TA的每日心情 | 怒 2024-5-13 07:36 |
---|
签到天数: 1251 天 [LV.10]以坛为家III
|
[司汤达综合症].The.Stendhal.Syndrome.1996.1080p.BluRay.x264-CREEPSHOW
9 |% r$ n# k7 ~. [5 A4 ~! c4 T, V" J* Y
6 B' T1 O a3 T( m% Q5 }( l2 o+ j
7 ]6 J: ]4 K" r( i◎译 名 司汤达综合症 / The Stendhal Syndrome0 y* ~$ Y* R, v5 K& ~
◎片 名 La Sindrome di Stendhal8 \: m/ l5 b; _) u
◎年 代 1996
; s- |8 A/ @# y( ?◎产 地 意大利) \" p* L* ~: T6 R3 e# n6 f
◎类 别 惊悚 / 恐怖 / 犯罪
: v% u4 w* z0 W P7 B◎语 言 意大利语6 p! \, o! h5 z
◎上映日期 1996-01-26" k# m! x( a- w: d( m" \! f- }
◎IMDb评分 6.1/10 from 7144 users5 L2 w: a! |) x$ W; R
◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt01176588 I" R" `$ b$ m. @
◎豆瓣评分 6.8/10 from 517 users0 ?( f. K5 U1 J$ N8 a
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1765981/
& }: d/ Y. E5 K◎片 长 120 分钟4 s5 Z. Z% r/ z$ v( U( H, C
◎导 演 达里奥·阿基多 Dario Argento
! k( x# B8 @0 c. _- }, p◎编 剧 Graziella Magherini / 达里奥·阿基多 Dario Argento / 弗兰科·费里尼 Franco Ferrini+ O# b: l# H0 W& q& j+ C1 [5 D
◎主 演 艾莎·阿基多 Asia Argento
9 \/ H. X; d4 L# q 托马斯·克莱舒曼 Thomas Kretschmann/ }2 Q& V% x, z/ L
马克·莱昂纳蒂 Marco Leonardi
3 t6 ~ n+ @: G9 O3 s$ L) A T+ g 路易吉·迪贝尔蒂 Luigi Diberti; z( e( O; f9 \) ~+ Q, w
保罗·博纳切利 Paolo Bonacelli7 i& ?4 { f& p6 U3 g# }
朱利安·兰布罗希尼 Julien Lambroschini5 b, @; x1 Q! p D: v3 M+ d
约翰·昆汀 John Quentin
( c3 t! j2 T0 x0 n 弗兰科·第欧根尼 Franco Diogene) m% A$ W& }* M/ Z8 R& ^" g
Lucia Stara
$ i4 R6 p2 j; d4 l# _ Sonia Topazio
0 z7 v# E9 p2 }4 g5 ]0 Q2 } Lorenzo Crespi0 n2 [. H0 Y/ `) Y2 U8 B
维拉·杰玛 Vera Gemma
" P1 j6 R1 J8 |. Y! H* o: ]. v John Pedeferri
( h& h( z8 w- [. p7 \ 韦罗妮卡·拉扎尔 Veronica Lazar
2 C0 f0 ^3 Z: z' x( S Mario Diano
5 M/ C2 z; S" Q; J: O" y" Z 桑德罗·吉奥达诺 Sandro Giordano& S2 D1 ^5 _- b7 v6 n! ?8 Y I( ?3 d) O
琴祺雅·蒙内亚勒 Cinzia Monreale A9 N* t% H1 U3 \
Graziano Giusti
' Z" ]: \1 {$ I. e" v$ q1 S+ N, u6 p7 Q: h
◎简 介
8 B* j' r( k J/ b8 t" b
; q B2 D6 I) U% m |0 l 1817年,法国大作家司汤达来到意大利,在佛罗伦萨终日沉醉于文艺复兴时期的大师杰作。一天,他到圣十字教堂参观米开朗基罗、伽利略和马基雅维利的陵墓,刚走出教堂大门,突然感到头脑纷乱,心脏剧烈颤动,每走一步都像要摔倒。医生诊断这是由于频繁欣赏艺术珍品使心理过于激动所至,这种 因强烈的美感而引发的罕见病症从此被称为“司汤达综合症”。. q% P. D# {; y, y$ U/ R
直到今天,佛罗伦萨的医生仍会不时碰到“司汤达综合症”患者,病情严重的甚至要住几天医院。他们多半是狂爱艺术且极具鉴赏力的游客,野心勃勃,要在几天之内扫遍这座文艺复兴中心城市的艺术宝藏,结果却在接踵而来的视觉冲击中不堪重负。但意大利人对“司汤达综合症”有百分之百的免疫力,对他们来说,文艺复兴的辉煌,像空气一样无所不在,从幼年到迟暮,他们的生活里一直流动着达芬奇、米开朗基罗、拉斐尔那个天才时代的气息- {$ J* ?, N# m3 ^& D
电影中的女警官,和当年的司汤达一样,被乌菲齐美术馆美不胜收的藏品折磨得当场昏倒。佛罗伦萨警校肯定不设心理测试这一关,否则她无法毕业。而歹徒又怎么知道她有这个毛病?大概是阿金托透露给他的……, H1 j' q, n4 b, T
. d8 ]2 ~5 k% @8 x' K; z8 o- Video
2 ]! Q6 T9 J9 O0 k$ a u - ID : 17 r5 D O" I* f' |
- Format : AVC
9 R/ p, |# ^3 j7 G! w4 H2 \ - Format/Info : Advanced Video Codec
5 e$ \6 B' i4 l' _- W - Format profile : High@L4.1
1 \, w1 [2 \+ k' ]0 Y4 f - Format settings : CABAC / 4 Ref Frames
' x$ u% C* Z' z+ v0 L) p8 X - Format settings, CABAC : Yes2 j2 i7 V( _" [: r j
- Format settings, Reference frames : 4 frames4 T) ~% D3 P0 ^
- Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
' S. _1 i% Q4 j - Duration : 1 h 59 min1 X7 s. w6 [) I& T* }
- Bit rate : 12.7 Mb/s2 b1 L" Z0 t; C4 H: }7 d% V
- Width : 1 920 pixels
! t. ^. J2 F' T0 r - Height : 1 040 pixels
& S; \: ?3 l! x% Q3 p - Display aspect ratio : 1.85:1
5 u: |9 q& {8 e: V - Frame rate mode : Constant
4 T- d$ z8 C a6 @ - Frame rate : 23.976 (24000/1001/29921) FPS
4 @7 O6 n/ ]( j5 n6 Y* m0 Q - Color space : YUV
! n, y0 l7 ]+ N% G - Chroma subsampling : 4:2:0 o' d+ O3 R5 }, q6 x% W6 L
- Bit depth : 8 bits* F$ v [2 ]: U& `
- Scan type : Progressive+ r. Y' U& A' T9 {
- Bits/(Pixel*Frame) : 0.265, |& m7 }6 V1 ]1 H. `6 B6 R
- Stream size : 10.6 GiB (81%)
# l5 G8 ~! o K1 D$ B - Writing library : x264 core 159 r2991 1771b55
# @+ g. G* o) ^1 w' q+ b/ [ - Encoding settings : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:-2:-2 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=9 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=12 / lookahead_threads=1 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=240 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=50 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=12686 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / vbv_maxrate=62500 / vbv_bufsize=78125 / nal_hrd=none / filler=0 / ip_ratio=1.40 / aq=1:0.705 I; |- k0 Y, L! j/ P
- Default : Yes
. n# p% E6 ?; Z1 O - Forced : No
* g' F: _/ ]: n2 n - Audio #1# k* G$ p1 G( T w
- ID : 2
" T( p) }& }9 m5 N9 ~2 [6 V4 _. K/ @/ D - Format : DTS
. {# {. w; w0 t8 r- z - Format/Info : Digital Theater Systems: r, U4 J8 e( U t
- Codec ID : A_DTS8 e9 `* i/ z, T
- Duration : 1 h 59 min" Y Q1 \; ~( b: _
- Bit rate mode : Constant( c. A1 r9 E6 O8 u! V+ J
- Bit rate : 1 509 kb/s
7 |0 C, i8 w7 `5 }& y' \ - Channel(s) : 6 channels, j( M1 I. {0 ^" b* n
- Channel layout : C L R Ls Rs LFE
4 B7 y1 ^6 E2 Q - Sampling rate : 48.0 kHz
$ p( e7 s# W) m. H- O - Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)1 _4 M3 A0 q% ?
- Bit depth : 24 bits
: f' k- n5 o) N1 S8 {: V - Compression mode : Lossy
q2 ]; t5 H5 x9 H - Stream size : 1.26 GiB (10%)3 M$ w2 ]) \7 v/ f! q: x
- Language : Italian1 ~; i2 x* m$ N7 A0 ~ B0 K5 Z
- Default : Yes
0 r$ {0 {( u8 `3 y; \" b* R - Forced : No
: a, `2 B2 R8 \ - Audio #29 z' y* e$ d m) g- ^1 y
- ID : 3, H, C. z4 ?3 C9 r* n
- Format : DTS
c5 A! t7 [8 F7 }3 F- ]* l) ~ - Format/Info : Digital Theater Systems
; V# M7 i, F7 R6 g3 ` - Codec ID : A_DTS4 m5 U4 u) ` N: _
- Duration : 1 h 59 min
4 _4 C* w9 q' u3 M - Bit rate mode : Constant
& K% a+ b! T1 p5 ]6 |, E - Bit rate : 1 509 kb/s
( t* ?$ r4 ~ m' X1 | - Channel(s) : 6 channels
7 S( N$ K. H3 X, T' N% w6 X - Channel layout : C L R Ls Rs LFE
6 X) Q+ T! X7 V* ^ - Sampling rate : 48.0 kHz
: y/ Z" S2 P& v" v; N - Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)5 V8 d8 v F" \2 F C* C( O7 e+ S
- Bit depth : 24 bits) O! o0 Q. e5 |1 C
- Compression mode : Lossy* q# `! h5 F! F
- Stream size : 1.26 GiB (10%)
" E- h" r4 l4 v Q v& E2 K3 M - Language : English
! x1 A( p! q+ M4 N- i+ `3 c - Default : No
( k. X6 G+ h" W; T, z# B! m - Forced : No
. l! C* r) z2 \1 f5 z0 Y - Text #1: u1 ]5 `& E9 g# q1 E: j3 V9 @
- ID : 47 W6 {- a$ q8 @4 j
- Format : UTF-8# z6 q& L: q: b: F
- Codec ID : S_TEXT/UTF8
9 _* ?" @5 t! ]& x3 K - Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
, O2 _9 C! d- o$ M - Duration : 1 h 58 min# k9 q3 D- a' f, [$ t# q; \/ u
- Bit rate : 43 b/s7 V' |3 I- @- ^% n4 N" ~
- Count of elements : 1664; p* J2 Q2 N3 J! \; P) |
- Stream size : 37.6 KiB (0%)8 N% j6 x+ j1 C( Y5 z" S: I
- Language : English' F0 i' Y5 Q/ f/ |2 k
- Default : Yes
$ Y# r9 A; l% s6 Q, P5 L) x) S - Forced : No+ H5 C1 `- r+ b# L
- Text #2
4 o' ]. O6 p2 W4 Q/ m% J. X - ID : 5
1 v( c6 x7 s& {! m - Format : UTF-8* q m/ b& S; L* y1 p9 o
- Codec ID : S_TEXT/UTF81 c* n( `! ~( ? ^4 N
- Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text1 N4 P1 X- {0 t. \, n+ r. {+ W
- Duration : 1 h 39 min+ C( y" k3 _; R6 A0 q& P
- Bit rate : 1 b/s! a9 V( N% I, l/ e8 \# x2 z/ ^2 v; }
- Count of elements : 50
& p5 h/ O# N0 y; B. ]' Y' y- | - Stream size : 1.17 KiB (0%)) \5 e. r; ]+ I9 H5 g( r
- Title : Forced For English Audio* n8 E3 v2 a* i4 {2 w/ F
- Language : English0 A0 F9 v0 V! J0 ]
- Default : No/ | o; R( E) f& o4 h
- Forced : No. Z. V3 P4 {- O8 t" F; n& b& `
- Menu8 u/ Z7 D _% h \' [8 q
- 00:00:00.000 : en:Chapter 013 h: b5 y7 e/ J+ ~1 b1 B
- 00:01:45.188 : en:Chapter 027 p9 o1 k" ?: B$ R, o# v
- 00:07:54.724 : en:Chapter 03
$ }: ~8 K; `3 _8 g; d6 z1 ^# ~ - 00:13:08.121 : en:Chapter 04
, s* v$ m' ^" r5 t# @* `# e - 00:17:27.797 : en:Chapter 059 d. I" G) d# M% b9 w
- 00:23:04.091 : en:Chapter 06# w/ o, T) x- K9 [7 @+ e3 p& Y
- 00:28:00.220 : en:Chapter 07) b; K) K6 o! m) ]+ n
- 00:32:25.318 : en:Chapter 08& V4 u4 Z8 x0 F
- 00:36:34.776 : en:Chapter 09
5 s7 X! F; c' b* H B; G! f& J/ N/ J - 00:42:21.289 : en:Chapter 10: t: n$ S4 l* v- u! h0 R- ]! E
- 00:47:27.803 : en:Chapter 11
) a; B! @: ]6 B/ a! F( V! x& }/ }9 f - 00:52:06.623 : en:Chapter 12 e* Z- `& s9 Z: r v" I
- 00:55:35.958 : en:Chapter 13
! V9 {, o/ r+ U& M; D - 01:00:06.394 : en:Chapter 14
: W; L6 }5 O0 f! `$ v - 01:04:57.519 : en:Chapter 155 J) l6 K9 s1 }' i, G7 @+ _* O
- 01:10:24.887 : en:Chapter 16; s* g$ |5 H/ D- x3 ~
- 01:13:53.804 : en:Chapter 178 @ ?: x" v! G4 A& x" y. v, l" ?$ u
- 01:19:41.860 : en:Chapter 18+ O) M4 w! Q* N6 D- {4 @6 u
- 01:25:49.227 : en:Chapter 19
! E/ v" M/ o4 d& n - 01:33:06.623 : en:Chapter 20
0 d; G$ f0 `# N( y9 h. B - 01:39:38.181 : en:Chapter 21
" c q |6 U! G; u - 01:42:56.921 : en:Chapter 22, W5 X& c$ {8 ]. x- \
- 01:47:18.098 : en:Chapter 23
" m6 L9 d9 |9 m8 z0 b8 g3 W2 _ - 01:56:50.503 : en:Chapter 24
复制代码
! {# ^" p7 a& Q6 l4 U# e+ b7 {$ A' q9 i3 m. Q# P1 q9 M# @
" h0 L+ |! ], M1 W! d4 j6 K! ?
5 K6 r) q2 t; n' K( D: ~. y) Y5 i( l
BT种子
- v7 W3 [9 b% u' V |
本帖子中包含更多资源
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册
x
|