TA的每日心情 | 擦汗 12 小时前 |
---|
签到天数: 1898 天 [LV.Master]伴坛终老
|
[末日深眠].Air.2015.BluRay.REMUX.1080p.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG 22.81G
# R& e% ^7 F9 ]/ i: c; b9 q) \4 s7 q$ G' h+ l$ V( n1 K
% g( z/ }% R3 |8 _: F
" B5 S7 ^4 e2 Q/ @8 i
6 @0 ? p3 W- X+ U; Z; [4 B! }7 R' e2 \' a2 b
◎译 名 末日深眠/空气/拯救生机/Wake Cycle
9 N0 b5 q, T9 W ~! T◎片 名 Air
' @* d; j7 d0 R4 B5 Z( J◎年 代 20151 z2 `8 h4 i, |% n9 J
◎产 地 美国, w8 _9 `1 b# W; D! {6 m( F
◎类 别 科幻/惊悚
. ]# q' q& n1 B& T6 D◎语 言 英语
% p9 P4 v: [! l8 a2 \# I◎上映日期 2015-08-14(美国)
4 i f2 g5 d- N, e9 W5 J◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt2091478/
" S; b7 Q' Z1 ]/ X/ q% g Q$ A! q7 a◎豆瓣评分 5.2/10 from 2601 users: U8 o. n) F3 ^) q6 _ k9 Y! u
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/25832695/
Y) T+ P) A" W& q: w3 W, z5 _◎片 长 95分钟
( ?6 a3 A4 I, X3 F: u6 O+ O Z◎主 演 诺曼·瑞杜斯 Norman Reedus4 }$ v9 j* M: Q" y `+ q
杰曼·翰苏 Djimon Hounsou) a6 Q8 @4 L# [
何家蓓 Sandrine Holt
. p$ b5 Y* i [2 \) y6 _/ q 大卫·尼克 David Nykl4 D+ P& B* c; l8 Z A' X0 U) f4 @
皮特·本森 Peter Benson
! M& A8 J1 o( t! |- D/ C
u. A, Y2 ~* t" @9 v◎简 介
% [+ d8 r& Y) q# G+ f+ z9 z
5 o& b& d: E: X3 i9 @1 f4 k 末日废土时代,已经没有可供呼吸的新鲜空气,人类大量灭绝,剩余的极少数人类精英通过方舟计划冬眠在地下的庇护所内。两位工程师在此负责起了庇护所的日常维修和危险检测工作,但一切并不是想象中的那么顺利... G' e! \; C' q; O; K: ^
: O& ?1 h3 Z8 a) }
- Video/ K8 d9 w$ S7 J1 x' k% E% E: j* t
- ID : 1
& g z" G0 L* o! W0 w; S$ _ - Format : AVC
+ E* m" m' a+ U6 [+ Y - Format/Info : Advanced Video Codec" O/ I# y1 D9 F; d1 c; k& p' N
- Format profile : High@L4.1
: Y% I$ [7 x7 W g - Format settings, CABAC : Yes/ y& B$ A/ `" J5 `
- Format settings, ReFrames : 2 frames
9 e0 P+ \9 D+ F! o$ `4 L3 J! s - Format settings, GOP : M=1, N=10
* f+ Z7 f8 @9 N* p, x& A0 Q - Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC9 b8 L9 i; B6 \/ u* [
- Duration : 1h 34mn" W4 M* ~9 f+ A7 t6 }+ A: l
- Bit rate mode : Variable
8 H. m2 R. Z% H# ~, V - Width : 1 920 pixels
7 ~' g4 r6 m4 ]* t: p - Height : 1 080 pixels E. ?" h" L8 C/ |3 d Z
- Display aspect ratio : 16:9
% q, j) H$ C |2 { - Frame rate mode : Constant& @* l2 \# G) b# t
- Frame rate : 23.976 fps+ o" N+ s7 b4 v2 w/ E$ t
- Color space : YUV5 B: p U8 }( @
- Chroma subsampling : 4:2:09 t- x* H, g5 M3 p+ c1 X
- Bit depth : 8 bits* g2 d* F$ r* Z
- Scan type : Progressive
7 x" d% R5 `/ f5 r# v( \: F - Title : Air.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG
5 a. A6 u8 G8 {+ _) O0 Y4 C - Language : English1 h: R9 B( d- E- X% z3 x4 ?: j8 a
- Default : No7 |( J+ z' J4 r' C
- Forced : No* U, D/ C% r4 P+ M/ `$ q
# F5 o' e/ ?5 m3 v3 z- Audio #1
8 U+ k5 x4 [# z* x1 L4 r0 d - ID : 2+ a" T: m+ d5 b: S& g/ @3 E
- Format : DTS/ m; V' ^) t l
- Format/Info : Digital Theater Systems% l& J9 Q0 I* ~1 n
- Format profile : MA / Core& w# r3 g! q: V; i
- Mode : 16) q1 @% P$ P' F! g# M1 T( K
- Format settings, Endianness : Big G! M7 M' p& y6 H( B- x/ C, M
- Codec ID : A_DTS& x" U8 X5 \- ?4 V6 A
- Duration : 1h 34mn
( t- B8 x) k- ]* o6 r - Bit rate mode : Variable
* N1 I, `( {, C! c9 a5 f9 k2 C+ o - Bit rate : Unknown / 1 509 Kbps
/ g3 F" I# B% `- v6 O/ D - Channel(s) : 6 channels7 {+ J8 B( g: U
- Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE' e1 t4 N. g5 }- ~
- Sampling rate : 48.0 KHz
v+ G: W& J8 Q4 p% r9 f' [ - Bit depth : 16 bits
( \1 P, K3 o0 P M5 N - Compression mode : Lossless / Lossy
: J5 v0 V6 K+ |, n$ ?7 l) k - Title : Air.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG6 c$ y( e7 W+ Y# M0 q" Z, s# z
- Language : English
6 V' q" D+ ~. P1 v. D - Default : Yes
- u3 _* w, @! o( v" C - Forced : No
& `/ b, f6 Q/ p: c8 O4 k: I - + i; b8 T. M! k9 w0 \2 e
- Audio #2
" C: E- G; G) f5 J - ID : 3
: [7 v/ \: `& c - Format : DTS
2 I5 y0 U7 Q- D- r0 Y - Format/Info : Digital Theater Systems. g4 Q) |- W/ A/ d
- Mode : 16# g) A. Z) t/ a1 k
- Format settings, Endianness : Big
* S0 ]# p' ^7 s, p4 A - Codec ID : A_DTS4 f7 H; F0 l2 b( K+ O
- Duration : 1h 34mn
! X( X7 W& I6 E) | - Bit rate mode : Constant8 J# @- F: t' g( `+ m
- Bit rate : 1 509 Kbps4 P& [, i9 M" c
- Channel(s) : 6 channels
) h4 O4 R/ N$ S, A$ W; l - Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
5 z9 Y% f1 e6 } w. X8 c; { - Sampling rate : 48.0 KHz9 s/ I0 o& S N4 ]8 {. {
- Bit depth : 16 bits" j4 {0 k6 k+ R2 c
- Compression mode : Lossy+ X0 @* C$ O" w
- Stream size : 1 020 MiB (4%)
' U# {( D& `3 U9 X9 }' t& H2 ~ - Title : Air.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG0 U$ b9 W5 u- R3 m
- Language : English
. y9 V& M+ q- P% G% {/ Q - Default : No
" C5 a* r0 J5 K" C. E7 r' M3 c" h - Forced : No
. O5 Z3 B0 t5 `# m8 V
+ p' ^! o$ ?& s {( i& \6 ^; \- Audio #3
) ^$ x- R f* u% a+ S - ID : 4
" a" d8 s( ~; `2 v% n0 q - Format : AC-3
# V. A, F% P z6 h) n/ E - Format/Info : Audio Coding 39 ^# J6 L7 E r- |5 Z: X
- Mode extension : CM (complete main)' N0 j- J5 t# q' w$ }* r
- Format settings, Endianness : Big3 H- Y3 V) U; ?
- Codec ID : A_AC3
7 k# z( B* E( ^* }0 }4 z - Duration : 1h 34mn
- t u1 @; f0 r" R* Z - Bit rate mode : Constant8 j, c2 R+ E9 U8 M; E7 }
- Bit rate : 640 Kbps( L. g9 Q6 \. F- j' P
- Channel(s) : 6 channels9 q0 g* c0 `6 m- |7 T8 e4 I
- Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE' F8 A- S0 w! K: f1 \- C( {
- Sampling rate : 48.0 KHz
5 `) s2 P9 a6 h5 H; X - Compression mode : Lossy
/ W( b. j! L8 y3 y7 P6 S - Stream size : 432 MiB (2%)
0 H6 Q4 {& j Z, y; e% G - Title : Air.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG
5 x p' ]3 L5 O - Language : English
8 p1 z* T. K% c& f& P7 P* _; R - Default : No
_' G3 Y- z! P' | - Forced : No
F, w+ {* e1 g3 I; Q - 7 g1 r) ], Q s( z
- Audio #4) X' Z: x8 n1 t
- ID : 5" Q5 |0 x4 a: `; A" E3 ^' e
- Format : DTS5 G* l& H5 ^1 L8 R/ `# J$ E
- Format/Info : Digital Theater Systems J( t# w+ t4 H+ k8 ~
- Format profile : MA / Core
- E" |- V" w' U/ ^" O7 @; E+ @ - Mode : 16) j4 \# H2 J# `/ z# {& a1 o! S( y2 Z
- Format settings, Endianness : Big
2 G# {" e5 S, M4 G2 s( J - Codec ID : A_DTS
1 K1 v& Y' w1 o - Duration : 1h 34mn
# @! |/ ^0 O# C# T: ] - Bit rate mode : Variable$ ~5 Y. G; l+ {2 E
- Bit rate : Unknown / 1 509 Kbps
2 N. F0 n" x! X - Channel(s) : 6 channels1 g: R* _+ H( \/ T5 m
- Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE0 F! D6 ^, v$ A) ^$ \& E2 V
- Sampling rate : 48.0 KHz( U; L( H; c* ]/ W
- Bit depth : 16 bits
; a9 r* @; t" u( \+ w( l% u - Compression mode : Lossless / Lossy
" b; @, } Q, B+ I' p! K, ? v - Title : Air.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG) q& D1 j4 N6 Y! p- ~, x
- Language : French
) n3 A8 C9 H% \( a/ @; K* z$ y - Default : No
8 }5 \5 T# \7 _ - Forced : No
8 w0 x: ?; L# ^1 L
- q7 d' I y7 f* d% c+ H$ v- Audio #59 o" K) R8 F9 A) [2 L }
- ID : 6 F& B! i) d q. W- W) _, U: I
- Format : DTS9 Z. h0 C6 Q: }8 U7 [4 f1 u
- Format/Info : Digital Theater Systems: e2 W) a. D/ Z
- Mode : 16
. S3 j3 V6 e! K s9 o. d5 Y - Format settings, Endianness : Big
1 k5 v: d" |+ l" V - Codec ID : A_DTS
# a6 f: A) |, Z: ?9 } - Duration : 1h 34mn
2 s7 F. m7 `3 W: t% @ - Bit rate mode : Constant
. `5 b4 h* `5 i2 b4 ] - Bit rate : 1 509 Kbps
g* o: Y% P6 d8 _2 a - Channel(s) : 6 channels
: B8 m, F5 l4 K: L. p - Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
: ~9 D% s4 [ A! a - Sampling rate : 48.0 KHz [. G- x' h$ m/ L
- Bit depth : 16 bits
1 T4 A7 |" Y/ b - Compression mode : Lossy$ o( Y8 u/ F$ ~8 E7 U/ z) v7 R
- Stream size : 1 020 MiB (4%)# U. V0 h/ F: @* x; z
- Title : Air.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG4 u! U+ n3 K+ p- `4 t5 b
- Language : French* o# b1 R) i) O: o
- Default : No
' E5 G+ I9 S, p' p5 Z - Forced : No
* L9 g6 ^! `9 A1 d9 i
! \4 m' ^ L2 v H9 k- Audio #65 @3 [+ W2 g% u7 @& r: V
- ID : 7
4 X7 ^: G3 ?1 G; p" b- u - Format : DTS5 L% Q- K9 Q; E+ i$ I; v
- Format/Info : Digital Theater Systems( o$ H. A2 A- _9 b9 h: Z2 @: o
- Mode : 161 L7 r' p* q7 s9 L& ^
- Format settings, Endianness : Big+ x6 V# h8 V0 v- h: t# _
- Codec ID : A_DTS
; h6 I- @8 z k* u* ` - Duration : 1h 34mn
: A+ G/ ]4 c# {* b# U# | - Bit rate mode : Constant
# }& i e2 q `! m- | - Bit rate : 1 509 Kbps5 w4 n$ u* G' E6 l0 E6 E2 G
- Channel(s) : 6 channels8 \$ e$ J# J. q
- Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
+ X* L, G% J) I2 o, y2 T - Sampling rate : 48.0 KHz
8 m( P* \; j/ E7 L1 A0 v - Bit depth : 16 bits
7 v. a% N$ `* w1 S! c - Compression mode : Lossy% G& r9 U* u$ ~% |: K
- Stream size : 1 020 MiB (4%)
o8 [" C& l$ s& ]( d7 K - Title : Air.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG
% ^: Q( S0 w+ V; i3 z - Language : Spanish. Y& S; E* v3 f! N7 T# t
- Default : No, o) i+ r/ H- ?3 G, U
- Forced : No2 B, G1 ?4 V0 s* W1 }5 U% M
- 1 s7 R4 M7 u1 j/ W" p6 t
- Text #1$ Z0 a" ^8 {1 j! b2 X
- ID : 85 N( i+ ~( v1 ]3 [" `7 `
- Format : PGS+ y4 {+ w( |( w* y i6 P) j7 L' g
- Muxing mode : zlib/ O) \' t2 Y6 ~6 C
- Codec ID : S_HDMV/PGS
" g) A6 O, K7 W1 [3 K" K - Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
" b9 P. G: r2 ~8 C - Language : English% g$ B7 k' ^! o+ f- Z
- Default : No
# b# Q4 C0 y" _7 Q - Forced : No
, h6 r0 c! }" _& Q - z: G, L& w7 V# w3 w# F
- Text #2
; ?, r, i) V( {/ M8 w - ID : 9, {2 q, F, `' P4 n6 N9 \
- Format : PGS: u, r2 V3 [% q
- Muxing mode : zlib
9 A7 Z w8 p* [! N - Codec ID : S_HDMV/PGS/ V3 ^8 m$ x: K
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
$ X D' ?# {- X+ u# l" |" h9 H: l - Language : English. x; o) [7 n/ c' t7 ]; A% _ P9 _
- Default : No* z% Y# @$ t8 b7 Y9 U7 D
- Forced : No
' b2 Z! q8 T" @2 e- y( F1 @+ z3 @; p
: I' |, q0 h7 R z- Text #3
' K Q! M$ r# h4 j$ p+ I - ID : 10
) Q3 o; g: S) t$ w - Format : PGS
6 I; L+ K" l. q; A - Muxing mode : zlib
" u) n) X1 Z1 O3 `& M T; o - Codec ID : S_HDMV/PGS
' A, l' r) n2 w$ P- N3 N* M5 h9 ] - Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs5 j' Q# s2 `5 I( X% J& J5 W# V
- Language : English) x0 ~$ y ?/ D0 D
- Default : No
l# S% G& W5 \ - Forced : No
9 T+ h7 g8 r/ e( I' n7 a4 a# _ - ' q; o) Q6 m) R: Z
- Text #4" P$ N9 ]$ Q1 u
- ID : 11
& u( \2 y4 T3 i! z1 a - Format : PGS
! o% Z" I$ [6 z# E6 C, E% r3 b - Muxing mode : zlib+ B. Y4 \' r4 @7 x6 a
- Codec ID : S_HDMV/PGS
~2 R6 X; s* P7 T3 \ - Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
( _5 Y1 |" X8 N - Language : English
7 Z/ t' Q9 i- W8 R7 \ - Default : No
I8 U5 j& `7 R2 b; H' \. j( [ _ - Forced : No/ ]8 E- Y9 g2 V6 H( |& t
5 }" d6 o& ]- O! T: Q5 y- Text #5
. D; i) _8 m" j+ o+ v- w& n - ID : 126 y8 I1 d5 E6 {+ m
- Format : PGS
9 ?0 c0 e4 s+ V7 j h - Muxing mode : zlib4 {$ e/ Q; S1 \5 F" D0 _
- Codec ID : S_HDMV/PGS# |$ [; v% ?2 G% n
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
9 j: B, s4 K) M$ n8 q - Language : French
1 o! L3 D; L Q7 l - Default : No/ o; @; X4 I- p0 m
- Forced : No% ]- o7 X- m! E" J+ }
- 2 Y, ^9 I3 J/ V0 w* e! [
- Text #6
# v0 s# l4 [3 L3 ^! A. K/ [ - ID : 13
- {2 z' m# w7 u - Format : PGS
6 U8 X) O p- q+ j: V! l1 X4 o - Muxing mode : zlib& W( v" m$ F2 ~% v& E& u
- Codec ID : S_HDMV/PGS# u) z# q, n" A, h3 ~
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs; I3 y) N7 }3 I' k0 Q8 j
- Language : French
|5 g, E4 ~+ l - Default : No
3 @% Z9 S- M" Q& V5 o - Forced : No2 J7 Z" w T" n2 E' b
( O( p! C) M- h" k5 D5 j- Text #7
. t7 e6 k! l# C. }( v - ID : 14
5 p. x7 V2 D C! F2 O8 r) x# v8 O - Format : PGS$ ^6 \7 C" V" e* N. `+ _
- Muxing mode : zlib- K M' l: Y* h9 m5 y! u4 }0 |
- Codec ID : S_HDMV/PGS- l& H% e& R9 v7 D# u/ ]( U
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
/ I* u) G* n/ R4 `- e - Language : Spanish
3 K" c$ [ Z2 i! w- M) _ - Default : No
3 d, t% U) {7 x2 S; q - Forced : No
& j. c) O; T0 `1 Q% | - ) t. _7 u+ _( D! \5 m# o
- Text #8% `2 Y7 M+ n h1 L4 P8 q
- ID : 15
% M& e6 F3 [6 C - Format : PGS
3 g. y9 ]& d2 A# F) x* ^$ K4 l I - Muxing mode : zlib2 [9 \9 M7 L6 F" L% N
- Codec ID : S_HDMV/PGS& i# e' k6 Q7 a* ?$ |4 u, Q: ?
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs, b0 Q; O! m2 y; t" E, ]( m9 ~
- Language : Spanish9 [: P* |$ D& q
- Default : No
- I0 p" D" W- v( H# i5 B: ^ - Forced : No# L$ X* I( }( M+ K. O; `
- , ^+ _; `; O! |' u
- Menu) d, q; `' x: ~! M
- 00:00:00.000 : en:Chapter 01
* h: L: F3 f, V7 [# E( S5 T - 00:04:29.477 : en:Chapter 02
" J0 \ p4 L- Y9 [0 | - 00:09:10.383 : en:Chapter 037 P1 N* m' L4 x: D3 R5 w! e
- 00:16:31.240 : en:Chapter 04 N$ \4 q# N6 o& w0 t
- 00:23:10.555 : en:Chapter 05* H; {; m; a% C7 b* A) C+ T" ?& w
- 00:28:58.611 : en:Chapter 06
) D _; F' X! k- V: F* O - 00:34:35.907 : en:Chapter 07
3 I" `1 v' T7 R - 00:40:38.519 : en:Chapter 08
, @; f: u, `# z2 ^ - 00:45:14.712 : en:Chapter 09; g( P/ R% C0 @2 N+ R/ [$ d9 g
- 00:49:08.445 : en:Chapter 10& i1 U; v0 H- l
- 00:54:54.541 : en:Chapter 11
) ~6 D# N x, u- `: J& K( ? - 00:59:38.491 : en:Chapter 12
6 u# ?" ~9 T& L. { - 01:04:56.267 : en:Chapter 13
K6 i8 X$ i6 ^# ~6 K - 01:13:29.988 : en:Chapter 14
- a3 C/ `* d. p- Q - 01:19:13.457 : en:Chapter 15
) o. x8 _' \) J [0 Y% x - 01:23:40.140 : en:Chapter 16
复制代码
1 o4 O, ] j# j6 W0 W8 q( c1 @; ?+ W+ U3 _: X" q# Z4 }4 I3 `
" e9 O8 `1 E- p4 p0 d
# s" ^) {& M6 p1 j
( o( a$ W1 ^9 k
& P. d. b q( _ P7 O0 A0 v8 {- Y7 l' c4 Z E7 `
- j* z; w+ r- O; }2 x
" Z2 }+ U7 M1 ?4 @+ l- K" q# t+ ?8 B' z
$ C/ R% F4 `3 B
! C* V, n9 _+ I4 L8 R/ K1 L
/ D8 T! r6 u0 N2 [, o& V
2 `1 j4 |) p. ~% R) m
5 |% ]" K9 \! ?/ E7 X2 r
! S: [& z- ~7 _/ b6 k5 k: r% L5 A0 c
6 J6 K4 w0 n* c& L$ j
& o+ z$ a# e' A9 H+ W+ S, k% x
- N) x$ c6 n( p+ h; C5 v
3 W, b; [- I) B' v* Y: [
. q5 u, Q$ E7 T, Q. E1 @' j/ l) {* \& y" ^6 v( Q0 d9 C+ X2 f
" i$ {% S+ U- O$ s% Q8 Z
& D$ t( T, }' i# @" w) n! M# z8 ?0 \ I# |' g$ m
]: |8 N2 _: R5 v1 n- F
4 ?" c% k/ w5 U% X8 ?
3 p2 ^! r# k I
3 N0 ]5 U( f/ z' K! _( I ?2 H9 h* R+ E" I
3 K4 h" N' l. v( U; p( {4 h
0 g3 N/ a/ y, } v. G6 |: i' Q& W2 Y
$ Y8 q, c9 Y1 C( v# | A2 k8 T% t7 K3 k3 r/ D% X) A6 q
9 _5 m; o' v$ @( x
: n3 w2 a" ^1 |' FBT种子( B/ V, O' Y1 U: r, Y6 |) s0 K* \7 c
|
本帖子中包含更多资源
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册
x
|