TA的每日心情 | 开心 17 小时前 |
---|
签到天数: 2033 天 [LV.Master]伴坛终老
|
[速度与激情7].Furious.Seven.2015.BluRay.REMUX.1080p.AVC.DTS-HD.MA.7.1-RARBG 28.87G6 |, M) W% F e4 M" F+ n
- F# A8 m# d$ P( g4 c( H7 h8 f
: g# e$ W: _3 O/ G; I/ ] R' y+ |- B& t! C, ]# x7 }
4 j J. n/ O# p
! L# U+ @# m, f
5 n: N6 B+ n) |- }) r
: _9 R8 s9 e6 s) G \2 W
◎译 名 速度与激情7/狂野时速7(港)/玩命关头7(台)
$ \. V3 d9 l+ B4 D1 d' a& h! S8 Y◎片 名 Fast & Furious 7+ r0 n: L- d! t0 z+ h6 A
◎年 代 2015. u$ {1 N$ ?% |8 L
◎国 家 美国/中国大陆/日本' l6 m! |9 v' F$ C3 ]0 I% J
◎类 别 动作/犯罪8 J" B3 a6 A+ h6 @
◎语 言 英语
( \& X2 A7 R2 A4 j( [ \◎上映日期 2015-04-03(美国)/2015-04-12(中国大陆)# C+ [# \% m( v
◎IMDb评分 7.5/10 from 186,925 users1 f: o1 S( d" h* a' M( Z6 Y3 d
◎IMDb链接 http://www.imdb.com/title/tt2820852/
+ Y1 j: x4 W, T( w: n◎豆瓣评分 8.4/10 from 162,729 users
t9 B- D& v* C◎豆瓣链接 http://movie.douban.com/subject/23761370/
) t" y: H* i2 [1 }+ U+ d: H◎片 长 140分钟, Y) \) \+ l8 B& z9 V
◎导 演 温子仁 James Wan7 f$ z* K! K, T5 {- D, M
◎主 演 范·迪塞尔 Vin Diesel$ C2 X* b7 ?) t
保罗·沃克 Paul Walker
% b& v4 a+ }- g2 m' { 杰森·斯坦森 Jason Statham
% v, ~2 |: I+ ?9 ~' @* J. T) o, _2 K 米歇尔·罗德里格兹 Michelle Rodriguez; l8 O! {/ p# ~
乔丹娜·布鲁斯特 Jordana Brewster
. g: R. a! ?4 I 泰瑞斯·吉布森 Tyrese Gibson3 ~5 F' d: W2 S" c
卢达·克里斯 Ludacris1 H2 a& t- r6 L |
道恩·强森 Dwayne Johnson
( c4 H$ U) W; P! n7 {) u 卢卡斯·布莱克 Lucas Black
3 G) l- p S4 e1 a6 V0 ^4 M! s 库尔特·拉塞尔 Kurt Russell' t. u+ b* D/ N/ d- s6 Z
娜塔莉·伊曼纽尔 Nathalie Emmanuel
" |) A% z* X- V7 a 埃尔莎·帕塔奇 Elsa Pataky6 Z9 A: N3 b/ }0 x+ Z( V0 V
盖尔·加朵 Gal Gadot
9 e; g/ t& B# q0 g 约翰·布罗特顿 John Brotherton
+ w2 Z" D! | c4 i! F/ y/ {3 t# w 卢克·伊万斯 Luke Evans
9 G6 _1 ]' M, `' T 托尼·贾 Tony Jaa/ h" K+ T% U6 E) C0 x2 b) G8 x
杰曼·翰苏 Djimon Hounsou/ u. M) }9 @, [# X5 r f) q# E+ b% M" z
诺尔·古格雷米 Noel Gugliemi
8 Q8 R/ J! b. O/ O 阿里·扎勒 Ali Fazal1 v$ q" D/ B J2 k8 X: g
姜成镐 Sung Kang
2 @8 E3 C* z5 s 龙达·鲁西 Ronda Rousey/ @& @9 {& k6 W1 E, z
伊吉·阿德利亚 Iggy Azalea
& W( D" H* D; r; y2 l7 a( V 乔恩·李·布罗迪 Jon Lee Brody+ n1 [6 o7 ~% t* d9 {( N2 O
, r q% u! f( v( M) S$ d+ d% Q◎简 介
0 _& t% ?' r, o! c: u) E
* _' l" J- p: ? 经历了紧张刺激的伦敦大战,多米尼克·托雷托(范·迪塞尔 Vin Diesel 饰)和他的伙伴们重新回归平静的生活,但是江湖的恩恩怨怨却决不允许他们轻易抽身而去。棘手的死对头欧文·肖瘫在医院,不得动弹,他的哥哥戴克·肖(杰森·斯坦森 Jason Stantham 饰)则发誓要为弟弟复仇。戴克曾是美国特种部队的王牌杀手,不仅身怀绝技,而且心狠手辣。他干掉了远在东京的韩,还几乎把探长卢克·霍布斯(道恩·强森 Dwayne Johnson 饰)送到另一个世界,甚至多米尼克那世外桃源般的家也被对方炸毁。
: F2 {/ i9 G! N) k- q% y0 m$ b 复仇的利刃已经架在脖子上,多米尼克再也没有选择,他找到长久以来最为信赖的团队,与来势汹汹的戴克展开生死对决……8 `. _" m4 M" V
: G0 |0 H6 ]! B4 D0 X% F, Y% x& q
/ }% [0 o1 v8 J- H! O* R* v1 O6 b* A0 `- u
) _8 l$ n+ F1 L# |9 Q1 T9 r& DVideo
% }+ c0 t9 k9 u2 ?ID : 1( e; f g) J$ x& t6 X" \. o
Format : AVC
+ p3 ^- ^5 _2 I, w% c2 P7 _Format/Info : Advanced Video Codec
S" f% u0 z) ~8 i" A' s. t# L& lFormat profile : High@L4.1
% Z% O1 |" U/ W- l+ B0 Z! {/ Q+ fFormat settings, CABAC : Yes
) y F1 f& j. yFormat settings, ReFrames : 4 frames
( z8 ~4 `* c; i; P2 J7 v5 Y: wCodec ID : V_MPEG4/ISO/AVC- Q9 F6 ^' W8 R6 r# Y6 T8 K2 ~
Duration : 2h 19mn3 f! k1 I" r' l2 A7 N8 o
Bit rate mode : Variable
3 n+ L$ V s$ _7 h7 J9 jMaximum bit rate : 35.0 Mbps2 L8 }' U' ]* G0 a8 S
Width : 1 920 pixels
+ Y& `3 J5 d% }* I) F4 @Height : 1 080 pixels
" {. ?, x# f+ d9 EDisplay aspect ratio : 16:9! R& q7 D$ h3 V
Frame rate mode : Constant0 H$ a6 s1 D" Z Z
Frame rate : 23.976 fps! `3 e2 L: M& m- S: J& S q3 P% }
Color space : YUV
% g6 m0 }. n# M# j+ n4 }5 zChroma subsampling : 4:2:0+ A- p7 g3 n( }
Bit depth : 8 bits
/ M2 E$ G/ u! a$ l# l( z( L8 V9 vScan type : Progressive
- j2 u) I; {+ ^Title : Furious.Seven.2015.EXTENDED.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-RARBG
6 g* R- t1 S- i1 H; L3 U+ cLanguage : English1 m5 w) d( C& ?' h) X5 \: J# ]
Default : No+ t% c& W' z8 h/ ?# n: p
Forced : No6 c$ y F( j# D. G' c/ H
3 W4 g+ V6 b: D: lAudio #1
- L8 c. F, q$ w6 r- GID : 2( V/ O- ?/ Q9 H" Z- D% k8 ?( m
Format : DTS
" K5 [9 @3 T0 q+ vFormat/Info : Digital Theater Systems
' y3 K: r: |: NFormat profile : MA / Core
) @* }' i4 Q4 U7 w. A# G3 d- QMode : 16/ v! Q* w0 t; R' l6 e! y
Format settings, Endianness : Big# V9 G, L4 d8 T& U+ F5 o7 B
Codec ID : A_DTS: B$ \( O# l: V% Q8 Q! z) p
Duration : 2h 19mn. F. O' x, ~ y, |
Bit rate mode : Variable
& S+ T+ M( h6 A5 P9 {! `/ A; bBit rate : Unknown / 1 509 Kbps
3 d2 g6 n1 g0 T! V4 J# B: u0 A. tChannel(s) : 8 channels / 6 channels' W- ^8 Y' K! F2 K4 b# ~& A f6 S
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE / Front: L C R, Side: L R, LFE
& F7 l- }8 n. t0 }+ K) mSampling rate : 48.0 KHz
8 [# g" c' {) y4 ]. cBit depth : 24 bits
% h- D4 D# ^; b' J' FCompression mode : Lossless / Lossy
9 o$ x* U w& i& _5 `) y# S+ Y. eTitle : Furious.Seven.2015.EXTENDED.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-RARBG8 e% Z+ w2 b$ z i3 ?+ W1 o
Language : English
. X; t: `% \) e! N. k& W& v/ W) kDefault : Yes! J. L7 X9 B6 Z6 @( } r
Forced : No
# T# K& P5 I0 q! I7 t. d% G: O4 `5 Z/ V5 P: ~
Audio #2/ }6 g1 o0 l( {0 Z
ID : 3/ K* u& D7 @* i" o: w# K! ~9 _0 ?
Format : DTS$ i% @2 R) E, w; D+ `% l
Format/Info : Digital Theater Systems- R7 k! Q; T5 Q8 |* `+ \4 N
Mode : 16
0 r1 A$ {2 O) {0 s+ @2 CFormat settings, Endianness : Big
$ v) z8 _' T% X3 N& D) |6 HCodec ID : A_DTS
6 K; N* J, Y7 e$ z R' M2 eDuration : 2h 19mn
) ^- X1 V! d% b L4 G" l6 m; k& dBit rate mode : Constant1 ^" k3 r5 ^7 G9 W/ {( R0 [% V
Bit rate : 1 509 Kbps
* d$ r! R! {1 n$ F( p; nChannel(s) : 6 channels. G: C/ @' y) s# `9 ~/ Z8 l
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE2 K: a1 \6 A. a: B ^
Sampling rate : 48.0 KHz: U# H! g( _) w' r% k: G- m
Bit depth : 24 bits
/ y, h$ y% V o( e v- xCompression mode : Lossy$ Y1 n+ W) X5 w7 v7 A8 [, ?
Stream size : 1.47 GiB (5%), f+ J1 t' q7 {" s& h
Title : Furious.Seven.2015.EXTENDED.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-RARBG5 q& V* j6 B9 _/ y( `; g
Language : English
h3 K+ Q; k4 h: \Default : No# x& M0 D4 I# \( B
Forced : No
5 Z8 D$ ~+ ~1 X; K7 ]! B3 d1 {. M4 L8 e: G0 h1 |
Audio #3
" r5 t& B; g4 s2 q- i9 F/ t2 p* q# }ID : 4, l) ~7 l7 u+ P. ~0 ? s% M* x! Y
Format : DTS7 g' C# A4 X+ w3 F( e
Format/Info : Digital Theater Systems; ]8 `' r5 |7 r" F" P2 @
Mode : 16
# V9 ^% V+ h9 \# ~& ?, `5 d+ R9 }Format settings, Endianness : Big" L6 T u. C' p0 E- Z3 O
Codec ID : A_DTS" O7 A7 o1 u4 @1 }6 c5 j0 |% q
Duration : 2h 19mn( i! j, p( Z8 i# n. j; G& q
Bit rate mode : Constant
+ G; L( i; P- W( p* P0 wBit rate : 768 Kbps
" F9 C0 E- u1 LChannel(s) : 6 channels# |3 K0 b' b1 w0 s
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE) Q9 R& [, E( _/ z
Sampling rate : 48.0 KHz
) N. n( J% W" W/ F' ^% nBit depth : 24 bits# n7 t- v8 K" ^9 J5 F# J4 H
Compression mode : Lossy
, i2 x+ c9 ^) Y C# f% }Stream size : 769 MiB (3%)2 w6 k! v/ q3 m& j
Title : Furious.Seven.2015.EXTENDED.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-RARBG
9 j. W* b: p, r' ^ |Language : Japanese8 f, w" D! |. f7 F
Default : No
, d- G' |: A. D2 dForced : No
) j$ a4 u4 ?; Z' K+ Y( o' y) b3 I! L4 b
Audio #4
/ ]6 H4 m5 V1 P/ eID : 5
# n' Z7 m$ Z: g3 c: n( i% |2 @Format : DTS
7 d3 g, r8 [: E; F9 r4 UFormat/Info : Digital Theater Systems; m& s9 v/ T, y8 O6 E( J
Mode : 16
+ J3 U& k6 L6 [+ [Format settings, Endianness : Big
6 k$ m# ?$ J) A# T# zCodec ID : A_DTS
+ m9 \) F H) W1 F7 Z$ k6 H1 XDuration : 2h 19mn" a5 i P C [ K# |9 e1 ?! T1 H6 B
Bit rate mode : Constant& m+ F9 d" o. Y. [. k: {
Bit rate : 768 Kbps
; z) g: [$ R5 h7 C! M, o* y8 YChannel(s) : 6 channels
# M& h$ J7 ]4 j- h/ lChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE2 ]1 K+ G! c8 g& V2 f- Y
Sampling rate : 48.0 KHz, H1 Y; ]# _" S8 p% W7 y9 X# Q
Bit depth : 24 bits! N" J+ h7 R& j
Compression mode : Lossy
2 d& x4 v6 B4 L9 R# W+ fStream size : 769 MiB (3%)
3 E. @: L3 I- m, H! iTitle : Furious.Seven.2015.EXTENDED.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-RARBG
; G t; K$ f" N$ a# `3 Y3 sLanguage : Portuguese
& G5 G! v: ^7 o8 u0 y; nDefault : No/ e" J9 F2 Z+ v5 r* d- l* F
Forced : No
6 R. [, `" @2 q; a/ d8 u& U# v7 o$ }! b6 [: h: }8 D; k! [4 s
Audio #5
8 {- p" p4 l) z8 g- LID : 6# ?/ ]2 h$ }) ]7 `8 Q5 i5 G% V
Format : DTS8 Q& D2 S6 V, o
Format/Info : Digital Theater Systems8 f! _9 J$ Y7 ~; P4 V5 C0 f& T
Mode : 16$ H" M2 k) B& X! |1 q: K
Format settings, Endianness : Big
5 |/ |6 R/ `6 |: b# O: G4 xCodec ID : A_DTS
* d; z9 x& j6 t- {/ P) t3 cDuration : 2h 19mn6 C- {+ M7 r' e6 C5 }( S3 H7 `0 I
Bit rate mode : Constant/ L$ K, x" ], u. v) K& C
Bit rate : 768 Kbps% m, D5 J3 V: q, d
Channel(s) : 6 channels2 A& l: Z8 z: r' j6 c; `
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE8 j1 w' l9 \6 f E: W
Sampling rate : 48.0 KHz
, V F: _/ O& \3 _: ?5 \. mBit depth : 24 bits2 R. ^- @$ ~, R% J" S0 H- W
Compression mode : Lossy& |& }$ M* P( k+ Y6 z- D3 V+ x0 d
Stream size : 769 MiB (3%)! g# r3 x4 F2 a0 d& P$ R1 E
Title : Furious.Seven.2015.EXTENDED.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-RARBG6 K- f! D ^% G/ M
Language : Spanish
" n, `3 N& |2 [& aDefault : No
( f, X0 N% n! l8 ^ k- `' ]- \, BForced : No
- X# J% t' T& { G1 r# @ T" \) y+ v P1 D
Audio #6
$ J0 g1 @3 S/ ^! V) J+ Z" Z0 XID : 7( K0 ? w1 ]; F% J) @4 z P
Format : DTS( }) N% x# K+ W7 s. \3 A% Y
Format/Info : Digital Theater Systems
" T0 Y0 O6 L6 U) \Mode : 162 d3 @* R9 j8 g% C6 n
Format settings, Endianness : Big
7 }, Z8 y- P; p# y2 e' WCodec ID : A_DTS7 \9 ?: J7 l- T( n8 [! E% \- {
Duration : 2h 19mn0 x% T3 g8 P a' N; C, j/ f
Bit rate mode : Constant: D5 f7 B$ Z' w9 k$ A
Bit rate : 768 Kbps
4 p& ^& d* z7 a. d) S) ]7 wChannel(s) : 6 channels+ X5 f( c* I) k5 `: @9 @
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE# ^3 N+ a1 `' A0 T T4 V% D
Sampling rate : 48.0 KHz" p" z$ z& q# [5 k% I3 P
Bit depth : 24 bits
+ h" D3 B( r! V& L. C5 HCompression mode : Lossy
3 P: }1 E5 G) J4 X( n. @; c% SStream size : 769 MiB (3%)! `0 l4 |- x! m( z$ h
Title : Furious.Seven.2015.EXTENDED.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-RARBG- t& Q7 Y0 W2 l# u1 K4 Q( ]" k
Language : Thai
* {( V( v L1 C; sDefault : No" o" n9 X$ b, x/ O; R+ `6 A( X% X) [# x
Forced : No
* W# q0 E3 G6 `9 b; Z( _8 i/ E- X# \' R/ y9 `0 N6 _' X+ X
Text #1
) \$ {6 o# ^! b; dID : 8
" S, D2 L5 W' s9 c7 VFormat : PGS
! R$ A( N$ w2 Y; ^4 Y1 g* }$ CMuxing mode : zlib
( R& W! M* U9 p4 ECodec ID : S_HDMV/PGS
/ @' u6 }+ G' t- V+ rCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
1 X6 { s7 F2 d. hLanguage : Japanese. U5 `9 N/ i8 q0 Q# B9 Z1 D
Default : No
/ R7 Q9 p2 G' {Forced : No! D% ]7 `5 a) I
) u1 R) w! p' p! z& IText #21 K% d9 S+ {' k3 h- f6 q
ID : 9
- w5 L9 g- n) Z4 F: r4 Y& C$ J, NFormat : PGS/ b! Q/ J$ {& {6 J* G' D
Muxing mode : zlib
5 E/ K7 M& y; a8 y( a4 T% MCodec ID : S_HDMV/PGS% q7 D3 `/ I6 ~7 q* @/ ]
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
( I7 R$ l1 }) E& ~Language : English, ~! ]8 z2 c8 M: j" i
Default : No
' R, ?* B- }, Y) T* a8 j, UForced : No- i/ C5 ^& Y- b/ C$ l& l
2 V; L' q, o" l/ |/ \
Text #3' t. I9 O( V1 e1 } f4 J
ID : 10
$ Z; w# E" r! aFormat : PGS1 z6 t5 A \( ]) ?4 m
Muxing mode : zlib1 X4 e) F6 d( l0 o; k$ P) a% _
Codec ID : S_HDMV/PGS
) G' w. n- Q) gCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs( t1 w% M+ K. b: J, Y
Language : Portuguese8 G- Z3 z" ]0 y5 Z$ W
Default : No; G+ j; Q6 A# @. d" [, S
Forced : No. P) R/ g$ U; ~: I$ k
2 c; D" Z: U2 d8 k2 R# p1 N! F+ }Text #4
0 w0 N1 c: O E: `" LID : 11: r) @4 `1 P' l7 ]% O8 B3 w1 T
Format : PGS
6 L7 W( o( `, e$ n3 v OMuxing mode : zlib" X% f8 a9 @5 \) j5 y
Codec ID : S_HDMV/PGS
! P; ~6 [2 W+ S& P2 _6 [& v9 QCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs- E5 i% U8 H, J
Language : Spanish
0 }3 J# p* P4 D3 h/ ]& T( j) `2 lDefault : No
% q u; K s2 h* ^' r; Q8 \Forced : No; Q- T3 n m8 ^5 c" p. n" Q
% a2 f& @2 T8 l! L, J2 s8 s [Text #5
. e7 o: t6 q3 h8 n3 }5 a, k& b5 MID : 12
- A; a6 s1 i# q* p& V$ o2 x2 u! DFormat : PGS8 z7 y1 v* x3 t2 \ H9 T- S4 B+ l
Muxing mode : zlib% W3 C/ R5 C$ {8 f! ~. [% `
Codec ID : S_HDMV/PGS
% V+ |9 H, n/ T, k3 HCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
% k$ J; }% `, l% t. `4 cLanguage : Thai
' N1 L7 L: a6 U iDefault : No
$ u9 v5 t( ^3 aForced : No: d, U1 `# O& |- b
# U a0 x! `7 OText #67 t! Z( I1 p. o
ID : 13
& u# Q+ C3 S O* @. l S. R* X9 D8 XFormat : PGS
) k- s- l! J+ }- X$ f, gMuxing mode : zlib
* Y4 ~. H. V+ Z) ?' p4 CCodec ID : S_HDMV/PGS4 ?0 p+ _5 [. l3 N
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs) l f5 m# E* @! y% W* ] z5 C4 E
Language : Chinese
% A4 v+ Y0 c5 G0 C# z! PDefault : No
L$ Y; u0 D. i( z7 EForced : No+ C" S# J6 l1 F) F; g
# g V- } G+ `* ^' G% J* ^
Text #7: Q0 M* U7 Q! E
ID : 14
9 e4 Y/ U, }: h* jFormat : PGS
2 J4 `0 d; |% T7 l0 n" N) XMuxing mode : zlib
" z+ X! o& `$ `4 a1 HCodec ID : S_HDMV/PGS9 n" @3 C! u& P
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs5 P6 P: b8 k3 e
Language : Chinese
! e$ I. I* p# M$ YDefault : No9 ~" r' F& ^; v4 x/ x& M; y- L- N* }
Forced : No& `3 l7 e+ H$ i* J: h* F
0 E4 K e2 W1 K
Text #8
: `1 U; p! @/ P" q4 o9 ~% k2 ~ID : 157 w. T/ q" t* a- s
Format : PGS
7 M' C: S; ?" ?- K, K" S7 PMuxing mode : zlib; s+ d! S6 `# W9 Y4 d5 K" J, I2 \; K
Codec ID : S_HDMV/PGS, r- I9 ?$ U! a$ {
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs1 Q l) ]/ c) Q/ }( N
Language : Indonesian
: m- t7 c+ x& ]- xDefault : No
; U# g% B: w) N [; z; R# T: LForced : No
4 @6 t1 W, l6 k4 `; R* P0 j8 C/ T3 z
Text #98 H! J7 Z3 M5 X$ h- w/ Q
ID : 16
' v r$ B- e; g8 |0 r( x% c5 kFormat : PGS
5 ~/ A1 j* B& e k4 l+ _) JMuxing mode : zlib
" w3 }$ \/ p# ]. P1 n. s A1 y$ F* QCodec ID : S_HDMV/PGS- O. [* _- d+ N2 V* C" e* U
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
9 U/ P; q) w$ m ^6 M4 M- F5 BLanguage : Korean& P% ]/ ?! ^, K" K
Default : No) |* i6 z9 \& D8 M/ r9 Q+ i1 I, ]
Forced : No" d7 I j* Z- G: }" h: N* g
$ G# y. p# b$ A/ a: w& l
Text #106 y+ c5 o4 {* \8 R1 A
ID : 17
6 }( ^( j$ y7 x- [Format : PGS
" G, _8 k3 X3 }Muxing mode : zlib/ f# X+ h) \% \/ `: ^: h6 E
Codec ID : S_HDMV/PGS; ]6 v _) u# {3 y1 _3 {
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs/ T0 ~ e! g2 U9 X' j" O! f" r
Language : Chinese8 g! f) Z1 a5 W2 z5 w1 a: E
Default : No
; \2 e+ \7 F* _$ CForced : No6 [# [/ M6 P& _% V! D4 S
J/ j) m, e: {+ `$ Q
Text #11
5 [3 u0 L7 r3 k; ? H9 b. |- `; [ID : 18' v' ?3 F- y' q6 H. I
Format : PGS
7 Y' A5 e$ [$ X) JMuxing mode : zlib, F6 I! p% Z' `2 M% D
Codec ID : S_HDMV/PGS
5 F, _; t; b. Z0 BCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs0 | E: a1 z$ a- q! F, ^1 g
Language : Japanese
9 J% P- ]! H# _Default : No
0 e) V r2 s0 ~2 MForced : No
9 D3 S/ c1 d+ f3 d( G4 `
( I2 O- ?- Y- |* o( ~7 {' MText #12/ W# o$ V+ s! z& G( A
ID : 19
. [0 k. t% _( B% n6 Q P! RFormat : PGS
' U ]2 m2 f/ r* P8 D9 h0 \: @7 B8 uMuxing mode : zlib: w: V5 L9 m- x# I' m
Codec ID : S_HDMV/PGS
3 r* {6 N) p; H6 ^5 r2 e& }. D$ lCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
5 H2 K3 f H1 T5 c6 Y5 V0 h% wLanguage : Portuguese& }, @( F4 {' B( b% y8 L
Default : No% C8 u$ O0 n. D {& G- U
Forced : No
2 }3 _. P9 g, L; H4 z0 v# I. J: e$ y, M) d: ]7 A7 Z$ v: V( G
Text #13
0 \$ s' y0 Q8 y1 F5 H( CID : 20) [) `" Q) n: h
Format : PGS
1 z7 a3 @' w' v0 GMuxing mode : zlib
$ I# V2 P1 G/ d9 fCodec ID : S_HDMV/PGS! v P1 p% @* s( w
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
x( a' J% _, e j) {Language : Spanish2 w6 Y, K+ A5 |+ i5 I- u
Default : No6 s9 d& E' @7 o+ Q( y. A
Forced : No7 G9 G/ W9 w: H- K2 h0 F0 S
: }+ x* N/ o$ }6 {' ~: LText #14) r, |3 M% k$ s- P
ID : 216 H& H$ |# n/ l1 T8 v9 A
Format : PGS
" l- f y! k" J2 j) FMuxing mode : zlib7 {* f) B3 F+ v3 R- b+ `
Codec ID : S_HDMV/PGS
& n5 G7 [3 s/ b o; }/ t6 pCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
! d$ l; ]1 K5 |0 L3 O' BLanguage : Thai0 B+ U# ]: {* s
Default : No7 H0 V" d, } I4 S- A
Forced : No: `) M/ ?# {( |' }8 Z: W
8 |9 A8 {0 U8 r! r' ~
Menu: T/ O' d: ?/ q$ \8 ?. L
00:00:00.000 : en:Chapter 01; z, J' }# O. O' C% T( T
00:04:39.946 : en:Chapter 029 j( P' y+ M! R5 P: X3 a3 A
00:11:29.480 : en:Chapter 03
0 E" J8 F) m5 n7 d; X' {00:16:39.206 : en:Chapter 04
/ `4 W1 v& u3 c3 N% {00:25:54.052 : en:Chapter 05
- L0 V% J+ k8 b" p6 {. ]00:33:43.896 : en:Chapter 06; o8 W! d5 P- E6 J7 H! I# P/ s
00:41:45.127 : en:Chapter 07- w0 r0 y1 G% C, w
00:46:41.006 : en:Chapter 08+ s3 Z( [2 j9 e% M: I# h5 K" Q
00:52:10.710 : en:Chapter 09+ u. `2 L' K3 S8 }/ n1 N* ?, w+ w
01:02:31.414 : en:Chapter 10+ l6 s9 I* G8 c; q$ V* j0 x/ b
01:06:16.681 : en:Chapter 11
; x$ D' m3 u1 a01:14:16.869 : en:Chapter 12$ P$ V1 z, v: [/ p0 J
01:22:34.032 : en:Chapter 13% D; M" M1 e d, q7 _
01:33:21.137 : en:Chapter 14
, L- y% y. I0 o% x, X$ p+ f01:38:27.484 : en:Chapter 15
- R" P! L% F4 |5 k# o01:45:40.083 : en:Chapter 16
8 M& [# g9 [( \) ^" ~* Z01:53:54.452 : en:Chapter 17
- T& W* v; H3 E$ b01:58:31.062 : en:Chapter 18# ?( j# g; Z N% O$ _2 x
02:06:20.030 : en:Chapter 19
. K. w! Y6 d0 G3 b4 }02:11:31.258 : en:Chapter 20
2 ?( t( }. E/ D6 ?, g# T {( w
, Z I7 M0 T9 `. k1 R) }! I( H: a' ?4 g* ?) f
+ [+ y9 g& @0 s8 C' c) w4 A
. G* j& s5 {9 X/ v y+ C# i
. c7 L2 Z! V4 w. l: u2 }$ R T* O& W4 `1 O) j$ Y& w) R, ~5 H9 ^# R

) N$ }) Z2 B) ]# {, R9 s- z
4 ^7 p1 H g1 T2 o8 f% W ) ~# ]5 A o3 `" e" ^7 n" ?$ s2 |
: l6 g1 V' i4 Q0 N8 r
9 a$ `' u, u$ g* s/ s0 c* k8 ], P4 _1 U. @3 Z: S9 l# F3 d" Z4 r3 h" x. v

9 D2 M. W, @: O2 ~1 g" R: g7 C+ [6 C, W- G
0 |. e3 P, r; { S7 c$ q$ L2 F' N& k5 {
: k5 U' {6 s$ g+ W1 |6 g
W; I' T4 R1 k' b! d; t) y) hBT种子+ `/ n/ Y) H' P9 D* { O1 M
% G3 f! ~; w9 m2 V* V. k/ I# ?" o3 o, c+ L
! q+ n! f0 @+ Z) O5 S) \: t W* j, v: V* b% e
, K0 Y4 g9 }2 t9 ?& E+ ?4 Q
: ^* {# N$ E0 A5 p2 ~115礼包
2 ?, D* ]1 k R# [0 y% K |
本帖子中包含更多资源
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册
x
|