TA的每日心情 | 擦汗 12 小时前 |
---|
签到天数: 1898 天 [LV.Master]伴坛终老
|
[霍比特人2].The.Hobbit.The.Desolation.of.Smaug.2013.EXTENDED.BluRay.REMUX.1080p.AVC.DTS-HD.MA.7.1-RARBG 33.64G& [, p* u6 b+ F8 e- B6 ~
( O9 b0 n- q, z V# H0 h( O
! D8 K! O4 t6 f* T3 U0 |0 f- X' w% v d
5 }5 p8 z _# i# ^& d" @, t
- \3 V# {! { [" {◎译 名 霍比特人2:史矛革之战/霍比特人2:史矛革荒漠/哈比人:荒谷魔龙(港)/哈比人:荒谷恶龙(台)/霍比特人2:斯毛戈荒漠/指环王前传:霍比特人(中)" t2 X3 F, @0 G: ^$ P5 o3 h( O- ~: X* M
◎片 名 The Hobbit: The Desolation of Smaug" i6 W4 }% W* a. s
◎年 代 2013) d5 I( j C3 V; c
◎国 家 美国/新西兰0 y E6 j: C. O% v0 Z) f$ f/ i
◎类 别 动作/奇幻/冒险
7 A$ ^4 c2 r+ i8 I$ Y◎语 言 英语8 L" H- \! k, ?; o) @6 Z+ `
◎上映日期 2013-12-13(美国)/2014-02-21(中国大陆)
/ s9 I4 F n/ u5 n3 C5 ]◎IMDb评分 7.9/10 from 501,471 users6 c4 s3 Q1 g: ]# w) l
◎IMDb链接 http://www.imdb.com/title/tt1170358/
% H* J: i- q& L: _9 R: m* [1 ]◎豆瓣评分 8.2/10 from 180,349 users
% d0 _8 n' A& y◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/11606328/4 {* x' S9 Y" y% q. `
◎片 长 161分钟/186分钟(加长版)* o" E9 }! h! A7 W1 C1 q v
◎导 演 彼得·杰克逊 Peter Jackson
0 ^$ ^ F/ S3 N& y4 o◎主 演 伊恩·麦克莱恩 Ian McKellen
0 V- n* G$ a5 {; X+ w& ?' i# l: z 马丁·弗瑞曼 Martin Freeman: l5 e) |! y. D' x r
理查德·阿米蒂奇 Richard Armitage
- ]/ p7 i! x" I 本尼迪克特·康伯巴奇 Benedict Cumberbatch5 E' r1 E- D( e9 L3 T. J& v$ C# U
奥兰多·布鲁姆 Orlando Bloom9 m# u! c5 G- f0 _8 ~( y
伊万杰琳·莉莉 Evangeline Lilly
- u8 ]- N% }0 [( p 李·佩斯 Lee Pace6 ?+ W1 ]5 F; @0 ^1 I U
卢克·伊万斯 Luke Evans. w8 @) `, h3 y! _8 ~, i
斯蒂芬·弗雷 Stephen Fry
" h0 v6 u0 C# g6 n 肯·斯托特 Ken Stott
$ I# ^% r- c- i5 [( ^; `. s9 D 詹姆斯·内斯比特 James Nesbitt9 `: O) i9 t, D1 |. { |% x. w
约翰·贝尔 John Bell
/ Q8 S. v6 X* K0 c. ^9 r2 _; K 马努·贝内特 Manu Bennett
: H* O! B% b$ @0 S( x z/ A% I. D 杰德·布罗菲 Jed Brophy
! T) L% M n% Z T# V 亚当·布朗 Adam Brown5 v* T/ W2 \ D1 ]5 X9 j$ N: u( M
约翰·凯伦 John Callen
, W3 d, ^6 @8 l0 m 瑞安·盖奇 Ryan Gage! a% O5 g+ X: q7 {
马克·哈德洛 Mark Hadlow; ?/ k9 d3 U- ?( x
皮特·哈姆贝尔顿 Peter Hambleton
3 a9 [% d1 u9 h1 z4 J G6 S 斯蒂芬·亨特 Stephen Hunter
; |% Z, _ u2 P2 b, R 威廉姆·吉尔切尔 William Kircher
0 ^0 M: f, A% |9 F+ P# d0 o 西尔维斯特·迈可伊 Sylvester McCoy4 H0 f$ X% v8 k% s g
格拉汉姆·麦克泰维什 Graham McTavish/ r! K( S( q# b0 u
迪恩·奥戈曼 Dean O'Gorman" X9 v9 U7 @* u9 E/ Y
米克尔·佩斯勃兰特 Mikael Persbrandt
6 `, H* r9 L- d* Z% R 艾丹·特纳 Aidan Turner+ U* _1 j' K% }$ D+ [
' _0 [" p9 b( R4 E1 O; E5 I% V
◎简 介$ k) k$ }; ~, ?- ~6 _
4 L4 A2 s1 Q0 b5 k
距离孤山越来越近,矮人远征军的道路却变得异常艰险。他们躲过了苍白半兽人的不懈追杀,在幽暗密林前和甘道夫(伊恩·麦凯伦 Ian McKellen 饰)兵分两路,后者前往多尔哥多探寻索伦的动向,而霍比特人比尔博·巴金斯(马丁·弗里曼 Martin John C. Freeman 饰)和矮人们先是遭到巨大蜘蛛的袭击,随后又被精灵王子莱戈拉斯(奥兰多·布鲁姆 Orlando Bloom 饰)及其木精灵同伴捕获。比尔博急中生智,利用魔戒救出伙伴,继而引发了木精灵、半兽人和矮人远征军之间精彩纷呈的三方会战。借助巴德(卢克·伊万斯 Luke Evans 饰)的帮助,疲惫的矮人们暂时落脚长湖镇。近在咫尺的孤山城堡,沉睡在财宝中的巨龙即将醒来……
0 C" \. h; p1 T! {1 L 本片根据J.R.R·托尔金的同名原著改编。
- {& r# H+ G) T$ m3 q% r I4 T" R% O1 [0 {. V+ u+ x
- -(GENERAL)---
/ y$ d! ~, f+ Y- M" n- Q - 8 @! u! [) |& B* x. T, H) W
- Container.......: Matroska
8 F2 A. j5 Y+ z& \& j0 D5 R - Size............: 33.6 GB
2 R1 E8 w5 i+ e+ w( H8 q - Duration........: 03:06:34.892 (h:m:s)* l) B) H; Q) G# U/ P' z5 `
- ! j. }& v9 F& v8 L
- ---(VIDEO)----- h7 f% u( o4 U/ ]2 Q
- $ L, F3 |, m2 T
- Codec...........: AVC
6 Y- W U! W0 s) u2 J; T8 p2 X - Type............: progressive$ O2 L2 o' X$ v: C. k
- Resolution......: 1920x1080
! G B5 Z) n* a8 }. G- {7 z0 }( E - Bit rate........: 25.8 Mbps: X K+ A0 D9 B. A8 t9 h _
- Frame rate......: 23.976 fps* N! m/ h' A( ~- a
- d0 J0 k" e% O* {0 ~- ---(AUDIO)----
0 _( y8 |; J* P8 q
, B' R) ]' l- S) g6 f- Format..........: DTS-HD MA! _" r \9 w- B/ v
- Channels........: 7.1( V2 ^6 b( V0 h8 A9 J0 b p
- Bit depth.......: 24 bits% l$ s7 I X/ v! \; f% J
- Sample rate.....: 48 kHz
; |# q0 y R N6 B: F( v( ^- b1 `2 ^ - Bit rate........: 4839 kbps
. B1 d! r6 m2 \8 Z1 y& n+ o - Language........: English9 c1 m Q- T4 z2 \
- 2 q, }, u$ E7 g! W2 u \
- -(SUBTITLES)--
: Z, m/ g! l8 c: L+ i - Format..........: PGS (original)3 w; }, L7 I, N& u0 F1 u$ Y4 [
- Language(s).....:
6 E# ^4 ^+ p# w, W( u2 K - Presentation Graphics English 22.134 kbps
0 E# q5 i- X4 R - Presentation Graphics French 18.358 kbps $ F1 s) F5 B9 [/ J& V4 Z
- Presentation Graphics Spanish 20.708 kbps - E7 p: t! C& t0 A3 K
- Presentation Graphics French 0.825 kbps
复制代码
; j I0 K) C+ p, j/ X6 G
" ~! |7 z3 x8 g0 N/ H ?6 a( U" }- Video
9 U4 e: x8 o% j - ID : 19 F) x. } f0 |! {9 C9 J" G/ y
- Format : AVC. y) E/ o! ]0 J/ x d
- Format/Info : Advanced Video Codec
4 Q* p' Q! V/ ]% X - Format profile : [url=mailto:High@L4.1]High@L4.1[/url]
! a+ \5 Y* d4 l( T: c* P$ f - Format settings, CABAC : Yes
4 T( E9 Y# P+ q9 ]$ ^1 K3 U' P - Format settings, ReFrames : 2 frames
C4 E0 Y4 Q, |1 R8 x2 X8 h - Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
5 F: r6 e- Q$ M - Duration : 3h 6mn$ n* N: _1 R- q( |! K. J: I3 \& @
- Bit rate mode : Variable
0 b W; z4 h4 r( H5 s3 G: i* C - Width : 1 920 pixels7 J8 B( J- O+ r. m/ K9 ~. {8 ]1 p
- Height : 1 080 pixels
+ d5 r& A3 l4 i3 a7 ]" [2 C( |; [ - Display aspect ratio : 16:92 c( i' r- I3 h; e7 b5 _
- Frame rate mode : Constant
0 G: H9 R5 D9 Y6 Y, T - Frame rate : 23.976 fps6 w1 l2 [5 k& X. e
- Color space : YUV
$ x1 o$ ~# K, H* Z6 b! g, l z - Chroma subsampling : 4:2:0
* f7 P0 l* U* t D- k! s - Bit depth : 8 bits+ g M; i: t* C) T
- Scan type : Progressive( o) {' l* g% d" Y
- Language : English+ j \$ c" T* I/ H6 {2 m) Q
- Default : No- y S7 p& N+ B8 I
- Forced : No
( T, q2 s; ^" |$ k9 F* c* h
6 F3 R$ |$ e K% {/ t- Audio
! V$ l. m) N, A5 c - ID : 2
+ P2 k& q6 E4 z L) M - Format : DTS
, |6 u/ |1 g, y& E; _ - Format/Info : Digital Theater Systems
" J8 ^) ]( j, V; e' A - Format profile : MA / Core2 `- q3 b8 k. C! G) [( q" O
- Mode : 163 i3 D8 x9 V: C9 t. S
- Format settings, Endianness : Big# ^9 q/ k' l' L" K* |
- Codec ID : A_DTS" {9 Y& Y/ r5 R3 ~
- Duration : 3h 6mn
7 ^4 q+ p% ~, E - Bit rate mode : Variable
8 z* D" C( }* w0 [6 t! x1 x - Bit rate : 4839 Kbps/ ~3 T( N' {' M' D: c! l' i6 D
- Channel(s) : 8 channels / 6 channels# J# I! Y K7 A2 v; D
- Channel positions : Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE / Front: L C R, Side: L R, LFE) J" T( j* L5 G0 }
- Sampling rate : 48.0 KHz
) O8 V, y* V5 _ - Bit depth : 24 bits w% a; S& F, I' j$ M3 P. d: H
- Compression mode : Lossless / Lossy% X- S! x, ?' {. Y9 L" d: B
- Title : Surround 7.1; Q* E, j' j% E4 N C
- Language : English
. b8 w, }: U& k; f# G. x - Default : Yes0 C: e' D- L& \1 g, A; ?! Z( a
- Forced : No
) N% N. |3 `% l- w) C# Z/ |) { - 0 s0 y4 _) m8 b# a9 n& e
- Text #1* X4 N. t+ |8 l
- ID : 3
: P4 [9 E: `$ { - Format : PGS
1 V* T* y7 W& |# b3 f/ M; X/ o - Codec ID : S_HDMV/PGS
% A( A* ]- ^2 `7 f9 u8 ? - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs- D& j# u' W0 |
- Language : English
. t$ R- @5 O4 ]( I9 X - Default : No
7 A$ z" Z8 i7 @1 K$ g# F - Forced : No
; R; m5 s, m5 M4 G7 U - + t1 A2 z) S; L
- Text #2
$ }. }$ M/ \9 z, d - ID : 5" p8 R1 x/ Y0 E0 L& L$ C
- Format : PGS- t/ Q/ m' `- {2 Y ^4 }* A9 K
- Codec ID : S_HDMV/PGS: C9 p: I. x! R7 D9 p t6 @& d
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
0 r& u* X' u% C. i. I& h - Language : French" @; J( U0 K1 M
- Default : No6 g* I) a4 p$ p f" G" [
- Forced : No" m9 t5 g- B0 O7 ^* o8 S
Y3 B- d/ o8 T& R- X ^* U- Text #3+ C' V# w* F$ t( L- S& Y4 y1 _) e
- ID : 7 \% ] B) u, t$ q# p* d
- Format : PGS( a( X8 t4 L3 U* J8 V
- Codec ID : S_HDMV/PGS z% F- Y* d. ?; }& T' s
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs( {6 ^1 T9 a' i
- Language : Spanish
' }* |; W" G: I - Default : No, s0 b. c7 e' U4 V. b- [- B9 V0 |/ {
- Forced : No+ m; J" ]- ` Q/ L
- : K, P+ S1 O% Z, T; X! C9 c
- Text #4
% S g4 [6 x, Z# Y - ID : 9, E3 f5 c8 Y- {6 p+ b! |
- Format : PGS/ j z! N9 z4 _1 E
- Codec ID : S_HDMV/PGS
0 _+ ~- I+ C' j! X2 B - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
# u& L" S7 ~, A$ p - Language : Portuguese
0 j# e& c9 Y( J - Default : No
$ @. M- [6 c4 _' c9 U- v! | - Forced : No3 G2 B: U% l! i" ?1 g
d# C" b2 O8 E' g/ A- Text #5
0 z* X. Q7 Q% _' I( E. i6 c3 A" I - ID : 11. z' P4 S2 ]* [$ ^% C
- Format : PGS
( d! {; N1 q( F2 q I. T0 y - Codec ID : S_HDMV/PGS+ y& V) C/ u: c- J( O3 Y; D* _
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs/ P" @$ w- F5 V# ?6 Z/ a
- Language : French
/ e# y) i" r; s) E - Default : No
$ {: _/ l" v+ P& ^& u+ ~) @, L - Forced : No, D4 t; }8 G7 y: z+ w
- " B/ V, E2 }+ }0 P: q
- Text #61 K. y0 I9 h$ I/ z
- ID : 13$ x3 U) X: P. o9 j
- Format : PGS
5 i) Z( E/ l0 @' }! F - Codec ID : S_HDMV/PGS% T- H# o! u. I$ u" P& I
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
/ @& x- M; y$ @3 [ - Language : Portuguese
8 V. V* Z- b" `+ }% h - Default : No" F: y' |8 G1 C$ b; w
- Forced : No' {$ n( d H+ O* F; d. S, q. D
- + @( ^: V1 Y A- Z
- Menu: Y/ ?0 B d/ c- E7 d
- 00:00:00.000 : en:Chapter 019 P6 ^ j4 r2 x6 ~1 P& T
- 00:07:33.411 : en:Chapter 028 v p' h, C6 b" b. `. ?+ G( v4 d* d
- 00:12:00.261 : en:Chapter 03
' x0 t1 H! a: N/ } - 00:12:59.403 : en:Chapter 045 ^# n3 @# f3 I" x2 k. L" f5 k
- 00:15:55.329 : en:Chapter 05, g3 ` I4 l- \; z) ^: J
- 00:20:56.880 : en:Chapter 06& \3 x, @. s8 v
- 00:23:15.310 : en:Chapter 07
7 J2 J0 D* R; I9 g# E - 00:25:52.634 : en:Chapter 08
6 f6 ~1 w. y# b2 @ - 00:29:59.214 : en:Chapter 09$ {1 Z: n$ Q3 a3 f# r& |
- 00:38:13.708 : en:Chapter 10
* O8 ?- a. f' g' I1 x - 00:46:43.717 : en:Chapter 11
, U5 N* p- M$ g4 [9 f3 Q! q: {" t. E - 00:49:46.274 : en:Chapter 12
" n5 K& z7 y- V4 ^& @1 b - 00:53:19.196 : en:Chapter 13# b. u' |: x) a8 ~
- 00:55:10.181 : en:Chapter 14
: f' d* s# n0 a$ e- F. x* l - 00:58:07.817 : en:Chapter 15
6 F( ]0 v3 ?0 t, I - 01:08:42.284 : en:Chapter 16/ e8 b. H! V0 Q$ ]; W+ k! {* D
- 01:12:22.296 : en:Chapter 174 Z- ^/ u0 Z% a
- 01:15:45.332 : en:Chapter 18
- n# R2 q/ t/ h( c4 \6 ^( I8 c$ ]6 _ - 01:19:09.828 : en:Chapter 19/ i% q5 Z- Y8 c% q1 i
- 01:22:46.795 : en:Chapter 20- t% w: C$ |2 Z3 I, g
- 01:25:09.395 : en:Chapter 21 s% F& }% d6 A8 J# ^& U- b
- 01:28:07.490 : en:Chapter 22
; K, j6 i/ F% g5 g - 01:31:15.178 : en:Chapter 23
, ?0 P q* [: U! |$ Y" u8 p8 e - 01:36:02.757 : en:Chapter 24
7 k }( X2 U/ O1 a* k - 01:37:35.724 : en:Chapter 25( |) }/ z2 P/ r- D, U, Z" v
- 01:40:35.320 : en:Chapter 26. s2 E1 T& {! T5 Q, F4 X* ?7 |- N
- 01:45:16.476 : en:Chapter 27
U+ ^( N. ~! C - 01:48:44.434 : en:Chapter 283 F) M, i6 Z* R. `/ A7 D2 C/ G
- 01:50:31.625 : en:Chapter 29
0 e J" U) R9 r, ~9 C6 A" R: g - 01:52:36.332 : en:Chapter 30+ x& f: n$ x% I; D5 x' h
- 01:53:08.239 : en:Chapter 313 f& Y* W: h% L. B7 g2 N% w& O
- 01:59:16.315 : en:Chapter 32
! ~; }- W5 z! w+ b! `( A# G - 02:07:11.790 : en:Chapter 334 R4 m- z7 Z5 u B. G; W
- 02:07:39.068 : en:Chapter 34
' X* H# z. u o - 02:09:22.629 : en:Chapter 35
6 I# J/ L8 p) z9 e9 }# A& a - 02:12:48.335 : en:Chapter 369 J, q7 h; K2 ?( V( T2 Y% {$ c$ N
- 02:22:00.803 : en:Chapter 37
6 a v9 x& G1 O, G6 B - 02:22:43.429 : en:Chapter 38, P, W" W7 F% v! V' d9 H8 z# e
- 02:23:17.880 : en:Chapter 398 n6 Q: o& Y8 V! y1 q
- 02:24:56.187 : en:Chapter 40; p, X, L! F2 ~$ r$ z
- 02:26:45.046 : en:Chapter 41. m, K3 }5 E+ j3 U
- 02:29:18.783 : en:Chapter 42
- h( n: R! I( N+ C1 N( N F - 02:33:12.683 : en:Chapter 43( b6 A& ? u- I; G* _9 {) a
- 02:34:57.579 : en:Chapter 44
$ B) l4 ~# K' m: }" h. x! \ - 02:36:13.155 : en:Chapter 45
5 e8 g# \& x3 C - 02:37:45.914 : en:Chapter 46
% A8 I# }5 B. Q - 02:39:08.789 : en:Chapter 472 q! d+ X# l! {* ]2 ^" \" m( {; H8 |
- 02:41:39.815 : en:Chapter 48 X; S7 R6 r- G$ T/ w2 c
- 02:44:05.794 : en:Chapter 49
8 J- S( n! l7 }- E1 L - 02:51:16.683 : en:Chapter 50$ @) U3 f: t7 i4 E7 M: v! C
- 02:56:05.179 : en:Chapter 51
复制代码
8 v" D% b+ Y- x5 r) \/ ]# h$ |2 Q$ w+ L: T! h6 `0 j' ], V
& q& S& _; U( a7 I
7 z: A' l% K! e+ w+ W
/ B; L0 _1 p5 V+ a, ^4 `
* i0 s( z/ J- k$ t" d! t0 r( x, q
+ j1 M3 t$ J0 E; A, u4 h8 Q
7 o" p2 Y0 @4 ?2 s8 t+ i+ T, S- q5 J7 ^. Q/ J
, z. n( K; A( g1 t& |9 A% }/ s! f h
( A9 v/ K( @0 T9 E0 ~& h8 V
# \% W3 u# @* w0 x1 x5 K! o* L2 g5 K. i
2 B7 {' G; [7 U* [0 b0 a% S5 q% @
, b2 e' N6 ^* m( Q! C
( m. d+ ^2 d: |7 [ L' n) [. }% i( F Y6 [8 d
. \! J' Y5 N3 N$ |" Z
, \9 V3 [2 f: }: u2 k
0 U9 W- f ~7 M) G
7 g7 t4 ^, @* H) \! U% P |$ f- h9 ~& {
BT种子' s7 K: s8 C1 k: ]2 ?' `5 ^+ n0 r
|
本帖子中包含更多资源
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册
x
|