TA的每日心情 | 郁闷 19 分钟前 |
---|
签到天数: 2045 天 [LV.Master]伴坛终老
|
[垃圾男孩].Trash.2014.BluRay.REMUX.1080p.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG 32.67G1 g& c1 Q/ F8 x: u. w
1 d. [9 p+ a0 u* e! `7 l) r
: W Y- ~3 Q" F5 P7 R, K
8 `; P' O5 C8 ?5 e
, @. v Y2 P$ G+ f- T- m
/ s( K5 r; d# |% V- d) i◎译 名 垃圾男孩- L( s( m! K0 C0 j( U1 W4 n, A
◎片 名 Trash
* P5 u0 Y8 u% v" Z- t5 [4 l) R◎年 代 2014# k% y7 I+ P) E- Q& P% F
◎国 家 美国/巴西
" }( @( }& G6 U; u! C1 n◎类 别 喜剧/犯罪/冒险9 K. ?5 S% g: L
◎语 言 葡萄牙语/英语
9 y; x p- Z4 i9 A; f$ f+ M' W% x◎上映日期 2014-10-09(巴西)/2015-01-30(英国)
6 u/ x4 q+ q6 ~◎IMDb评分 7.2/10 from 11,283 users
) l( b' D$ f- H; j3 ^, K◎IMDb链接 http://www.imdb.com/title/tt1921149/
5 |5 c1 A. I9 ]8 i" Z3 C1 K◎豆瓣评分 7.5/10 from 2,685 users! u1 U$ k) ^0 J
◎豆瓣链接 http://movie.douban.com/subject/7059561/
* l( A' x0 K7 ]" M2 L! v◎片 长 113分钟9 q" H8 u4 ~% b- v9 }; q
◎导 演 史蒂芬·戴德利 Stephen Daldry
7 Q! T) Y/ n9 e) z! d% [& l◎主 演 Rickson Tevez
3 q7 E8 }: B& m+ _/ {% A- v& T" U p* ` Eduardo Luis8 i! X4 m) _2 I7 W% ~& ?. }4 t( l/ W
Gabriel Weinstein% ~% w$ k" {+ W; k0 W& h+ k: h" x
瓦格纳·马拉 Wagner Moura
% B7 g# I0 k; N% _) J- ^ 鲁妮·玛拉 Rooney Mara2 U1 J5 Z7 Y, F+ c- k1 i! U1 P
马丁·辛 Martin Sheen! ]* c: z: W q
Christiane Amanpour4 O" F+ o: D0 m6 x5 J3 Q
赛尔顿·梅罗 Selton Mello
& O1 T& y0 U5 N6 G- ~3 j! h 安德烈·拉米罗 André Ramiro# }/ ?; L' o' N# {3 A: s; A; s( `
热苏伊塔·巴尔博萨 Jesuita Barbosa
" f/ c/ r1 G# s4 q! Q/ z Daniel Zettel
! t- F7 w/ ^8 Q% c! M4 O Maria Eduarda
3 t% g# [; C, g 乔斯·多蒙特 José Dumont
) }. `! q6 h7 F7 P1 O A, J Stepan Nercessian- g1 Q: L, z5 o# H
Nelson Xavier
3 M9 {. S5 O/ J$ I8 }* S6 H* w* C1 K, f7 X
◎简 介
2 G' D3 P5 {) u& G, J1 g9 K& P7 O" V7 }1 p3 C% g- J6 V0 y
拉斐尔是一个拾荒男孩,他在垃圾山每天靠筛分垃圾为生。然而一个幸运而又不幸的一天将他的世界就此改变。这天他无意拾到了一个小钱包,一个充满谜团、线索并足以改变一切的钱包。然而不久,拉斐尔和他的朋友便遭到了腐败警方的追捕,三个男孩便与警方展开了斗智斗勇的追逐。渐渐地,他们逐渐发现这里面是一个关于一位死去的男人未完成的使命,三个拾荒男孩决心接手这份使命,他们将要独自面对危机四伏的世界......
- \+ L7 y% L9 `) g# I& e2 G3 X7 p9 p
; ^1 h0 C5 A' m s- Video% h$ G% |! ]# U5 m) J* \
- ID : 1) t- k7 A. L* l3 T2 V0 t# e: |
- Format : AVC
2 {5 A; ]7 o, X8 D& U( o3 i/ X) B - Format/Info : Advanced Video Codec
e4 w, M" e2 P% o5 F# | - Format profile : [url=mailto:High@L4.1]High@L4.1[/url]
) v# q/ _+ P+ Z$ i& o! n+ Q7 N: U - Format settings, CABAC : Yes: U+ s5 B. G, ]6 e
- Format settings, ReFrames : 4 frames1 C f$ C* A+ k' c, n
- Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC! X' D9 w* T3 \+ ~( _/ z
- Duration : 1h 53mn, f; X2 \! y0 ]3 h
- Bit rate mode : Variable$ j+ R9 \4 u2 n5 V
- Maximum bit rate : 34.0 Mbps- q6 N e- Z, ], x3 y9 J: a
- Width : 1 920 pixels# Q% ^! w5 ^- l
- Height : 1 080 pixels+ ?& O5 t: O2 ^3 s
- Display aspect ratio : 16:9
) O) t+ ]7 w. P3 O/ Q* | - Frame rate mode : Constant8 l+ L5 A" @' J; h& W6 n
- Frame rate : 23.976 fps7 Y. s9 ~: K. V5 f
- Color space : YUV
. H7 f2 R+ w2 k. l4 R8 P$ _/ ^+ | - Chroma subsampling : 4:2:0
# Q( p; s3 C6 i$ ~% \ - Bit depth : 8 bits: M; X l4 L- _$ E
- Scan type : Progressive
3 i5 @. S. l1 N0 E9 o - Language : English
& z9 f- Q C* W1 p- G - Default : No
0 n0 D2 M* K) q" j4 z# s1 q - Forced : No" u# U: |0 F5 D0 U/ \& M( c
- 2 Q( V. u% m; k" R& [( T; H
- Audio #1
4 y! m- A) J3 e3 e- H5 R. E+ ^ - ID : 21 b, q, P, o0 ]5 L* d, V T; u7 }& L
- Format : DTS
! ^- o* Q4 k# V - Format/Info : Digital Theater Systems
2 T' d+ \1 U9 d' F+ @ - Format profile : MA / Core% O. Z4 A0 J3 t6 B. U$ u
- Mode : 169 B" X, `( ~% d& H+ j
- Format settings, Endianness : Big N6 y E1 v" h. F4 ~6 R$ y+ [
- Codec ID : A_DTS5 P% r0 o" X) Q
- Duration : 1h 53mn7 B5 p! b& ^0 e) M1 z! y
- Bit rate mode : Variable
! u& B2 w! k7 R8 `! O: O3 D6 E - Bit rate : Unknown / 1 509 Kbps" c2 i; W9 b, J7 R6 n
- Channel(s) : 6 channels
! D7 F1 u6 C) x9 ~6 V P - Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
# d7 s7 F, I/ l ?4 T - Sampling rate : 48.0 KHz; e( |& L4 |9 A5 S, i% }
- Bit depth : 24 bits
$ _$ v2 f d' H5 u& N - Compression mode : Lossless / Lossy# k [8 B) Z# @- O; A8 a- l. H
- Title : Surround 5.1
3 U5 y) G7 |# n+ P8 g2 b - Language : English3 `: o$ l% X& W: f8 z4 ]
- Default : Yes
# W `1 h, `0 F b' R3 l5 p1 | - Forced : No& ^/ j# O* S' a4 Q) w# B/ X
- 7 h* k- X( ~+ G4 X
- Audio #2
% h% _2 ]$ Z- }3 M/ S - ID : 3+ I8 Y% e7 Z8 w) S& W4 M
- Format : DTS# u8 S2 w8 w# X: G7 D
- Format/Info : Digital Theater Systems, W( W. D: p( Z5 z
- Mode : 16- _9 ^# B3 c. u6 m
- Format settings, Endianness : Big! H4 w8 N2 j+ }" e
- Codec ID : A_DTS
- T8 Z1 V( G) O8 q* C# |) b - Duration : 1h 53mn
3 N% B0 q3 \( s% _4 ] - Bit rate mode : Constant
9 k$ U- i$ Q! H( M5 J" {8 u- H - Bit rate : 1 509 Kbps
6 i* H% L+ U+ s+ l2 f ? - Channel(s) : 6 channels
5 g/ o+ n: A$ |1 C! u- } S" ` - Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
. Q4 T" j# u6 b+ e9 x - Sampling rate : 48.0 KHz
' Y8 N' R+ g/ e _6 {: u. ? - Bit depth : 24 bits. C" A9 [. X+ B6 H6 \5 i
- Compression mode : Lossy- T t9 f( M) Q# Z$ G0 a: [+ z
- Stream size : 1.20 GiB (4%)) O- I) M4 V8 p& q
- Title : Surround 5.1
5 i1 N9 L. f. H% [% n9 z - Language : English
Q& ?: K+ C9 x; X/ z( E3 [ - Default : No7 f6 T W# q% `
- Forced : No9 Z5 F/ S6 [5 E* N) z; ?
- 7 f' e- ~* c) S* F2 S% E) O
- Audio #3) k+ S# n) K2 {+ v# A
- ID : 4
& V3 [( j- J& J2 e1 @( d - Format : DTS
) E" a5 b# y( E/ v' q) a - Format/Info : Digital Theater Systems
$ i) M( p3 S! U, Y6 v - Mode : 16! Q9 U* {4 x2 {) x' S% K$ V2 }
- Format settings, Endianness : Big8 o9 l5 u9 g( W C% O
- Codec ID : A_DTS0 ^; m/ I# K2 U7 \- X: z1 E
- Duration : 1h 53mn N3 y' R: d3 G# b0 _- j
- Bit rate mode : Constant9 j, W, m) v* a& l
- Bit rate : 768 Kbps4 z8 d8 S; M9 c6 |. W- Y
- Channel(s) : 6 channels. K2 G; t* D3 V+ m. R+ b4 e
- Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE: l+ _1 y3 d! e
- Sampling rate : 48.0 KHz
3 p/ `7 K% S' L, ] A - Bit depth : 24 bits
- z6 e! z- c7 M9 J% c6 @ - Compression mode : Lossy
7 x; f1 t6 U: l - Stream size : 625 MiB (2%)6 |: k G8 _# u. U' M' @
- Title : Surround 5.1
% ~( }, n( L/ |. e; W% ?( ?: q - Language : Portuguese
& U1 Q( R* w' Q) D/ @" O - Default : No
+ t1 g$ T$ E2 A6 g - Forced : No& x& K2 E- d- D
- & ^. z( Z j8 Q
- Audio #4
( z X. |/ {; k" ` - ID : 5
0 _9 y* D6 e; J1 Q - Format : DTS
# p0 b. H6 j9 }, v4 S - Format/Info : Digital Theater Systems/ x8 u. j/ q8 H& X7 k" A
- Mode : 16
* h; A- C6 A' U7 X! s8 D4 J1 a - Format settings, Endianness : Big
: a* u6 _6 x3 u% ]) }9 T& R9 s - Codec ID : A_DTS
9 Z; G! f: K+ v+ _3 e3 V/ R - Duration : 1h 53mn
# y( t" E5 T3 v5 H- ^: B% s - Bit rate mode : Constant8 E! J+ r& d$ h# ^
- Bit rate : 768 Kbps8 M' ~2 ]9 O1 u2 \8 U6 ^6 z2 F
- Channel(s) : 6 channels* n/ N! h: Z9 C0 V' a( T! ~
- Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
; k) Z/ e) k' ~& {( P - Sampling rate : 48.0 KHz/ A$ }3 t* Q8 S" A- o/ d
- Bit depth : 24 bits
: n: T5 F& `6 O: J; i) z) D* z - Compression mode : Lossy- X: ? ]6 B: K, j
- Stream size : 625 MiB (2%)7 D0 o+ |. ~( B6 T7 j. A
- Title : Surround 5.1 m9 H0 ]. f" F0 }/ Z) v# v: X
- Language : Czech
# Y5 k. f( d4 i' I" H - Default : No
# m# Z/ j1 x& U: ~- C - Forced : No
$ d2 S: F0 v3 g$ F8 D; f9 n) E
& z0 J, ~# m! c2 s/ K4 X! A- Audio #5
8 d+ }& z1 @! ]4 _/ L - ID : 6
8 k' k P9 g4 g4 L$ A+ k" \ - Format : DTS
2 J6 a# z/ L- q) Q - Format/Info : Digital Theater Systems9 z9 e) f3 W: }2 ~1 ^
- Mode : 16. F' ?, J+ w8 t
- Format settings, Endianness : Big% ~+ J" B' H0 U) H) _9 }
- Codec ID : A_DTS
' M/ A$ c! W# j# n8 S7 b - Duration : 1h 53mn" {* \9 t1 W4 a4 v( f
- Bit rate mode : Constant
! T& e4 Z# O& e9 _! s. S: \ - Bit rate : 768 Kbps+ G; U5 Z* Z! R6 C( L d
- Channel(s) : 6 channels
$ n4 X9 o8 D+ h9 @ - Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE% ^1 q( w x( w- u* T7 A! x8 y$ f
- Sampling rate : 48.0 KHz& O g+ B; K! m- q0 i/ x9 _/ l* u
- Bit depth : 24 bits
3 V* t& Z7 N5 W# [; I( j- J - Compression mode : Lossy! d3 H0 D& e6 u( Q- a' z7 _
- Stream size : 625 MiB (2%)
) X/ l: N" l4 N$ u- s' b6 r - Title : Surround 5.14 S6 ]. p# p9 L. h
- Language : Hungarian
, S* _1 i8 P, I( |3 `& @ - Default : No$ b4 ?. d6 O& c) o3 X
- Forced : No
! b3 p, L& I9 ~5 r, K+ b - 6 r9 W$ R$ Q! J" l8 g5 V0 A& q3 Y
- Audio #6
) I- o9 }3 x% r - ID : 7
2 H; ^8 k; B* }- ]# V; z - Format : DTS- z: {- w6 w! g7 [& n* g
- Format/Info : Digital Theater Systems
# M! r( G9 I( t& ] Y& O - Mode : 16
1 k' t* M* k1 V7 v - Format settings, Endianness : Big# v* D2 r/ O* m; A
- Codec ID : A_DTS
1 D* s8 h% |/ E0 b% Z - Duration : 1h 53mn- |1 \7 s& U$ w4 \/ t( ~
- Bit rate mode : Constant7 r. s$ i* e, U8 @; m6 e- t) M, o
- Bit rate : 768 Kbps
: ^' J! S+ x. R - Channel(s) : 6 channels
T. s7 @) |6 `# w - Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE9 K2 q- J) A+ x( E7 m# t
- Sampling rate : 48.0 KHz. J! Y2 P! D) @+ F# I* V" H
- Bit depth : 24 bits
6 Z( r5 V) R$ j- T) Q' l1 u$ \ - Compression mode : Lossy
`$ ^, V9 N1 }, c9 \5 B2 a' W - Stream size : 625 MiB (2%)' b4 G- K- h0 C/ X0 d' u- ~
- Title : Surround 5.1* Q! g9 E3 Y1 j3 |3 A
- Language : Spanish
( z' N- O8 B. l* L) j U9 e* } - Default : No) e) Z# z4 B6 k" l/ C# s& D* H+ f, y
- Forced : No" b" N U. ~+ }& x# }" D
- $ K0 T- _- {6 ^7 ^& M0 E
- Audio #7
& }3 z& x8 y1 ] - ID : 88 Z1 u5 @' V# ~9 y5 K- p, [
- Format : DTS9 r: l; L% s! m4 `2 J% Z$ ~* J
- Format/Info : Digital Theater Systems
{# g$ [1 U+ o! k4 s - Mode : 16
4 Y- D1 l8 X* |. O; }4 W: b - Format settings, Endianness : Big' w+ L8 {* {1 v! z' i* N* D4 i: C
- Codec ID : A_DTS1 o/ Z X6 m# Q, m
- Duration : 1h 53mn
) ?) h3 u6 r7 |4 k4 |) X - Bit rate mode : Constant
1 k5 r, I( Y9 J7 H - Bit rate : 768 Kbps
7 f d* h5 \8 L' i1 C: j9 V - Channel(s) : 6 channels. u+ _+ u) ~. [/ d% T7 A+ \
- Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE" G/ O$ J' D, g+ l# g, C
- Sampling rate : 48.0 KHz1 o: q. N9 |( T! [: N
- Bit depth : 24 bits* G- S5 {! J2 \( U/ g
- Compression mode : Lossy3 r) Q; s2 _$ o) H
- Stream size : 625 MiB (2%)
7 j t) o3 P; Z3 i/ j$ A& q - Title : Surround 5.1" r# M! c+ X. z2 U& m! e
- Language : Polish# A. {0 o# a* Y3 O
- Default : No
/ t7 f. d2 @& j+ o9 @% s - Forced : No
% W% s O" o8 o/ O$ O; j
( u- C% f9 n- L6 W- V3 v8 A N- Audio #8
! `: `) x1 `, L) H- `: e8 A6 \ - ID : 9. p% x) m5 K' E+ o; E( E
- Format : DTS* Y% A2 C% I) Z T
- Format/Info : Digital Theater Systems
' g& p# \7 d. x - Mode : 16
) ?6 L. l5 z2 F- N: u - Format settings, Endianness : Big
; k! \/ ^0 h3 @7 ? - Codec ID : A_DTS' q9 M) z& M7 L
- Duration : 1h 53mn3 b& @3 c! y% k U1 w$ |0 s+ y
- Bit rate mode : Constant
# h- @- U# O& l5 u8 l - Bit rate : 768 Kbps4 N; k# }8 q/ D9 C8 D2 g; W
- Channel(s) : 6 channels
$ k3 t: t" l$ f - Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
, u% t* E& D/ m# z5 I - Sampling rate : 48.0 KHz5 E' _) l W+ B: T
- Bit depth : 24 bits& p7 J1 n' h5 n' O( ]8 ^- N" p ^. G
- Compression mode : Lossy, f% B0 y; f/ y! V, }$ i
- Stream size : 625 MiB (2%), {( n4 b$ l ?+ R( f7 D/ e+ S; u
- Title : Surround 5.1
, \7 t. u, I2 Q8 i* M0 q0 X* b1 E, w - Language : Russian
* L! n3 V7 _/ ?, n, w4 f - Default : No
- Y! d8 s( |7 R/ q& @ - Forced : No
# W7 Z9 ]% Z" Q9 t3 Y
3 ?: |# j1 h$ y# U9 {- Audio #9
# v; X o# L! k5 }; U+ [2 z" O - ID : 10
& t8 }& o0 g7 J2 H - Format : DTS$ y1 t" U; b e) t+ Y4 F6 d
- Format/Info : Digital Theater Systems: N9 a" S5 f8 p2 I S* ?+ x
- Mode : 16
+ V2 b8 l% v3 E, C; ^& P3 i/ W - Format settings, Endianness : Big1 J1 j' G4 d {. c" x
- Codec ID : A_DTS" z+ R" m4 m0 |1 s6 p
- Duration : 1h 53mn
4 z+ w; w+ s) w$ G% h# Z+ m - Bit rate mode : Constant
) c9 \6 J3 I2 d; F6 H - Bit rate : 768 Kbps
! G, D- _' {7 l, Z' R! p - Channel(s) : 6 channels
$ z4 d- C8 O+ C( ]) f( e; g - Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE7 j7 }1 N+ B* h- h5 @; I
- Sampling rate : 48.0 KHz
2 E% V8 R8 X, c" E6 u - Bit depth : 24 bits
' }% J8 Z2 s5 F) G8 \) F3 `: e5 n - Compression mode : Lossy1 q! G' I/ T% b$ ]
- Stream size : 625 MiB (2%), z! B9 ^2 ?/ H: }6 ]6 A
- Title : Surround 5.1
4 b$ y8 a- a4 g5 T - Language : Turkish
9 |! K$ J3 j; \! e& t2 L - Default : No% W L* o; @" c$ W: Q% Y
- Forced : No& @% p& ?5 q* z
- ' S% E$ Z$ W. ^
- Text #1, j' H6 n* f' f, |$ i( ~
- ID : 11
9 c! R7 ^* ^; B" H- j1 q$ ~7 u2 D { - Format : PGS
* N9 w/ ? S8 D* l2 _8 b& W - Codec ID : S_HDMV/PGS* ^9 P5 C% z( d& S, H
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
, B/ V! |3 s& a$ R - Language : English* X8 m7 c# Y* Y; L5 C! i% |! [
- Default : No
3 L C" }2 {9 x8 v# X8 S5 r - Forced : No/ F* e+ Q8 @- H5 [* f- f u
- 0 `9 a6 _. r+ {8 h% r8 g
- Text #2
! D& b2 \% p5 r% {' x# f - ID : 13$ F! b. r9 I& T. r* b. g" o7 o% z
- Format : PGS+ n8 M2 g/ ^0 y# l5 n( j! E
- Codec ID : S_HDMV/PGS% w2 }2 w, `# d, C. u- R
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs( Y5 o! K1 X% Z2 n$ C* V
- Language : Portuguese7 P/ g7 W3 H! ?. d- q& F0 @6 G
- Default : No
9 i2 Y* G" N1 n* ^5 e - Forced : No
8 G. T7 o4 W' C0 L8 z - - F- T4 e: \# }% ^
- Text #34 c% K6 m: J) Y3 `
- ID : 15
9 x( j% @; I1 T - Format : PGS
( F; _. ]4 F& I- t: Y# G/ l - Codec ID : S_HDMV/PGS
# ?) i5 W+ t8 _ - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
7 \2 _0 Q' P3 `5 |# E+ U; s/ {' n - Language : Czech9 v& _$ M( I) c( R. s2 s- K
- Default : No& \% k( T* h4 r5 r
- Forced : No" ?. ]3 ?9 G- L0 k
% V! ]2 K8 u3 D& r5 ~; ^6 C- Text #4
" w" e0 j* ?" E w# E' y7 q - ID : 17
' ^% Q. L6 H- g0 ]9 w. C$ f - Format : PGS5 z& w1 }; ^7 C/ c. \
- Codec ID : S_HDMV/PGS; P# L8 s6 S# |
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
: B7 M/ S5 U, ^4 v - Language : Hungarian
9 P" Z. P' m; Y7 P8 N* `3 ? - Default : No
( J# @. e3 A) l l& `& k% x - Forced : No6 M, ^9 J; Z8 E! ^" b+ H
$ }9 C# F/ g! W$ @2 |/ i' E, d6 y; Y- Text #51 X8 w: u9 t+ k1 x* c: V, q P
- ID : 19& w3 _. E K+ U) Q
- Format : PGS
4 C8 V5 t2 Q( t. e9 C - Codec ID : S_HDMV/PGS2 D( H. U. U0 S! Q% H
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs, h4 j+ m0 I' ?* Z* ^- U6 |
- Language : Spanish2 d) n B3 r+ V% `
- Default : No
* a. o, q& e- a - Forced : No
! n4 V2 ?. L: H) ` - ' R7 n" D6 Y4 ?1 [ P- \* d
- Text #6# c: v! y/ D! M7 N" X" A8 S, i
- ID : 21
3 E; x/ X; P) I% ?& C2 n - Format : PGS7 @- T6 \2 F8 N- m! @/ Q
- Codec ID : S_HDMV/PGS
! R1 e( S4 Q. |0 z - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
_( g, c4 g5 @, y4 m2 l+ q - Language : Polish
$ Y( D8 q2 C: v - Default : No
$ N* M8 L8 i! \; I- L! Y7 N" O7 c - Forced : No% y7 Z3 g* A1 C9 S
+ w' ^* @" j( c" m8 }- Text #7
' V( O- a7 ]) k+ i - ID : 235 D4 ?& |4 h# k8 v- J
- Format : PGS
% B' _9 N# u6 u7 v - Codec ID : S_HDMV/PGS; Z- P1 ?3 Z W
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs' B6 |& p2 O) [4 h6 h$ k Y
- Language : Russian
4 y9 c3 m# v/ E! e2 J9 T - Default : No# z6 l/ D( P3 k) V( s7 B( L
- Forced : No" r& d _& I8 L& U) J. [- _2 e6 D
( B( S0 A5 s$ y6 f2 k5 q4 c- Text #8
' c; _$ X! V- p& e# V( | K - ID : 25
3 w% m5 @/ c& N - Format : PGS
% f% `5 R7 v6 h) l9 g+ ?6 f - Codec ID : S_HDMV/PGS
; D8 c4 l; @2 } - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs4 K: K+ ?8 Q# e$ `+ D2 z9 K- @
- Language : Turkish4 p) o6 }; U! c( N* t6 f c/ t0 ~
- Default : No; d+ z! P9 _, i# p5 G7 W" M
- Forced : No2 f- g5 D( P x, G( }
- 1 w7 E" t; `2 z- O- i3 g$ B& C. p1 r X
- Text #9, H9 O% v* d: \# l+ T
- ID : 27' ]# \( B- d9 f, r- S# J
- Format : PGS
9 d& p" F/ r8 G o% o6 b: S - Codec ID : S_HDMV/PGS7 a4 K% j; y9 Z! u3 T" x; q
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
6 Q. v0 k) S( Z* A, r9 f8 o - Language : Bulgarian
1 z7 L. m& k- K% R - Default : No
7 S' j( ?* Y& O& @; h% M+ b1 b- Z - Forced : No' E+ a- X" ~+ B
- 0 a+ W5 c3 T: R+ [$ v
- Text #10
1 ~. Y: o, |, \- h7 d0 `6 b - ID : 29
2 _, F% ?8 D9 w# M* v - Format : PGS
: m8 j8 d4 [1 R# j9 |8 Q - Codec ID : S_HDMV/PGS/ j& U' u1 ]& Q8 }' U
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
+ ^% P v' N4 j) z" D - Language : Chinese* J6 w3 o6 l9 ^! ~ S( @0 m
- Default : No
- d1 h: G2 s" ?% q2 d4 V z8 D# y$ I - Forced : No0 U/ s: m k& J3 T* K5 P
0 A9 _7 l c+ J. a- Text #11
1 N2 U( F- ~ h8 V8 T$ j - ID : 31" t s0 B A) t# B
- Format : PGS
% w( [4 p: ^4 ?7 L* M% w - Codec ID : S_HDMV/PGS
: W( j2 Q+ \9 }3 G - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
' Y; r! H' W& q3 X9 e - Language : Croatian" w# J8 `; J# C* X0 l/ X$ p
- Default : No
: Y: s1 w3 h7 g& X3 q* y - Forced : No/ d: u; I, ~2 H: l. b
0 R$ N. j+ U; `, V) p& Z1 b. |- P" a) n- Text #12
* ]7 b7 C6 f2 h6 L! k6 U2 n - ID : 33
5 ] p" c0 i1 G - Format : PGS; F& p3 M% q; n- A( T, F
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- k8 M; i, R" }& U, U - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs' |4 V- t; W" t2 [
- Language : Greek3 r! }7 C; B, n* i4 A
- Default : No
6 ]' J- X' d/ N. D - Forced : No5 V3 ~- `. s, E, B8 ?' U) Q1 U
: C! `! `" r8 e- Text #134 ^* W% Y3 V7 ?; X3 q; O- q
- ID : 35
( c* U/ L+ a& N+ P' `! q - Format : PGS
8 A- M6 i9 X; r+ K3 W* W - Codec ID : S_HDMV/PGS
" E1 c, ]. [, J3 j& Q6 G4 k) A% N7 ` - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
! { p, g$ O- K - Language : Hebrew0 O- q4 p9 e( [' O, X+ ~
- Default : No+ |" t0 p2 N, V* Z, k0 w* Q
- Forced : No3 D# o. O9 G. b+ N1 V% k% \
- & z0 x' o% a e! m' S5 o
- Text #14 Q; b5 E6 ]# O5 ]% x' X
- ID : 37
+ f8 `! H4 ]( X* n0 p4 t; W& `- r - Format : PGS
. h' [( k/ ?- h5 f1 m W' {5 d - Codec ID : S_HDMV/PGS
/ i: a7 j! n: O- `7 e% Q* q* { - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs) ^ ~3 `( n% k( Z+ K
- Language : Romanian: V6 e" C% i' x- I
- Default : No
) k" i2 i9 L4 ^% {+ b - Forced : No3 `5 ?1 b! F# T' o# H$ {% ~. @
$ k# l4 T2 q& a" N8 u- Text #157 U- Z. Y% c8 M2 v" x' q
- ID : 39
5 Z6 P2 j0 m5 r2 Q P- }. G - Format : PGS
8 Y. U) c" n- k1 H5 W" V - Codec ID : S_HDMV/PGS2 p @% Z: h- @# ~4 |/ {
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs9 V* L; L2 Y7 J2 B
- Language : Thai
6 E4 a0 R8 g5 t/ l - Default : No
5 ]+ S+ S, p0 f: {$ H - Forced : No. E# y. g3 h! ^5 ?$ l& l
" F7 Y; z8 ^$ o+ F- Text #16
9 [& U" j+ G# O$ ?: X' {6 [ - ID : 41
- J( H& G/ b' ~* I n- { - Format : PGS- J( h, M4 U- l/ h. e* p# |" z
- Codec ID : S_HDMV/PGS
/ q. d( n$ Z4 P: _* t* ]" w6 f4 w - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs; U6 [* a0 W+ Z- o0 p" K) w
- Language : Chinese
1 {# _+ f' _8 L) Z6 K" ?/ K - Default : No
. G, E* k% \; W" @ - Forced : No
, O- S3 k- r! B - 8 s. u9 p6 R. t9 o$ e
- Text #17) N& }! N5 L" H) r+ L# O( i! q
- ID : 43
# M+ |* V# \2 T7 P* Z' [ - Format : PGS
g b, P7 |7 c! M) K2 K+ ?9 K - Codec ID : S_HDMV/PGS
6 V0 P# X* v5 B, l - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
+ z6 B6 L: |: k8 D5 U( D - Language : Latvian
! y! C7 O: M3 Y- N" h% o$ x, w - Default : No
9 k! G4 r; y( ^- ?- m# _1 R - Forced : No( i: H/ f7 [4 M
8 V1 F9 b% G9 C1 O+ B' v% r9 j3 U- Text #18
U; U0 l- b! q) B. a3 q8 l' j - ID : 45( X0 K( V; Z) M$ x2 r& B1 F+ L
- Format : PGS) j v5 c& h* ?. v
- Codec ID : S_HDMV/PGS
2 N+ n! A8 G$ n5 [# m0 v0 D - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs# `& u3 D; r3 K& ^
- Language : Lithuanian
9 B* M3 \! U/ U! u) L6 E - Default : No9 j" P) h! @( O t! l4 W" O2 `
- Forced : No, L, ] q E# d" X8 U
; u! f. U! M' h: ^1 _- m/ c+ B6 |- Text #19% X9 v# H( D! R/ A
- ID : 471 o5 W# D4 f- H
- Format : PGS5 A& b! i$ w4 ?) L& {! M4 k2 A
- Codec ID : S_HDMV/PGS V; z1 N9 S, W" p2 t9 K
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
$ M- `4 r; F7 z0 o5 l - Language : Estonian
& j' J8 F0 \' }4 o7 R - Default : No
2 F% W! h, U' A7 k8 ~# h* t* }$ m - Forced : No+ x5 @/ C4 d& J9 {. Z- x
- ?2 P! q7 J G2 q- Text #20
/ O8 v& I3 H) e+ K* L5 m0 } - ID : 49
2 M# K$ D, n6 W6 L! J& E - Format : PGS
8 h+ l6 v% d! O- z; r - Codec ID : S_HDMV/PGS& d+ u8 \! X9 a" ?, u: u
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
0 V' N/ p) I! @" f2 m - Language : Slovenian
- H0 A3 k6 {5 B% c9 k7 y" y$ A - Default : No
" ]. o% C1 Y2 |' h" P! @: ] - Forced : No) q; l; o2 b# j Q. X, B" p r; V- {: c
; I' k8 c7 B J2 c7 v( ]! b- Text #21
7 L2 W) W3 z. Q - ID : 51; J& [6 g. r/ Y' s; Q7 x+ G: X9 _
- Format : PGS9 D7 B' c2 C0 g0 ~
- Codec ID : S_HDMV/PGS Q, N: M( I8 ~* i
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
0 p" W0 z& Y& t& j8 n$ o* J% C - Language : Ukrainian X* I# b6 U- {
- Default : No! ~, k- i! K% G' Z$ y0 t
- Forced : No
( G3 _1 n- e/ g" O9 @' L - ! x7 O, X* r# y3 U2 p" g3 x
- Text #22
2 K. c7 v9 b5 n4 r" j$ j - ID : 53, T1 @, w) y9 p
- Format : PGS
- Z- s- g- \/ z A5 o' p0 F - Codec ID : S_HDMV/PGS
2 c9 \3 H6 e0 L, b2 o( E; J - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs! P' ` U0 m* U) Z% `& D* W
- Language : Indonesian0 I" o2 i5 E7 h- ~# P; z
- Default : No" r. Q- p: N3 l4 s# o9 J8 @6 z
- Forced : No
( X! E, I) W8 g0 X, A ~" F# l - " t+ ~7 J7 K/ e, C
- Text #23
3 s E2 `2 Y# t - ID : 55. P8 h2 b; p1 I2 _
- Format : PGS
. `) X2 v! \( M" h - Codec ID : S_HDMV/PGS
l2 P8 I( s( v X% m) m( H, W: V9 q" K - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs6 N8 W$ g. r6 g
- Language : English
: A2 y$ b* d3 P+ r4 p8 S - Default : No
( \! D/ I6 l3 Z. i: i- _6 J( Q- w - Forced : No3 |$ w& N" I7 \
0 A% Y" W* f; }9 O) P$ M. y- Text #24
. h+ I* ~! W3 w' k6 {% P - ID : 57
0 i9 C+ x3 A. B2 r$ ~( }+ q0 W; Z - Format : PGS
- O- S# P$ A9 m) {3 D$ P4 l" n - Codec ID : S_HDMV/PGS
, d% G2 \ t, X( e - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
! Z5 m$ P9 l0 l6 H5 J- a - Language : Portuguese
$ H. A% q2 n2 G" b6 s7 b% m - Default : No
* I3 f$ e1 `% ]9 p" ` - Forced : No, Q2 h0 h/ z! O* r) q
- 3 u: `# ~0 F9 c! M8 }
- Text #258 g' c* U5 h* P! j1 _
- ID : 59
: b+ j- ^+ A) i& Z/ E9 F - Format : PGS' e) d5 ^% a1 j! n- v1 b8 B7 j
- Codec ID : S_HDMV/PGS
5 p7 x9 c+ V- [" ?' R, f' z - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs. z" g- a3 \& U' p6 Y! j, a
- Language : Czech" v) Y- l! ]! L
- Default : No9 |& G) K1 A; V: V% H" D# k
- Forced : No
& }8 _9 @0 n! Z - 0 l+ V9 r3 D% U' M I& ?5 ]* D$ p
- Text #26% ^# Y' A$ [4 j# L! u: C" }5 N
- ID : 61
/ i4 r& k. i4 t0 a+ Z5 [7 }8 Y - Format : PGS7 p0 H' ~* m9 X ^# e
- Codec ID : S_HDMV/PGS. X: h* F- u3 q3 C
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs! D ]3 [! p8 H) |0 X* A
- Language : Spanish
; _/ k, |2 j+ G6 g' a! k8 z8 U - Default : No
* m! u1 y% |3 B# w, o% `- ~ - Forced : No
% f& J; O3 \/ \6 \9 [' w - 0 d* s3 U2 b4 L! Y
- Text #274 ?4 G6 H3 a7 b! f8 ~# ` f* _
- ID : 631 T; I6 Q; X5 T- P- j7 x
- Format : PGS
7 c4 |" r4 E7 l$ ^* [- o7 H - Codec ID : S_HDMV/PGS
% ]* T1 k( @2 s. A6 a$ q - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
1 }9 u1 `/ j9 J" _! C - Language : Russian& ~& k! y+ v, y! ?# d) T' L
- Default : No
. j' P: ~; a% S8 I - Forced : No. V; N3 L) y, S5 P* d9 n( v
9 ~" q: A4 W. }( v- U- Text #28, q0 F8 G( {' j7 V8 v& ]2 H
- ID : 65$ F- c$ F# N( r5 U% N9 C8 i( }2 k
- Format : PGS2 j8 e2 [$ w) _- \) S# ^% {
- Codec ID : S_HDMV/PGS, b9 n( t2 ~$ @, ^5 f3 v/ E3 C' P% U1 k
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
2 F7 l# ~$ V$ [- [* L4 A1 o, X - Language : Turkish" S2 Z; c k8 T; c# \7 s, z
- Default : No9 _3 W! l' V6 _- F5 Z) e" _
- Forced : No7 X$ T! H+ a8 W# T
9 U2 |) U' W1 a6 j7 t- Menu
1 E/ T4 g) j- t; B2 y* l0 V - 00:00:00.000 : en:Chapter 01$ f3 F( X5 V1 i" b! q
- 00:05:41.632 : en:Chapter 02! K8 s* I, U. T5 B6 |3 J- N
- 00:11:27.311 : en:Chapter 032 c8 R. q+ Q' O: N! n7 o
- 00:17:52.071 : en:Chapter 04
! b8 d/ m9 R" H8 m - 00:23:32.953 : en:Chapter 051 W9 i- @2 Z* I: ^! @# c1 ~
- 00:31:00.066 : en:Chapter 06
$ R, F' U& _9 u# K2 ]4 L7 c - 00:38:09.787 : en:Chapter 07
# X% V C x( C4 R$ u5 V - 00:43:48.250 : en:Chapter 08
# }1 D& F# `+ o - 00:53:26.828 : en:Chapter 09
# i9 W( b6 L2 B: U* j - 01:01:26.974 : en:Chapter 102 X& Q+ L% d* O& I- }8 W) j
- 01:08:39.532 : en:Chapter 11: Z/ v ?' k, c! G$ l* m) H+ ?; p
- 01:15:59.846 : en:Chapter 12
! O# l& }* m& P: ^* V6 e) M' J - 01:23:51.192 : en:Chapter 13' }( q- D/ [, b' P1 f+ G
- 01:26:58.379 : en:Chapter 14. U5 H& o- t* I/ E0 r2 P. G
- 01:29:23.358 : en:Chapter 15
- T# [0 T. J( L. _ - 01:33:26.726 : en:Chapter 16
$ s4 C8 k0 X) B' Q- d1 U& S - 01:37:49.446 : en:Chapter 17' P: Z2 \: _$ J4 C+ B
- 01:40:39.408 : en:Chapter 18
8 G* Y" @" N3 t- J7 q - 01:44:04.112 : en:Chapter 19
X! ^, P) u/ C; ?+ o- }5 L9 G - 01:49:13.630 : en:Chapter 20
复制代码
5 Y. b V5 {) e. c6 a% T8 J; }; J8 I; V3 M) T+ o) m
/ J4 m2 j: R1 e; r' ^) q
8 X& ]# O+ M0 e4 C

; p" e( n: g2 b5 ~1 I+ w2 Q9 c2 T! ]6 q; E) ?# B
1 x, q8 x) z3 y8 J9 B/ S
* E" z/ b4 a! T4 E. L . b B% ]" Y! v5 W6 m6 K% ~% d E7 `" y
8 Q4 L( n9 i6 L9 U
. ^, X+ P* T x( L
5 X9 l' W/ E2 o, e8 h

/ C; s2 p, L2 `$ z8 m, Z
q" \8 ~ p. J; G# |BT种子3 v/ ?5 J; N' z
|
本帖子中包含更多资源
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册
x
|