PTShare - 乐享影视 让小水管也玩得起PT!

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 541|回复: 3

[电影] [爆裂鼓手].Whiplash.2014.BluRay.REMUX.1080p.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG[28.18G]

[复制链接]
  • TA的每日心情
    郁闷
    昨天 00:03
  • 签到天数: 1984 天

    [LV.Master]伴坛终老

    发表于 2015-4-13 07:16:09 | 显示全部楼层 |阅读模式
    [爆裂鼓手].Whiplash.2014.BluRay.REMUX.1080p.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG    28.18G
    , I$ s' h) t- m6 M1 v- C' v* o/ @  S5 t) M& w- v$ S( c
    " ?" A: a/ ~( X$ ]# |# V) T

    8 V& c3 p9 N: Q8 i
    ! ?8 [6 N2 z' y* u1 B: ?% n  K# {
    2 O; A0 P" v4 P% T% C# ~4 b7 z& k' \+ F- w; Y0 X! @7 s' e/ A3 D

    6 c& J  w5 N4 x3 V' B- u) X6 g5 k◎译  名 爆裂鼓手 / The Whiplash Drummer / 进击的鼓手(台) / 鞭打 / 鼓动人生(台) / 鼓动真我(港)4 W7 y& Y4 Z  o+ e  i4 I2 C
    ◎片  名 Whiplash" z- ?0 V% W. B! x# u
    ◎年  代 2014% m, u5 V" K6 |; \* H" `/ _' f5 ^
    ◎产  地 美国
    6 U5 w7 J% Q& c' F9 s◎类  别 剧情 / 音乐% i" H1 s+ P3 M# L
    ◎语  言 英语
    * ?$ Z* {8 U) ]( p4 C7 B◎上映日期 2014-01-16(圣丹斯电影节) / 2014-10-10(美国)7 e9 N2 Y1 U! x8 F# U
    ◎IMDb评分  8.5/10 from 679435 users
    8 t) L* V+ B4 U' }0 P; i◎IMDb链接  https://www.imdb.com/title/tt2582802% P# m! |, g1 O. v0 V6 J
    ◎豆瓣评分 8.7/10 from 397769 users' i% Q. O: t: n3 u
    ◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/25773932/
    ) ~! F2 x7 I, b◎片  长 107分钟& i2 f) @) b8 K( T3 J7 h2 b. P
    ◎导  演 达米恩·查泽雷 Damien Chazelle3 H% ~1 ]" w5 L+ n% {, _# z# x, B
    ◎编  剧 达米恩·查泽雷 Damien Chazelle& v# s' i! h6 P1 z/ ]/ ~
    ◎主  演 迈尔斯·特勒 Miles Teller0 k* ~  b! a5 }& e, D( C
           J·K·西蒙斯 J.K. Simmons
    * d8 H: u5 g: i7 _       保罗·雷瑟 Paul Reiser% d' J- j: }' f3 o* k0 Q1 p
           梅莉莎·班诺伊 Melissa Benoist7 m, x. Z+ \1 `5 d, V
           奥斯汀·斯托维尔 Austin Stowell* F- U; H1 k3 U  j& c* ]
           内特·朗 Nate Lang; s- \; L5 ?4 r! ~8 H# H
           克里斯·马尔基 Chris Mulkey! e+ o7 }! l6 s! E8 R( G
           达蒙·冈普顿 Damon Gupton
    / d  o+ V# g' N$ O. v       Suanne Spoke
    % o* t: l/ J0 m4 R+ h       马科斯·卡锡 Max Kasch. r3 g, x' k; ^
           Charlie Ian
    / m0 J8 n! S( v+ v! B$ C       杰森·布莱尔 Jayson Blair
    8 M# y5 c+ S2 ?) H1 F       科菲·斯里博伊 Kofi Siriboe0 V% R/ n+ j% @* V$ A* N5 ^
           卡维塔帕蒂尔 Kavita Patil
    & Q  y9 X5 k* c4 W! O2 k# T8 d       C.J. Vana
    2 w! m8 [1 C) m9 U) |+ F       塔里克·洛维 Tarik Lowe
    ! p- m3 G7 O, x  {% l       卡尔文·C·温布什 Calvin C. Winbush! J$ G; G! a/ U3 C7 `7 E
           迈克尔·D·科恩 Michael D. Cohen
      u% ^& k3 V3 x) G9 W6 P# e       艾普尔·格雷斯 April Grace
    1 \8 a( a, C) F5 R5 g- {       马库斯·亨德森 Marcus Henderson
    9 ]/ G2 `3 U  B2 k2 G       亨利·G.桑德斯 Henry G. Sanders
    $ b; ~5 ?7 _& X- e7 d5 L" a/ F       温迪·李 Wendee Lee
    ; n6 @+ g) P; F$ m- L& s0 |       米歇尔·拉夫 Michelle Ruff
    4 g& H! i1 H) j" L
    & W+ {- {* }2 V0 M. _4 H◎简  介  
    8 _! V3 }) C. I& ?& P7 I$ j/ i7 C: A1 m" v4 o3 {; O! n
      19岁少年安德鲁(迈尔斯·特勒 Miles Teller 饰)成长在单亲家庭,一心想成为顶级爵士乐鼓手。某晚他在学校练习时被魔鬼导师弗莱彻(J·K·西蒙斯 J.K. Simmons 饰)相中,进入正规乐队,同时也开始为追求完美付出代价。安德鲁越是刻苦练习,与外部世界越是隔膜。唯一理解他的是弗莱彻,但后者的暴躁与喜怒无常扭曲了这段师生关系,更让安德鲁耳濡目染,连带自身的性格亦发生变化。最后当安德鲁终于登上纽约音乐厅的舞台,他才惊恐的发现原来弗莱彻一直等着将他打入尘埃......% D! l4 d" Z; H/ m  Q
      《爆裂鼓手》讲述一名少年在严师督教下,以非常规手段挑战自己的极限、追逐爵士乐鼓手梦的热血故事。主人公热爱打鼓,但过度的投入让他失去对音乐的初衷,进而演变为生命的负荷以及师徒间近乎疯魔的对决。电影不只有音乐人的苦痛,更让人看到传统励志背后的残酷真相。 《爆裂鼓手》获得第30届圣丹斯电影节最高荣誉评审团奖。
    ' r8 X' U- c0 f! ^- r( W; r$ M: L9 [2 x8 n
    ◎幕后花絮1 i) D  E  h' A3 q( d

    1 n. ?& ?, C2 t       在片场即使导演喊了cut,迈尔斯·特勒也常常打鼓直到精疲力竭才会让自己停下来。
    * K2 j. [" S2 A+ E  i       影片的拍摄周期只有短短19天,而整个制作周期是十个星期(70天),如此仓促为的是能够赶上圣丹斯电影节的报名截止日。$ z) a3 V+ F* J% `# {  b; y6 {+ R
           戴恩·德哈恩推掉了影片中安德鲁的角色,之后由迈尔斯·特勒接替。+ i: q0 c! c, o" z) g
           迈尔斯·特勒自从15岁就开始打鼓,在拍片过程中两只手上的老茧都被磨破了,鼓槌和骨架上都沾满了血迹。  ^  h7 a2 [/ R
           在扇耳光那场戏中,一开始J·K·西蒙斯与迈尔斯·特勒反复排练过程中都是做做样子,最后一次实拍的时候却是结结实实地扇了上去。
    0 y* n' l/ I" c       一开始达米恩·查泽雷找不到资金,只能把影片故事拍成短片。2013年,短片获得了圣丹斯电影节短片评委会奖,之后才得到投资。
    1 t" M, F1 n, a/ \% |2 `4 |5 b       电影部分根据达米恩·查泽雷在高中时期参加乐队的真实经历改编,他当时很害怕他们的乐队老师。
    7 ~4 C: d% I! ^6 q8 X2 U# J+ X5 y: y/ g$ d
    ◎影片评价5 ~' G; {; P1 Q- s* Z3 U* v/ f% R; V7 w
    6 q4 R8 l+ q1 C' K; T" j' U
           影片是一个短片的加长版,短片2013年拍摄完成。影片的序幕不是在图像,而是在声音中缓缓拉开。在一阵越来越激烈的鼓声之后,镜头才转至一个年轻人,他正激情澎湃地敲击着架子鼓。这一幕向我们展现了主角的音乐天分和演奏激情。
    0 R7 i" k6 L. B3 f, p6 ]0 D$ S- t       音乐、节拍大量充斥其间,就是《爆裂鼓手》最开始设定的基调。该片的导演兼编剧戴文·查素列分别邀请了丹·利维和杜克·埃灵顿、创作插曲《鼓动真我》和《大篷车》,展现了他音乐上的不俗见地。此外,他也深知如何突出电影主题,即创作伟大的音乐既需要汗水,也需要天赋。, n; C+ f1 J3 e7 e, H
           但是,这毕竟还是一部电影。主角安德鲁·内曼曾无数次聆听偶像巴迪·里奇的《鸟乐园》,渴望成为他那样的一流鼓手。他的渴望正是这部电影的精神源泉。这样的设定,加上两位主演的出色演绎,使得影片极为震慑人心。
    / ^: N0 M0 W* L       2013年拍摄的短片中,由约翰尼·西蒙斯出演年轻鼓手。而电影中,米尔斯·泰勒成功接手这一角色,并进行了全新演绎。刚毅果决的年轻人安德鲁·内曼想要摆脱大众,包括一直教导和养育他的父亲的平庸想法,因此对自己要求严苛。米尔斯·泰勒对安德鲁·内曼的演绎使得角色魅力十足。
    ' ]3 P4 I, L0 h% j2 g, ]4 o# S       饰演魔鬼教练的J·K·西蒙斯却大出风头,吸引了不少眼球。 J·K·西蒙斯赋予了特伦斯·弗莱彻这一角色多重复杂性。他的表现使得《爆裂鼓手》的结局不是那么出人意料,但却趣味横生。(香港《南华早报》评)% J  d+ }) v3 M

    4 d+ m/ d# g: w' u0 s0 T. Q◎获奖情况  7 j% {+ V- @2 S: a- M, J" U# h

    8 S# A4 ?' B2 J$ x/ y5 Q# B$ I  第87届奥斯卡金像奖(2015)
    + ?: @$ r" g9 r( u# B  最佳影片(提名) 杰森·布伦 / 戴维·兰开斯特 / 海伦·埃斯特布鲁克5 \- q& D; v3 P3 R5 X
      最佳男配角 J·K·西蒙斯
    6 U& z. `. N2 n  y0 F8 b9 J9 g  最佳改编剧本(提名) 达米恩·查泽雷
    . L# W# A3 z4 E! m  最佳剪辑 汤姆·克罗斯
    0 l) W8 h  U+ F) C7 q- j" S! S. r0 v# Q  最佳混音 克雷格·曼恩 / 本·威尔金斯 / 托马斯·柯利$ @. O5 k: Z  f

    " [$ x9 j; v2 H8 J4 @6 d  第72届金球奖(2015)$ p2 ~" p+ X7 {+ O/ E4 ^
      电影类 最佳男配角 J·K·西蒙斯
    2 {; G% G- H9 n  W( U
    ( Z3 L1 ~8 c) T* I  ~2 r4 S  第39届日本电影学院奖(2016)3 C% Y" H5 ^9 r0 m
      最佳外语片(提名); ^- o9 O* S5 O

    & [  o6 i5 Y2 C8 }& N" Q  第30届圣丹斯电影节(2014)$ q5 G/ j7 Q' K/ }6 m3 f
      评审团大奖 剧情片 达米恩·查泽雷
    : D4 e2 o! U2 `9 w3 u0 W  观众奖 剧情片 达米恩·查泽雷# k! ~: l3 G) o
    1 G6 W4 W2 z7 @1 [# _0 X' A; P* H
      第21届美国演员工会奖(2015)! j0 \/ \2 H5 [5 {) X
      电影奖 最佳男配角 J·K·西蒙斯* W" _0 S$ P# T* E* U
    : M! B5 T1 l+ g# z4 j
      第67届美国编剧工会奖(2015)
    + _& X  g. V$ f0 [6 _. T/ s4 h! o  电影奖 最佳原创剧本(提名) 达米恩·查泽雷
    8 {2 B& W! p- ?& W! w. N, \5 b0 e6 e) I
      第80届纽约影评人协会奖(2014)
    ( ~7 O# p: `* K. H0 F, H  最佳男配角 J·K·西蒙斯
    8 h- F7 k; |- u3 R0 C
    / v0 E! K$ @' |# Z% z& P  A- j4 Q  第30届美国独立精神奖(2015)) H% c; D  K  K7 P
      最佳影片(提名)
    - O+ I1 U, l! t5 d, G- ?  最佳导演(提名) 达米恩·查泽雷
    0 U) ?0 h  S# R: ^+ S/ y, J  最佳男配角 J·K·西蒙斯
    9 `! \& c! H' F$ O/ {" X8 u+ F  最佳剪辑 汤姆·克罗斯3 N6 O7 g" R* w$ t8 ~6 Q

    ! L, O- B* m& S+ V6 U  第24届哥谭独立电影奖(2014)7 H( B: B0 R3 ~! a$ m
      最佳男演员(提名) 迈尔斯·特勒7 Q6 |, ~( R. U+ C6 y

    : Z% X9 {" Y- G  第15届美国电影学会奖(2014). j$ `- H3 S( `& X
      年度佳片2 U- x, U! o) ?$ c

    0 Q( j, ^  z/ r4 S- k( L/ J  第13届华盛顿影评人协会奖(2014)  u, K- K5 U8 o  F9 [+ G
      最佳影片(提名)5 N" P& L1 s6 ~, }
      最佳导演(提名) 达米恩·查泽雷
    3 s3 M, J0 H# `1 Z$ m  最佳男配角 J·K·西蒙斯4 ~  k6 V. T2 Z% u# ~
      最佳原创剧本(提名) 达米恩·查泽雷7 K' G( J' C) [6 P" W7 b% T6 [! E
      最佳剪辑(提名) 汤姆·克罗斯3 y1 H; f0 I$ t1 V; C& |
    9 _) L. q$ `6 U' e- f7 _0 v' K6 e
      第35届波士顿影评人协会奖(2014)( ]2 X' c- Z4 q- _; t& {) `
      最佳男配角 J·K·西蒙斯
    " z( k; z  @! v1 a; g, |: R! J2 x1 c; D0 j# x$ {6 k1 f
      第40届洛杉矶影评人协会奖(2014)
    3 U# a0 ~9 T" _+ G8 P  最佳男配角 J·K·西蒙斯
    ' E' E- J* m7 X" j) O# k0 `, K! s" C8 X1 B, Q
      第27届芝加哥影评人协会奖(2014)& n4 g7 J' H# g& B! ]* N& M
      最佳影片(提名)
    " s3 {; L( H! A. Z4 f) I/ z  最佳男配角 J·K·西蒙斯* Q# `0 J" I3 S
      最佳原创剧本(提名) 达米恩·查泽雷
    $ s, _' d! @* a' E$ h! D  最佳剪辑 汤姆·克罗斯7 p' x8 _4 ?0 h  y4 D
      最具潜力导演 达米恩·查泽雷
    $ J; N0 @5 q3 R4 @, A( [: ]7 M8 P- V4 J% k! K! f! Q! d7 Y
      第18届美国在线影评人协会奖(2014)
    5 D! C2 r4 i6 `  O3 F  最佳影片(提名)
    * L% P& x/ J* Z" k" a  最佳男配角(提名) J·K·西蒙斯
    - O# a1 [9 F; x0 C  最佳原创剧本(提名) 达米恩·查泽雷8 D- b' }2 l4 ~" y; O( f
      最佳剪辑(提名) 汤姆·克罗斯
    - _, P- z- u, o% g& Y2 q# L' F; a' F  u# p! E
      第5届豆瓣电影鑫像奖(2015)
    0 S! |- H7 f" ~) C+ h, f  鑫豆单元 最佳影片(外语)(提名)
    ' D- L! \3 L. H! O* [
    ( j# ]6 a9 F8 B, {
    1. Video3 r9 f0 |9 G7 {2 ?6 ~& P
    2. ID                                       : 11 \9 f& t! {! o. R+ Z& _, P" {; g1 H
    3. Format                                   : AVC8 Q; G$ D+ m  Z
    4. Format/Info                              : Advanced Video Codec
      & g) @# D$ j$ l6 |7 u
    5. Format profile                           : [url=mailto:High@L4.1]High@L4.1[/url]9 R9 N# I1 [) R+ [: R1 |9 }5 U( r
    6. Format settings, CABAC                   : Yes' F' f" m2 F# i' i4 E8 z
    7. Format settings, ReFrames                : 2 frames
      . q  Z% N8 d! y! i' g# {/ ^, h
    8. Codec ID                                 : V_MPEG4/ISO/AVC! w  f4 l/ B2 K- [
    9. Duration                                 : 1h 46mn- ^" L# a# b2 X' _: q
    10. Bit rate mode                            : Variable
      ; L: s. `" B3 M; z2 k
    11. Width                                    : 1 920 pixels
      ' [' F7 k% [2 r* N3 X+ s% T
    12. Height                                   : 1 080 pixels% p% j, r3 k! n( n: j' _+ F/ [
    13. Display aspect ratio                     : 16:9
      $ A! ^# e8 l" ?  X2 |3 p3 _7 f
    14. Frame rate mode                          : Constant3 l6 f! n0 u. f
    15. Frame rate                               : 23.976 fps; |1 S7 x* X' H
    16. Color space                              : YUV
      ' A& t6 P- k' j: g. v, q3 g
    17. Chroma subsampling                       : 4:2:0- d. u- @) k( d1 ~# c
    18. Bit depth                                : 8 bits6 v" J+ V5 i# t
    19. Scan type                                : Progressive
      6 A3 I& D6 @; l
    20. Language                                 : English6 m/ s) v9 Y* W( N1 N$ L
    21. Default                                  : No
      6 P, T7 G& o" k! G
    22. Forced                                   : No
      5 m) d7 S4 N) ]6 }
    23. 7 q8 e6 m& s  L/ X2 e
    24. Audio #1
      2 d9 [* ~2 o# a  E# Z
    25. ID                                       : 2& q, {& V3 t5 b& x; q% i6 R) f
    26. Format                                   : DTS
      ( s0 n) L2 I2 w* T$ f3 j
    27. Format/Info                              : Digital Theater Systems
      5 R" w3 L; R' L8 V& |
    28. Format profile                           : MA / Core9 @, `" u0 E  u" P3 ]$ h/ v" i
    29. Mode                                     : 164 X% p2 P1 W6 M, k& D: M/ F, U
    30. Format settings, Endianness              : Big3 y6 V$ @! R8 J& i+ ^1 j5 w! F: q
    31. Codec ID                                 : A_DTS  i# X7 Y6 K" H1 E  }6 [# u8 O& ?* Z
    32. Duration                                 : 1h 46mn) s3 S& D1 N' I% g7 m; e  ?
    33. Bit rate mode                            : Variable& d/ ~( Q& [) |5 E1 L; e7 M
    34. Bit rate                                 : Unknown / 1 509 Kbps
      6 N8 Y. H# {9 P3 B/ p4 m8 ?6 b
    35. Channel(s)                               : 6 channels2 z% p5 p) K! `7 {) s) l
    36. Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE
      4 G7 j0 D% S) `8 L" c8 q
    37. Sampling rate                            : 48.0 KHz
      1 q; C! \+ `% I/ [2 R0 f
    38. Bit depth                                : 16 bits
      , j& ^. |* ^$ o/ H- x8 [, k/ n
    39. Compression mode                         : Lossless / Lossy, K  n' F8 u1 F  x  q
    40. Title                                    : Surround 5.18 t7 Z) S$ w7 R. W2 H
    41. Language                                 : English
      7 q1 x3 l- L, |* x
    42. Default                                  : Yes7 s4 F- a6 W1 p% p1 ?, E
    43. Forced                                   : No, X. S& R! Q0 _+ ?6 V2 B
    44. # }  V8 U( U. a" i6 y
    45. Audio #2
      " M+ ?8 U$ N5 u( b8 }) j
    46. ID                                       : 3
      ) ^4 E5 _0 Y7 W3 K
    47. Format                                   : DTS
      4 ^: F/ m; n& T* n; P
    48. Format/Info                              : Digital Theater Systems+ ~1 K# a; O/ y! l6 ~6 ]  ^3 v. I* u& Y
    49. Mode                                     : 16
      , n. @* c: }1 \" `% P  _
    50. Format settings, Endianness              : Big: m% M  f4 }* t8 G* a* H
    51. Codec ID                                 : A_DTS$ q& X* {  c) S: [8 b+ ~5 r
    52. Duration                                 : 1h 46mn& S1 w. ~- l$ c7 v8 |) U( w% G' Y
    53. Bit rate mode                            : Constant  S- Z) X7 l( F  }" ]8 y, X' ^
    54. Bit rate                                 : 1 509 Kbps! |+ j* J. k# @4 ~5 _# ~, }+ A0 k
    55. Channel(s)                               : 6 channels4 A" r$ k' |3 p% y+ t7 F2 m8 O$ b
    56. Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE; S& E: J5 b5 S# s6 F8 d
    57. Sampling rate                            : 48.0 KHz
      - l' X, `+ v$ x4 z) U5 x: y2 K) L, o; A
    58. Bit depth                                : 16 bits
      ! _  ?2 N4 ]  b  H+ a7 q
    59. Compression mode                         : Lossy
      8 t4 P2 k1 T6 w  y% r7 G- r
    60. Stream size                              : 1.13 GiB (4%)
      3 s8 E7 t6 t5 Z' y; l) y, @
    61. Title                                    : Surround 5.17 P& }3 r+ l( K$ S* x' T
    62. Language                                 : English
      9 V9 [/ I5 F0 t+ N5 f' P5 K) Z
    63. Default                                  : No5 [7 p7 ^1 l* s; d) k; \( U
    64. Forced                                   : No% o$ G7 P4 R/ v- j: r3 C2 E
    65. 6 w  y4 m5 J$ G! _, }
    66. Audio #36 K, ?8 n1 X0 E. z) x
    67. ID                                       : 4* `5 p! ^) c" f4 _
    68. Format                                   : AC-3; L+ Y8 v7 J5 T; T, x
    69. Format/Info                              : Audio Coding 3
      + E9 N0 ~+ W8 ]( P2 s# a; m
    70. Mode extension                           : CM (complete main)
      % U) a, T$ i3 x3 R
    71. Format settings, Endianness              : Big
      / X1 [3 J4 H& N
    72. Codec ID                                 : A_AC3, z7 n: i4 X, Q8 y7 @2 l
    73. Duration                                 : 1h 46mn
      6 Z- {3 Y- z; O1 x  D3 k. n7 c" A
    74. Bit rate mode                            : Constant
      1 d) `' f  p, N, O; @0 \1 ]
    75. Bit rate                                 : 640 Kbps
      7 H) D# N; q) u/ w1 u& A& Q( w
    76. Channel(s)                               : 6 channels
      8 @$ H# }* V" S* K& w7 ]
    77. Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE2 N  J: s, _3 I/ x# [
    78. Sampling rate                            : 48.0 KHz& Q- N) g' H6 Z& @, P& C# e- V# K
    79. Bit depth                                : 16 bits$ ]6 V- z& _! q
    80. Compression mode                         : Lossy7 l( I! B+ ]/ J4 t
    81. Stream size                              : 489 MiB (2%)
      4 i4 r- h  {. C- d
    82. Title                                    : Surround 5.19 @+ X, n" j# ?
    83. Language                                 : English
      5 ^  M  [5 j* j) ?, T9 N' m/ x. m
    84. Default                                  : No$ E- O/ S$ @; H$ C9 h' G
    85. Forced                                   : No
      " h% }# W. V* u  H1 b9 d
    86. ; _/ W# s6 j- s* i
    87. Audio #4: p0 s  ?. d( G4 H
    88. ID                                       : 5
      3 n/ y) {7 Q3 l+ ]/ }
    89. Format                                   : AC-3: r' F* S+ D. u& @: B2 L4 V3 G. Q
    90. Format/Info                              : Audio Coding 30 b$ P0 z2 U& I9 u( }+ |
    91. Mode extension                           : CM (complete main)
      ( s. o8 F. D2 f3 L8 p7 x
    92. Format settings, Endianness              : Big
      , x  O. r4 i4 k5 U! C" x+ K. C7 f
    93. Codec ID                                 : A_AC3- d, x. ^! N! [% {
    94. Duration                                 : 1h 46mn" ?3 a$ V+ P; p3 T, s
    95. Bit rate mode                            : Constant) \- A! v3 |  u9 x
    96. Bit rate                                 : 640 Kbps+ n  _7 R+ i8 E5 Q! u
    97. Channel(s)                               : 6 channels
      * @# F& _. }4 J$ Q, R
    98. Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE
      " n  a$ s6 z+ a9 Z; p
    99. Sampling rate                            : 48.0 KHz8 t3 Z7 p: J  h& v' ~7 u! c
    100. Bit depth                                : 16 bits
      . N" U( P$ n" ~: l5 F2 S0 x! j
    101. Compression mode                         : Lossy+ e3 H# l: j2 t" F% E& B
    102. Stream size                              : 489 MiB (2%)
      ' i9 |9 x8 Q. n4 Y6 d( w
    103. Title                                    : Surround 5.14 U% C+ B7 Q! {0 ]6 A& v8 |& U" R
    104. Language                                 : English
      0 x* @% o1 I; g' S
    105. Default                                  : No
      9 o4 L, l" J  B/ J3 i9 ~# W
    106. Forced                                   : No
      + _' y7 M" ~7 R/ @: V  J* B/ C+ W

    107. * p& Q7 ]  X5 j! @2 V$ b4 K6 Z
    108. Audio #5) J% v% S+ J5 Q  o8 U
    109. ID                                       : 6, Q  g' t9 c, ~; v0 w4 f/ W# s
    110. Format                                   : DTS
      ! k" w* N1 P' o2 ]6 x+ @1 S
    111. Format/Info                              : Digital Theater Systems
      ; X+ D/ a: R8 \% K# ]" K% A- `9 F
    112. Format profile                           : MA / Core
      2 [- A" k  r$ f. E# S, C" R5 z, ?
    113. Mode                                     : 16/ j6 K' f' c4 \3 E+ t
    114. Format settings, Endianness              : Big/ G3 d  F- e) z0 C
    115. Codec ID                                 : A_DTS
      . `( [  s6 E: k) N2 [
    116. Duration                                 : 1h 46mn5 Z' b; B% {, s  L  ^4 v
    117. Bit rate mode                            : Variable
      6 k# g  L3 m' D6 g% g( ^# i/ c& I
    118. Bit rate                                 : Unknown / 1 509 Kbps5 U  G: i% k- W. |. _( J) X
    119. Channel(s)                               : 6 channels
      & s: W2 {% D1 g! U
    120. Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE4 B) z5 J) r5 i4 V
    121. Sampling rate                            : 48.0 KHz/ ?! ?$ \0 i5 s0 X9 u. [" Q
    122. Bit depth                                : 16 bits
      + U2 {3 ]* j) m! b& K1 j- ?6 A
    123. Compression mode                         : Lossless / Lossy/ C9 m/ w3 p5 o7 s: ]; h0 e
    124. Title                                    : Surround 5.1
      . q7 t; W) K) ^0 T
    125. Language                                 : French6 |4 t+ M! j) L2 _3 a2 G, j0 s
    126. Default                                  : No' O# E3 a/ B( S; ^
    127. Forced                                   : No
        k7 r( b2 X+ K: L  c

    128. + f5 J0 ]" e0 c' f
    129. Audio #6
      + K5 A9 g  y! s4 J* o' ]4 G: `
    130. ID                                       : 7
      8 G# |$ `' R+ \, {4 T
    131. Format                                   : DTS
      0 v' m- j' N+ i* J5 ?7 p
    132. Format/Info                              : Digital Theater Systems( r+ r( P6 V: d. ^9 F% y
    133. Mode                                     : 16
      8 S8 w. t. ~7 i5 A( l
    134. Format settings, Endianness              : Big
      " y1 v: u/ r" N3 M
    135. Codec ID                                 : A_DTS
      $ t6 X7 _* p2 Z8 c  b+ W+ g
    136. Duration                                 : 1h 46mn
      # m- V" y1 a+ [8 H: c
    137. Bit rate mode                            : Constant
      5 d/ ~) T9 G0 i- B; t: w, [$ ^0 g+ @
    138. Bit rate                                 : 1 509 Kbps
      ; l- [2 ~2 l) e( v
    139. Channel(s)                               : 6 channels1 V; L' l+ M) {
    140. Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE
      + s3 @. @3 B: R+ [- D
    141. Sampling rate                            : 48.0 KHz5 ~7 Z# K/ ~/ O6 Y
    142. Bit depth                                : 16 bits
      % f) r: ?' ]( r- j
    143. Compression mode                         : Lossy5 A" Z$ r+ J; a4 t7 S( A
    144. Stream size                              : 1.13 GiB (4%)
      ( e) h" X/ r( [% ~
    145. Title                                    : Surround 5.1% l, b0 V; I  C8 }* t* E
    146. Language                                 : French' _/ Y4 y/ C; d! D% u0 r1 j6 T8 y' s
    147. Default                                  : No
      % S! U! Q. N% I6 g
    148. Forced                                   : No) T8 m5 A$ L$ _5 F1 S2 k
    149. - J1 K" j, z% b
    150. Audio #76 Y. i- H' p: t+ p; n
    151. ID                                       : 8; X- L6 U2 L, K
    152. Format                                   : DTS9 N( g6 _6 W2 Z
    153. Format/Info                              : Digital Theater Systems6 D  q0 G0 C8 [$ @. X5 d* |
    154. Format profile                           : MA / Core
      * }2 ?  b6 T# h/ O9 L# X
    155. Mode                                     : 16  {: `2 E% q* ~# H% [# V) H
    156. Format settings, Endianness              : Big- v: `; X) h; l
    157. Codec ID                                 : A_DTS2 w6 [4 \, O9 D7 z5 }, u
    158. Duration                                 : 1h 46mn2 p: x5 y1 L9 T* G
    159. Bit rate mode                            : Variable
      " z% M$ o0 q) G
    160. Bit rate                                 : Unknown / 1 509 Kbps
      % K3 _5 \9 F7 |0 B4 d
    161. Channel(s)                               : 6 channels
      0 ?, h3 h( y& e' ?$ s+ d
    162. Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE
      4 D7 x; {! U$ ^! ~
    163. Sampling rate                            : 48.0 KHz, T" y# P$ Y3 R. ]
    164. Bit depth                                : 16 bits" P( _) ]1 t* Q' }5 r5 s
    165. Compression mode                         : Lossless / Lossy8 D! f7 W1 B" V- U
    166. Title                                    : Surround 5.1
      ' W1 U. G; v- Q  u4 }" w7 ~1 T- x/ Q
    167. Language                                 : Spanish, C( ]4 z+ K/ V) ?
    168. Default                                  : No2 K2 Y' m2 H; e* X& v
    169. Forced                                   : No! k% ]3 h0 }# J+ K. e
    170. & I: C& s0 x3 D* G* X
    171. Audio #8& @% N7 o! v- P/ j) [. @
    172. ID                                       : 9
      , x; K* ]( D  b  H
    173. Format                                   : DTS
      ( l6 w) Z) z! D7 H1 O% `5 ]
    174. Format/Info                              : Digital Theater Systems
      ( d2 @+ e& U# n3 m: o
    175. Mode                                     : 16: R% ?( V9 R2 }- |3 Z- J- N* j
    176. Format settings, Endianness              : Big
      # I0 \$ _5 ^1 X$ ~4 W
    177. Codec ID                                 : A_DTS1 [3 y  ]3 b/ `9 j; \( ~; Q2 t
    178. Duration                                 : 1h 46mn4 X' l) i1 Z  T' G
    179. Bit rate mode                            : Constant
      ( C2 G; j7 k4 O+ [  ]
    180. Bit rate                                 : 1 509 Kbps3 E; i0 P1 r; z) N2 h
    181. Channel(s)                               : 6 channels
      & ?& p9 h3 Z4 D
    182. Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE
      1 r! e, T4 P' e$ S) X/ r
    183. Sampling rate                            : 48.0 KHz8 }8 N% F6 D" \' [
    184. Bit depth                                : 16 bits
      3 m9 c& }4 J  i8 m
    185. Compression mode                         : Lossy' @9 J0 Q" k- ?+ x9 X
    186. Stream size                              : 1.13 GiB (4%)  [9 b/ @, ?$ w! a
    187. Title                                    : Surround 5.1
      8 z! y) Y/ H9 j3 e7 K% o; `
    188. Language                                 : Spanish. E( z5 A0 e- l& g: Q# j2 K
    189. Default                                  : No8 b* o& K+ Y! i- p( E
    190. Forced                                   : No" r) C2 s' j' k. c3 V* M

    191. " o! _) K& [+ J* Y7 F* |" d+ z' j
    192. Audio #9) E& J* g  J5 L* e- p
    193. ID                                       : 104 k+ F- Q5 i! r. @7 T  ~
    194. Format                                   : AC-3  x$ C  b% n6 L0 a& ?! ^$ c" s
    195. Format/Info                              : Audio Coding 37 L5 M5 T4 m% f, w) U
    196. Format profile                           : Dolby Digital
      9 T2 W: O" F1 Y' L# _) P
    197. Mode extension                           : CM (complete main)
      : N' h* d& b# V( P: B
    198. Format settings, Endianness              : Big( J% Q' c9 E3 _$ y5 _- `7 j
    199. Codec ID                                 : A_AC3
      & z0 |% {1 F/ K5 Q1 o3 ~+ E
    200. Duration                                 : 1h 46mn( Z3 G2 I4 s8 Q7 v9 i0 W
    201. Bit rate mode                            : Constant9 n# b$ A* A8 H+ S8 d# B' Y% s
    202. Bit rate                                 : 192 Kbps
      6 i, @0 E& q* {- t) {. J) B# L
    203. Channel(s)                               : 2 channels
      3 ^/ h: F: Q, e
    204. Channel positions                        : Front: L R: R* H) ~& F% O% y
    205. Sampling rate                            : 48.0 KHz' F# h0 _. _* a
    206. Bit depth                                : 16 bits
      % M6 Y' N- s) l- X
    207. Compression mode                         : Lossy' Y$ ^7 ^) A, X. Q+ z; E: {
    208. Stream size                              : 147 MiB (1%)
      : ~" ~. e" F% N
    209. Title                                    : Stereo
      * {2 W. T5 }: o. E4 k
    210. Language                                 : English
      , M1 _/ ]- U% [8 r! b
    211. Default                                  : No
      9 ]7 k9 a5 U- h8 N& c7 i+ j
    212. Forced                                   : No
      . [) u# H) P" o% p0 P8 s

    213. ( ]! X# x6 P2 v  i
    214. Text #1
      ; W# I2 d3 d4 }4 @9 ^
    215. ID                                       : 11
      # P. \+ t# c- k# g
    216. Format                                   : PGS
      " t2 l  E( [- C: T3 K; V
    217. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS$ X3 I% `- u1 r* Z
    218. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs- h& ?  A' M% F2 Y( S! q/ F- [8 `
    219. Language                                 : English3 o/ v' X1 E  r* @& w! v
    220. Default                                  : No
      , G7 ~9 v0 Q( S2 I3 T+ M
    221. Forced                                   : No
      4 G5 s  N- B2 U: @
    222. 3 g' x) H3 }- y( j2 T- F$ w; S
    223. Text #2" c# L, v& N& m! j/ T9 |
    224. ID                                       : 13
      0 x( _8 v% |. {, q- b8 y) K
    225. Format                                   : PGS
      6 `9 w: v) \/ i' b' A% ~0 L
    226. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS  e3 q( W/ ~9 W. s( A  P$ D9 F
    227. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      4 ?- o" w' ?3 d( F
    228. Language                                 : English, t% R" E8 n6 |/ }+ r
    229. Default                                  : No. U2 U* q) g, v- D
    230. Forced                                   : No# h) r$ G6 |5 g; |' U

    231. ) R/ W- d: O* N$ b& K
    232. Text #3
      : w3 F: w8 A# n
    233. ID                                       : 153 o, k3 R5 ]0 i7 y! `+ i4 j4 }
    234. Format                                   : PGS
      7 a/ s2 ]- V/ ~
    235. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS# s1 B. M  `; }9 n; J
    236. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs6 y" D6 }6 C$ l. R: E: b
    237. Language                                 : English
      2 \( q/ n7 e& P# w: H% q; [) ]
    238. Default                                  : No" ]/ k& T9 a; ~8 q
    239. Forced                                   : No
      : j, Q0 v8 p. y: _. Q* _! N

    240. ( R1 U! E1 \; h3 Y8 I2 Y2 _
    241. Text #44 v# J/ C2 ?# U3 Q9 C# A
    242. ID                                       : 17
      ' @: D% G& F; R+ q) H/ R: I
    243. Format                                   : PGS
      ' g7 I' P# g% f3 O2 t. r9 E
    244. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      * R$ Y4 n3 _9 |* n1 g% Y, @
    245. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      # J2 D. ~9 g& _( m* R& j& [
    246. Language                                 : English
      $ b$ c; f+ s. O- x# e
    247. Default                                  : No  S8 C6 m2 l: x' H! ?3 Z% M- K
    248. Forced                                   : No+ [$ J, ?$ i+ P. B; |. V
    249. 6 P% y8 ?: M* E: h2 ~
    250. Text #5
      1 n. {- K7 b# ]! x* C$ R
    251. ID                                       : 19
      9 @: I! B) }! A
    252. Format                                   : PGS
      9 D- w% b% S  X! [
    253. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS# i! w& o. C- t9 v" `
    254. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      / R2 J5 w+ ]. Y" ]/ ]6 e* ]; |; p
    255. Language                                 : French9 z+ |- d" }- S9 Z* C9 {
    256. Default                                  : No- i2 `' S; V% e6 K$ @% \, y3 T
    257. Forced                                   : No
      % d7 A+ B, ^( _# {0 R% n( [+ y
    258. 8 l/ o4 j: U/ I# P
    259. Text #6: |, n: @  O/ [0 M, e
    260. ID                                       : 20
      % m% r+ A9 |0 r; ?
    261. Format                                   : PGS
      5 B$ E: L' U; z* e0 w
    262. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS5 E3 V# |! o$ W: f) W. Z# I1 I$ q
    263. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      ' ^% O, }8 X; ~) l& a& V
    264. Language                                 : French  V$ D) S: H) \$ {/ f$ b7 T
    265. Default                                  : No
      ) d" t# @3 Y! {
    266. Forced                                   : No
      ) V5 v; l* n3 u
    267. / I8 J" z+ ?, s+ R
    268. Text #7
      8 C' ]; A4 g! R& l2 ]) C  Y! z  n
    269. ID                                       : 216 t8 D  b& y' o7 \& z
    270. Format                                   : PGS( N& Q7 U0 B- {" \
    271. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS2 q# `( m. L. o# }0 q
    272. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs( C3 P2 V1 Y! h; ^  A, X1 [
    273. Language                                 : Spanish: x" `7 q. r8 u! y( ]
    274. Default                                  : No1 s+ @* L7 k! |+ N% [! T: T: _6 l
    275. Forced                                   : No8 ~1 H9 N! _. A- s) F4 ?: U
    276. # E! n% \$ c( l8 X' V4 D; a
    277. Text #8
      9 [  h8 c+ s# b: t
    278. ID                                       : 23
      & Q( A! d! A0 X, @4 m4 J; p
    279. Format                                   : PGS' F) ^4 N: q6 Z  `* W4 j
    280. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS7 g6 \' {7 i$ v: j- N
    281. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      3 K$ f6 V7 R: w# Y
    282. Language                                 : English% x+ {& L& t! F3 ^8 N
    283. Default                                  : No& L( b9 Y( p! D9 B3 A; n+ N
    284. Forced                                   : No: F8 q* u5 @8 S- m

    285. 2 D9 T4 I  o- l8 f% c5 u/ ~
    286. Text #9
      % b  b, V  k) G; p
    287. ID                                       : 257 c1 x* M5 E# [' W3 F
    288. Format                                   : PGS! R. V1 {( b: {+ j3 ^( Y& q
    289. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      2 p2 s2 H8 ~3 j
    290. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      $ @( L4 E9 Y0 X! T: e
    291. Language                                 : English( X5 h9 u  E9 m. f+ v0 P
    292. Default                                  : No
      ) _, f$ L( c' k- w9 L9 i: ]" \) j7 T
    293. Forced                                   : No
      + B; @! ?6 w+ @; F" ~7 S3 O

    294. ' Z7 \; s& B# v
    295. Text #10
      , S0 _1 T! z: }: d& E0 s8 L9 s- \
    296. ID                                       : 27
      : h5 v, q6 ^  K6 A- ~
    297. Format                                   : PGS
        O' `% U3 O* u( H( \
    298. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS, Z: L# F. w+ _3 ]4 |4 k( d/ J
    299. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      % o. u# I/ T0 Z" v, r
    300. Language                                 : Spanish
      , I. H5 y8 i# {) ]& y
    301. Default                                  : No% a& G. ~/ @8 r
    302. Forced                                   : No* f: c  W! s9 @" F! P3 `$ `
    303. 5 W* g% X! H/ l
    304. Menu
      * D2 |) P* V6 |7 M& k2 K
    305. 00:00:00.000                             : en:Chapter 01* H5 Q! i! K0 X% N
    306. 00:06:51.494                             : en:Chapter 02$ |' r4 D1 D9 P' U+ N# c" D
    307. 00:14:34.331                             : en:Chapter 035 O& d% k9 W3 O% B- s, O
    308. 00:24:26.256                             : en:Chapter 04; c  [* C- ~2 ?) _  [! [
    309. 00:30:05.887                             : en:Chapter 05
      & x. I% N! W2 r; v
    310. 00:35:43.850                             : en:Chapter 06
      ) p) q9 K+ P  I% M% H: T1 m$ q
    311. 00:43:31.233                             : en:Chapter 07. C- X/ i7 J+ |1 _) V+ E
    312. 00:46:55.187                             : en:Chapter 08( l% h9 M' G. D  J9 H- `
    313. 00:53:12.355                             : en:Chapter 099 ~- b8 ^7 z5 ]' ~. `9 {; Q, `- c
    314. 01:02:37.378                             : en:Chapter 10
      1 a" c# q) q: D- o: t5 d+ X; O
    315. 01:10:30.893                             : en:Chapter 11
      # v5 j+ M, Z2 ~* _; }; M% s0 I
    316. 01:14:03.522                             : en:Chapter 12
      5 d  r( L  v* L; q' d  H( p. D( I
    317. 01:17:48.664                             : en:Chapter 13
      0 T5 T* l( _; s% _5 U' z
    318. 01:23:05.855                             : en:Chapter 14# G! O3 e" v2 d
    319. 01:25:28.164                             : en:Chapter 15
      , L( }4 n' U" V6 B, G
    320. 01:31:56.010                             : en:Chapter 16
    复制代码
    , N  X4 N% Y: r% L% E+ \
    5 o/ a: J  p( U
    : w, x; P/ G& P! F6 \* M

    7 E. P1 _3 x! t* d: e
    4 Y5 w$ V# i2 W
    ! c8 `. s6 G; S2 ^" b/ I6 \! J! n; e; S1 W6 c
    " o8 {* B- L+ d5 w7 B
    8 k3 X/ N$ J  g+ \4 |
    3 s+ Q  ^4 S8 o; E4 x$ ?3 Y: A1 Z; x8 @% k
    % U- C9 o7 F( ?' O4 Q' ~( ]6 {
    9 J7 N1 v- S4 p0 ?
    4 ~+ L+ {' j) x7 W% J
    7 I* d5 ~, H7 X2 [) g9 T1 K: z
    BT种子
    ) J! v. M3 D' f- k4 ^6 c; c8 T, l
    游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复

    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

    x
  • TA的每日心情
    无聊
    2021-2-22 03:02
  • 签到天数: 68 天

    [LV.6]常住居民II

    发表于 2019-11-7 14:42:39 | 显示全部楼层
    感谢分享好片子~这个很赞的~
  • TA的每日心情
    奋斗
    2021-12-6 23:21
  • 签到天数: 12 天

    [LV.3]偶尔看看II

    发表于 2021-6-20 14:43:07 | 显示全部楼层
    感谢分享《爆裂鼓手》,非常棒的电影!
  • TA的每日心情
    开心
    昨天 10:31
  • 签到天数: 312 天

    [LV.8]以坛为家I

    发表于 2021-9-12 16:51:28 | 显示全部楼层
    感谢分享!!!
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

    本版积分规则

    Archiver|手机版|小黑屋|PTShare

    GMT+8, 2025-2-19 06:39

    Powered by Discuz! X3.4 Licensed

    © 2001-2023 Discuz! Team.

    快速回复 返回顶部 返回列表