PTShare - 乐享影视 让小水管也玩得起PT!

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 772|回复: 7

[电影] [X战警·逆转未来].X-Men.2014.TRC.BluRay.REMUX.1080p.AVC.DTS-HD.MA.7.1-RARBG

[复制链接]
  • TA的每日心情
    擦汗
    12 小时前
  • 签到天数: 1898 天

    [LV.Master]伴坛终老

    发表于 2015-7-12 09:01:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
    [X战警·逆转未来].X-Men.Days.of.Future.Past.2014.TRC.BluRay.REMUX.1080p.AVC.DTS-HD.MA.7.1-RARBG     33.52G- S; W8 z4 _$ Q2 R$ Q

    7 r' m, J& m, }) `6 z# s7 ?3 h* P7 M3 D- {) r! O- ]
    $ Q2 i' i$ H0 O7 X
    , _3 f# ]1 B) f

    2 t. C; y3 b% E0 z2 t) Y' {3 v, {7 v0 @0 C  S, f9 O1 x# g6 e

    4 K5 y- d/ B9 h# Z6 i8 t! L: u' x6 z
    . Q9 p$ c5 w7 H% J
    + y( n8 Z/ e7 ?; o

    . h3 [# S0 s8 y
    % @- S6 k3 ^: @' N4 W
    0 o3 F* i! e% N( {4 u& P6 }' Y" `$ \3 b, I0 H  j$ h/ p5 w

    & d8 _" `4 ]$ V8 w. h, x( I* z7 ^5 u
    4 X  U+ L  u- U$ X+ z
    ◎译  名 X战警:逆转未来/变种特攻:未来同盟战(港)/X战警:未来昔日(台)/X战警前传2:未来过去的日子/X战警前传2:未来昔日) B6 ]$ P% x: s1 N( r0 f) M
    ◎片  名 X-Men: Days of Future Past
    5 O# y& u7 X7 r! ]3 x, ^) R' B0 ?◎年  代 2014' z$ U( V- C1 _3 ?
    ◎国  家 美国/英国7 `# u- K0 _0 q' Y" v1 L: L
    ◎类  别 动作/科幻/冒险# x( u# d; T, w3 v7 O3 \+ i  F
    ◎语  言 英语/越南语/法语" j0 n: u; t! U6 v- I' L/ V7 P3 L
    ◎上映日期 2014-05-23(美国/中国大陆)
    ; U- q3 @4 y6 c9 Q5 H◎IMDb评分  8.1/10 from 417,025 users
    4 U) |& o4 o3 h◎IMDb链接  http://www.imdb.com/title/tt1877832/
    " N: r" F/ K% P3 S◎豆瓣评分 8.2/10 from 181,343 users
    & ^( K0 s3 Y3 R0 D2 F( w1 D  g◎豆瓣链接 http://movie.douban.com/subject/10485647/' B) f4 n& `9 O& t6 D( c+ l
    ◎片  长 129分钟(中国大陆)/131分钟(美国)/148分钟(加长版)
    2 B5 {6 k1 S) B' C◎导  演 布莱恩·辛格 Bryan Singer& C7 I7 O4 F5 a- ~' e
    ◎主  演 詹姆斯·麦卡沃伊 James McAvoy
    1 _  S/ H6 v, A( _* G# z      迈克尔·法斯宾德 Michael Fassbender
    : N$ b9 ~2 g4 W2 B8 R; R      休·杰克曼 Hugh Jackman! F7 k! F& W& }4 B) |) n
          伊万·彼得斯 Evan Peters6 j+ n5 n' Z# K2 w& I' c4 v' N
          尼古拉斯·霍尔特 Nicholas Hoult* Z1 N- t# @0 H" ], r
          伊恩·麦克莱恩 Ian McKellen/ W  v$ ~3 ]: N
          哈莉·贝瑞 Halle Berry
      y" ~$ K, i$ x/ ~  b8 P      詹妮弗·劳伦斯 Jennifer Lawrence. K4 T5 \9 h7 T, E: `
          帕特里克·斯图尔特 Patrick Stewart' c* n  w2 G( G, t. l3 s2 B
          艾伦·佩吉 Ellen Page
    4 i" U( Z/ P; n) Y/ [      安娜·帕奎因 Anna Paquin. X6 ^: W8 L5 ^, I+ N
          彼特·丁拉基 Peter Dinklage
    / E0 @1 f% e- p2 ]7 F* A% b/ S2 f      肖恩·阿什莫 Shawn Ashmore& R! d( ?9 J: m2 p
          卢卡斯·提尔 Lucas Till% R5 a# g8 F7 G6 W
          丹尼尔·库德摩尔 Daniel Cudmore
    % o9 D: i; ^/ d2 n3 }7 P  k      波波·斯图尔特 BooBoo Stewart9 M( c! @( _9 Y9 P8 P; s  [
          奥玛·赛 Omar Sy
    " v" j* X+ c# L2 ?) N: z- |      范冰冰 Bingbing Fan
    1 {/ g" j, O* n( o8 B      阿丹·坎托 Adan Canto
    & Q# @$ X1 s+ @# K% K      乔什·赫尔曼 Josh Helman) I( {$ }8 x: p

    5 K1 Y; E  F0 e◎简  介; s8 P5 F, S" y6 p4 ?, H( o

    0 K  L. I& ~5 s. ~4 e  故事的设定发生在当下,变种人族群遭到了前所未有的毁灭性打击,而这一切的根源是“魔形女”瑞文(詹妮弗·劳伦斯 Jennifer Lawrence 饰)在1973年刺杀了玻利瓦尔·特拉斯克(彼特·丁拉基 Peter Dinklage 饰)。在得知“幻影猫”(艾伦·佩吉 E llen Page 饰)利用穿越时空的能力帮助Blink(范冰冰 饰)等战友逃脱巨型机器人“哨兵”的追杀后,X教授(帕特里克·斯图尔特 Patrick Stewart 饰)和万磁王(伊恩·麦克莱恩 Ian McKellen 饰)达成认同,决定让金刚狼(休·杰克曼 Hugh Jackman 饰)穿越回1973年,找到年轻的X教授(詹姆斯·麦卡沃伊 James McAvoy 饰)和年轻的万磁王(迈克尔·法斯宾德 Michael Fassbender 饰)并说服他们一起阻止魔形女的行动。于是,金刚狼踏上了回到过去的旅程,但是命运会不会发生逆转,任何人都无从知晓。
    5 r* P2 `3 L. Y% E; X) D6 H  m
    " |* o( l: [6 `, X; h+ {2 M◎幕后制作4 Z" x- C1 K9 ^1 G

    * e2 ~3 C( y) R7 _' f+ z: v       制片人劳伦-舒勒-唐纳在2006年表示将重新开启X战警系列,当时新成员签约了《X战警:异能第一战》,旧班底均未能回归。唐纳说:“这是个有着几十年历史的故事,我一直非常想去做《逆转未来》,还有太多故事没有被讲出来。”紧接着她就挑选了布莱恩-辛格作为导演,带着想法找到了二十世纪福克斯,双方一拍即合。2011年,福克斯推出了计划中的首部《异能第一战》,唐纳说,整个系列将如哈利-波特一样,每一部将更加黑暗和成熟。据报道,马修-沃恩和辛格都将出任导演和制片人。沃恩说:“《第一战》就像是《蝙蝠侠:侠影之谜》,你能获得初次介绍这些人物的乐趣,不过这需要占用一些时间。到了第二部,你已经了解了他们,就可以轻松享受观影了。这也是《侠影之谜》和《黑暗骑士》最重要的区别。”谈到新片的开场,沃恩兴致勃勃的谈到万磁王将成为刺杀肯尼迪的元凶。辛格则表示会将故事设定在民权运动或者越南战争期间。对于故事对历史的改动,辛格希望观众不要害怕这么做会降低故事的魅力,因为他相信多元宇宙,可以有解释某个事件的多种方式。& u0 C" u+ Y+ |3 c# K
           辛格非常喜欢X战警的漫画,并经常与漫画作者克里斯-克莱蒙特聊天、讨论故事。这一次,时间旅行对于搬上大银幕将是一个挑战,因为“它必须有自己的逻辑系统。”为了做到这点,辛格运用了观察时间流的概念,以解释“直到一件事情被发现,它还不算完全发生”。金刚狼回到过去,实际上是让过去成为具体的历史,“然后再让未来站稳脚跟”。辛格说:“幻影女将有一个二次的突变,可以让她穿越时空改变他人的意识。”
    & t  u5 Q  ?( B3 x
    ' K7 J6 S7 M4 C$ h" u◎影片评价2 V; Y- V1 `2 k3 @4 M2 f6 l8 \
    ! y2 T5 m- v" d9 O$ R
      媒体综评74分,烂番茄方面新鲜度91%,177人投出新鲜番17人砸出烂番茄,CinemaScore评分A,收获口碑票房双丰收。1 W+ o# V% L, W$ f9 d
      “每隔一段时间就会有一部影片出来提醒我们:超级英雄电影其实很复杂!克里斯托弗-诺兰重塑“蝙蝠侠”就达到了传奇的高度,而“逆转未来”虽然没有那样的野心,但也绝对达到了自己想要的目的”,“大量的动作戏加入并没有冲淡影片的立意,“逆转未来”显然比前作拥有更加深刻和丰富的思想内涵,同时也完美地解决了时间线的纷扰”,“布莱恩-辛格再一次用行动证明,他才是打造X战警的最佳人选!他将早期两部《X战警》中的率性、真诚、热情和冒险融会贯通,再次重振(甚至拯救)了这个系列”,“《逆转未来》的出彩之处在于它的宏大,整部影片传递出海量的信息量让观众享受其中”,“布莱恩-辛格精心打造了这部《逆转未来》,它丰富而立体地展现出压抑、绝望、诙谐、幽默等多重情感,让我们在日趋模式化的漫威改编电影中嗅到了一丝新鲜的气息”,“在130分钟内,影片刻画出角色们的困惑与束缚,同时并没有陷入愤世嫉俗或是情感泥潭;进一步释放出令人振奋的情绪因素以及人与人之间的相依与信任,仅从这点来说已是难能可贵”,“一部充满了肾上腺素的暑期兴奋剂”。
    - V. W  M( j1 }3 @: c" Y
    # t) K5 l9 S# n7 R◎花  絮
    1 x" d3 L8 Y5 R" X8 v
    ) p; H/ m3 D' X+ h# _  E4 g( U2 k8 d  ·布莱恩·辛格就“时空旅行”这个问题与詹姆斯·卡梅隆展开了两个多小时的讨论。卡梅隆曾导演《终结者》1与2,对另一宇宙和弦理论有不少了解。
    & Z  }! D+ ?6 u  ·布莱恩·辛格在帕特里克·斯图尔特与伊恩·麦克莱恩巡回演出舞台剧时找到他们,邀请他们出演影片。两人都很吃惊,他们以为法斯宾德与麦卡沃伊已经继承了他们的衣钵,两人对再次回归表示喜悦。
    / b; c' ^/ O! j+ K$ P  ·饰演魔形女的詹妮弗·劳伦斯的化妆准备时间从上一部《X战警:第一课》的8个小时锐减到3-4个小时,劳伦斯表示此次的颜料也更为温和,不过要是能像《阿凡达》一样在脸上贴感应点就更好了!
    + y% e9 l5 l0 H1 L  T5 A  ·迈克尔·法斯宾德为了让自己演绎的万磁王更接近伊恩·麦克莱恩,特意反复观摩伊恩的视频,学习他的说话方式与动作。( Y/ C! }) |* Q3 s# O
      ·饰演反派特拉斯克的彼特·丁拉基说,导演布莱恩·辛格之所以选择他是因为他是个矮人,“我是个矮人,有点像变种人一样,我认为特拉斯克在内心深处对自己是矮人这一事实非常敏感。”
      f; ]3 G+ A8 K( n* ]  m: h, x  ·乔什·赫尔曼最初要出演的角色是反派红坦克,不过最终剧本删掉了这个角色,赫尔曼因此成为了年轻版威廉·斯特瑞克——金刚狼的死敌。
    ) A4 d5 u0 b+ p5 l! Q& v  ·编剧西蒙·金伯格说,《X战警:逆转未来》受到了穿越电影《时空大挪移》、《终结者》、《回到未来》和《环形使者》的影响。
    ) h5 R! \3 p$ Z" u  y! {( Q+ |: u- D  ·在《X战警2》中饰演夜行者的艾伦·卡明拒绝回归,因为夜行者的上妆准备过程太辛苦了。
    & \) ~* G) N6 _# E8 [3 a  ·饰演老版万磁王与X教授的伊恩·麦克莱恩与帕特里克·斯图尔特以及饰演年轻版万磁王与X教授的迈克尔·法斯宾德与詹姆斯·麦卡沃伊都在舞台上或者电影中出演过莎士比亚的经典角色——麦克白。
    4 Q  P6 m( k4 \7 C' n. y  ·以詹姆斯·麦卡沃伊为首的年轻剧组成员们在拍摄空隙经常展开BB枪大战,迈克尔·法斯宾德、詹妮弗·劳伦斯等人都是游戏的狂热参与者,而金刚狼休·杰克曼则表示自己不像年轻人们那么疯。5 }; g0 s* u: c. S' a: n! p1 z
      ·尽管影片上映前有罗刹女戏份被剪光的传言,最终上映版本中罗刹女还是短暂出现了一下。
    . X8 h2 ]- Y/ I5 a) T# t; i4 L$ Y6 |% j; A1 C5 M
    ◎获奖情况* M" d- Q3 c1 {( `2 u! N# M

    # H. z6 i- D' x. V% O) ^1 x  第87届奥斯卡金像奖 (2015)
    1 _5 L/ M8 L' p6 P; {  最佳视觉效果(提名)
    2 W5 {9 q  q7 ~* N  l
    2 _0 R# p2 Z3 J3 S; j$ p1 z  第5届豆瓣电影鑫像奖 (2015)
    6 D# s$ I% e2 }; S" h4 V  鑫豆单元 最佳影片(外语)(提名)$ K1 S) `5 t' D* [, g

    & q( m8 S. E# g( i+ f& Q; D/ ]
    1. Video
      9 C5 |; U. _3 l7 p
    2. ID                                       : 1
      $ s$ b& V8 f  T6 n
    3. Format                                   : AVC
      2 T5 Y% r, Y, |8 t* G( k% b
    4. Format/Info                              : Advanced Video Codec( e9 |9 W/ P+ x6 i! T; I$ I
    5. Format profile                           : [url=mailto:High@L4.1]High@L4.1[/url]) N( x/ O3 W2 h3 k) L; r4 |+ G5 @
    6. Format settings, CABAC                   : Yes
      5 t, f0 D. W# @: Q$ C. `* m& Q$ H
    7. Format settings, ReFrames                : 4 frames
      4 S3 I8 ~$ Z9 s4 w7 w% o
    8. Codec ID                                 : V_MPEG4/ISO/AVC# [2 Q$ y% q/ D1 G3 n! @0 {* i
    9. Duration                                 : 2h 28mn* M+ x% ]6 c% k/ ]) K, k0 f
    10. Bit rate mode                            : Variable
      * M" i0 V; [4 l4 ^
    11. Maximum bit rate                         : 35.5 Mbps) ]4 F& _' `9 ~# }9 z3 u2 U
    12. Width                                    : 1 920 pixels
      9 S+ N7 {1 H: x: U/ v
    13. Height                                   : 1 080 pixels" c! @" m7 z4 G5 O  `
    14. Display aspect ratio                     : 16:9
      % M/ Y* f+ N( i# t2 _
    15. Frame rate mode                          : Constant
      4 k0 ~: `  T. A) N
    16. Frame rate                               : 23.976 fps
      $ P7 r1 O* s* V0 C4 D( W
    17. Color space                              : YUV
      ' ]" L, A/ v: A2 u- `$ _8 x6 s' H, V
    18. Chroma subsampling                       : 4:2:02 m: z  n1 t+ z
    19. Bit depth                                : 8 bits+ n" t' j( ~; X* `, D& U
    20. Scan type                                : Progressive
      # _5 D+ G7 r' z, F4 r5 }) \( k& K/ ~
    21. Title                                    : X-Men.Days.of.Future.Past.2014.THE.ROGUE.CUT.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-RARBG: s1 z7 ?- |% u3 B1 U% d) G7 a
    22. Language                                 : English
      5 w) X7 s- Y5 Z' a. `
    23. Default                                  : No% ~3 q1 u$ b! u5 H  D) V
    24. Forced                                   : No
      8 u: t( p, B9 `4 ?7 Z- b$ D3 E# p5 [
    25. 2 {, D$ r8 Z& {% h
    26. Audio #1$ I( q2 a, P% r/ ?9 _
    27. ID                                       : 2' n  O; j% ~& H' U2 V1 u
    28. Format                                   : DTS
      & P- E& g  q5 L9 y
    29. Format/Info                              : Digital Theater Systems
      3 e& M: K# O/ f2 _
    30. Format profile                           : MA / Core% l3 Q/ l. a, l7 W9 Y6 q
    31. Mode                                     : 16
      * U% f; F! J7 w' ^+ t
    32. Format settings, Endianness              : Big& G5 w0 ^1 Q7 e3 S$ i0 x6 h1 [; R
    33. Codec ID                                 : A_DTS/ I3 ?9 D# {: l7 ~" `# t4 g
    34. Duration                                 : 2h 28mn
      5 Y5 {8 G" X& }; Y: K
    35. Bit rate mode                            : Variable
      ( F: E7 u; h7 t+ j! L( c
    36. Bit rate                                 : Unknown / 1 509 Kbps
      9 I4 o9 V/ U. x/ [. u
    37. Channel(s)                               : 8 channels / 6 channels, f% Q  V* G8 T
    38. Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE / Front: L C R, Side: L R, LFE
      5 h0 @7 x, l9 y% n& m( Y' B
    39. Sampling rate                            : 48.0 KHz
      * X, A& l# {) W) u7 {
    40. Bit depth                                : 24 bits
      " Y6 E1 f) N! ~  G% A+ ?+ s9 ?. }" ]7 w
    41. Compression mode                         : Lossless / Lossy
      # k! s& L4 h7 M$ C( ]
    42. Title                                    : X-Men.Days.of.Future.Past.2014.THE.ROGUE.CUT.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-RARBG. v1 R- Q$ z( Q: `. Q. D
    43. Language                                 : English
      2 x9 a/ i/ p* g; D
    44. Default                                  : Yes; u7 W& ^! B  f  G& ^
    45. Forced                                   : No
      # [: s/ t! B6 u+ @$ K  M* d' B

    46. , y& z3 r1 S; d0 ^
    47. Audio #23 i5 M* U8 Y7 B) U8 |* H, c6 b: R
    48. ID                                       : 3
      % n1 L9 r+ v1 w$ @5 Z
    49. Format                                   : DTS
      0 G2 x9 x8 @: \) A7 f! a) ?  j6 P6 |
    50. Format/Info                              : Digital Theater Systems
      + E# L# n9 e8 o7 S
    51. Format profile                           : ES2 M8 E+ }6 k" ]
    52. Mode                                     : 16
      , a4 ]& V; W7 {# Q( d* a
    53. Format settings, Endianness              : Big
      ) g( g  P4 t. ^6 [% J  Y
    54. Codec ID                                 : A_DTS
      8 f% f7 x3 L( Q. v% o
    55. Duration                                 : 2h 28mn( l5 r; o4 q: K7 A
    56. Bit rate mode                            : Constant8 Q. Y  \+ F7 r' c/ @1 h, C" S
    57. Bit rate                                 : 1 509 Kbps1 o3 r, s0 ^2 B6 V
    58. Channel(s)                               : 6 channels. R: J& A6 z/ u) X5 g8 [! X
    59. Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE
      , c+ `* l- s. Q) j, s- ^
    60. Sampling rate                            : 48.0 KHz
      3 n* _# P" G6 Y5 L6 U
    61. Bit depth                                : 24 bits4 o. c$ a5 x9 ?; U/ t
    62. Compression mode                         : Lossy* x" `/ k+ Q6 g" W
    63. Stream size                              : 1.57 GiB (5%): O0 p% x* ]& M. T; Z
    64. Title                                    : X-Men.Days.of.Future.Past.2014.THE.ROGUE.CUT.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-RARBG
      0 g: X3 F7 W; h
    65. Language                                 : English
      / A( m# B7 R9 Q+ F6 `* Q: J
    66. Default                                  : No, S1 J3 F' W3 H( F
    67. Forced                                   : No, n6 K# L4 _. [. K9 R( `2 S4 I5 v
    68. ' I, g( Q2 a! X
    69. Audio #3
      $ b2 o' [8 R' L
    70. ID                                       : 4
      6 D! }& i  w5 L5 y9 ]
    71. Format                                   : AC-3
      + l% k. Z4 S; H' t
    72. Format/Info                              : Audio Coding 3% L) ?, T! W4 @" e4 m' g! \
    73. Mode extension                           : CM (complete main)0 u9 N$ y# l* D5 P$ V! P1 k4 f$ Y
    74. Format settings, Endianness              : Big
      + T3 t" g/ ?+ Z2 n7 y2 t# K
    75. Codec ID                                 : A_AC3
      " A+ S3 r0 t% i% j3 o( D
    76. Duration                                 : 2h 28mn/ q7 s7 h. W# K" a  {
    77. Bit rate mode                            : Constant2 K, y+ D7 W4 \; x# x5 \, R/ V, B
    78. Bit rate                                 : 448 Kbps
      4 i8 C% _% `% z5 r2 H, @
    79. Channel(s)                               : 6 channels: k7 R2 y" f$ ?, y
    80. Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE# z9 d6 D1 y- Y- R1 q5 n5 ^
    81. Sampling rate                            : 48.0 KHz
      1 t, C: J9 p; L# I9 s
    82. Bit depth                                : 16 bits; @/ l8 p' \* h6 K
    83. Compression mode                         : Lossy& j1 x6 D. q3 b- l
    84. Stream size                              : 477 MiB (1%)
      5 P- n' I6 _9 p/ c; u* h7 X; r
    85. Title                                    : X-Men.Days.of.Future.Past.2014.THE.ROGUE.CUT.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-RARBG
      # V( N; \- E7 _4 V: o% `3 I
    86. Language                                 : Spanish
      0 e) }2 S" b8 V9 r
    87. Default                                  : No/ ?6 x. t! M+ s/ b. E
    88. Forced                                   : No1 `$ X8 M, \% B' m+ ^

    89. 1 S% P9 x# z& H
    90. Audio #4# O) a: Y$ r( `# s3 {  B
    91. ID                                       : 5
      # [: R" D3 f% D; W, u, s
    92. Format                                   : AC-3. B6 U# ]" _  X5 g
    93. Format/Info                              : Audio Coding 3
      . I- o* _6 [$ B! N, M
    94. Mode extension                           : CM (complete main)- q6 g& M/ X$ L
    95. Format settings, Endianness              : Big
      + ^7 C0 g+ H' [+ p
    96. Codec ID                                 : A_AC32 W! r! r8 P& w+ }" `0 _0 p
    97. Duration                                 : 2h 28mn
      ; a! C3 \) ]* D. Y0 i
    98. Bit rate mode                            : Constant0 l1 H  Y# U  M5 s
    99. Bit rate                                 : 448 Kbps
      % m# {3 V+ o- Y/ m: I! x- m9 n
    100. Channel(s)                               : 6 channels
      $ @* x& L1 R% O* X4 ~2 w/ z9 n6 f
    101. Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE( n' D! s$ t" A1 q" K+ S
    102. Sampling rate                            : 48.0 KHz
      . I0 ^# T. x$ E$ K
    103. Bit depth                                : 16 bits
      : C1 c  i) `7 h2 o' z9 z
    104. Compression mode                         : Lossy& M! c: V$ n7 K# I8 _8 \+ x6 z* C
    105. Stream size                              : 477 MiB (1%)2 w) O, U- S. S- P' y( K
    106. Title                                    : X-Men.Days.of.Future.Past.2014.THE.ROGUE.CUT.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-RARBG8 o0 X- F: i  M  m! `" m1 b; h: O
    107. Language                                 : French' Q, ]- p& R2 b
    108. Default                                  : No/ }# [2 i, f7 X) P# w
    109. Forced                                   : No/ c' x6 a; G3 \) A0 H

    110. ( X2 N" }/ P, q  D6 ]
    111. Audio #53 S' L! c; E1 \6 M1 C- @) ^
    112. ID                                       : 6" {; l- q6 [# Z5 c+ e
    113. Format                                   : AC-3
      * j4 g* n% P. w/ i
    114. Format/Info                              : Audio Coding 3/ D. a8 ?( E2 g- f; Z
    115. Mode extension                           : CM (complete main)& v' d% ?% E' A9 \6 w4 E1 V
    116. Format settings, Endianness              : Big* D+ Z+ i4 P8 v' ]1 {: N7 _
    117. Codec ID                                 : A_AC3! c% G& M& |7 D
    118. Duration                                 : 2h 28mn
      # U7 k( d5 {) ?9 G
    119. Bit rate mode                            : Constant
      6 S7 |, E; O* @0 {% x5 B1 I
    120. Bit rate                                 : 224 Kbps
      ' a" k+ a; h" [- Z, h6 R8 |; U. D
    121. Channel(s)                               : 2 channels
      ' P7 g* F1 I: ~
    122. Channel positions                        : Front: L R
      & s6 C0 j& \# v+ w  H' a3 Z+ _
    123. Sampling rate                            : 48.0 KHz. Q1 c: a8 W1 V& \
    124. Bit depth                                : 16 bits
      3 }7 u; l7 x% U" `: G) h2 y# \; s
    125. Compression mode                         : Lossy) o% w1 t$ i7 U* K3 V8 c
    126. Stream size                              : 238 MiB (1%)3 [0 s. d8 x, h# O
    127. Title                                    : X-Men.Days.of.Future.Past.2014.THE.ROGUE.CUT.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-RARBG  Y) L, D4 |& b+ L+ B
    128. Language                                 : English
      ! n+ ?8 ]1 v6 k; j
    129. Default                                  : No
      + W# {' c/ E; N& `+ d" L8 M, ^
    130. Forced                                   : No
      6 Z$ p' U" ^4 R; N9 Y
    131. ( o( a, a1 X2 p# K9 y7 p
    132. Text #1% U: r7 t) Z; D: f- G. x' H' D# p+ @
    133. ID                                       : 7# c6 j/ U. Z$ n% U& v
    134. Format                                   : PGS
      1 J: y' b. x9 u  R8 S
    135. Muxing mode                              : zlib1 [7 g7 S9 G$ \* l* T9 B
    136. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS) [/ W# P' q5 i0 F/ f
    137. Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs" a2 I4 p% P* [. q# G
    138. Language                                 : English
      8 Q  A9 s. p! x7 P3 O
    139. Default                                  : No
      * w( m+ j/ Y7 I
    140. Forced                                   : No; Z0 a' c2 f4 N) Y) {6 i7 g

    141. 9 B3 y' o* b0 H6 r; j
    142. Text #20 `" ?# L6 @( b% b0 s2 d( C2 B* _
    143. ID                                       : 88 M' i5 S: O, F6 i1 |
    144. Format                                   : PGS
      # P" O0 h, |' Y, |) r
    145. Muxing mode                              : zlib: U$ P( F" E% s, n! t1 p+ p
    146. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      0 C0 C+ x5 S! J% g( m- {& A4 f2 ?
    147. Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      4 b( i5 y8 x6 ~) t) W
    148. Language                                 : Spanish
      5 M# N# W' x, p4 E$ y
    149. Default                                  : No
      ' `0 r' Z" G+ L7 y3 o/ p
    150. Forced                                   : No( M6 g, {; @! S2 x0 z7 d, g) i
    151. ! ^5 ]9 c% Q; ^9 M/ W4 m- \
    152. Text #3
      ' V! h2 ?% a: g, z8 V
    153. ID                                       : 95 b+ }& v! ?4 K) D' M- b. t* ?$ Q4 p
    154. Format                                   : PGS8 L- W  R. q1 ^) ^& P  z
    155. Muxing mode                              : zlib
      + ]. @* C' A9 r7 c  ~
    156. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      4 V. u7 V) d6 [5 w& M; d
    157. Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      3 b3 x9 w" F. k! M- B; z
    158. Language                                 : Spanish) \5 K+ ]4 }( s( C2 W
    159. Default                                  : No$ M/ i6 F" G; U
    160. Forced                                   : No
      * [% I* a: H) }8 a5 T, B% C" `( b
    161. 1 a% V7 t0 C# `; V5 \5 d/ u
    162. Text #47 R8 {7 b% S. V) Y, W
    163. ID                                       : 10
      2 \4 U( `5 S! [/ |* V
    164. Format                                   : PGS: W  w3 f( f, g1 O/ ]( k) l, U, E
    165. Muxing mode                              : zlib
      & W$ X; R. J% F- Z& r, g
    166. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      ! N! l6 F5 _6 }2 M$ r$ p& R
    167. Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs% b. _$ J( B$ t5 \3 s7 s
    168. Language                                 : French0 E. Q3 m7 ^" i+ L1 G. y
    169. Default                                  : No
      % Q: L* u2 J+ K! A' F: I& }* ^
    170. Forced                                   : No
      . f+ \* ^; F2 h$ @) E, M# Y) i
    171. 6 F" n# R# l3 s
    172. Text #5
      8 l5 G2 v, t; m# k. i- E
    173. ID                                       : 11& _8 C6 S' M- @- j) b8 p1 L5 \
    174. Format                                   : PGS
      ( S' k0 Z- \  k7 ]- Z
    175. Muxing mode                              : zlib
      ( G/ ]! r0 B8 _( C) f
    176. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS# n$ {$ K% }' C) e
    177. Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      , P4 y  K. p: b! F
    178. Language                                 : French
      & c# j3 u9 |) L, Q) F! G/ v! d
    179. Default                                  : No6 G) F" `. K- P
    180. Forced                                   : No' n0 h' w! j0 B7 P( s/ f  N( L

    181. $ _0 Q/ n" W: ]4 a1 ~- c) d( C
    182. Text #6
      / F  m0 e; f* Y  a0 E) q1 V
    183. ID                                       : 125 o3 y& I+ L+ J. `! T% z  z
    184. Format                                   : PGS
      : d' }6 f8 l& Y+ @+ g4 `
    185. Muxing mode                              : zlib5 X7 K1 D8 R( @& f( n9 _* w. X' h) q% s
    186. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      5 Z# B; F/ G; q1 `3 K( u
    187. Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs  @8 y" I& N/ P: D6 F+ l
    188. Language                                 : English9 p0 E) o5 R; H: ]2 u8 S/ u' ?
    189. Default                                  : No
      3 ^$ d! }& L% o$ r& c* `
    190. Forced                                   : No3 o) N1 J% V! W
    191. , D: |6 N4 ^3 ~
    192. Text #70 w, Z; m7 R2 r) \4 A( Z/ Y
    193. ID                                       : 13, p$ C* o5 g& A+ r
    194. Format                                   : PGS
      ! r- a+ g/ X$ v2 d. `
    195. Muxing mode                              : zlib  I$ E+ J6 y" A8 ?8 E% D
    196. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      % M. v' e' ]& ~
    197. Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs& t# j6 u: ]' e& Z0 r% k2 K
    198. Language                                 : English% N; \9 q: _5 x  O$ ^
    199. Default                                  : No2 y# M+ L; E& T* s3 h
    200. Forced                                   : No
      ( U# w" K: o; Z) p
    201. 7 _& o$ y8 ?2 `" t: l; m
    202. Text #8
      . p7 X, ]$ a  u1 l; S) Y
    203. ID                                       : 14) W4 M. E$ a* i; M3 s1 u+ b% n# e
    204. Format                                   : PGS3 {7 `: y! E$ D
    205. Muxing mode                              : zlib' t0 |; D" ?" q6 L0 I( h0 G
    206. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS2 k* A5 p! |- g5 b
    207. Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      ( o. h3 i  S% L- N! g5 [9 Z
    208. Language                                 : English( U, n: a; ^' w* h4 J# n* V. @0 J
    209. Default                                  : No7 A3 s! U/ }: d; F7 k
    210. Forced                                   : No0 h2 _. r; X6 @  F! Z' B
    211. 9 J7 q- E5 u5 _
    212. Menu
      7 I  A+ \- n7 L
    213. 00:00:00.000                             : en:Chapter 01
      , g% l5 Y6 B( ~3 [- i. n
    214. 00:03:33.338                             : en:Chapter 02! D: O7 B5 y; c9 ]: o7 }
    215. 00:08:04.734                             : en:Chapter 032 Q& A5 _, R1 Y, z$ K' A* ^' }$ I
    216. 00:10:34.216                             : en:Chapter 04
      0 U' V, W( M5 v" h6 d5 Z
    217. 00:15:11.410                             : en:Chapter 05
      4 T7 B- E6 U! D5 e! q" N
    218. 00:18:44.248                             : en:Chapter 061 ^0 w; l( `% Y. [+ C0 M  n
    219. 00:22:43.528                             : en:Chapter 07
      - X7 z0 J8 l+ D
    220. 00:24:38.768                             : en:Chapter 08
      ( X" M1 I# y0 d/ m
    221. 00:29:05.326                             : en:Chapter 09
      0 k6 Y# `5 V- |' y, l2 M( O
    222. 00:33:03.439                             : en:Chapter 10
      / h& S+ F1 K' `
    223. 00:37:11.896                             : en:Chapter 11
      0 H8 p" W' I/ q9 I# V' U1 @6 A
    224. 00:38:49.827                             : en:Chapter 12
      : W' b$ W& v( S% S
    225. 00:41:06.922                             : en:Chapter 13* D; i7 u( Z" |" t
    226. 00:43:50.336                             : en:Chapter 14! j/ E8 w  X8 s' x" ^7 u; S
    227. 00:50:05.377                             : en:Chapter 158 V) G3 W8 R$ |5 ^' f1 Z
    228. 00:52:07.082                             : en:Chapter 16+ C2 E( _, N5 p) ]& N! G: j
    229. 00:55:11.391                             : en:Chapter 175 n9 W7 r- P7 U3 F0 C. m! V- F' W0 q
    230. 00:57:56.347                             : en:Chapter 18- K9 p& Z4 c; w; L+ D+ G+ n9 e. D8 a
    231. 01:01:04.661                             : en:Chapter 19. G8 c2 K7 x5 s& N( ?# f. b
    232. 01:04:01.420                             : en:Chapter 20
      ! J. P% y& n  M/ p( b+ v
    233. 01:06:39.829                             : en:Chapter 21
      ! u& Z, _- _# e5 \0 ^
    234. 01:10:22.801                             : en:Chapter 222 l* f+ c; u0 s7 i6 p
    235. 01:13:00.459                             : en:Chapter 230 r6 e6 C- j6 f$ A5 T( a
    236. 01:16:28.333                             : en:Chapter 24
      4 Z/ D7 ^. }; I' R7 i! v6 F
    237. 01:18:48.724                             : en:Chapter 25
      6 W) n2 k3 ~: V6 \$ ~! A1 a- L$ d
    238. 01:20:44.589                             : en:Chapter 26
      - r7 `* T8 D. D( _: q6 H" [. v4 h
    239. 01:22:46.962                             : en:Chapter 27
      0 I. Y' |7 ~4 j# X" s' }+ b
    240. 01:28:07.573                             : en:Chapter 28
      # W2 t, e7 }, b7 U) ]/ X9 q
    241. 01:31:19.056                             : en:Chapter 29) s! F) Z1 r! w$ \1 A+ \5 I: c; {
    242. 01:33:50.958                             : en:Chapter 303 k) ?) G# E$ t7 x' N! {
    243. 01:39:22.373                             : en:Chapter 315 A' D, S1 k9 ^0 t; s9 A
    244. 01:42:10.290                             : en:Chapter 32
      7 g' Q1 j7 z: a, i4 C2 f) C
    245. 01:44:32.015                             : en:Chapter 33
      ) M, H5 I3 D, d4 J) H
    246. 01:49:13.547                             : en:Chapter 34" R9 D8 N; t* W0 O: X4 m
    247. 01:51:00.862                             : en:Chapter 35( o5 I& M6 c/ f7 K0 j, L4 {
    248. 01:54:54.304                             : en:Chapter 36
      " \. J% K7 E4 e0 b2 b% W; M! I
    249. 01:59:15.940                             : en:Chapter 37
      9 u/ N$ p& G" M) H6 v. G
    250. 02:02:13.743                             : en:Chapter 38
      " O. B/ p5 P. i/ v5 v; Y" z
    251. 02:04:30.504                             : en:Chapter 39
      " p( f" A. s6 N6 |6 x' O
    252. 02:08:16.230                             : en:Chapter 40) p- p# \% J9 P/ ~2 I% y
    253. 02:13:27.582                             : en:Chapter 41
      ( g8 P4 V% G3 m& s" q, a5 H$ j
    254. 02:16:57.250                             : en:Chapter 42
      - l9 L5 b, u$ f5 C% L
    255. 02:19:19.809                             : en:Chapter 43
      5 M. e5 w* ^3 a5 n6 ^$ s
    256. 02:27:34.011                             : en:Chapter 44
    复制代码
    ' \3 H' ]0 l8 n! e- w

    6 s& y3 @. m" q+ @3 i4 }0 o) C' C9 w0 g) c
    ' j; z5 r, c: \# ^* F' w- I

      ~6 z, K4 E& E
    ' z8 R3 s6 q% l& x1 g3 T# {* ~% W9 |  I- {' Y
    3 X) I  a" |9 w4 a

    4 ?1 w: l' |0 G. I' ]* d3 u
    ; a" z0 c, k$ A9 ^4 P9 o& P9 x5 h& V* q: X
    ; e2 {! J; E! V1 r- F
    * X: d  `- k, x, `% D& j

    , @- k# P5 O" W7 `- u7 p0 ^2 [2 l4 |+ S( D) m

    $ Q' ~, A/ g& K! V+ _4 ?! @" G$ C' N. c" E" _
    : a# N8 ?/ v  j7 z$ g8 r
    " y$ C1 m) J) y

    & ^. L/ b1 F' i! |8 J' U$ v7 x
    9 n& T# n5 X& Z5 H, k5 B" S7 f4 a* p
    6 ?5 n1 |5 s& P; m
    ) v, {6 u1 x& @  v8 Q4 f2 C& ~9 D. L7 S! r% e5 B/ d

    / \' T2 \' N( `: k# x& ?+ m( Z' a  |6 F1 a0 C% Y( ^
    BT种子
    ; W4 L  z: |/ P/ Z
    游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复

    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

    x

    该用户从未签到

    发表于 2019-1-6 11:29:06 | 显示全部楼层
    谢谢分享谢谢分享谢谢分享谢谢分享
  • TA的每日心情
    开心
    2024-11-6 16:50
  • 签到天数: 1765 天

    [LV.Master]伴坛终老

    发表于 2019-6-11 14:30:52 | 显示全部楼层
    谢谢楼主分享!!
  • TA的每日心情
    无聊
    2021-2-22 03:02
  • 签到天数: 68 天

    [LV.6]常住居民II

    发表于 2019-11-7 11:58:55 | 显示全部楼层
    ! F) `5 M8 _; a* ]4 n
    谢谢楼主分享精彩影片
  • TA的每日心情
    无聊
    2024-10-12 21:28
  • 签到天数: 982 天

    [LV.10]以坛为家III

    发表于 2019-12-23 10:54:03 | 显示全部楼层
    非常不错的电影感谢分享
  • TA的每日心情
    开心
    2023-10-14 11:49
  • 签到天数: 470 天

    [LV.9]以坛为家II

    发表于 2019-12-31 05:41:10 | 显示全部楼层
    经典的系列作品,一直收藏着
  • TA的每日心情

    昨天 08:35
  • 签到天数: 1671 天

    [LV.Master]伴坛终老

    发表于 2020-4-28 14:22:14 | 显示全部楼层
    这是
  • TA的每日心情
    开心
    2022-7-28 14:13
  • 签到天数: 9 天

    [LV.3]偶尔看看II

    发表于 2021-8-2 13:52:18 | 显示全部楼层
    谢分享谢谢分享谢谢分享谢谢分享
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

    本版积分规则

    Archiver|手机版|小黑屋|PTShare

    GMT+8, 2024-11-23 12:32

    Powered by Discuz! X3.4 Licensed

    © 2001-2023 Discuz! Team.

    快速回复 返回顶部 返回列表