PTShare - 乐享影视 让小水管也玩得起PT!

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 685|回复: 3

[纪录片] [真正的成本].The.True.Cost.2015.BluRay.REMUX.1080p.AVC.LPCM.2.0-RARBG[17.88G]

[复制链接]
  • TA的每日心情
    擦汗
    12 小时前
  • 签到天数: 1898 天

    [LV.Master]伴坛终老

    发表于 2015-7-10 20:46:43 | 显示全部楼层 |阅读模式
    [真正的成本].The.True.Cost.2015.BluRay.REMUX.1080p.AVC.LPCM.2.0-RARBG    17.88G
    . k; T5 |0 |- D5 B+ |) L* ^7 t: _4 k" R

      Q! `1 c$ p& [
    , P  t7 |8 ~& n  y: B
    : B. t. s9 \) b
    ' {+ ~2 ~3 a+ x5 u
    / W+ a" N) P' U$ \6 L7 @6 A
    ; R% ^- g& R/ s+ W3 _9 H  v0 G, D# G2 P) e4 ]" u

    8 A! P# k0 K, x+ @5 `0 A! K9 D: T◎译  名 真正的成本8 u' E1 j5 J, i/ C
    ◎片  名 The True Cost" H/ ]3 V, s1 ^4 w- p' D
    ◎年  代 2015; K5 v6 l# x# `/ C
    ◎国  家 英国
    . j( R; x4 e9 H  {" H; k" `% g◎类  别 传记/纪录片) D- a; F. w* d8 F- j% c' C
    ◎语  言 英语, G1 H* J1 l5 P; \9 ~  w
    ◎上映日期 2015-06-250 O+ x. s4 g: y0 ^( V& Z7 i; E
    ◎IMDb评分  6.9/10 from 341 users
    1 A, G- T. F5 a◎IMDb链接  http://www.imdb.com/title/tt3162938/
    ) t, L4 X/ v7 Z% s0 d4 I◎豆瓣评分 0/10 from 3 users
    ( s% A5 C# j2 w  Z% O! n, w◎豆瓣链接 http://movie.douban.com/subject/26433126/2 f! T" V' F8 q' @" l' ^  K/ g
    ◎片  长 92分钟
    0 U3 q! |6 b! V6 L8 ?! u◎导  演 安德鲁·摩根 Andre Morgan' `; t6 A. H  X0 V; T3 B
    ◎主  演 Vandana Shiva9 e5 s: O/ |- j( G  j! t7 H/ d* N
          Stella McCartney
    ! b5 V$ f" M( E      Safia Minney
    3 v) a; \+ G7 v4 A+ U( D1 d
    4 }! f9 t( H" |- N/ A* f◎简  介
    0 m& {* f/ F. Q- E5 }$ G. w5 U# `0 ?6 W
      这是一个关于服装的故事。这是关于我们穿的衣服|谁使他们的人|和行业对我们世界的影响。服装价格
    * |0 |0 Q2 I2 a5 r* v) J- A- \  d" x  已经下降了几十年|而人类和环境的成本大幅增长。真正的成本是拉回一个突破性的纪录片
    3 ]0 {1 i, m+ c" Q# t& U% [* n6 ~  在不为人知的故事的帷幕,并要求我们考虑|谁真的付出的代价为我们的服装?拍摄于世界各地的国家|最亮
    9 j) d+ [% @* Y( L& {  跑道以最黑暗的贫民窟|,并设有采访了世界领先的影响力,包括斯特拉·麦卡特尼|利维娅弗斯和范达娜湿婆|的真实成本# l3 R: Q3 Z7 g) C9 p/ C" l
      是前所未有的项目,邀请我们在世界各地开眼界之旅,进入人多的地方后面我们的衣服的生活。 2 V% C- t( _( X" k/ g9 L8 v

    ! C2 I4 Z: x7 O( y3 ]7 H
    ) q6 s: a( q$ q& ~; N4 q8 @6 |5 l$ X9 C3 C# M) V. z
    Video
    * g( \* \! ]+ H# [) H9 KID                                       : 1
    5 R5 }! O) Y, I% R; _Format                                   : AVC! b1 R. I# a0 {4 u1 a' U5 X5 T
    Format/Info                              : Advanced Video Codec
    ! w% b& m6 Z9 n( TFormat profile                           : High@L4.1
    1 q1 F# S- Y' ^4 d) [Format settings, CABAC                   : Yes
    7 f1 Q$ p$ t# B2 P9 CFormat settings, ReFrames                : 3 frames# z4 \8 q, R7 h8 w2 U; I5 W
    Codec ID                                 : V_MPEG4/ISO/AVC2 i. G4 L: L! x! [. p1 E9 [0 E+ \
    Duration                                 : 1h 32mn4 C$ N, Q% ?& i7 [( h8 t
    Bit rate mode                            : Variable. I4 o  [% o) [+ Y$ F4 m& m7 p
    Nominal bit rate                         : 25.0 Mbps
    5 {% K" [# h2 m9 D0 B( z7 oMaximum bit rate                         : 31.0 Mbps$ \  t% p9 ^8 C2 K4 h! @- I
    Width                                    : 1 920 pixels5 c5 |4 }5 l1 e
    Height                                   : 1 080 pixels9 u% ^0 ^4 B- q% I+ k7 v# D) K
    Display aspect ratio                     : 16:9
      \' @' }+ r/ [* A, E$ W/ ~Frame rate mode                          : Constant
    / p5 p" z- ~3 q+ k; h' v* h8 d1 ?, kFrame rate                               : 23.976 fps9 v: X3 ?* |  [3 Z
    Color space                              : YUV" e7 R* C3 U; l! W, K
    Chroma subsampling                       : 4:2:0
    ; E7 Q$ K3 W" X4 N) WBit depth                                : 8 bits
    6 Q: @  N% {: d. O$ VScan type                                : Progressive$ f  l) @$ m; K3 {; i6 ~8 r) x
    Bits/(Pixel*Frame)                       : 0.503
    6 S" |4 w8 X- X7 b3 S" \' @2 T; v  x' a+ LTitle                                    : The.True.Cost.2015.DOCU.1080p.BluRay.REMUX.AVC.LPCM.2.0-RARBG
    , t8 F8 N+ f0 x& i( Y) l' |Writing library                          : x264 core 129 r2245 bc13772
    0 l) y( z; j8 c0 @Encoding settings                        : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:-1:-1 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.15 / mixed_ref=1 / me_range=24 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-3 / threads=12 / lookahead_threads=2 / sliced_threads=0 / slices=4 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=1 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=1 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=1 / weightp=1 / keyint=24 / keyint_min=1 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=24 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=25000 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / vbv_maxrate=31000 / vbv_bufsize=30000 / nal_hrd=vbr / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.006 y: p4 E4 U, H; l/ \
    Language                                 : English
    6 |0 M% i9 b, n: F% ?Default                                  : No9 f' b  Z) e) Q$ f) N1 u( _
    Forced                                   : No
    : [8 W7 y2 U3 s" h( J: b# uColor range                              : Limited2 m2 x' p" G! {
    Color primaries                          : BT.7099 l, q6 A1 O( Z9 ^; c5 A- o$ \
    Transfer characteristics                 : BT.7096 `2 ?9 T- q+ v! ?1 I/ C! d
    Matrix coefficients                      : BT.709/ a7 \5 r9 G  c3 U9 j7 W. T/ f

    1 ?5 V# R9 D5 EAudio #1
    3 Y7 `7 }) t) f+ X9 WID                                       : 27 V6 L( N& |' T1 w
    Format                                   : PCM
    1 L+ m4 Y0 L' ~0 [0 \7 c, \Codec ID                                 : A_PCM/INT/LIT6 e. T* H' r- X+ b! {$ {
    Duration                                 : 1h 32mn' J: \# M& K; `* L( f
    Bit rate mode                            : Constant% b0 Y2 X- B$ E/ x# Z
    Channel(s)                               : 2 channels. A) |! p% E- q3 r
    Sampling rate                            : 48.0 KHz; e/ r& c; n( x" J  @1 {2 H
    Bit depth                                : 16 bits- _" O8 M9 K7 G+ p. _3 [! o
    Title                                    : The.True.Cost.2015.DOCU.1080p.BluRay.REMUX.AVC.LPCM.2.0-RARBG6 E0 K$ c4 S, w3 W  e" Q( G$ @" C
    Language                                 : English
    1 z+ ?1 C: P; `7 {2 N3 ]7 YDefault                                  : Yes
    6 A% [0 `/ ]+ c' |$ n4 ^: {9 yForced                                   : No
    9 C) }$ h% e2 Z  `( q8 a( y! p* ]: B
    # p" f$ B! i' e! H0 i+ ^/ |' AAudio #2
    9 E4 h7 c9 C, ~$ E5 _6 qID                                       : 34 g; `( W% k' o( u% j4 t
    Format                                   : AC-3( X7 e& @! v$ T+ ~9 S1 T" E$ d
    Format/Info                              : Audio Coding 3
    1 Y  K* H' F& Q  y( UMode extension                           : CM (complete main)
    : |- _" B! S& ?6 XFormat settings, Endianness              : Big0 C) I5 b/ ^: J! t" Q  E! s' N- [
    Codec ID                                 : A_AC3
    $ x5 f) N1 I7 U$ D+ {# K% C1 @Duration                                 : 1h 32mn- A% ?( M( Y9 }% \- M, r% r: {
    Bit rate mode                            : Constant
    " A1 r' [+ a$ a( QBit rate                                 : 640 Kbps; D9 h% J9 J3 g5 u1 A
    Channel(s)                               : 2 channels
    3 K' N! i+ K5 o9 _) x# ^9 FChannel positions                        : Front: L R* R  G3 S* [6 L+ p# R) G2 x5 N
    Sampling rate                            : 48.0 KHz
    / l  y: c6 U1 q' LBit depth                                : 16 bits
      R; E8 A: y% E6 Y0 s! j3 nCompression mode                         : Lossy  q5 S( K5 T& r- f
    Stream size                              : 423 MiB (2%)% m) x3 D+ w( M4 u
    Language                                 : English
    / ~+ \2 y; ~( |# y, y, A3 {Default                                  : No4 w- A' Y1 {( P& p
    Forced                                   : No
    . e( D8 `0 ]! O# I# Y3 A7 j
    7 O6 F; m& E9 k5 {7 _Text #1" L7 c5 p6 [# j1 [
    ID                                       : 4
      z0 |& m/ _6 `2 P  i' fFormat                                   : PGS
    " u) @$ [0 h1 H  \; F) W) ]1 T% @Muxing mode                              : zlib
    ; \5 M; D5 j- q9 ^Codec ID                                 : S_HDMV/PGS: G( y) J2 J9 I3 O
    Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    # f$ m, n( `+ Z/ N/ q5 y$ e) t+ b( ?Language                                 : English. e4 C" L; z/ m& l
    Default                                  : No
    $ D" @% y  d* q, I3 L4 l5 hForced                                   : No
    5 e" F  e" \$ ?1 G+ k
    9 [+ g8 P0 z1 [8 QText #2
    2 j. I6 D$ z: q- }* N1 G, z% PID                                       : 52 v) u4 h* C$ E! L
    Format                                   : PGS) S" D, j% [( b! o) I  Q% @
    Muxing mode                              : zlib! R% H5 K: b9 n
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
    4 X- O7 ^5 q7 b6 I4 M  a2 xCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    4 @8 Q# S! g4 q8 rLanguage                                 : Spanish
    $ |9 t( x7 P; Y( i% K  f6 d1 UDefault                                  : No, }& ^" [& |  M3 k/ Q4 r5 h8 V
    Forced                                   : No, l: E2 D& J) b+ e$ X7 a7 v

    , F7 i" d/ [/ n$ @Text #33 K' D1 C% K/ T, [9 o
    ID                                       : 6
    1 [5 h  ?, A' _+ l& y' j0 D, qFormat                                   : PGS% Q2 l) _) E" r7 b
    Muxing mode                              : zlib
    ( K( H, ?( T4 {0 u1 OCodec ID                                 : S_HDMV/PGS' V7 b; ~  Z2 j
    Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    0 J& ~* ]$ e) a% v; kLanguage                                 : Spanish% I0 @6 C( ~/ X1 {' }
    Default                                  : No$ w( L2 U7 @3 m% w
    Forced                                   : No
    / X( {2 z2 y/ m' N' @1 _0 D! |: D6 W+ R- O2 G# {
    Text #4* [# G- T# X% z2 q
    ID                                       : 7+ G5 ^% A4 B6 {# f# q; E7 u, L
    Format                                   : PGS
    ; k% D+ z& J$ _$ l) ^7 n# xMuxing mode                              : zlib
    2 P: K" O4 x. z* I4 M. D' |6 b. LCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
    # |' v$ S$ y9 q- w- V" v) mCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    2 s4 t4 h$ i  m& I* A0 B* HLanguage                                 : French4 ~3 F1 b9 L' _8 t# a. x
    Default                                  : No
    ( d9 y% c0 q6 X" NForced                                   : No
    5 {/ _; `- Y- `3 W5 \3 [# ]  {" F1 R* Q: Q& p
    Text #5
    6 z3 Z6 z7 b2 Q& s* K  L: X6 B7 i) {ID                                       : 8
    ! |3 y6 q0 P# A% mFormat                                   : PGS
    ; g, o5 J3 r8 c9 bMuxing mode                              : zlib" ?! V7 h5 |& p
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS" d; u9 ?: N$ e) j) s; I( l1 F
    Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    ' U6 y- I7 P7 s7 z" ]% _1 qLanguage                                 : German
    3 R  b# C0 w% d# x# o- e8 xDefault                                  : No, O% z4 X% R; x6 G4 T
    Forced                                   : No
    6 H7 Z7 d9 v; D5 p* t) m$ j
    0 a6 h7 ?( S$ k! Z7 YText #6
    % v$ j$ P* N0 o& o  s" m: W" ^- }ID                                       : 9. B6 K' R3 c, K4 M
    Format                                   : PGS
      M/ t  q. V0 v* g6 |/ nMuxing mode                              : zlib
    . }8 w$ G7 S9 U8 ]* y* I- m4 vCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
    3 u7 b- a8 {- iCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs( ?1 t6 y; B% _& g5 e1 y. H$ y
    Language                                 : Italian
    2 z; Z- g# s* J6 zDefault                                  : No, u% y6 \  E* G0 F: L% X
    Forced                                   : No
    & N$ e5 Z% {( y( {9 [) o0 B+ a/ g& q
    Text #7
    3 D2 ]" u* k0 J4 |1 WID                                       : 10
    7 p! ^: n6 y% d7 sFormat                                   : PGS
    3 j4 D& K6 N; @Muxing mode                              : zlib
    / d- M/ W% m3 Y, P; ICodec ID                                 : S_HDMV/PGS' m0 j% V# l5 k1 L7 z3 s1 H5 ~
    Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    / _9 s$ o9 l; s) HLanguage                                 : Japanese
    % a( g' n# X) x2 B1 Y7 p& yDefault                                  : No
    / D: K3 q1 v5 u1 }Forced                                   : No
      r& e2 D0 C; [- G0 ]
    6 g! ~! Y6 @( U0 R8 XText #8
    " C4 `  C# W* T6 v& f. E1 a) i. |  M0 {ID                                       : 11: B6 N$ @. g7 V
    Format                                   : PGS! j7 Q7 {% N+ j* M" \% G
    Muxing mode                              : zlib
    3 z! F* l' u) e: C) w* d4 j- P$ LCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
    * b# e" ]/ h0 R( f7 @Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    - i8 Z5 n) F) f3 U" b  W( dLanguage                                 : Portuguese/ B( U7 [! y0 x+ G
    Default                                  : No" v: n6 A" X# T
    Forced                                   : No5 P1 [5 F: b" F1 f( A

    $ a6 s' }+ L1 r* O$ \* sText #9) ^0 J( E' k6 ]$ m0 ~1 {' I$ F
    ID                                       : 12
    - V/ D$ F" h% @Format                                   : PGS
    ! \  o  a6 M: }  }. ]8 RMuxing mode                              : zlib( x+ o! I2 B# g9 c  [$ w
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS, z& v, Y/ i$ Z# |8 G
    Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs$ W: b& S9 d1 V2 Z& O% F
    Language                                 : Portuguese. B+ t8 D4 ]/ u9 e
    Default                                  : No
    6 c9 {5 _% ^9 z, EForced                                   : No5 ?" s# g, @5 q: s% S8 {+ ]6 g

    # p2 K3 |2 c9 g& C9 aText #10& J7 d5 \. F$ t9 d
    ID                                       : 13
    3 q' Y& l  [" Q" L6 vFormat                                   : PGS
    % O+ g- f  n% A6 tMuxing mode                              : zlib
    6 n) }% ~* v! N/ R; ^Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      z! t+ |3 e! k) ~2 D5 dCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs- `. ]3 ?  K: e3 s5 F  }( \1 _6 [
    Language                                 : Chinese' e$ N( j/ u) n" q3 O  X6 h
    Default                                  : No
    / Y$ _7 M. M8 k/ G. q6 z2 oForced                                   : No+ S4 C2 q. H' X: }

    / S0 M5 @6 T0 J% tText #111 e8 m' D3 q: W; C1 X
    ID                                       : 14& T. ?8 H! M, c
    Format                                   : PGS; {! Z/ r3 K# p" A/ z
    Muxing mode                              : zlib
    6 n* m+ \, h9 g: |0 q: \9 LCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
    0 p* a& G6 Q- a) \6 ACodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs$ r. z+ Z& m/ {
    Language                                 : Chinese5 v: r. M! j. V. i: B- P
    Default                                  : No
      Q; t) \+ V7 z6 q# E4 V) X8 x! wForced                                   : No1 S6 Q& O) z: v" j

    1 o4 Q* b4 D& n( PText #12
    + I+ ?( M9 _4 o4 ?+ q# nID                                       : 15
    0 o, Q, o3 `: Z& F4 X0 LFormat                                   : PGS/ |) v4 S8 ]$ B8 |, U4 ]7 R
    Muxing mode                              : zlib& r  G% x  B. z, b2 o' B$ k. Y- R
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS( t  D# `- k+ \7 {$ q
    Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs+ r# H, Z! ]& }- A! y) @7 W
    Language                                 : Hindi
    3 e# b: l( G- q: a' ^  z& {  UDefault                                  : No
    + M( d: q9 b- l6 uForced                                   : No* ^, \4 J) S1 k& Q' y, [# F

    . T* J$ Q  ~/ s2 L8 [9 L: lText #13  A8 X: z+ a/ \+ }
    ID                                       : 16
    ( z) ~/ `6 x7 [Format                                   : PGS1 v% a5 D1 r0 M8 m6 A0 u4 ~4 H; A6 {* K
    Muxing mode                              : zlib4 }( S/ F% H" f# \
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
    $ x; q' }' _: D) U  N& _Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs" f! n4 H3 g4 s2 H! R7 V
    Language                                 : Arabic
    8 F0 v# q4 c) o7 X, RDefault                                  : No7 P' C) N* a+ V( O4 L+ j
    Forced                                   : No
    * G9 I  B) Q. F4 z$ d- W% |1 F! c( O/ I* \9 ?3 w- l8 S5 V
    Text #149 G6 S* h; _" F" q$ H. S
    ID                                       : 17
    ' f' w! |: t9 D9 s/ TFormat                                   : PGS
    8 O  W. F) f6 k& m  h1 \- QMuxing mode                              : zlib, l: i  c/ Q5 x9 c% k
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
    9 o8 V- ?* `7 b! {7 KCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    , `+ W! N# ]5 i4 M  O. GLanguage                                 : Korean
    " y! C4 M% v3 a9 f6 P) A2 `Default                                  : No- i- \0 X- [; E1 y, E
    Forced                                   : No* D1 N% K  o4 N9 ?: K1 A

    1 R6 E7 U# |8 u$ k. YText #15
    $ t* J: n# u. d: ]ID                                       : 18
    : q9 r' P- {/ y+ [2 p) lFormat                                   : PGS
    1 k7 s( y. b; qMuxing mode                              : zlib
    ' J6 G  i' ?* h, w- dCodec ID                                 : S_HDMV/PGS1 q) ~/ q4 }* e" G
    Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs! ?( |' s1 d6 E0 @7 H6 R
    Language                                 : Dutch3 U3 K0 A/ {2 E6 v' V3 i' k
    Default                                  : No
    $ z8 N; q/ C: ?7 p3 gForced                                   : No
    9 _7 N  h( k* @% ?# V5 O' i+ D' M. u8 q
    Text #16
    ' F. K$ R4 _1 D' B6 qID                                       : 19* a* W' J  W# u1 g
    Format                                   : PGS
    - x4 \3 I, T0 c  }Muxing mode                              : zlib
    1 y) G8 T* o0 ]& GCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
    / |# }& {' Q; n6 B. rCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs( j: J5 f! n# H+ S# L* F: Y
    Language                                 : Danish6 P. [9 c6 h5 o
    Default                                  : No
    + q5 j" @! E7 t% J3 B3 qForced                                   : No
    $ |! Y! x: U9 _* A9 `& H$ H
    # f  Q! F+ k! t  Y6 |. q1 U, }Text #17
    . k2 a/ ~& ^; ]+ [! {5 HID                                       : 20
    ' v! u7 y! ~% I3 `$ s3 h1 u% MFormat                                   : PGS
    5 g! ?. b% B8 H, u7 u- XMuxing mode                              : zlib
    / F, s3 d- a2 S" f9 D' L: w' UCodec ID                                 : S_HDMV/PGS; L1 h9 `5 a7 _( s6 X- G
    Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs, E  \* U) P4 R6 m- t+ M; r
    Language                                 : Finnish
    5 a, e% F: u; h; R# l" a7 H  GDefault                                  : No
    ' l7 k, Q, X2 N  y, HForced                                   : No3 p, A" I  X- N: O# k# r
    5 l( h9 Q& U0 ]* |5 q
    Text #18
    6 K8 y+ g1 V- E  \: iID                                       : 21
    / N- s; {$ r, ], u# XFormat                                   : PGS6 |: r, q! j9 M# ?9 V/ n
    Muxing mode                              : zlib0 ^9 S- }% Y1 w/ g% h/ u, p
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS' g6 {# @" y5 i
    Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs2 s1 ^- k: ]/ j# s: p4 U2 r( W% U
    Language                                 : Norwegian
    ! P! [, a8 H/ h1 T% G  X% \' ]' v0 QDefault                                  : No
    & M- v6 f0 h7 qForced                                   : No5 G6 C8 W" |# O- u
    " f: O* a+ h3 ^/ @0 v
    Text #19
    ; C( [# I- ]4 Q1 ?) w8 q7 y! k: GID                                       : 22' j# K# N# e  F7 s
    Format                                   : PGS& N* |  m% R# F% g( l! C  @/ _/ r5 k
    Muxing mode                              : zlib
    - y. d  t3 r* J, ]+ e, @- hCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
    " _8 J! j% V/ aCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    ; ~& d5 `7 u# F1 M; t) OLanguage                                 : Swedish- N# D) N2 a: s5 n
    Default                                  : No
    # P, \4 r0 ]+ v+ w% ]: lForced                                   : No
    . p) S- ~( G4 w' X+ [  O  H, N7 E: t
    ! a- O6 z4 f# ~' k, @" A8 nText #20" @+ U6 P1 w" r
    ID                                       : 234 R* L. v$ l* p# t
    Format                                   : PGS: F! i5 C3 s/ k
    Muxing mode                              : zlib
    " E; d2 C' u$ z0 ECodec ID                                 : S_HDMV/PGS- L) C# G; D# }. m7 ^7 n2 e
    Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    $ }* _: N" g4 ^( R; R9 M. {Language                                 : Icelandic
    $ O" q  \. c6 F* C5 KDefault                                  : No
    0 n0 I" ^& w, t) R8 lForced                                   : No
    - k3 V) Y8 f0 J: r3 U$ B: r) F
    ( R7 s( s0 v2 [0 Z* WMenu7 v; c% W9 _2 C& [) |
    00:00:00.000                             : en:Chapter 01
      n$ X" ]% t; L& T  y7 B9 t/ q00:02:16.803                             : en:Chapter 02
    ) o: C' |6 `7 N3 _( C( ]" q00:04:17.215                             : en:Chapter 035 \# _; g+ g3 w  x, l- H
    00:05:18.526                             : en:Chapter 048 q% y7 V) d+ c* [" m* T
    00:06:43.528                             : en:Chapter 055 G8 a& W* |7 d( L5 [7 E
    00:08:42.271                             : en:Chapter 06) I+ U9 ~) @! J/ M0 N3 T0 L9 i
    00:13:26.096                             : en:Chapter 07: a! i4 A# v8 z  K, a8 I: P
    00:16:24.066                             : en:Chapter 089 G1 c. S2 g$ P
    00:20:36.944                             : en:Chapter 09
    " g$ P& v5 |  n! V1 z7 ?2 P" z00:24:19.332                             : en:Chapter 10
    ( x# j' j! M$ F0 A00:30:14.938                             : en:Chapter 11  F0 g3 W7 H) p: @  t
    00:32:59.560                             : en:Chapter 12
    7 H# \& }+ k+ t; s9 U4 `% |00:36:49.790                             : en:Chapter 134 v9 z; \( V( [7 K
    00:41:10.509                             : en:Chapter 14/ l  R$ ?/ U5 h
    00:43:07.960                             : en:Chapter 155 [( O9 q& |2 y; {" [
    00:45:19.591                             : en:Chapter 16; R/ e' A! K* p
    00:49:33.887                             : en:Chapter 17
    ! U) N$ G4 j5 l. ?% |1 a0 }00:52:15.423                             : en:Chapter 18$ O% T" c9 \. J9 a, a0 N
    00:55:27.532                             : en:Chapter 19
    9 X4 H' T4 Z- i0 E6 N00:57:30.447                             : en:Chapter 205 w% Y. k0 M* `/ t+ o
    01:02:20.820                             : en:Chapter 21
    % R, |8 c/ B2 Z) l01:05:40.394                             : en:Chapter 22
    3 t' Z. `% f! v' K1 E, g. A01:10:55.042                             : en:Chapter 23
    ; }; g  Y  F. k# D" s. J01:20:43.255                             : en:Chapter 24' C0 a& {; H" l4 Z. s; e( v% D
    01:22:50.256                             : en:Chapter 25) Y) j+ }+ t. x  [6 ^' \4 {; w
    01:24:48.374                             : en:Chapter 26
    3 X$ w2 _& P) S2 u5 s& C6 L01:25:25.662                             : en:Chapter 27
    ' J% x8 h1 k8 v# @01:27:53.643                             : en:Chapter 28
    5 S! E( c0 |; I: m01:32:21.452                             : en:Chapter 29

    6 m; k( E8 R4 V  t- V# K2 A. g# E: n* d0 p& p

    7 u' Q  c" I0 n- B& I0 T% L  g
    ) q! [0 Q9 K! d9 e4 t9 R' e5 \# t# p$ S) R8 y0 u$ K

    ; Q1 p# @0 g! F5 h+ K7 I5 R* v, {5 r5 v

    9 E* b" ?- y# ^1 ?1 ]( ]5 |
    ) i/ U2 |7 P- J& }' f; C; I& C6 I/ l; V

    7 |" C# _2 @; a( D7 _- h6 d6 W/ u: B: {

    . V. A, ?: w. T3 |
    - Y5 `: [: A3 L" O$ J
    % W* J5 y0 P+ f5 f, C- E  O# D. S; O0 b% q( q3 t: ]
    ( N. q+ i& A- S" B
    9 N* D. z( k! P! K/ `# E! v7 y
      f4 N# P8 p8 Q* `0 ?0 [
    BT种子0 x" v( \+ h$ l! G' r1 B) b% s+ p
    游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复

    7 A" Q* y( W9 `% s' F# p- s- h
    5 X' ~) N9 `0 S4 Y' b% Z/ p; @9 P/ C
    $ k# M4 f6 \8 _- _2 \

    2 G& v7 ?! e  n8 [115礼包! p/ L: d5 a2 {. O
    游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复

    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

    x
  • TA的每日心情
    无聊
    2021-2-22 03:02
  • 签到天数: 68 天

    [LV.6]常住居民II

    发表于 2019-11-7 12:01:38 | 显示全部楼层
    效果真不错。多谢楼主分享。
  • TA的每日心情
    开心
    2023-10-14 11:49
  • 签到天数: 470 天

    [LV.9]以坛为家II

    发表于 2019-12-31 05:45:08 | 显示全部楼层
    感谢分享好电影,收藏了哦
  • TA的每日心情
    开心
    2021-11-10 16:11
  • 签到天数: 16 天

    [LV.4]偶尔看看III

    发表于 2021-7-5 06:21:12 | 显示全部楼层
    谢谢楼主分享精彩电影!( O) `% O8 r3 {  u
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

    本版积分规则

    Archiver|手机版|小黑屋|PTShare

    GMT+8, 2024-11-23 12:31

    Powered by Discuz! X3.4 Licensed

    © 2001-2023 Discuz! Team.

    快速回复 返回顶部 返回列表