TA的每日心情 | 擦汗 12 小时前 |
---|
签到天数: 1898 天 [LV.Master]伴坛终老
|
[像男人一样思考2].Think.Like.a.Man.Too.2014.BluRay.REMUX.1080p.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG 20.21G
5 |$ N7 n6 ?* u/ L8 k l1 _' `# c1 m! Z7 f! F r; D# x/ G
; e8 d+ `7 r) X6 |9 a
6 C5 |( h. z, H2 X$ \! _" b
◎译 名 像男人一样思考2) n8 h9 K! \( X/ I
◎片 名 Think Like a Man Too
( J1 w& ?2 H: V; Z. i/ s7 _◎年 代 2014, k5 I: p1 ]" t! Z( {+ S8 Q
◎国 家 美国
8 j* r6 O! `* c2 I# W R◎类 别 喜剧/爱情, k' O- j: V) K" m% F& h) U
◎语 言 英语8 _! ]" k2 P! @
◎上映日期 2014-06-20(美国); L1 x' C6 ]% A# n' R" K* T4 w
◎IMDb评分 5.7/10 from 10,968 users+ M" I( [- I* @5 N9 t
◎IMDb链接 http://www.imdb.com/title/tt2239832/
$ b( R8 X( H Z& D8 Z" g5 e, |* S◎豆瓣评分 5.5/10 from 985 users, r; G' e" O# O' w: k5 _0 Z8 e7 w
◎豆瓣链接 http://movie.douban.com/subject/23774748// q1 t4 Y( D$ m' a
◎导 演 蒂姆·斯托瑞 Tim Story- D5 ^, q% ~; V$ K# L) t5 B
◎主 演 亚当·布罗迪 Adam Brody& L5 _/ M, o# @. c) I+ N- V
迈克尔·伊雷 Michael Ealy1 w: P' i4 Y* t" e+ J4 d
杰瑞·费拉拉 Jerry Ferrara8 e0 i+ t/ y7 q3 C2 ?8 Z2 |4 O( @7 g
梅根·古德 Meagan Good
1 _1 z* g8 i: |$ P0 u( F- e# K 雷吉娜·赫尔 Regina Hall* t$ B9 G6 r7 G5 O2 t2 l
丹尼斯·海斯伯特 Dennis Haysbert
. X, l$ _$ O& r5 P 塔拉吉·P·汉森 Taraji P. Henson5 K" z+ K( W" h
特伦斯·詹金斯 Terrence Jenkins/ x( d) M5 y& F) I! K
詹妮弗·路易斯 Jenifer Lewis9 v8 D- g; [& f6 N1 u& W$ F% V$ s
罗曼尼·马尔可 Romany Malco1 a% U s6 o8 |
温迪·麦丽登·康薇 Wendi McLendon-Covey
# ~% D& z3 W; C, a1 Y 加里·欧文 Gary Owen7 R; c& m4 l0 m" C' e; I- u& @/ h9 b
加布里埃尔·尤尼恩 Gabrielle Union9 d# ^( M2 s* X- Y; m2 z
大卫·瓦尔顿 David Walton% l/ E) H" q" }$ S3 k
凯文·哈特 Kevin Hart
& `$ c e/ K( v LaLa Vazquez5 q# ~5 ^8 A9 @, c
! ^) u& O; d8 }8 [" i" N8 ^◎简 介
+ h7 v; k2 n$ U- L7 F' k
- F$ H/ U% V9 p# H 所有的情侣都为了坎迪斯(雷吉娜-赫尔 饰演)和迈克尔(特伦斯-詹金斯 饰演)的婚礼聚集在拉斯维加斯。女孩们和男孩们的单身派对都陷入了大麻烦。本来计划好的浪漫周末因为几对情侣不同的问题面临崩溃的边缘。伴随着乌龙事件发生的是情侣们关系的裂痕:玛雅(梅根-古德 饰演)和泽克(罗曼尼-马尔可 饰演)一直相处的很好,不过泽克不堪回首的过去一直试图抬头破坏这一切。多米尼克和劳伦的关系向来很稳定,但他们都将面临各自的挑战。身为伴郎的塞德里克经历着又一次离婚,而他也是最差劲的伴郎,甚至威胁到了婚礼的正常进行。杰瑞米和克莉丝汀结婚了,这让他们面临着新的难题…
3 I, @0 n' |8 c4 n9 E
# B/ d/ T0 J! i- i+ ]& Q◎幕后制作
2 y. A4 y; w; l2 \% P! J
; ^5 N" b& @* c3 O3 a% ~ 在第一部里,这个谈情说爱的喜剧故事在全球获得了将近一亿美元的票房。对于这个几乎全由黑人演员挑大梁的电影来说,这绝对是一项令人印象深刻的成绩。这个电影的灵感来源于史蒂夫-哈维的畅销小说《像女人一样活着,像男人一样思考》。在续集中,一场婚礼又将所有人聚集在了纸醉金迷的赌城。故事围绕雷吉纳-霍尔饰演的坎迪斯展开。坎迪斯是一名单身母亲,把一切都奉献给了六岁的儿子杜克。之后,她遇到了迈克尔,他接纳了她的一切。随后,迈克尔的母亲成了阻挠他们在一起的主要因素,而迈克尔果断地选择与坎迪斯在一起,这成就了他们如今即将步入婚姻殿堂的关系。在续集里,迈克尔的母亲洛雷塔又让他们的关系横生枝节,令迈克尔面临再次的选择。
9 o6 J# w( O/ m, m* i) H 扮演迈克尔的特伦斯-詹金斯主要活跃在电视银幕上,在近些年于大银幕上有了突破。他把这次拍摄当作是一次放松的机会。他说,这部电影适合全家去观看,他们也在拍摄中获得了很多乐趣。固然影片发扬了“在赌城凡事都可能出错”的精神,但绝没有不能和家人一起分享的东西。虽然在故事里,作为母亲的珍妮弗-刘易斯给两个年轻人出了不少难题,但在片场中,她却让特伦斯学到了很多东西。在拍摄休息的空档,她会给其他演员讲述已逝演员兼歌手图派克-夏库尔的趣事,还有威尔-史密斯在22岁时候的样子。特伦斯感叹道:“她是一个令人难以置信的坚强女人。”让他感到庆幸的是,演员们之间相处的十分融洽,就好像暑假回来上课一般自然。为了能顺利拍摄,摄制组不得不在每天凌晨3点到4点之间赌场歇业的时候赶工。演员们凌晨1点就要梳妆待命,等待演出场地关门。有一场发生在脱衣舞俱乐部的戏,他们不得不拍到了凌晨五点,天将大亮。演员们看到的是往日人满为患的场地空无一人,这绝对是一次对拉斯维加斯的另类接触。
6 j: e6 c# v! [+ Q: a9 U% i6 O6 f' T; m
◎影片评价0 D6 N* L( p; I; [8 d% o" D
; B* K8 X8 q. P7 p6 `, I
“以拉斯维加斯为背景的影片不在少数,《像男人一样思考2》同样祭出赌场、脱衣舞俱乐部以及大量的挑逗性游戏,不过最受欢迎的还是凯文-哈特”,“本片的质量远远超越了败烂的《宿醉3》,如果编剧和公司一直像制作人一样思考,那么系列第三部可定会独具魅力”,“凯文-哈特在这部影片中好似粘合剂一般,数次将游离涣散甚至有可能分崩离析的影片归拢并粘合在一起”
- D: `) R! w" x! S+ G! S$ U& R1 w( X; Q) [1 D1 ?9 Q
- --(GENERAL)--- J" F5 w9 W {! |
; Z2 U1 j3 W" ^4 Q0 m- Container.......: Matroska
# p7 z$ G: U/ u5 | - Size............: 20.2 GB" Y0 n8 U2 x% C7 Z
- Duration........: 1:45:50.302 (h:m:s)- D" q0 h, n7 X& ^2 X6 H
- Source(s).......: 2014.1080p.BluRay.AVC.DTS-HD.MA.5.13 g! |7 J+ i! l9 Y: t) c
- . A0 j9 N6 e) N) B2 f% `3 ?+ t8 C
- ---(VIDEO)----6 m8 Z' Y7 V. _/ u" q6 V
5 t" [$ I# z9 S3 X4 W' B- Codec...........: AVC& K- r0 Y: T. Y0 E! B U0 p
- Type............: progressive
1 K! P0 u4 {3 a, W" _$ Z) I5 T( e - Resolution......: 1920x1080
) |' M! v. d- r9 z; r# t - Bit rate........: 27.30 Mbps
, t7 E& G: |1 h( ^9 x, R - Frame rate......: 23.976 fps
0 a. W9 P* `+ ^4 m! m - ; |, R4 H, K( E
- ---(AUDIO)----
1 P) I0 q6 k X3 r5 o1 Y6 f
- `! b2 M- t1 t( O$ ]- Format..........: DTS-HD
5 ^: `" h0 F) ~/ ]1 y* c% L* |5 R" _ - Channels........: 5.1( [2 A+ Z% n9 w# q" p( j7 L
- Bit depth.......: 16 bits
3 G( p: L4 w8 w - Sample rate.....: 48 kHz
; ?9 A4 x0 x* @- ]1 z. [; t - Bit rate........: 2313 kbps/ M5 S8 O7 c, B
- Language........: English' G1 R. l- i- l' o& y- G9 x0 {
; |+ P e) g$ ~% g( G- -(SUBTITLES)--
}+ z }. `. z( c+ M% w. m
; k5 D6 U2 y+ Z1 ?) T8 u/ h- Format..........: PGS (original)
) j! `& J+ D- y2 S8 X% w - Language(s).....: / F1 X7 u8 {0 P: V; X& L- L7 _+ s. O
- Presentation Graphics English 63.456 kbps
/ t/ n J, ?+ N( I* t/ X5 } - Presentation Graphics English 64.962 kbps 2 e' o1 p) W; d# S- u
- Presentation Graphics Chinese 48.878 kbps
" T! b( M( g7 P$ V y: f, P - Presentation Graphics French 46.063 kbps
) i1 z0 Y/ c( U1 p - Presentation Graphics Indonesian 65.545 kbps
# z1 g& E& e, }# { - Presentation Graphics Korean 38.637 kbps
. P, g& b- ~( h - Presentation Graphics Spanish 52.197 kbps
( o! |- o' J; h6 G" ~7 O7 t - Presentation Graphics Thai 50.122 kbps
复制代码 * r, I- c5 t) B
7 X* s, ~ {9 a& V" n3 m! G
- Video5 d/ U# u8 i. F0 m, E' x$ q
- ID : 1
7 R( {1 p0 ^* e/ U* C - Format : AVC
/ {% f8 b' k4 D7 O4 M0 z/ ~' X- g - Format/Info : Advanced Video Codec+ A* h6 q; ~' }2 n
- Format profile : [url=mailto:High@L4.1]High@L4.1[/url]( ~$ r( }( u0 r" |" c0 ?& b
- Format settings, CABAC : Yes) `2 Y" ?5 i0 y
- Format settings, ReFrames : 2 frames" h1 g) w; N/ O2 H- M% P2 o1 }/ n: w
- Format settings, GOP : M=1, N=100 {/ b1 Y+ W# ^
- Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
# j R4 ]- z4 J2 W - Duration : 1h 45mn
- n5 v. B. |7 r, r* ]6 w$ q - Bit rate mode : Variable
; A: d$ K4 f4 q2 a. F+ r/ E - Overall bit rate : 27.3 Mbps' n5 S+ w; \0 f) U% u- g7 w, D
- Width : 1 920 pixels
2 l& }5 Z0 r! g- t7 H - Height : 1 080 pixels6 M0 Q9 J( Z7 D
- Display aspect ratio : 16:9
8 K r, `3 E/ F- L N$ J - Frame rate mode : Constant3 k. |9 f6 N5 r3 I7 l0 N: i
- Frame rate : 23.976 fps" a- _% ^1 ]* c, i% V6 o6 B$ b
- Color space : YUV
" k7 Y% D7 Y5 p1 Y - Chroma subsampling : 4:2:00 R4 H( j% V5 C4 i
- Bit depth : 8 bits
9 G( T$ b/ }0 Q8 c* r4 P* q" e - Scan type : Progressive
1 W0 w! c9 {8 U - Title : Think.Like.a.Man.Too.2014.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG9 k) M6 K1 u% N3 H# _' p
- Language : English
' R" `( L0 y. `- D! j - Default : No
: o! D( _, x7 v0 Q* _( B - Forced : No5 l+ e1 W6 W) h1 G# W, K8 Q
) a5 C) _- X" D* {+ p6 B- Audio
, s, a9 x; M8 y+ X - ID : 2
# M, ?" v2 E* m: G - Format : DTS3 f5 @, ?& C# X5 M2 n2 g; S
- Format/Info : Digital Theater Systems" b9 x: f# s+ o5 F
- Format profile : MA / Core. g2 ~$ a2 ^) z) _" ~
- Mode : 16
. \- d1 R6 N& [ - Format settings, Endianness : Big7 c% L5 ^8 _, w; \
- Codec ID : A_DTS
: q8 ?5 ~+ n0 |/ V2 Q - Duration : 1h 45mn
+ V1 W5 k7 H. r6 g" f8 ~6 k - Bit rate mode : Variable5 q' ^, f8 i8 f/ }6 {" L: \! z3 x
- Bit rate : 2313 Kbps$ X7 z7 X$ }3 f* ^; e6 G) X! u2 `
- Channel(s) : 6 channels/ l S4 y; \9 Q0 x3 i7 ?1 V
- Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
7 C4 B2 u$ S- X4 l( d# u# r8 p7 r - Sampling rate : 48.0 KHz
! @0 k0 g$ `# w6 h, ~ - Bit depth : 16 bits) { i. H* f/ A7 |; H
- Compression mode : Lossless / Lossy
1 f2 [! O4 g0 [5 d - Title : Think.Like.a.Man.Too.2014.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG4 W5 k9 x0 A# O9 P
- Language : English2 c" r; o' y+ ^3 \6 ?
- Default : Yes7 j- j; x' t2 l4 h: L
- Forced : No
% b2 \3 H. F9 _! q: j2 v
" m0 }/ [- V) |/ Z- Text #1; B- @/ H7 \. i! P# G
- ID : 34 H1 B ~! p: m
- Format : PGS
% A! |- q$ i# L) B7 C- s4 S& Y - Muxing mode : zlib
5 f1 ~' v( w) G# i - Codec ID : S_HDMV/PGS0 H( F8 J! q) m6 h1 w: I
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs9 b* ?! Q7 t1 g! D
- Language : English6 M. E' V8 q. R6 s' i7 c2 `# V
- Default : No2 _8 T( D( j) ] [$ {' e
- Forced : No5 Z, e$ i. V7 w/ \
n* ?8 n; ^9 D1 z- S- Text #25 s* [+ i/ u: s; U a
- ID : 4$ j0 Q/ e+ C F7 K, h
- Format : PGS1 T4 t" w$ W- `, c( H# C/ y
- Muxing mode : zlib
9 n3 t1 c' V9 o3 w, v* q8 ] - Codec ID : S_HDMV/PGS
7 O" o: D1 n9 J+ L - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
+ m& `; s6 E. _: G+ R" q" x7 z - Language : English" k0 ~( p6 i$ j$ i
- Default : No
. U5 j/ q) v5 b - Forced : No
e" T* L* m( |0 C( b/ D+ \# M - ' ^( O' q j8 z' D- l2 t4 q
- Text #3
% d& @+ x/ ~' _. k9 ?1 l - ID : 53 ]! g) i0 T& c+ a7 r* s& o" E* E, y
- Format : PGS- h* e& j9 ]( X' e$ r& W
- Muxing mode : zlib
" g3 o8 k H1 V( l* a4 G0 \9 n - Codec ID : S_HDMV/PGS
$ C. k x# ~; _9 Q4 s1 Z! F - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
0 e6 {, D& V3 E, L- U9 _ - Language : Chinese
: c. ^, U2 U8 r) Q" i# s - Default : No
2 X3 G! W/ i, L4 B" z5 z - Forced : No
# A' Q# G" j- d' P/ p0 w - * |9 R/ P% L8 Z1 u6 S* |6 W
- Text #45 c2 M& K' s& u+ K6 K& X+ Y
- ID : 6" @* A$ u1 O7 X" i4 ^$ F9 {
- Format : PGS
. f, U3 D* Q+ \- T: [# S - Muxing mode : zlib
# Y* k3 l& X) p3 h - Codec ID : S_HDMV/PGS
; G: A: F8 T# Z+ M# w1 e5 S - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs, z6 Q: ^- i3 A4 ]
- Language : French
; |8 d4 X9 C5 g! B4 m: M" G - Default : No" P v6 a: y% E: m
- Forced : No6 b/ o) v8 k/ {
- 2 ?$ S* s2 Z) r3 m9 D
- Text #5; ^& B9 t: [+ @' G% h
- ID : 7
3 H% W7 h# Z$ @) H - Format : PGS
, O) W2 r5 ?, w5 ?! V$ E& b - Muxing mode : zlib
6 n W5 I5 F# v% k2 T/ T; b" _ - Codec ID : S_HDMV/PGS
4 u7 L ?* v J# z( ] - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs' U" e% R: Z) u% W- O
- Language : French
, U2 F/ |1 e" N% r& v& k - Default : No; r d9 v9 s: b) {9 k4 ?- @
- Forced : No* p5 V, l l6 N7 J# t
9 p" K& s* \& i% i( ^- Text #6
8 G' J7 D: Q% W* \1 k3 X - ID : 8 \) K1 ]; E* V% Q" r% S' K
- Format : PGS7 K) n+ }5 d/ H9 Q
- Muxing mode : zlib2 l; E+ [8 e/ V5 I
- Codec ID : S_HDMV/PGS
7 i0 Z e P) X) O% L - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
@6 ]1 [9 i* L - Language : Indonesian
: |/ ] F" H# B% S - Default : No% D$ N: q( J7 U* \* d
- Forced : No: s9 N5 f# m- \; n' _& s& O
- 8 w0 v5 k0 B4 g
- Text #7
1 z$ l8 V: S2 O* s: @7 I) f - ID : 9
0 w: `! o) g7 W% B* s - Format : PGS
' H" r$ l2 v# O& W0 @( J1 B6 v* n - Muxing mode : zlib7 N, Q" v+ J$ U: `
- Codec ID : S_HDMV/PGS
2 t2 J4 { Z! k! S( i4 e" i/ i - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
# B) v9 h" j+ H9 O6 V; \ - Language : Korean6 J5 E9 H4 w6 ?7 }5 T
- Default : No4 S {+ u* e& o' T6 H* O6 z
- Forced : No3 E& b2 I/ f# N. J7 H; R9 q, z* V
- " e1 B9 F( T( _- i
- Text #8
0 M! D* O5 w# j( m' v# z, | _ - ID : 10
y- e0 A! V# b' P - Format : PGS
7 W" a0 C5 Q! [$ D% g - Muxing mode : zlib
2 q3 P% k+ r) x; J - Codec ID : S_HDMV/PGS
* `' c8 _$ J5 `( `, M - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
( V) C9 }% J) C. J! s1 { - Language : Portuguese
: ~* J' d# w+ K0 J- f - Default : No
0 B, C7 E- p: U5 Y0 T+ _ - Forced : No7 _1 _4 V9 \8 G+ t
- % U5 r3 a* J) ^' M/ X3 T1 P
- Text #9
: K( Z2 ~( D) M* e - ID : 11
# ^; D5 [; W# W8 a# I% V( k. X2 O - Format : PGS1 a4 }; L0 y4 ~% x% h
- Muxing mode : zlib& D. w& e' Q1 N
- Codec ID : S_HDMV/PGS! D5 C) t: ?9 S
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
3 k/ H8 h' h" d - Language : Spanish, S3 T0 L7 N) {7 Q# r; J/ T
- Default : No" g" h& j3 S, K2 k6 S6 {& Z- d
- Forced : No5 Z( l3 p3 [7 s) M
! ^" a! V( W- {7 D: c) L0 \- Text #10
& y7 ?" v* e& j& _# \7 I7 b7 ~/ l - ID : 12- R4 E$ u' h) O3 f1 b# a! v8 Y
- Format : PGS+ e) M% p7 J$ }' x
- Muxing mode : zlib* p; d8 w g- r+ ~0 t
- Codec ID : S_HDMV/PGS& [, w9 ^0 V$ [ u
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs" P+ e [: R/ Y/ u3 s
- Language : Thai
" h) {7 J) s' M2 k. d - Default : No
% @& A0 B6 V! {, B! y: N - Forced : No
5 H! ^6 N! H( b2 q0 Y
0 r" q' B2 h* z$ _& P) b3 A; J& L- Text #11
* G; S, f$ a3 m0 h/ k; o8 g - ID : 13& F9 T- V) V0 n) }9 [. }
- Format : PGS
, w- H$ w0 r- B$ A+ O w- E% Y - Muxing mode : zlib+ r0 L( y) ^' u- i/ U
- Codec ID : S_HDMV/PGS
) B7 `. B e9 \. }' }, ?* ~ - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs; }0 Y( N2 e! J: A
- Language : Thai- v' C- B- W. j+ V1 n) p, n0 o/ p3 L
- Default : No
9 b: R6 U. r0 i0 E4 i& T - Forced : No# O; K0 J4 \# p" ]
- 2 N# ?8 l" D9 g, G/ |, q* Z
- Menu
' g/ w! a2 M" A5 }& D, _! Y* p8 o - 00:00:00.000 : en:Chapter 01
; g0 f7 C" `( e3 x5 t/ U - 00:06:30.765 : en:Chapter 02
& y6 W0 F5 \5 T+ v1 Y) {! L - 00:12:34.128 : en:Chapter 03
A! S$ ? }) g$ p! { - 00:17:02.396 : en:Chapter 04
" ~2 R2 G3 `5 z, p - 00:22:01.320 : en:Chapter 05
6 |" v$ O# ^: G - 00:29:17.797 : en:Chapter 06
* n. P; {& G) d% h; w - 00:35:39.137 : en:Chapter 07. R4 f3 V9 C% ^& C4 o& X/ N
- 00:43:35.404 : en:Chapter 08
( U* J' H+ w! Z6 A" Z' H, e! {; c - 00:50:36.700 : en:Chapter 098 b! S! L) q' u3 x1 d
- 00:55:17.314 : en:Chapter 108 o8 r, W4 s4 s
- 01:03:33.184 : en:Chapter 11
$ W7 Y" J$ L, E- t, o' { - 01:12:15.247 : en:Chapter 12
1 N" Z" u: Q& l! h8 q* W3 t - 01:18:07.099 : en:Chapter 13
: e) l: y2 b3 y# X - 01:26:53.833 : en:Chapter 14
0 ] @+ T: h2 H2 ~: `+ \5 @ - 01:32:39.971 : en:Chapter 15) y& V/ _! i* x
- 01:38:33.949 : en:Chapter 16
复制代码 , p8 W5 [, [( z2 c2 f
* k/ h v' H; N8 a) |$ }! `- e' E, B) u0 ^3 K% b/ e) l! j8 C
% Z/ P4 s' v5 D( E; D- ~0 @$ r: g7 Y- R# k4 X$ A/ ~) e3 J) y, ?
+ J: \9 f! M; ?& i8 L4 ~8 V6 m( W; ], t% |( _- d
& P& v7 ^/ x* X, _, T( v
+ v3 ?$ ^6 F1 g& m; B0 u- G- n. t
- x- P: A1 W9 B# W0 |# T' K' Q, Z3 Q- J) [2 W+ k
) @/ A- k+ x, L: k& ?/ I# K5 |4 Y0 T
1 _& a( P% s: Y5 c# [
/ F4 P U: B/ G6 F
5 B* `, u7 O6 N3 y8 p
# }" f, O& m8 M. T5 x6 C5 K9 z, ~# ^. C* J4 v# ]
0 {" s0 g7 X6 \2 j* J
4 T" u4 r( Q+ y4 u( i' T
" W9 o+ W+ M k2 I+ ?4 p
& ]' S3 }; z) Y3 p1 ]+ ]' |9 T, R( A9 R
- G2 U* ^) u, _' W5 T
! }/ Y) w% h2 v' \ M+ ~0 C
" Z+ X" X" c' |6 l) U) H
U8 `; f: q0 M, v h' j
BT种子
2 p7 F* ]" ^7 n$ x |
本帖子中包含更多资源
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册
x
|