TA的每日心情 | 郁闷 10 小时前 |
---|
签到天数: 1177 天 [LV.10]以坛为家III
|
本帖最后由 MLBB 于 2020-4-13 12:08 编辑 + c: {1 r0 \" Z1 e( P) w; S
4 m+ m4 l( U$ ^5 m: z[飓风].The.Hurricane.1999.FRE.Blu-Ray.1080p.2Audio.DTS-HD.MA.5.1.x264-beAst 13.7G
8 @' @0 z% ?% f5 k8 r7 R. T
. K. u9 t! P+ l. @3 ]/ X9 O, ^8 T0 j
3 V. n4 b8 T6 d* \7 m* m
◎译 名 飓风 / 捍卫正义 / 黑罪风云 / 黑色飓风
# S% R" }" ~' S( P! N( S◎片 名 The Hurricane5 u: d* L. Z! N+ R
◎年 代 1999
' v( G6 F! F$ B0 G; I2 J. D◎产 地 美国
) B" S) c* L: ^. Q2 W3 G◎类 别 剧情 / 传记 / 运动
1 C [* u6 O/ o" M- P0 m6 U, E◎语 言 英语- I) Z0 I f- o2 J- C c9 _) i
◎上映日期 1999-12-14(美国)+ I0 t* y: a0 A `" `8 |
◎IMDb评分 7.6/10 from 88322 users
M$ j* d0 t, }8 L7 D◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt0174856
& A8 ?: ?2 N/ R6 J◎豆瓣评分 8.5/10 from 8602 users+ j4 T, D+ L* t$ j
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1294497/
$ v" U& ~, {6 v1 f/ ^9 h◎片 长 146分钟
$ I7 @/ o) c w7 V◎导 演 Norman Jewison
' E. H. G) J# @! \9 u1 F1 f# X5 P◎编 剧 Armyan Bernstein / Dan Gordon
! o8 s2 X0 u/ r$ O# e# B◎主 演 Denzel Washington$ L8 p: Q/ i% j* d
Vicellous Reon Shannon
% i b9 K6 x+ u+ D Deborah Kara Unger
8 X- G. d7 R, J4 u0 } Liev Schreiber
8 W# f# }5 [- b* M8 k( r& A6 b+ ~ John Hannah+ p! L& h$ A' W
- `( }3 g& c$ [; t; J$ P
◎简 介
7 k5 j/ ]5 U; k+ R
9 x7 f# @ Q$ c8 Z 一个黑人毛头小伙莱斯(维斯罗斯·雷恩·香农 Vicellous Reon Shannon 饰)在旧书市无意中淘到了拳王“飓风”鲁本·卡特(丹泽尔·华盛顿 Denzel Washington 饰)在狱中写的自传,并开始了对他的故事产生了兴趣。鲁本出生于贫寒家庭,幼年时嫉恶如仇,因此与当地的白人警察结怨。后来,他因为出色的身手,名震拳坛,绰号“飓风”。此后,他参加了越战成为荣誉军官,并在某舞会偶然结识了后来的妻子。当生活进入美满轨道的时候,一次新泽西酒吧杀人案彻底毁掉了他美好希望。莱斯与鲁本通信,了解到他蒙受不白之冤,便说服了朋友们,一起查找证据,希望揭开真相,令他重获自由,然而种族歧视的恶势力却在暗中百般刁难,意图把飓风困死在牢房……
& V7 B7 p6 t# W9 b3 k9 C- v
6 r3 T2 t6 J4 E6 a0 m" S4 v! _◎获奖情况 4 K; Y( i. T% F% _7 ^4 i) s7 I) c
! [& b. M/ U- M8 @9 l) T z+ K8 E
第72届奥斯卡金像奖(2000)
9 K9 g9 B$ ]/ G5 K' l S9 s, | 最佳男主角(提名) 丹泽尔·华盛顿4 |& K. y1 D/ d6 Q4 c
( }8 d C' E" S" `. @' z; r( S
第50届柏林国际电影节(2000): _. Y. ^9 b9 W; y
金熊奖(提名) 诺曼·杰威森7 e) T3 u7 P. i' n2 Z, d7 `: \; U
银熊奖 最佳男演员 丹泽尔·华盛顿! @6 q Z* j9 }# y$ H5 A7 x
' R- O! _) Y8 C3 {
- General9 l" U& q, S5 }$ c
- Unique ID : 187508430923150563793008615467076367566 (0x8D10CF68DFACC288B7FD9F372B4D34CE)0 m/ u% l% W3 z6 `. V$ k
- Complete name : 飓风.The.Hurricane.1999.FRE.Blu-Ray.1080p.2Audio.DTS-HD.MA.5.1.x264-beAst\The.Hurricane.1999.FRE.Blu-Ray.1080p.2Audio.DTS-HD.MA.5.1.x264-beAst.mkv
3 c; D1 q% C8 i% T' i( z. U - Format : Matroska
+ S e8 m+ c% H0 X8 s9 w - Format version : Version 4 / Version 2
; k1 m! Z0 r5 b1 M: u6 N. O% T - File size : 13.7 GiB
, o0 r& \; H C# \* M - Duration : 2 h 25 min1 M& Z6 \ U3 `. Z0 ]
- Overall bit rate : 13.4 Mb/s9 U9 _; Z/ a4 \) O1 w( u
- Encoded date : UTC 2013-03-21 02:39:35' w. j$ b, R% N" x$ C
- Writing application : mkvmerge v6.1.0 ('Old Devil') built on Mar 2 2013 14:32:37
) h0 k" W3 ~ ^7 t0 E' O; D - Writing library : libebml v1.3.0 + libmatroska v1.4.0
% N& S' B; g( x$ _ - & f3 z0 g- E" @. R! x
- Video7 T( W5 G, ?9 R
- ID : 1
m/ O# j$ Y0 S3 R: u# n B - Format : AVC1 ?7 m: U$ H. q' ^1 n; P
- Format/Info : Advanced Video Codec y: K8 l# |- G' D* X" e
- Format profile : High@L4.10 }2 }1 n7 n W0 G3 j7 _
- Format settings, CABAC : Yes; u1 K( u0 ~* b9 f
- Format settings, ReFrames : 4 frames
% r% T& n. T& w9 X% h - Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
! S+ m7 o1 G% h: u0 C! t, h/ k" e - Duration : 2 h 25 min* ~4 c& u5 I- {: l- m$ {" V7 ]
- Nominal bit rate : 10.7 Mb/s0 ]1 P3 e3 K, b
- Width : 1 908 pixels
% ~: E3 F, _- R - Height : 1 040 pixels
2 j6 O3 u- {1 t - Display aspect ratio : 1.85:1: C: I2 Q) `" `$ I0 Q3 ~- V8 j: @
- Frame rate mode : Constant
% H/ o2 Y4 o6 J5 A. Z - Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS
) C. F; q( N7 A8 ^- J0 c* | - Color space : YUV
0 Y. n) H2 A* j- C K. ^% g - Chroma subsampling : 4:2:0" H! Z# K2 {' I8 y
- Bit depth : 8 bits2 K$ X* r H( }/ H' q1 W
- Scan type : Progressive' E# z* C+ P2 F) U% C3 i
- Bits/(Pixel*Frame) : 0.2251 f% M9 `% ?' c0 B5 z
- Title : MPEG-4AVC@High Profile L4.1, 24/1.001 fps @ 10700 kbps
4 \' }, ~, d y2 a! T - Writing library : x264 core 130 r2273 b3065e6
( I1 o! [9 C4 C* ~4 I* C# |% G - Encoding settings : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=11 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=32 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=12 / lookahead_threads=1 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=0 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=6 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=240 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=10700 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / vbv_maxrate=45000 / vbv_bufsize=45000 / nal_hrd=none / ip_ratio=1.40 / aq=1:0.60 T/ L9 s% P5 Z1 }
- Language : English5 s/ X9 I! i' Q* ~: |6 e, y6 h
- Default : Yes
8 ?0 o' Y3 `% d - Forced : No
1 D" V. C* Q ]- O0 p7 [# B+ u
' O( R ~- U1 H- Audio #17 f2 P9 l3 f9 X5 ]
- ID : 29 p! E7 P4 ]5 Q$ `" f
- Format : DTS
) o7 g% ?+ o) T1 H5 B% }; s& c - Format/Info : Digital Theater Systems) c t) Z/ N# u- h) i+ h7 D
- Format profile : MA / Core1 V6 `6 j6 q4 P$ m8 s
- Mode : 167 y ?# }. O1 F" y* q5 |1 w
- Format settings, Endianness : Big: q. m+ Y' _, x$ O4 q
- Codec ID : A_DTS u6 X/ i+ E( r' u3 t
- Duration : 2 h 25 min
3 e/ J( t1 i2 c% g - Bit rate mode : Variable / Constant
' d( z4 [ B# G4 z! r) u - Bit rate : Unknown / 1 509 kb/s/ B$ ^! o. v+ x! F
- Channel(s) : 6 channels
# ~0 J( ~" S$ P8 a" y- v- j, m - Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
4 G/ Q: w* ?& ^ - Sampling rate : 48.0 kHz4 B, J/ [6 c! _
- Frame rate : 93.750 FPS (512 spf)
1 ^) |, B7 ?# L( R - Bit depth : 16 bits
! s) V( e' L2 C0 _) w - Compression mode : Lossless / Lossy# J; `$ T8 k6 ^5 y3 h' e2 ]
- Title : English DTS-HD Master Audio 5.1 @ 2071 kbps; C0 z: k3 q# i' p+ O9 k
- Language : English7 u! \% L+ i: G" t
- Default : Yes; Y! e( k8 n5 W, ^6 s
- Forced : No
! b7 @" u8 ]+ p0 W) Z
( w6 G9 u3 M7 e; h' |" G3 j" a% d- Audio #2+ ?/ Q; X7 L( c( C
- ID : 3
5 @$ T' d! y2 j" f' X - Format : AC-35 t% T4 c) ?3 l9 F* M
- Format/Info : Audio Coding 3! W8 b' z" |' m' u' g
- Mode extension : CM (complete main)) n" T8 E! ?1 h( r$ k+ B
- Format settings, Endianness : Big- v( B) G9 C6 a# y! _
- Codec ID : A_AC32 N7 _; l. t2 p0 i! M
- Duration : 2 h 25 min/ a' R. M; T) d6 f- J# n2 n" K
- Bit rate mode : Constant
, l/ j8 d, V; J6 D6 D r% Y - Bit rate : 384 kb/s
% a5 Q v( D: A. y0 s - Channel(s) : 6 channels
) a2 Z! O7 i& Q9 y - Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
) p+ A- c) L, m! y4 ~. Q - Sampling rate : 48.0 kHz, K1 i- @4 y) T, a5 d" H) K! I
- Frame rate : 31.250 FPS (1536 spf)
( U$ O1 E5 A/ u+ s8 A - Bit depth : 16 bits
1 u5 E1 f' `4 i+ |& B4 W3 \ - Compression mode : Lossy
t4 a! e+ h3 M" b. V% y& ] - Stream size : 400 MiB (3%)% a; `/ e$ G+ \/ L ^5 \
- Title : Mandarin Dolby Digital Audio 5.1 @ 384 kbps 德加拉京译国配
" T3 i; ]# s: f( U2 ]" G - Language : Chinese
3 V1 i6 `: {6 a) ]4 r" c, C$ d - Default : No" f, P+ I7 E2 J0 q% M$ X
- Forced : No
# U- P9 c6 z0 `" M. O# Y
7 t" C$ }/ W3 w2 \' R5 ~- Audio #3
6 L3 S! n2 m3 ?1 ^3 J - ID : 4 X; ~5 `- T1 k7 |
- Format : AC-33 s7 W: u+ B5 f; Q6 H J+ d" `
- Format/Info : Audio Coding 3( D. c) H9 B* G0 a9 D1 z# ?
- Mode extension : CM (complete main)# t$ H: }3 W; y$ {% ?
- Format settings, Endianness : Big
8 i! V, @! h* { - Codec ID : A_AC3
" {, D! _$ ?" J2 F5 `4 C0 ~& g - Duration : 2 h 25 min
) ~5 l4 p- V6 V0 \. b. w5 | - Bit rate mode : Constant) C2 x v) l+ a3 s! u2 C, N/ }) m
- Bit rate : 192 kb/s8 |% A K7 d2 `. W4 U) f
- Channel(s) : 2 channels
! ]% Z0 X/ Y. J0 L - Channel positions : Front: L R1 U$ d7 j) {. W% y! \* w
- Sampling rate : 48.0 kHz
% J" j4 B5 q, c0 R" b4 B( e G - Frame rate : 31.250 FPS (1536 spf)
3 y5 A1 E' R7 R& ]6 x - Bit depth : 16 bits
+ a* G$ v6 s# J; V% h5 p - Compression mode : Lossy, g1 o- d3 K! s0 F/ p0 k0 S
- Stream size : 200 MiB (1%). }2 I, ~* G, T: d3 {* `
- Title : English Dolby Digital Audio 2.0 @ 192 kbps Commentary
/ e e0 J. o) G4 ~8 v, I2 P$ t - Language : English4 z+ B& }( U6 T4 C$ w
- Default : No( [9 Q$ t1 y! ~1 N B4 P6 D) b2 d" v
- Forced : No
8 Y, |. W. h$ d, q2 Y3 @ - ! h( x$ V% G% V+ V
- Text #1& Y3 h0 M9 L% U4 |
- ID : 5
. k' ^- ^6 e! ]/ H7 J( j9 H - Format : PGS- [& m9 I+ u+ U7 L. T" G9 _
- Codec ID : S_HDMV/PGS% Q2 s* s0 X% u
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs4 J; v$ l/ `) F$ A
- Title : Eng/SUP
2 J8 ~* p. R2 J+ E1 y' u- O - Language : English
9 W2 ?7 ]& C! ^7 D h+ I - Default : No8 X+ a0 k* K" k# e; b" J8 i
- Forced : No4 F2 l. j1 U5 v* m5 V" O5 x# U
- 4 [8 y2 b% w+ ?% B4 l
- Text #2
" u% k n" I- C( C' X, d - ID : 6
) z7 {1 T& X8 l6 t/ f - Format : PGS# l0 ^' k( ^. X- Q
- Codec ID : S_HDMV/PGS
& H4 _7 g1 m1 F8 }8 w) w - Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs M, G7 X; [! ~* _8 M, p
- Title : Chs/SUP R3 简体: |; v. R) M1 F9 c v
- Language : Chinese6 T+ J: e6 ?# k
- Default : Yes5 e% @5 [2 S: l# `- v* D( t
- Forced : No- N2 B& G4 v0 \; R3 ~3 I
6 r3 T/ Y; H0 B$ a5 C. t4 ~$ y6 ~- Text #3
# y c/ [; {6 a# i2 w6 n2 t/ o - ID : 73 S! L) D% q/ g! W3 h' v% M
- Format : PGS% e( Z; F+ f% T0 T8 f
- Codec ID : S_HDMV/PGS+ s t$ {+ N: m1 C1 n/ c% Q' o+ Y
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
: R; J) h6 A( b {4 P - Title : Cht/SUP R3繁体8 J2 V% Q8 C7 r: ~7 N# E/ {
- Language : Chinese, u; F( ` S( r! P6 T( D" c. K
- Default : No- m+ ~, V ?; R5 p3 c. }! m
- Forced : No6 `, ?+ ]: t. C' C& `/ Q- t
" I( z/ k$ S* h ?- U. c7 u$ K- Menu a& @1 P5 p- A1 @2 O/ z
- 00:00:00.000 : en:00:00:00.000; v8 u0 e) W. Z S- R1 } V) K
- 00:12:00.345 : en:00:12:00.345
$ \1 U, @( T7 m6 e* w - 00:17:14.533 : en:00:17:14.533: o- j, Y5 z, i" D/ ]
- 00:29:56.628 : en:00:29:56.6289 a& l+ Z5 @$ y& v+ b( S
- 00:37:58.776 : en:00:37:58.7767 B/ w7 b. i# C* W
- 00:46:45.428 : en:00:46:45.428( w5 u$ q% [! {" H4 a) Y7 k& I
- 00:58:42.352 : en:00:58:42.352& u9 J% x0 v! _0 V g e
- 01:07:21.037 : en:01:07:21.037
, I- g+ d0 R4 S+ P, r6 z* z - 01:14:28.589 : en:01:14:28.589- F' F! w( E( e( a9 L
- 01:23:51.026 : en:01:23:51.026
# P3 r+ }7 N" u9 ]* D - 01:33:00.658 : en:01:33:00.6583 a, B4 u" B% o6 W
- 01:40:10.129 : en:01:40:10.129
# c" c. [! v; ^7 w( H4 b% T - 01:50:27.287 : en:01:50:27.287' P" p/ m% l* Y; ~% M
- 02:03:28.484 : en:02:03:28.484
+ t$ F6 A4 A( L2 {" c0 S. y - 02:14:59.591 : en:02:14:59.591
: i+ V: y7 ?& Z6 W - 02:20:52.736 : en:02:20:52.736 ~: R% n* d: w, A: }; I6 b# ^
' X" Q2 I9 E% ^7 b
复制代码
( | I4 J& }2 ]: v
! `7 m. t) ?6 N1 n# s2 t# q
. s. ^5 X. j1 \% x! w, I4 b- y! ~, s- m& r4 X2 z6 m
* [( x) c( g# D
0 k- E7 ~( n, \$ g1 X* p- w
! ^. g2 y# I2 U4 N' K) C
9 }4 k& E/ ^ c4 J4 `1 n/ ]1 J3 E& K8 `7 B. K3 `! n
/ ~: V5 a! r* H6 M
0 y6 V% u' D: p' Y) Q1 r电驴链接$ U: v2 W& U5 y
|
本帖子中包含更多资源
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册
x
|