TA的每日心情 | 擦汗 12 小时前 |
---|
签到天数: 1898 天 [LV.Master]伴坛终老
|
[离别七日情].This.Is.Where.I.Leave.You.2014.BluRay.REMUX.1080p.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG 21.67G
7 N; A* U5 n' A, Z; d0 R; @7 u# X- ~: H2 g" |% a( w9 l
3 M* E" u/ H9 ]& D, v- @# K* D
" s+ l! c U& l/ c+ S
' g9 Q: l' W w( n
7 X% v5 ]% j, L
M; \6 q3 U" h9 u4 `- @- p0 F9 L
& B% X* G* O c, @' a, y◎译 名 离别七日情/守丧七日晴/爱在头七天
1 F7 f: _* G2 I% x" l5 T# [◎片 名 This Is Where I Leave You
5 y5 D) Q6 x' o( @+ c2 X. |◎年 代 2014+ Q7 N+ I* i5 b/ E* ^
◎国 家 美国
+ J" W; u. m1 O: J! I: O◎类 别 剧情/喜剧3 ~: b. ?- X# [& k7 J
◎语 言 英语 {$ z. g2 S5 |- p. n: `" t( y$ ?
◎上映日期 2014-09-19(美国)
/ e8 M4 Y1 s! \( J( ^◎IMDb评分 6.6/10 from 33,641 users' |4 L7 V9 o4 J" _- p7 K1 V
◎IMDb链接 http://www.imdb.com/title/tt1371150/
4 K" y# K+ \% M s◎豆瓣评分 6.8/10 from 2,939 users7 D. F" ~$ ~, t3 _: {3 t d1 B
◎豆瓣链接 http://movie.douban.com/subject/3530407/
; A5 p' x5 {, M+ k) @: y4 ?4 O◎片 长 103分钟/ u3 Y- |0 N' B
◎导 演 肖恩·利维 Shawn Levy
) \/ ?+ f! a+ S: N3 ~3 j& I◎主 演 杰森·贝特曼 Jason Bateman
+ {+ ~/ S9 Y9 j 蒂娜·菲 Tina Fey) f' |% p j6 w: y7 y
简·方达 Jane Fonda; w9 ~( a2 {- L+ _
亚当·德赖弗 Adam Driver7 U5 S: @" K1 a5 T9 y3 A
罗丝·伯恩 Rose Byrne
/ W$ z" t$ g( x( ]/ @+ \ 寇瑞·斯托尔 Corey Stoll8 B8 M& o# p6 r' D0 `
凯瑟琳·哈恩 Kathryn Hahn- w8 e' ]# B& M& T5 f
康妮·布里登 Connie Britton
( y$ E# G7 T `; Q% |% c# r1 e& [ 蒂莫西·奥利芬特 Timothy Olyphant
2 Y l; o4 Z( p1 O/ W7 W 本·施瓦茨 Ben Schwartz. Q6 S. c4 T8 e# ~$ Z1 ?* G3 V2 ?' X
戴布拉·莫克 Debra Monk
" E& V* a Z/ z3 A 阿比盖尔·斯宾赛 Abigail Spencer
. L) B" e4 p- F+ r0 t# H$ G& E 戴克斯·夏普德 Dax Shepard
' E. O9 F9 w: I) d* H# S+ C! P6 g( l r4 [, B/ D: T7 O5 V
◎简 介
2 E4 q6 |- h: G, Z' _2 |4 g
( a+ [' K% i3 C 贾德的父亲过世了,成年离家后偶尔相聚的兄弟姐因为父亲的遗愿,回老家守丧七天。已经许久没有长时间在一起的贾德一家人,在同一个屋檐下七天,会发生多少意料之外的状况呢?在父亲去世前,贾德还发现了老婆的外遇对象是自己的老板,导致他同时丢了老婆、房子和工作。经过七天的守丧,几乎天天24小时在一起,贾德发现,除了自己之外,他的家人都各有自己的问题,而他们的问题,又该怎么解决呢?
; k+ ]9 c. f/ O4 e
- u# D. U; k' C
, d9 H+ d9 h/ b1 m◎幕后花絮
; {' J, B+ t8 E( b& A7 i- u9 y g" ~. _+ @6 h
本片改编自乔纳森-托佩尔的同名畅销小说。导演肖恩-利维不仅执导过多部成功的电影,比如《铁甲钢拳》、《粉红豹》和《约会之夜》,还是一名出色的制片人,通过自己创建的制片公司21重叠娱乐影业开发了多个电影项目,先后与二十世纪福克斯和迪士尼电影公司合作。三部《博物馆奇妙夜》都是他担当的制片。通常一部电影就要耗费一个导演1、2年的时间完全投入进去,而肖恩这一次有两部电影在同时进行筹备。一部是《守丧七日晴》,一部是《博物馆奇妙夜3》。对他来说这并不常发生,他正在做《博物馆奇妙夜》的后期,这个月就要忙着前者的上映。其实,肖恩一年前已经完成了制作,但华纳兄弟公司希望等待一个合适的时期上映,而他们觉得《守丧七日晴》是一个属于秋天的电影。这两部截然不同的电影也为肖恩的创作生涯带来了很大的挑战,他非常努力的从不同方面来阐释家庭喜剧。他等了十部电影才争取到了《守丧七日晴》这样的影片。这是一部以人物为中心的小成本电影。这里没有噱头,没有高超的摄影技巧,一切都回归于生活的真实性。
( C7 {. F: i7 F7 @" \1 y9 O 肖恩早在五年前就读过乔纳森的原著小说,他很喜欢它,因为它滑稽与悲伤共存的特质。这让他萌生了想拍一个这种很难归类的电影的念头。他平时就很喜欢彼得-威尔、朗-霍华德那些拥有非常有力量的主人公的电影。即便在拍动作片《铁甲钢拳》时,他最关注的依然是父子情。从那时候起,他便意识到,电影其实在很大程度上反映了电影人的内心,而对他来说,家庭是他世界中重要的一部分。《守丧七日晴》肯定也是有关于家庭关系的作品,虽然他们看起来很荒谬。这是肖恩的第一部R级别的电影,也是他第一部有着复杂结局的电影。他最大挑战就是如何打破观众的预期:当人们认为故事讲会向一个简单快乐的方向发展时,却事与愿违。当人们觉得该有一些煽情的特写,电影却开始闪回。通过这些手法,他与观众有了和大制作截然不同的互动。5 Z. H% [3 X" j# e
( B) Q2 L: [1 }" a
◎获奖情况
8 I9 U) d/ y9 d9 ?3 E! w, o9 g4 c' Y0 w+ M) F3 @2 A6 S# W9 }
第39届多伦多国际电影节 (2014)
% e( {% f: Y0 F/ I1 R" p+ {0 y 观众选择奖(提名) 肖恩·利维
! f" n5 H0 V& q( M+ s% E) J& ^, p
* V, ?8 j6 \2 `4 G. X) N/ n- u* l, F3 K1 _
2 x6 R! u9 y3 x* [) P
, d! x7 L3 p2 M8 v6 P9 u
- Video
2 l" A; y1 Y$ T3 u- J9 @/ n- J - ID : 1' {1 k& H: ~! f2 Z; @& ]" K* @
- Format : AVC( T& h$ v: U) {/ O0 _# L3 K
- Format/Info : Advanced Video Codec
' S% W& ? x4 {' p: i/ } G! |4 C - Format profile : [url=mailto:High@L4.1]High@L4.1[/url]% X# ^% S1 a# K5 b) u! q5 k% ^! v! R
- Format settings, CABAC : Yes3 x9 j9 `1 m; C: D f
- Format settings, ReFrames : 2 frames
$ H+ X8 |4 P, f, w O; G! j - Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC* m5 N1 ~8 L1 ]( U- Z
- Duration : 1h 43mn
8 z s" Q1 n2 g- \7 Z - Bit rate mode : Variable# ^) c5 O0 w/ t6 M
- Width : 1 920 pixels
1 T& H5 r! I$ l, {2 z - Height : 1 080 pixels
& W) r. M, m/ Q" m& E! ]2 \ - Display aspect ratio : 16:90 z- K+ D0 a: u p: h
- Frame rate mode : Constant1 h1 F( m) l! P& j
- Frame rate : 23.976 fps
/ T { z3 k% t3 A l0 i - Color space : YUV
9 f `( d5 d- d) A4 ? - Chroma subsampling : 4:2:0
# X/ m% L% t5 B, K - Bit depth : 8 bits3 M* j U2 Q5 H* }. K
- Scan type : Progressive& V6 F! v% O' a4 p! v
- Language : English
n+ `7 E3 W) ?+ X. T - Default : No( Q* g& y5 s- D) {/ }* I d
- Forced : No
/ v, d( g# S9 m
: X0 r1 {: x5 D- Audio #1
+ s# g7 q' E7 S) } - ID : 2
& a" H, g& x# Y6 Z3 Q: Q' t% B - Format : DTS
+ W* y7 h7 _8 v) Y5 u! d* K+ R/ \* l0 v - Format/Info : Digital Theater Systems
4 @6 \8 p. ?# h, ^ - Format profile : MA / Core
* ]% ~7 R/ J: K6 N5 ?: v - Mode : 16+ \ R! j0 o7 G2 F8 d; M- e
- Format settings, Endianness : Big
9 D; S7 Z4 @* B/ W1 K - Codec ID : A_DTS$ w6 f, [) f6 o6 P
- Duration : 1h 43mn
2 h/ h3 ^+ {6 G$ k1 C - Bit rate mode : Variable
. U! c" z$ T" k# T; G - Bit rate : 3469 Kbps
" Y8 X4 B: l% T( X - Channel(s) : 6 channels8 h, r& B7 d- }" R/ R
- Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE- ~* s" j' T) } |+ j
- Sampling rate : 48.0 KHz# G+ Y- S- J9 L( [, S
- Bit depth : 24 bits
; X1 x! i6 f" U% _ - Compression mode : Lossless / Lossy( |# }6 G8 D) B; A: Q. Q
- Title : Surround 5.1% ]% L3 m: Q$ ^. T/ g1 G
- Language : English
' A5 h+ N7 d6 F! ^7 j - Default : Yes" D6 `* V1 ~ ^1 t
- Forced : No A3 ?2 ]% Q) W) f, {. K
8 ^2 ?$ P# j& ?: n2 J- s9 q* h- Audio #2
# O! A, c5 r7 \" f - ID : 3( x7 e" T5 [1 T5 {+ j
- Format : DTS
7 O; U* N3 ?. s) o6 R - Format/Info : Digital Theater Systems
9 y# f) m8 z( V7 `- j - Mode : 16
" G& s/ K e1 t) A: G, F2 Y1 b H - Format settings, Endianness : Big0 I* ?1 g4 b9 F7 Z) J- i4 J
- Codec ID : A_DTS
) } u5 n+ t9 K+ h7 J5 P; k - Duration : 1h 43mn* }/ B2 w- M+ q; b
- Bit rate mode : Constant* f# o% R1 ^2 T& \4 }- D
- Bit rate : 1 509 Kbps% T1 u) |% I. ]3 R& Z3 {1 y$ p* @
- Channel(s) : 6 channels$ y3 O/ E2 M6 M0 q& y
- Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE2 }, X P: n& G$ o) n$ J$ z
- Sampling rate : 48.0 KHz
' {+ O" }2 M$ P! z- c6 t - Bit depth : 24 bits/ ^) c/ d; r$ Y! p6 o
- Compression mode : Lossy
( y: k8 u$ \ t4 z C - Stream size : 1.09 GiB (5%)
; K# [% _4 `7 T0 f7 D9 Z/ U% I# O8 ` - Title : Surround 5.1
( L8 a9 x$ V6 b% V5 Q r - Language : English
7 w6 K- N7 Y: m4 d - Default : No: Q7 Z3 W/ N1 P( D1 Q. n
- Forced : No
& t* p/ o+ d7 W( l& Y( c. f0 i- u - 5 o x4 X& K. T
- Audio #3
; Z" S7 Y% d. z) I - ID : 4
6 R5 c6 p, y- {2 m4 \6 A* K - Format : AC-31 b' M5 `) ^3 K9 A% b7 J$ w
- Format/Info : Audio Coding 31 s) I. ~' |% r9 W! M2 Y/ |, J6 K/ O
- Mode extension : CM (complete main)
9 Q4 R0 f9 @: N+ ], Q - Format settings, Endianness : Big
+ f# Q1 G, ]9 Y- b. \( r2 i& O - Codec ID : A_AC3
$ z6 D8 x( ^6 r - Duration : 1h 43mn
& ]# I. G4 V: [1 J+ p9 Q! g. @, m - Bit rate mode : Constant
& K+ P0 B0 @9 u2 t! G3 ? - Bit rate : 640 Kbps
; M! i, P8 T2 P' |" p - Channel(s) : 6 channels
; n0 H& [4 Z# i, O - Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
) a6 x5 e. v4 j: @& ~9 P9 X" ^: u; H - Sampling rate : 48.0 KHz
2 B4 y) ?" C7 V4 t" S, E - Bit depth : 16 bits i! U* z0 M! E1 \! @+ |; g
- Compression mode : Lossy$ P" r/ W5 A2 W5 }6 a9 P" s
- Stream size : 473 MiB (2%)3 t) M8 H/ m- e7 i2 H z/ n* I
- Title : Surround 5.1# D0 {" k3 ?) G
- Language : French
& A5 S2 d( f$ U$ U - Default : No+ b; |" T4 O/ W' D6 x
- Forced : No& C* X' P5 E2 e" Q# e6 I; K z' ]) P: I
- 4 F3 h4 B6 r, X3 j, u
- Audio #4) O7 F5 F8 J$ g9 n- |! m# P! ?
- ID : 5
L- R$ P/ m2 i/ {8 B t) H- @; n - Format : AC-3, U" G1 S6 c* v& T
- Format/Info : Audio Coding 3/ P& S, b+ o" c/ M
- Mode extension : CM (complete main)
4 n( [: i. r* S7 @: T' t) R2 Z - Format settings, Endianness : Big% |9 c. B1 v- r. \, K
- Codec ID : A_AC3* ^6 N1 {) z, l; u
- Duration : 1h 43mn
4 ?, ^2 ?$ a+ m2 j9 U% U) N% v - Bit rate mode : Constant7 B8 `; R+ V" N1 p# Z: j
- Bit rate : 640 Kbps4 _! T7 b5 Y+ U+ `
- Channel(s) : 6 channels, w. z0 r2 `% F& \% D- I% s3 m
- Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE% v( f5 [% `+ c4 u6 H# v& q/ o
- Sampling rate : 48.0 KHz
% v4 Q2 M: N) C8 y- s0 G - Bit depth : 16 bits
* q2 r8 z7 _" X! f h' @$ q - Compression mode : Lossy
+ ]) \: f; e; S( S- Z - Stream size : 473 MiB (2%)
m* [$ ]: C' J - Title : Surround 5.1, f/ `* }( C. I j
- Language : Spanish
+ j6 b: d7 {0 V) {. h4 B' d0 v- e - Default : No' H" ?+ L# W' ~- G% q
- Forced : No; ?0 ~% r/ c" R6 L. Q, D! _2 w9 t
9 h% p7 [* ~1 M3 e: w- Audio #5
; g) {6 n; A) `3 |1 O/ f) e0 ` - ID : 6
, `0 N% F$ ^: D3 B) a- g: _ - Format : AC-3# J3 C, ~/ o- R+ _9 U9 u H
- Format/Info : Audio Coding 34 @5 @ c% t; w; B9 Y: p; V# S; w
- Mode extension : CM (complete main)
. O' r& h) a# N9 p" O5 H. L# F - Format settings, Endianness : Big; T( f/ p5 s& r5 N
- Codec ID : A_AC3
2 y( M w0 u. W/ N2 Y - Duration : 1h 43mn
) O/ z K; J+ S' L! u - Bit rate mode : Constant
9 V/ C" L, \; y* w9 \ - Bit rate : 448 Kbps( ?% s9 [& C3 S w! o$ ]- T
- Channel(s) : 6 channels
! t: n: K! `0 s: p) b7 A) w/ x" x - Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
$ H' h% E/ w* S2 L+ g: Q - Sampling rate : 48.0 KHz# Q+ E9 l7 t, C) q+ _, \ X
- Bit depth : 16 bits! U' e0 T% b3 f' \
- Compression mode : Lossy$ ?- C K O3 U; z
- Stream size : 331 MiB (1%)( V+ b' h# S9 _+ [5 B
- Title : Surround 5.1# W6 Q2 _2 y# T0 j
- Language : Portuguese
1 |: s+ b; X3 \9 g' h4 Y& F/ X& C - Default : No
1 Q+ v- e3 c% U1 c0 `5 [) Q4 ~ - Forced : No9 V) @- @3 L V( v( J) j7 v3 `
- w2 f8 o$ v/ }, w; A
- Audio #6) t, d4 O" J! [1 t* T" k! _
- ID : 78 s' @1 R, Z# J1 E* O
- Format : AC-3) X# I- J, F4 p7 O8 }+ C1 ]
- Format/Info : Audio Coding 3
" X* {! m* x6 s6 J C' g7 s - Format profile : Dolby Digital0 d3 J9 F, ]: C; o: P
- Mode extension : CM (complete main)7 z2 s* i( h1 r) x% P0 W& E% z
- Format settings, Endianness : Big1 ^! P: H8 c5 V9 B$ }4 R+ n# h
- Codec ID : A_AC3
, ~, ~9 D- M" c/ H8 o2 A7 P - Duration : 1h 43mn
, o0 b. h# Y1 s7 n; m - Bit rate mode : Constant) k1 ~: A- h0 M" l
- Bit rate : 192 Kbps
% \! z( T3 [5 q) S' x! D - Channel(s) : 2 channels
; o7 g+ K4 b6 ~ f+ c) x - Channel positions : Front: L R
4 v! S1 m& |# k# G - Sampling rate : 48.0 KHz# z* ?2 D8 t$ H3 j) `% M* ^( |7 a8 o
- Bit depth : 16 bits9 J! n0 H: z7 z# g. z
- Compression mode : Lossy
/ ? a# T! w5 x3 K. @ - Stream size : 142 MiB (1%)4 u T$ c/ }. `6 S5 s ]: ^6 S
- Title : Stereo
) x1 {6 @ A/ s - Language : English0 \/ U+ l# n. C# j7 z* X
- Default : No
1 O u# I4 m. K5 Q( b- Z - Forced : No" T8 l" X- l. z/ s
- 8 i+ v0 s0 Y% U* m4 ~
- Text #1( l' r+ ^* x8 E3 f, ?. Y
- ID : 8
( A g! u; ^. W5 {9 | - Format : PGS
. ?* }6 C- F4 l$ n/ _ - Codec ID : S_HDMV/PGS _8 K l6 P; p1 ~2 M
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs. M4 G# B& D7 v5 k$ M8 D
- Language : English
' e, g4 @3 K6 o3 Z J/ A m - Default : No! j, q! e2 W) B5 h X
- Forced : No& ~# r0 `' q/ f4 T" A2 z
- ! J1 T R' F9 X' q
- Text #2
( J! i* i+ Z4 @: e6 X) H - ID : 10& k% D6 c4 \* @# U9 V
- Format : PGS1 N Q. u' z, D/ @9 R
- Codec ID : S_HDMV/PGS
& W b4 f( U* R# ~+ k; v - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
$ G" E+ F% v0 K$ } M. v - Language : French
' z9 I% V4 M, g7 {7 T) l - Default : No1 s/ \% W- N1 o
- Forced : No
0 S* F/ D5 G, h+ Z( y# R
: b5 a: ~7 t% v0 _# R0 O! t$ _# i2 n- Text #3' v' A/ N# Z6 F9 F. |2 l
- ID : 12. E* u6 R2 p- x V! l
- Format : PGS; @: ~. B: S; z% A% i& ?. S4 P
- Codec ID : S_HDMV/PGS
9 d, B- \: G( E+ ? - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
" R$ F) l! S( s' W* Q - Language : Spanish
' I P: Y, I+ q. D4 Y q% H - Default : No
. ~* k+ [ |# _1 O Q2 _4 l' t - Forced : No
& | N# t" n* E2 x1 @ - 3 z. H% o7 B- u& x1 |
- Text #4! x3 H0 j' ^: ^$ O `; ]8 e# ^/ z
- ID : 14/ G Z6 P$ O( n( g/ _
- Format : PGS
6 j2 I! @# I+ C - Codec ID : S_HDMV/PGS
' w9 {* w1 b% P - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs8 l. A5 k3 u/ A& {" f; n; m$ r
- Language : Portuguese! G# d8 w! n* g; }; |
- Default : No
! ~$ P& K9 m- c6 [& |8 ~$ w' c - Forced : No* z( A8 l$ e L* `
U5 p! z4 I, H7 l* R- Text #5
4 ]9 F% T' m" n5 L5 |0 v, A% ^* z - ID : 16
8 R2 y, ?0 r+ S' l5 L - Format : PGS% j4 w1 p; \. }) v$ x/ z
- Codec ID : S_HDMV/PGS- B* s, j+ S3 k' _; r
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
' K X( F V# ?0 s" B# Q - Language : Spanish1 x& _1 d& l! w! ~
- Default : No; v/ a' ~9 X; t
- Forced : No
@8 R, C5 O1 b6 i9 W u0 G
( Z4 l# N' {: E3 q- Text #64 N3 I! a0 E ~
- ID : 185 F1 Z6 Y! ?& R, r: E8 O& B1 n
- Format : PGS' W/ ?( }) u- X/ @$ ^1 V5 ]
- Codec ID : S_HDMV/PGS# f/ O) b* a) P' K" \
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs# o6 q5 o i1 @0 f. w
- Language : Portuguese
" d1 z. o0 K' u3 J+ g w - Default : No# ?# X# Z9 Q, _ G' {" X
- Forced : No- c% X4 H8 n! U5 E, h: a3 ]
: d5 q: r, b, L% Q& i0 { G5 a- Menu' T5 k) g: `" R. Q
- 00:00:00.000 : en:Chapter 01
Y! v) g- h0 e; y - 00:09:09.674 : en:Chapter 02
* b! n1 U6 t. |: R - 00:21:54.563 : en:Chapter 03
n3 I! T0 G5 {. L6 y& ~: \ - 00:30:50.306 : en:Chapter 04: c7 O1 `9 L9 c+ X' B& s
- 00:39:28.699 : en:Chapter 05: {5 r* F7 x+ j+ ?2 _: P3 ]9 O" |0 s
- 00:50:38.076 : en:Chapter 06" }5 A* I& b" v& y
- 01:01:14.212 : en:Chapter 07- v$ f( Z; t7 G/ l& L
- 01:09:18.279 : en:Chapter 086 v8 `$ }0 k( Q& ]
- 01:20:55.392 : en:Chapter 095 o' Q% V( w( d* J6 x+ N+ [1 ?
- 01:29:12.472 : en:Chapter 10! }, V0 l- t Z6 T
- 01:40:07.167 : en:Chapter 11
复制代码 * e& M( _9 H9 [' n! ]0 K& x! r0 _
! }4 e$ Z$ }% a' ?. u" e; m9 m
$ ^$ P: w, S+ p5 f6 O# x
, M# M" Y& o0 M7 {2 f6 f" J, N
H. `# K, b `: [- S* i K5 ?0 Z) e: ^7 k9 X$ _
6 Z- }1 P0 y8 h2 l1 }* j" X1 M( g7 w" b
* ~9 W3 f [9 P& K- ]- O' S8 b0 }5 ~ H5 ~4 L8 n- r
) a+ j5 G" z! G1 W! o4 k( v' B
A$ m/ x$ O/ }& d5 ^4 O& Y9 D* l2 Z% g$ s& y2 x2 r3 }
m- H# E4 B8 h0 N- Q0 F
% J* N" T$ s; n% ]BT种子5 O- B% Q6 f# Q3 {
4 V. B1 [$ O' w0 K/ h' l& r0 N8 e: q3 i6 M4 G9 ~9 Y
$ ?: U4 O7 U) {; o* g& y
; ]# `4 l8 t1 a+ g3 s' k4 M
- ?8 n) B: B' f" ?. [; i- R
! K9 h! g1 H7 O- i/ O+ |115礼包
4 D* M1 O0 ?; Q |
本帖子中包含更多资源
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册
x
|