! e' {0 s8 A" B0 W" p
- 01:34:59.027 : en:Chapter 221 s- H' U5 w; L- S. r
- 01:39:07.483 : en:Chapter 23
8 ?0 ^/ b9 o$ M) A- b3 V - 01:42:30.936 : en:Chapter 24
复制代码 . p* e: [) ~. p2 E; w, O+ a
0 y) ?) N1 f b, V. U# ^$ M% a; \; W$ n' B+ k6 m; E$ }) ^
7 O2 K3 O3 n' b- m- O" y( H IBT种子
9 V% L) [4 L) T4 H* Q) |* C6 V; z |
本帖子中包含更多资源
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册
x
|