TA的每日心情 | 擦汗 12 小时前 |
---|
签到天数: 1898 天 [LV.Master]伴坛终老
|
[速度与激情7].Furious.Seven.2015.BluRay.REMUX.1080p.AVC.DTS-HD.MA.7.1-RARBG 28.87G
2 i- i2 D7 f7 A, ~, s" j' ?
* m' Q$ P, g; `( F
6 G }! S( \* l" m) t4 Q
2 U6 |% X5 G. i4 Y2 `. \
5 Q5 h. p U1 p$ O" q0 `! A! U% X1 ^/ M
# [2 N: N& X k2 W' X: h$ d1 s. C/ O ?3 ], _+ `
! B4 K5 h' ^' T/ V5 F5 z
◎译 名 速度与激情7/狂野时速7(港)/玩命关头7(台)
7 Z0 C! Z" m4 \$ ^4 B◎片 名 Fast & Furious 7
# j( K$ P0 G9 w1 i" `5 \◎年 代 2015 O, t \# W: S; [; V6 ?! f w
◎国 家 美国/中国大陆/日本
! S8 s( i9 p" w- s( a5 ^( w◎类 别 动作/犯罪
% O+ l; K0 N% F$ F3 w◎语 言 英语
: X! r; V$ H9 S0 Y5 a5 }" ], Q◎上映日期 2015-04-03(美国)/2015-04-12(中国大陆)
; c) m$ f$ j0 Y4 I: P◎IMDb评分 7.5/10 from 186,925 users F) `7 O6 A% Z& n
◎IMDb链接 http://www.imdb.com/title/tt2820852/
& ?# ?4 Z& e8 r6 C% i◎豆瓣评分 8.4/10 from 162,729 users
. W. z7 C$ s+ _& D& q◎豆瓣链接 http://movie.douban.com/subject/23761370/
r/ |$ B! _/ q◎片 长 140分钟
6 f: s* \8 k, [& `◎导 演 温子仁 James Wan4 Y4 w# l) w+ f7 q8 @6 e* o; S, n. z
◎主 演 范·迪塞尔 Vin Diesel+ g) y" E- |- {7 g$ E7 I) o
保罗·沃克 Paul Walker7 \8 }* {# x# [/ b: d; ~& `7 E
杰森·斯坦森 Jason Statham( H! s3 i( c* t
米歇尔·罗德里格兹 Michelle Rodriguez
( \# K; p% [% M& v4 L2 q 乔丹娜·布鲁斯特 Jordana Brewster
4 d7 v- M/ H! ` P9 z1 Z3 k 泰瑞斯·吉布森 Tyrese Gibson
. i1 S) Y4 t' Y 卢达·克里斯 Ludacris
# Z9 C$ T$ |* D; ?4 j 道恩·强森 Dwayne Johnson- v6 F! y0 x' S4 N1 S
卢卡斯·布莱克 Lucas Black, k7 X" x/ i' }1 g+ V9 R) z7 x
库尔特·拉塞尔 Kurt Russell% T9 k; f0 c( d
娜塔莉·伊曼纽尔 Nathalie Emmanuel
! \3 e! T- }5 ?2 m 埃尔莎·帕塔奇 Elsa Pataky! k+ f7 C" x- y" N
盖尔·加朵 Gal Gadot
' E4 O% |& k$ [& | 约翰·布罗特顿 John Brotherton
z P9 V4 h1 |' ~: B 卢克·伊万斯 Luke Evans
$ V: J6 J) r: j+ I* Z* \ 托尼·贾 Tony Jaa
: y+ R) o2 ^& N8 P; | 杰曼·翰苏 Djimon Hounsou
9 [* A; m8 T& u+ n- m 诺尔·古格雷米 Noel Gugliemi5 E7 T1 Y+ n) t4 [+ Z% B9 }! v/ p
阿里·扎勒 Ali Fazal( M$ J v' y) I
姜成镐 Sung Kang7 `) u; W a. |# Q# H' V: C, E3 h
龙达·鲁西 Ronda Rousey2 m& S# w1 L3 E, o* \5 d7 s) r- @3 k
伊吉·阿德利亚 Iggy Azalea
, [% a6 C- [! I9 T 乔恩·李·布罗迪 Jon Lee Brody
% F" I* R- i. A4 m; }1 ?" ^
( S3 V% O! { T7 h( E% c◎简 介) q8 z1 f/ e, v- u8 r* Z ^2 R" L8 h
) I( u9 X5 G6 P3 R" u5 a6 ]) R 经历了紧张刺激的伦敦大战,多米尼克·托雷托(范·迪塞尔 Vin Diesel 饰)和他的伙伴们重新回归平静的生活,但是江湖的恩恩怨怨却决不允许他们轻易抽身而去。棘手的死对头欧文·肖瘫在医院,不得动弹,他的哥哥戴克·肖(杰森·斯坦森 Jason Stantham 饰)则发誓要为弟弟复仇。戴克曾是美国特种部队的王牌杀手,不仅身怀绝技,而且心狠手辣。他干掉了远在东京的韩,还几乎把探长卢克·霍布斯(道恩·强森 Dwayne Johnson 饰)送到另一个世界,甚至多米尼克那世外桃源般的家也被对方炸毁。
2 p& c' E& @1 ~ 复仇的利刃已经架在脖子上,多米尼克再也没有选择,他找到长久以来最为信赖的团队,与来势汹汹的戴克展开生死对决……
) e) }6 p8 K) i- N% D; [; I3 j4 }& A: x3 _7 Y. M
( ^7 _8 s4 [1 i; g2 u& T% G) _! w
6 n( y0 c7 k0 T; n
7 C) i& Y. N9 k Q" Y( `: UVideo
/ N5 n1 [, _7 ~5 N- ZID : 1; a3 s8 U/ j. |+ m9 i# | H
Format : AVC
% e9 R/ s, ~! P. wFormat/Info : Advanced Video Codec+ W8 i/ M0 M7 ?6 U
Format profile : High@L4.1
8 ~" U( _+ {3 C4 H2 k( xFormat settings, CABAC : Yes1 D" A% Y1 ]9 R" Y0 E3 q
Format settings, ReFrames : 4 frames* Y m. O$ I+ `$ z! e
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC7 O: ]+ |/ n+ E+ |2 q
Duration : 2h 19mn
: C( h0 j( K5 H+ |$ V: rBit rate mode : Variable D; C) w4 K4 L) d% i3 T. N
Maximum bit rate : 35.0 Mbps6 z& ^) E/ o9 L) a+ ~# c5 |1 n
Width : 1 920 pixels% b( A7 b2 T% t8 Y, B/ _
Height : 1 080 pixels
' c! P3 P4 p# [( ^9 ^6 Q% r' ODisplay aspect ratio : 16:96 X2 d4 s1 L P3 ?0 `8 {0 y
Frame rate mode : Constant
; \( }+ W7 `6 Q5 VFrame rate : 23.976 fps
5 N+ b7 P( K+ M1 V' UColor space : YUV. m6 x: X5 d o9 S( q
Chroma subsampling : 4:2:0! R: V: m1 w2 n9 C- O5 V9 x
Bit depth : 8 bits& W/ r: T% V- G7 h
Scan type : Progressive
( {, R% P+ I* A: h @5 m7 s& qTitle : Furious.Seven.2015.EXTENDED.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-RARBG- n2 s2 l8 a; @: L2 _. T- `7 X
Language : English
8 W: C2 S3 k. P5 s7 S2 \Default : No
0 e! t1 o+ r" L: G( j4 L' |Forced : No4 b5 B5 g/ Z) \2 _3 `# x9 t$ M
5 T' d: a$ @. e' K9 @) J6 W
Audio #1! ^" B. ?5 R# e
ID : 2
t# ]9 p- n; r+ rFormat : DTS
4 O$ w: |- W B$ X- uFormat/Info : Digital Theater Systems! t8 M5 `2 E! l# ?# _' r' h" L: P
Format profile : MA / Core- u* D/ _1 [6 _7 |. Y; i
Mode : 167 ~7 M& Y/ {/ v' C; ] D
Format settings, Endianness : Big
( K. S0 E* z. Q+ I, a' r2 ACodec ID : A_DTS1 ]8 N# \! Q, K; O7 N- ?
Duration : 2h 19mn0 r, m( j) D! M9 |! V- G+ H3 f
Bit rate mode : Variable
+ i1 W! w2 B! d6 w" B7 e- ~' i6 f7 VBit rate : Unknown / 1 509 Kbps
8 B" d( X: \3 S) ]* E/ zChannel(s) : 8 channels / 6 channels
+ t; O( [: o# f2 |# }/ g. jChannel positions : Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE / Front: L C R, Side: L R, LFE% {8 m& s1 w2 v1 _
Sampling rate : 48.0 KHz! B. v+ o/ \, \+ U
Bit depth : 24 bits
o. |! k$ Y Z- ~% P& k0 y- ACompression mode : Lossless / Lossy
o$ ]* S3 u, U( y9 ^# C1 ~Title : Furious.Seven.2015.EXTENDED.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-RARBG
4 O _0 D0 h+ _; {Language : English
) i- u2 Y! _2 n) n: {4 x) t/ jDefault : Yes
j# d- G4 k% V7 ?Forced : No; O# b) I+ i& A3 S1 u
- N6 s" R- r, e d* I
Audio #2* s# m5 d8 X3 S- d& l
ID : 3" @8 D5 Q6 ^2 J0 G. w: t6 ]. y
Format : DTS
2 R& ]9 q- N# b9 P. sFormat/Info : Digital Theater Systems& G& K% D4 R+ \
Mode : 16( A" r( U. [* K3 \5 E
Format settings, Endianness : Big
) R+ m4 S( F8 V$ y. DCodec ID : A_DTS+ j1 e2 y+ \3 W. E w( ?
Duration : 2h 19mn
! @+ Q# e4 `4 S! }( W" D E cBit rate mode : Constant
7 O! i( s! x* z- U: BBit rate : 1 509 Kbps
9 `- E: L; {2 ~! m Y4 `+ \- VChannel(s) : 6 channels. I0 h( k! N) ^% M
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE: v: `. [/ B T/ t- {3 ?/ y P
Sampling rate : 48.0 KHz
( i0 z; u1 L# v, V( _0 }Bit depth : 24 bits5 h8 P4 ~5 p3 `, {" A. L a9 o
Compression mode : Lossy: V# [; j& N0 l% t8 x9 P1 h! G) ~
Stream size : 1.47 GiB (5%)
) I2 _4 s6 ?4 R+ E- xTitle : Furious.Seven.2015.EXTENDED.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-RARBG4 Y. i+ h5 w& {1 [4 N
Language : English
% d) W1 \, w& |, lDefault : No# W' n# L7 E: T
Forced : No
% |$ ?# J% j$ k/ X. d( b
( O" r- D' u* X& t! g8 ?Audio #30 Z; F5 O- \" M" r, s
ID : 4
8 c1 W- @! D, l9 J/ cFormat : DTS
" T7 `2 N9 ]. q( c2 qFormat/Info : Digital Theater Systems
7 ], O: c% C- j+ i4 Y0 b9 yMode : 16" f% `. R1 A6 t& \' b8 V9 L
Format settings, Endianness : Big ~/ d7 y$ W' [. ]
Codec ID : A_DTS/ k, E" D. G" t7 |
Duration : 2h 19mn0 T X- g( Q) }
Bit rate mode : Constant6 X9 F+ P* A# ^$ q. @: t' N/ r
Bit rate : 768 Kbps# x% q8 X, c+ M6 A/ J
Channel(s) : 6 channels
. h& {$ [+ Z) d( I2 ~9 k; G- u' pChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE: {* X3 s+ o0 s+ }) s) I1 {! e; U
Sampling rate : 48.0 KHz4 y! z6 Z' [3 m+ G/ e9 T
Bit depth : 24 bits1 v2 Z0 e& T, u( _( [$ h {" e6 t7 D
Compression mode : Lossy& V' O# `9 g' p
Stream size : 769 MiB (3%)3 T% m/ u! ?7 L+ X. M) F
Title : Furious.Seven.2015.EXTENDED.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-RARBG
2 _; h \. Y: kLanguage : Japanese
- t+ L6 j& g9 x8 }$ {, n7 ]! IDefault : No
2 {" d( Z5 I6 ]7 {7 ?- m( vForced : No4 r, c, b3 c$ w
% h$ k+ X* ^6 Q8 G n/ fAudio #4
9 }3 {( Y: a3 n4 y: I# N0 }5 _ID : 51 A7 T: H) L' Q" G$ M3 t/ }
Format : DTS1 _- o- J0 Z; R$ S0 i4 I' p
Format/Info : Digital Theater Systems
; l; w9 f9 C& \* }/ NMode : 16
9 }1 v3 [, u$ U( {1 s2 B }. ?& H) WFormat settings, Endianness : Big
4 }9 e) m' }7 U; c+ ICodec ID : A_DTS
7 B0 ]+ ?: [$ z4 n2 |* hDuration : 2h 19mn
& o* ?$ E/ |- `* {8 o7 {Bit rate mode : Constant+ K! a1 O8 A% Q4 R' z. i# o3 w3 P' O
Bit rate : 768 Kbps
. h1 f5 b; Y" J, zChannel(s) : 6 channels
7 ?, ?* B! x# @( P ~Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE9 W) S, M# E# h0 p6 G
Sampling rate : 48.0 KHz: W$ W$ m( c0 q; p$ A1 x* c+ y
Bit depth : 24 bits) d) X+ Q/ A q5 p% a7 @. C' I! s
Compression mode : Lossy; L& A6 i, }' Y U: s, X
Stream size : 769 MiB (3%)9 M2 y2 Q; j: j0 O+ S8 p
Title : Furious.Seven.2015.EXTENDED.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-RARBG4 P3 \6 i( q$ `
Language : Portuguese
+ `0 ^" Y# h7 r# s g5 ?Default : No
) h4 d) m4 e7 V$ s4 tForced : No
* s* |5 Q( d. K( i; ^- B$ \4 f( P4 n1 H0 n; s
Audio #5
* ~' u9 F. @( x7 |) _: e0 p/ NID : 6
# x6 _, e5 c& T* u" D) y6 ]1 KFormat : DTS
: e5 I$ n3 \2 N e) }" A5 gFormat/Info : Digital Theater Systems% |) @6 t4 ^1 z( `! R
Mode : 16! V+ f: c1 g% Q# i% V& J1 d
Format settings, Endianness : Big) Y& Z5 l% o( ^& b* d+ C L
Codec ID : A_DTS/ g- N. o# a6 }/ r" t8 B6 ?
Duration : 2h 19mn
, @+ V$ y, C9 a# g `Bit rate mode : Constant
& A3 F4 Z* g0 gBit rate : 768 Kbps
: X/ U5 s6 z. ~+ _& S7 o+ cChannel(s) : 6 channels
5 l+ `6 l5 b0 O% B( DChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE9 l% O3 S( I1 k O/ b+ U2 F1 |
Sampling rate : 48.0 KHz
) G3 w! s/ }1 }# J7 a, kBit depth : 24 bits5 P1 B* ?* [3 s2 b5 @5 Z
Compression mode : Lossy
+ ~ v7 T. Y2 ^) t8 D; b+ _: j3 AStream size : 769 MiB (3%)
( N; I+ d4 `7 {! z; GTitle : Furious.Seven.2015.EXTENDED.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-RARBG' r/ I* \; j* x- |3 I# j v1 n
Language : Spanish
4 o9 f J8 [% R) z- ODefault : No
" ^+ w" Y; p- E0 y5 eForced : No
8 f! Q# i6 D7 D/ N
* h. F @. D* r9 dAudio #64 P z% i) [% w D! e
ID : 70 ~8 F; z: P: O3 _# I7 s
Format : DTS- F# A. d* l2 d& C) J# B) o
Format/Info : Digital Theater Systems
& M4 p* }5 B, B$ ~Mode : 16
% n) S" g& \9 UFormat settings, Endianness : Big
+ ?2 Z2 ^+ Z7 e) sCodec ID : A_DTS) `% q+ L+ z: O0 e
Duration : 2h 19mn: a5 F6 F! w# z4 E# a
Bit rate mode : Constant) O) Q8 h/ V9 f$ q2 u$ H/ ~* \
Bit rate : 768 Kbps
/ [# W9 ~: A+ Z" z$ a+ g% r7 @Channel(s) : 6 channels
5 S, I) b6 {# x: HChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
. D' g! Z* ~2 r0 f7 _! JSampling rate : 48.0 KHz+ {4 a1 U ^! |% `/ ~& K2 D
Bit depth : 24 bits4 l* ?7 d- {" U9 L
Compression mode : Lossy
% S9 t7 ]) d7 v* XStream size : 769 MiB (3%)
/ r4 O; L2 d5 ]6 x+ w4 sTitle : Furious.Seven.2015.EXTENDED.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-RARBG
+ @ K# `7 @/ p+ k* l! a* CLanguage : Thai
d: s5 n2 P7 }0 q0 {Default : No, ^9 x) c) G! x8 @. n
Forced : No! F* h3 i1 R3 F& m1 t9 U
4 J. Q, C' {1 Y( k' @, P
Text #10 K* M2 z: k7 `
ID : 8
% N) I- G& }6 P7 o; hFormat : PGS
+ n% P+ C/ Z( ?1 T* y( @Muxing mode : zlib
# C7 L4 [, M! l+ I9 M8 L6 ?- KCodec ID : S_HDMV/PGS
+ A, a/ b7 D% I3 b* A, jCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- U+ V ]. j6 Q" W; gLanguage : Japanese
) m& o9 U+ b7 P2 W; A/ ^; U; dDefault : No9 I T- w" i/ y; H. i
Forced : No$ K0 f( Z- O+ t) T/ J$ D. C
0 O5 U8 U: A5 Y1 R! N4 ]+ EText #2
- ?% W9 B! i; I, t6 ?6 Q) F* fID : 9- q# ]7 S+ k& d+ v
Format : PGS
. ~* @# n. e3 D8 n0 [3 MMuxing mode : zlib
7 G: v* f. a! mCodec ID : S_HDMV/PGS
' A+ M! K7 ] L, d% a3 SCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs r, I9 S+ k' W) t" o! B. e
Language : English
5 s7 J( O. M# \9 P( yDefault : No
. s9 s6 F$ T6 n# V' ?+ M1 vForced : No
) m0 z8 U0 e" W2 l) I8 s5 F6 A X9 m# J% e
Text #30 y1 f5 G* }% r/ N
ID : 10
4 e: F9 A" U; nFormat : PGS
# I! i; t) b; Z" d# j- Q MMuxing mode : zlib
/ n" y( A* ~# j) A$ Y. ~. `8 _Codec ID : S_HDMV/PGS' Q; r" K" H- `+ ] u% Y- S& h
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs3 a+ r5 z# K& {8 j$ u; \
Language : Portuguese: ^ A! w' C& u
Default : No$ R8 P! G$ q2 r
Forced : No$ e, ]+ X/ f; C' M" Q) Y9 K+ P
: W3 U6 Q+ h2 G; sText #4
) M2 m" ^! y8 A$ p! l( t/ A- pID : 11, ~; [' X9 ]2 p' w9 |: t' l6 F
Format : PGS
" B% J7 O7 {) \# C) {Muxing mode : zlib
9 i% D+ q' W/ K0 T; X& bCodec ID : S_HDMV/PGS
$ o- U6 D+ l9 _" a# N1 i1 @ L* zCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs( A! \6 p( p s
Language : Spanish- E" y" m' b l. Y
Default : No9 r# d8 a! N0 J1 `6 b( p
Forced : No
; i# E/ D. u9 J% W& f, L- _6 t
- p4 G+ d# D1 d- {, f" BText #5 w" ?; ?! v0 M) e* ~! D! i8 }
ID : 12( y' w! Q' J" e6 \" v
Format : PGS7 w3 p- _7 d% J! a
Muxing mode : zlib* o" ]$ ?) n; C& w: C/ V
Codec ID : S_HDMV/PGS
& B0 g5 t z8 o6 n; ]Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
I3 R; I8 r. ` `# E7 Z% z% w4 M pLanguage : Thai# O$ b0 N% p( u' t
Default : No3 c* S) O) n! h1 k& A+ g
Forced : No
s# N7 Z+ x6 |7 @$ h1 d. f* Q
. k; \: k: z7 u$ FText #6
: P% i: k1 x) a" V! ?% a0 |" OID : 13
7 V! [4 K) l4 K: r2 |. [Format : PGS
9 a+ E9 b6 _( UMuxing mode : zlib& I- y* o' x' O* `3 A. _( F
Codec ID : S_HDMV/PGS
) f1 q ]2 j v! E) y8 g' [: MCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
' L7 E" c0 f. A% ~3 @( ULanguage : Chinese% @( v7 m9 V O5 R
Default : No% B, v" v* |0 E. e, T: D
Forced : No" q* S% [% k8 q* K
7 j' r2 E o$ l! X+ |% N* D& UText #7
5 Q: O& r& u) Q9 E gID : 14' h% A9 P: h8 ?
Format : PGS; p4 d Y8 g4 j8 s. ]
Muxing mode : zlib& P" L" {& h- b3 c. ~ g0 ?
Codec ID : S_HDMV/PGS; j* \, n! f' s
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
" ]( U3 G H/ l: d8 S) NLanguage : Chinese
2 F1 ~* U+ A v0 U0 E- G/ v7 v0 ^Default : No" U5 D5 L" u3 T, ^) ~& p
Forced : No
$ z7 d- U' g/ f9 M5 f
W8 \5 s$ {& O s' gText #8, V* x& ]5 r& X& n2 j
ID : 15
# ^7 Y8 `* R7 U+ f+ }2 S' LFormat : PGS- ~7 j$ D1 v5 `* i) E8 \) N
Muxing mode : zlib) B D F: {* _1 R) { p1 u
Codec ID : S_HDMV/PGS9 j9 W* Z9 X% D2 V$ B( I9 h7 p
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs) f. L0 O/ B- N3 r! P0 D7 V9 Q G6 @
Language : Indonesian
- s; q7 Q" `8 P6 M& f4 GDefault : No
2 d) ~' M" @2 d( B1 LForced : No
3 h; a4 `0 d2 c0 V* Q+ R) r: z q' o' Y7 X) e9 N3 L5 L
Text #9 B( c- [+ g, ?* Y8 {; U! y! V
ID : 16
( R6 ]& V; x {' ~! P+ KFormat : PGS# g. x G. B, H: h% P: r7 P Q
Muxing mode : zlib
- _0 B, B/ L z( M. {/ o0 f% N% z8 _Codec ID : S_HDMV/PGS/ l+ @# B6 y. r% g2 ]
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
0 q9 K; V3 ^; K9 t8 e6 x5 WLanguage : Korean( }* C7 j' `# A
Default : No
" w# X& l# ^8 j3 B8 _/ JForced : No
! n" }* E( [# }5 Y; ]- r
& p; r0 H$ T* H2 a5 N( v0 [, A' p# zText #104 ~0 ^2 d) r, S3 ]0 g. d
ID : 17% J b y. Q4 V' _
Format : PGS3 u: { G7 I7 R. `$ I% e
Muxing mode : zlib/ K9 L7 D$ h% U9 ?5 R
Codec ID : S_HDMV/PGS# t s/ f: X5 T
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs. B1 A$ y7 Q; d& W1 s& u/ V
Language : Chinese
, ~: p; a2 `# J+ E$ ~& TDefault : No
8 s6 F: h$ m9 O; HForced : No
- c5 O! ~' E5 U+ S
8 \5 W% j* S5 u# B) H* g CText #111 T% c% U ? d3 g( r
ID : 18
8 x& u/ y1 @ Q& i2 BFormat : PGS
* G/ H( Z% |( k1 U3 TMuxing mode : zlib
; \ i/ p' H j3 p" ICodec ID : S_HDMV/PGS( W( q2 n2 P2 `
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
5 g a, f f- h! c! L5 NLanguage : Japanese0 p& ?3 k5 k$ K; M
Default : No
- i1 T5 n7 ?$ v0 w! uForced : No4 M! E7 d9 d F0 L) e( [ d
# }2 L& _, b8 g5 }; ]
Text #12% U# k/ v. x+ c0 X% R- \
ID : 19! @3 ?- i5 J3 X. V- y9 i
Format : PGS6 b9 G3 B4 Z' ?) L! F; R
Muxing mode : zlib- @* F; Z/ ^0 x: h0 C$ L1 P
Codec ID : S_HDMV/PGS9 p4 Y: O+ q) S2 v9 F
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs1 ~9 y& E: }1 l7 m# H, b$ L
Language : Portuguese
6 x7 ? |% l' `* ?Default : No) ?- T5 ~$ V* v$ _
Forced : No& G6 q& ^. Z' l- u8 _
/ W0 |7 l6 R- Y+ a) W% j9 U: PText #13
: p+ r4 J3 Q7 j1 Z: \3 `) H3 FID : 200 [. b' g. D& I/ J+ ^# {# j( m0 ~
Format : PGS
' @0 T: [ e: q/ uMuxing mode : zlib. a3 X& j& I: _$ Z
Codec ID : S_HDMV/PGS: j X/ E9 h) w$ c0 h# v+ \- k
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Y+ g2 t- h3 f* hLanguage : Spanish
( H. s+ ~7 E. [Default : No
* N0 M3 H) k# l' o/ C9 P/ OForced : No
1 z+ ~$ c4 X: ~3 i. u
1 R3 v7 \: R) b. n/ [+ f1 JText #144 @$ S2 J" j6 y, W
ID : 21
( V( d+ H) ^) Q2 j: zFormat : PGS
! U4 O5 r$ ?6 Q1 mMuxing mode : zlib$ N5 S/ w( T: O$ q0 z$ N+ T
Codec ID : S_HDMV/PGS( G0 e* j5 E4 E1 M
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs& r: I* l! t/ V0 f+ G$ c1 P& x
Language : Thai, P1 g1 T& o! b v9 Y
Default : No$ h9 _$ U3 h6 R
Forced : No& J1 {; g' ?: V! ]! @
* F% I+ ?1 h9 U/ V2 D$ \Menu2 |0 | u; @" _$ s9 D. B" p
00:00:00.000 : en:Chapter 012 W+ _2 _' {: S' o
00:04:39.946 : en:Chapter 02
: w! I) o; A- D00:11:29.480 : en:Chapter 03# g B5 G+ j4 w& | i& w
00:16:39.206 : en:Chapter 04: }- w+ g3 q6 }
00:25:54.052 : en:Chapter 050 q! x8 u0 S5 A2 L, N4 V
00:33:43.896 : en:Chapter 06
- _; B$ C* e+ O+ [8 _00:41:45.127 : en:Chapter 07
% X& n+ C( n. K8 j) U00:46:41.006 : en:Chapter 08
( E1 g" U. I5 k" Q8 m00:52:10.710 : en:Chapter 09
4 @6 [* y* w/ a1 N- l8 q D01:02:31.414 : en:Chapter 10
% G1 [ @! n6 s M01:06:16.681 : en:Chapter 11
/ z* s5 g3 i% X& o$ K; A1 H% @01:14:16.869 : en:Chapter 12
$ |3 _, d6 P( g9 s01:22:34.032 : en:Chapter 13
- _$ t. F- @- K* N01:33:21.137 : en:Chapter 147 ]3 \! g8 g7 G8 R/ r! G, J$ O
01:38:27.484 : en:Chapter 15
1 s! @7 W+ }5 K01:45:40.083 : en:Chapter 16
9 q6 g' ~; |" L# O6 T, r01:53:54.452 : en:Chapter 17( e% v, G' R# e* P
01:58:31.062 : en:Chapter 18$ w& w2 @9 }5 e2 @5 l1 s
02:06:20.030 : en:Chapter 195 L, O6 }; H3 y) H2 m
02:11:31.258 : en:Chapter 20
. b b1 g. b, T* R0 k5 ?
9 v/ A; f8 K) R. j9 P0 S! o: _, D5 m8 ~- N7 H8 ]
8 @/ R5 d! I& E5 a1 L' P$ q. |* u+ m' z' \
+ B% t2 ]8 d4 |! Y: a6 T$ J o" S
6 p" Z3 R: p& m, U/ |) f' f; ~, N: s
/ I/ m3 H6 P' ?+ @$ I# W# H
$ W& c8 P1 M6 _7 h( R: `# a& s4 G9 o; C
6 A3 V3 S! t3 I/ [% U u \- |
# l2 t5 {+ c/ a" y' J: U% H
6 I) }, p3 X) G3 G x# P1 }# M e
R: Y$ T. i, ]! ~' u( M
5 q0 O9 W5 d7 R8 z, U
8 F# n+ `) ^# y( O5 u* x% }+ F3 |9 b9 N9 Q8 A* g( L
BT种子3 g- y& c. f/ b% ~7 K% q$ b
9 Y0 h: _! [0 o2 ^' O1 w
1 `+ j' w' Q0 P4 R: X( n0 Q( N
/ J4 g0 v- K0 g$ s. c" u, C) j& C3 D) S: [6 H' p5 }1 H( F
_ s M5 e; W& C, M/ s+ P8 L2 _
% \0 K7 i2 j3 j115礼包5 \) c* Y7 n. i9 c; c
|
本帖子中包含更多资源
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册
x
|