PTShare - 乐享影视 让小水管也玩得起PT!

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 593|回复: 2

[动画片] [生命之书].The.Book.Of.Life.2014.BluRay.REMUX.1080p.AVC.DTS-HD.7.1-RARBG[25G]

[复制链接]
  • TA的每日心情
    擦汗
    12 小时前
  • 签到天数: 1898 天

    [LV.Master]伴坛终老

    发表于 2015-4-7 20:48:36 | 显示全部楼层 |阅读模式
    [生命之书].The.Book.Of.Life.2014.BluRay.REMUX.1080p.AVC.DTS-HD.MA.7.1-RARBG    25.02G
      ^/ d& Y* J; O0 w1 Q6 C9 X: g# E6 e7 p+ c0 W1 a9 w, [7 n$ X$ l; Q. }

    ; b6 S, v' x- H, y* X0 Q. _! t! T9 b* Q
    ◎译  名 生命之书/曼罗奇遇记/神魔奇缘/生命书
    & M5 |" E+ S9 \7 N◎片  名 The Book of Life
    ( L: E0 _* Z( z: [0 X0 g/ a◎年  代 2014
    . p( M: e" k% B1 n1 L8 g5 s5 u% `! d  H◎国  家 美国
    5 [* C" _' y& l, r9 T: ^# I& X! S◎类  别 喜剧/爱情/动画/奇幻/冒险
    - L  l# O* M( I! _* H+ F0 K◎语  言 英语
    3 v3 r- F$ O9 o" T0 i! U+ E◎上映日期 2014-10-17(美国)
    ' N/ N* z8 h* K' d8 B* |4 w7 V6 D◎IMDb评分  7.3/10 from 33,602 users
    $ [& G* N: F8 j◎IMDb链接  http://www.imdb.com/title/tt2262227/
    , Q% B- s' N3 ]: Z◎豆瓣评分 7.6/10 from 10,420 users
    ; P+ H+ y. c. V" ?◎豆瓣链接 http://movie.douban.com/subject/20283482/- D' S1 S/ ?3 q
    ◎片  长 95分钟7 l. \8 A  x6 F2 _3 q8 |
    ◎导  演 Jorge R. Gutierrez
    8 \2 \, r3 z' G, R◎主  演 迭戈·鲁纳 Diego Luna
    7 J5 G: ^5 J" l9 A7 r! \      佐伊·索尔达娜 Zoe Saldana
    , E0 f( M3 y/ f* @3 M9 i      查宁·塔图姆 Channing Tatum/ U. r% s5 c  j8 d: F1 g7 ?
          朗·普尔曼 Ron Perlman
    6 a0 Y  g) Y: A) ]5 b      克里斯蒂娜·艾伯盖特 Christina Applegate; {% s. A+ c% |# k, i2 j
          艾斯·库珀 Ice Cube. n! [, d3 ^  b9 q) x
          凯特·德尔·卡斯蒂洛 Kate del Castillo8 n0 x- Q3 x2 z! B" S
          赫克托·埃里仲杜 Hector Elizondo3 ~# e3 g) G# G# o6 N( \" W
          丹尼·特雷霍 Danny Trejo+ M1 u1 Q- |/ G% y3 r/ l
          卡洛斯·阿拉斯拉奇 Carlos Alazraqui
    1 _- @) K$ e. Q' j) y$ Z      安娜·德拉·雷古拉 Ana de la Reguera
    , Z1 o( K2 Q. I6 g( x" g% f" l      普拉西多·多明戈 Plácido Domingo
    , F: c1 P7 S6 H+ h$ |& {1 ~7 C
    5 a/ R" ~4 L. x9 ]: z4 B0 q◎简  介, z# y/ q5 ^5 G% a) u, |/ p
    ' s  ~4 o7 d1 u' L
      片中,男主角马诺洛(墨西哥演员迭戈·鲁纳配音),要击败情敌华金(查宁·塔图姆配音),赢得爱人玛利亚(佐伊·索尔达娜)的芳心。为此,他不但必须在剑术上胜过马诺洛,以及击剑高手玛利亚本人,还得穿越“铭记之地”(The Land of the Remembered),抵挡种种诱惑,重回人间。
    1 Q/ f; b# u, u0 f  影片瑰丽斑斓,色彩丰富,充满墨西哥文化元素。墨西哥人认为,死亡是生命的归宿,也是新生的开始。每年11月的前两天为传统节日“鬼节”(Dia de Muertos),全国都要隆重庆祝,带着面具到处游玩,面包和糖果都装饰着骷髅的形象。片中“铭记之地”的色彩、乐器乃至食物,以及马诺洛的骷髅造型,都从“鬼节”的传统习俗中汲取灵感。
    : v) x4 `& \& Z1 y
    0 l/ k) {/ ^- c& q+ q7 }& H◎获奖情况- a0 g3 t/ r$ t9 P( |9 t
    3 w' r' l* C$ l; U/ b6 v
      第72届金球奖 (2015)2 f0 T' o0 ?& y% K; F1 j9 c' u
      电影类 最佳动画长片(提名)8 i( Z7 I3 ^! o! k1 k
    7 S0 r% e- O- G1 h
    1. Video, b) k( J4 j" J
    2. ID                                       : 10 p, t9 @0 C) O8 N) I
    3. Format                                   : AVC9 F" y- u( _9 C- ^1 I( Q( d' j
    4. Format/Info                              : Advanced Video Codec
      ! t! L" U) s2 f. R* d7 M
    5. Format profile                           : [url=mailto:High@L4.1]High@L4.1[/url]+ x, S4 [0 m* e% l
    6. Format settings, CABAC                   : Yes6 W  w7 ~0 @. a4 e' y" Q
    7. Format settings, ReFrames                : 4 frames$ a0 \* r+ l, f0 ]8 I! j( n1 T; d
    8. Codec ID                                 : V_MPEG4/ISO/AVC
      / Y' n. ^; }8 @' h" l6 P& u
    9. Duration                                 : 1h 35mn
      # O, a: Y; _1 W& M" q
    10. Bit rate mode                            : Variable/ ~8 g0 I+ l4 N* A1 P8 w
    11. Maximum bit rate                         : 30.0 Mbps
      1 d6 ]+ ?- T- v4 `, k, k/ d
    12. Width                                    : 1 920 pixels+ U( P- Q" d6 G% K9 _
    13. Height                                   : 1 080 pixels
      8 r' L  r$ P) b
    14. Display aspect ratio                     : 16:9
      ! I- m9 ?/ Q; F
    15. Frame rate mode                          : Constant) d" T3 v5 l: B, _6 Z
    16. Frame rate                               : 23.976 fps/ X! g! O/ G2 u) _) A, O) D- x
    17. Color space                              : YUV7 t' i; W1 `: a; {, r
    18. Chroma subsampling                       : 4:2:0
      : i* w3 ?2 Q( L7 z9 _7 S+ W5 @
    19. Bit depth                                : 8 bits- N1 s, H" H& C- y3 B, a
    20. Scan type                                : Progressive
      7 U& Z  y4 b% D0 [! c4 G8 n
    21. Language                                 : English
      9 {, }& b) a3 u# \: \
    22. Default                                  : No
      6 D' V7 o4 h! |; `
    23. Forced                                   : No* ^1 k7 a* X  m9 U( i$ ]6 B8 m

    24. / W( q6 U* \+ l
    25. Audio #1
      ! a; J* V" h0 P. k! a7 O! G& X0 O
    26. ID                                       : 2
      # m) C/ Q5 ?1 x" v, D; f7 x& R* W( q
    27. Format                                   : DTS, J% x5 {, n$ W. @9 Z4 \
    28. Format/Info                              : Digital Theater Systems
      + \8 U. e( c  E5 l- D# L: Q  F
    29. Format profile                           : MA / Core, Y3 \% I' v+ X& c7 ~3 \
    30. Mode                                     : 16
      & z6 g1 {; m5 z6 L  p
    31. Format settings, Endianness              : Big
      ' M. Y( b0 I2 t) x% p5 ?5 e
    32. Codec ID                                 : A_DTS- ]# P+ p, G  R0 F
    33. Duration                                 : 1h 35mn
      6 i/ }6 \; {. k9 [7 G$ ~- u3 u% U
    34. Bit rate mode                            : Variable
      ' z5 m' i: C  z4 N9 u
    35. Bit rate                                 : Unknown / 1 509 Kbps
      " [9 M8 Q( `+ f, m6 ~
    36. Channel(s)                               : 8 channels / 6 channels
      ! ]+ J! C5 |1 w+ C
    37. Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE / Front: L C R, Side: L R, LFE' H& U: \6 R& k9 n, c5 b3 A% h
    38. Sampling rate                            : 48.0 KHz/ T9 @0 z9 ^7 q7 J1 K3 b9 u
    39. Bit depth                                : 24 bits2 a6 Z, B" z  D; X& O
    40. Compression mode                         : Lossless / Lossy
      5 J" G4 ^3 y2 [" I
    41. Title                                    : Surround 7.1
      . H) U9 a; p/ O8 b
    42. Language                                 : English- |3 ?5 H* Z" r  w* ^4 T
    43. Default                                  : Yes) V  @4 v; P+ t4 o
    44. Forced                                   : No
      & p9 j  C9 r1 H; C) e
    45. ' f% U0 \; t" M
    46. Audio #2
      & k3 r" q4 y$ Z) V% O! g# G
    47. ID                                       : 3
      # z- J( ~( n5 E5 Z8 ]" U" H
    48. Format                                   : DTS
      2 K/ @/ k2 _' {: t7 e' |3 @
    49. Format/Info                              : Digital Theater Systems
      : [8 C. e; e8 I4 p; c1 A4 {
    50. Mode                                     : 165 T9 X7 n$ r4 {: Z4 n8 h  B6 W
    51. Format settings, Endianness              : Big
      # {# ]7 v5 a0 G5 s
    52. Codec ID                                 : A_DTS
      ; w& T2 y: h( [% A, C- U& Z
    53. Duration                                 : 1h 35mn" a- W3 X( ^6 ]7 h, c2 ^
    54. Bit rate mode                            : Constant2 Y. T7 r# b: O" W- B6 B/ `6 w
    55. Bit rate                                 : 1 509 Kbps
      + \: |  q4 g3 B1 B
    56. Channel(s)                               : 6 channels! ~  @' S$ z  Y& E+ H
    57. Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE
      8 Q, l6 X$ T+ ?! A& P
    58. Sampling rate                            : 48.0 KHz
      2 i3 t- K! x& v) f3 C
    59. Bit depth                                : 24 bits6 n* G8 W0 p0 L: d- I
    60. Compression mode                         : Lossy
      0 x6 [5 }2 ]4 m# Z
    61. Stream size                              : 1.01 GiB (4%)- j; l/ m6 [0 n; r/ Y7 L( ]
    62. Title                                    : Surround 5.18 n5 V3 ~% q0 E8 X$ z
    63. Language                                 : English
      2 I9 a7 k- f1 E( @" Q7 C/ s) y, Z
    64. Default                                  : No
      $ l8 E( z5 K) h9 F% `
    65. Forced                                   : No) Y: X6 M; i( N: P2 _% k# b$ F
    66. 6 _4 O" H# R% f, U8 g% e4 H
    67. Audio #3* N& W! W6 A% _( J/ D" F
    68. ID                                       : 4- j- F4 ]( A% E$ R5 J; V4 i3 x" k" y
    69. Format                                   : AC-3
      8 n- X* d4 N% d$ H1 p3 d8 ]. c
    70. Format/Info                              : Audio Coding 3
      ! I. i9 B8 O3 {6 v1 Y
    71. Mode extension                           : CM (complete main)
      5 v' |# J: W" F; l
    72. Format settings, Endianness              : Big
      % n7 [+ A9 N* j4 F
    73. Codec ID                                 : A_AC3
      - u2 i; t" P( W5 H: O
    74. Duration                                 : 1h 35mn
      : o2 s4 o  K9 D% e7 l
    75. Bit rate mode                            : Constant
      + Y; g. @) |8 z1 N$ a
    76. Bit rate                                 : 448 Kbps$ C. H- w1 r! F
    77. Channel(s)                               : 6 channels
      7 E4 X& h/ I8 R, r3 g
    78. Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE
      6 `! O; |, {- l0 d! \9 f3 q
    79. Sampling rate                            : 48.0 KHz1 [1 W! p' \# B3 z
    80. Bit depth                                : 16 bits& |- W- A+ E" _
    81. Compression mode                         : Lossy3 `! e  a  Z8 r* E! j
    82. Stream size                              : 306 MiB (1%)2 i9 D4 f& n- u) I7 ?3 N
    83. Title                                    : Surround 5.13 Z) J$ V+ E8 _/ D3 _6 |/ P; F
    84. Language                                 : English
      5 r+ J6 Z8 g6 \( G
    85. Default                                  : No
      % I. w7 e- G# J! \* b* ]# Y+ C0 c
    86. Forced                                   : No) v  C( ?1 V5 c" \$ m
    87. 9 }! t1 L0 P+ Z; {1 Z% \- @7 ^9 D
    88. Audio #4
      6 A  g+ L& a. s2 l$ Q" s. v( ?
    89. ID                                       : 5" n. w6 I5 c4 Q( D& Z! n
    90. Format                                   : AC-3
      3 Y6 S* }1 B5 w  u2 Z) j+ O
    91. Format/Info                              : Audio Coding 3, Z1 `. ^' m7 F
    92. Mode extension                           : CM (complete main)
      6 }: p/ w$ ^% F- e& R( j
    93. Format settings, Endianness              : Big: \4 y, T4 u3 T* M
    94. Codec ID                                 : A_AC32 l, L, y* e% J: Q5 j
    95. Duration                                 : 1h 35mn
      " i# o  i9 @( i( G# e, {/ H! T
    96. Bit rate mode                            : Constant
      9 B8 f1 ?- P! S3 E, S
    97. Bit rate                                 : 448 Kbps% d7 e& A1 t1 B$ u0 U% S3 r6 U
    98. Channel(s)                               : 6 channels, D4 Y- I8 _5 c) U
    99. Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE+ H  V' R3 v: M: D, `% ~
    100. Sampling rate                            : 48.0 KHz
      & }' a2 S0 g6 t
    101. Bit depth                                : 16 bits3 c! \$ K% X/ c( u, s& T
    102. Compression mode                         : Lossy, r4 G( m6 J' j. l' b0 Z4 J7 Z
    103. Stream size                              : 306 MiB (1%). D6 v) l5 E9 |3 n; R$ j
    104. Title                                    : Surround 5.12 ^4 n/ P/ E& W2 e, w* |, Z6 |2 ^
    105. Language                                 : Spanish
      2 k1 m; w: P# F6 G
    106. Default                                  : No
      . L; R: c$ `3 \+ ]; m1 ~
    107. Forced                                   : No
      3 s0 q5 |3 R- D+ ?8 l, f
    108. 3 j& r4 \- d& b) [
    109. Audio #5" B+ f- O9 R+ Z' b4 a. l
    110. ID                                       : 6
      9 M. c6 q. D* W& A/ Y$ v6 V* y
    111. Format                                   : AC-34 ^% Z  w0 M9 ?. c- @
    112. Format/Info                              : Audio Coding 36 }& w! ^- X& X2 G
    113. Mode extension                           : CM (complete main)
      : P; w6 |6 h! a) C" w' d
    114. Format settings, Endianness              : Big
      6 X  s3 T" K6 j6 x, W. m* Z3 F3 ^# x
    115. Codec ID                                 : A_AC3  E- k9 H: h/ V: K0 q4 O
    116. Duration                                 : 1h 35mn
      $ Z# X& G' q+ a
    117. Bit rate mode                            : Constant# h, n' V/ R; F$ ^( i7 `  S2 C
    118. Bit rate                                 : 448 Kbps
      6 T0 _' K, ?: i) f
    119. Channel(s)                               : 6 channels
      5 w# M4 C/ w, c8 _  X
    120. Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE( Z* R- U# p& ?7 ?3 Q
    121. Sampling rate                            : 48.0 KHz
      # ^; ]  z4 U5 R' }  z, K
    122. Bit depth                                : 16 bits( i, T& ?) j; c* f0 y- ?0 L3 A
    123. Compression mode                         : Lossy# Y0 K' G# A' ?- @: V, S! B
    124. Stream size                              : 306 MiB (1%)
      2 I6 S# f% p- Y& \2 g9 o
    125. Title                                    : Surround 5.1
      5 B+ Z# e0 g1 {- k  [+ Z" K8 y
    126. Language                                 : French" c9 ^+ l4 e6 y$ I9 c% n( C
    127. Default                                  : No
      6 `& Q/ H" v" [' D: n9 F  V8 l5 F
    128. Forced                                   : No
      / l1 _5 d# G: ]7 N
    129. 3 o5 w& c# I' S" |! v) B
    130. Audio #6
      ' c7 f& w) u+ W4 N
    131. ID                                       : 7
        h! y0 D6 j. F; K5 l2 O
    132. Format                                   : DTS
      # U- M; t6 S( I! N1 o- V2 m# x" W
    133. Format/Info                              : Digital Theater Systems
      5 l7 n- Y( A# u; n
    134. Mode                                     : 16' Z$ X# s6 o" F: I
    135. Format settings, Endianness              : Big
      ; `* D7 N, G! W
    136. Codec ID                                 : A_DTS
      4 y3 X4 L& a$ O
    137. Duration                                 : 1h 35mn9 }$ Z+ F9 L) o0 h2 p
    138. Bit rate mode                            : Constant
        H9 I- U0 x& D- e
    139. Bit rate                                 : 768 Kbps
      ( c6 ^; G8 _4 e0 P
    140. Channel(s)                               : 6 channels
      6 |( m( B/ F6 Z4 U( K5 k3 t
    141. Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE* S. }# R; {6 Q. f2 m! J1 ]* C+ Q
    142. Sampling rate                            : 48.0 KHz7 M& m" I" a  w+ ?" o1 p
    143. Bit depth                                : 24 bits
      + T8 o2 D4 n  f
    144. Compression mode                         : Lossy
      6 ], w  \* P  A) K
    145. Stream size                              : 524 MiB (2%)
        M: B3 F: _3 [4 G9 F; I4 f
    146. Title                                    : Surround 5.1/ X$ R: |( i! g- U: z0 I; u" A
    147. Language                                 : French: }$ Q' w9 _& T, k4 K3 L1 n2 `' h" x
    148. Default                                  : No( R; m- S/ J/ s. \5 Z5 ?$ e4 r! P
    149. Forced                                   : No0 ?, d. `. k. T# @0 s' V! V, z

    150. 4 _  j* B) Y0 Z( \. w/ W
    151. Audio #7
      5 f, ~( l- \! Y) g
    152. ID                                       : 87 X) c  W* X7 h2 f4 t4 U
    153. Format                                   : AC-3
      ( d+ d9 e3 V" o1 u/ x. H& @  m
    154. Format/Info                              : Audio Coding 35 o; [9 m1 Q6 J2 @: c
    155. Mode extension                           : CM (complete main)
      & l- f: |$ y5 g/ o% |4 U  D
    156. Format settings, Endianness              : Big) W+ T9 M# A& J0 r$ _5 G
    157. Codec ID                                 : A_AC3
        z% _; m. Y9 w6 {5 x- ^9 J
    158. Duration                                 : 1h 35mn3 p. q# I: k4 `; X6 P: X
    159. Bit rate mode                            : Constant
      " i. E* p: h- _5 U8 ?
    160. Bit rate                                 : 448 Kbps0 i, b8 [" F5 M* \! ]6 v
    161. Channel(s)                               : 6 channels' w7 V4 R( [9 S
    162. Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE
      ) f# N% q# D1 T% t0 `1 @' ?
    163. Sampling rate                            : 48.0 KHz! R! Y, t5 S7 t: Y' N5 D' D+ |* G
    164. Bit depth                                : 16 bits
      - n4 l1 j( S3 f0 z
    165. Compression mode                         : Lossy
      * u* m- H0 X  N  C
    166. Stream size                              : 306 MiB (1%)
      ' y" ?# u# i1 w% S
    167. Title                                    : Surround 5.1
      2 w4 Q( _! K5 d* S
    168. Language                                 : Spanish' a' I# ]: _7 O9 y* V- s2 ^! B
    169. Default                                  : No$ K2 b6 t8 j' n# X* q& u
    170. Forced                                   : No
      & r) Z& J9 r, T  h
    171. 1 ~$ E% P6 y/ n7 ]" |3 E. N+ n
    172. Audio #8
      ) w2 G3 J- M; j3 g6 w# q
    173. ID                                       : 9$ s  c: Q! h6 M' g7 P/ E
    174. Format                                   : AC-3
      - {( c8 H' f! N' u$ g" v
    175. Format/Info                              : Audio Coding 3
      9 A; r3 ?  c( {: e
    176. Mode extension                           : CM (complete main)- k: U! h$ a& b8 ^/ v7 G- Z
    177. Format settings, Endianness              : Big
      2 D/ s/ {; I. B# w2 L4 n
    178. Codec ID                                 : A_AC3; O3 u% B, J0 O" b" A7 _  ?' U
    179. Duration                                 : 1h 35mn: @7 e! w+ ~. Q/ t- S: s6 I, a( c
    180. Bit rate mode                            : Constant
      8 r% x- L" g7 N* S  ^. W- k
    181. Bit rate                                 : 448 Kbps0 N4 S" g  F! L
    182. Channel(s)                               : 6 channels
      4 h" C( T# n6 H9 [5 n
    183. Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE3 S( J1 e" n6 {+ F
    184. Sampling rate                            : 48.0 KHz
      " N' r" T, M4 y
    185. Bit depth                                : 16 bits5 b0 k3 j0 H/ F. P
    186. Compression mode                         : Lossy( U5 v$ u( Y# {9 b4 `
    187. Stream size                              : 306 MiB (1%): ]' t- L! v. `' o5 _+ Y
    188. Title                                    : Surround 5.1
      4 t' C: E, k( i5 ~3 d2 ~4 `
    189. Language                                 : Portuguese
      % i" m% O3 G  `" f- q
    190. Default                                  : No
        K( _+ m: M1 s* e4 J5 x% G
    191. Forced                                   : No
      6 b  a7 {8 ^& i5 U% l- z$ _/ P, `
    192. % m" R: ]3 L; I( e- A+ P7 z
    193. Audio #9, F" D* b# C6 ]9 y* g% [+ m! m$ k
    194. ID                                       : 10
      ( O: C  T* f4 x; `" j
    195. Format                                   : AC-32 F, q4 A# ~% @: b- u
    196. Format/Info                              : Audio Coding 3
      ' Q9 O' F8 M5 D8 G( `, a, i& `* @
    197. Mode extension                           : CM (complete main)
      # O6 ]* r: Q- y# Z5 Z
    198. Format settings, Endianness              : Big
      3 ~9 \0 a8 z8 u, s; f6 H# Q
    199. Codec ID                                 : A_AC3
      4 K4 O* K, S% e5 }( E
    200. Duration                                 : 1h 35mn
      ) u1 |9 ]( q. S6 v6 \4 b
    201. Bit rate mode                            : Constant
      ! z) n! b3 P0 _4 I1 m
    202. Bit rate                                 : 224 Kbps  C7 j4 T  P- O
    203. Channel(s)                               : 2 channels' b/ C" b7 ?0 o
    204. Channel positions                        : Front: L R
      - m6 X1 k$ n6 @% Y) p& O
    205. Sampling rate                            : 48.0 KHz
      2 {) a. I8 E. f
    206. Bit depth                                : 16 bits1 s( Y5 j4 o" j/ \, Y
    207. Compression mode                         : Lossy# j, D. g. V0 l5 c9 p3 g
    208. Stream size                              : 153 MiB (1%)
      5 [+ b3 O5 g  _  ?) j, x
    209. Title                                    : Stereo
      1 |* U7 r0 g  v) S. v2 t
    210. Language                                 : English
      ) \$ q1 r4 z8 S- I4 Q2 ?' R" x3 d5 C
    211. Default                                  : No
      6 l; x, E) a' e9 e7 D4 u
    212. Forced                                   : No6 L$ _5 I, D: j3 Z4 b! v3 f7 G

    213. : z: o2 |7 p; x4 {$ o# P5 Y: N
    214. Text #1
      4 z5 I6 [- B- e  i2 s6 y$ I
    215. ID                                       : 11
      : A# u/ n" G+ W. G
    216. Format                                   : PGS# z. U5 Z6 P3 C6 s5 [
    217. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS! H, v9 P7 v: X3 d1 R$ t
    218. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      " K1 b- z; y/ Y* t% O9 P! o
    219. Language                                 : English
        |/ H% ]1 j1 f( H6 |
    220. Default                                  : No, n1 T9 S7 ]. J( H* w
    221. Forced                                   : No; z: g9 F# y. m* Y3 G" @: w) }

    222. - |1 [- e4 V' u4 x  ~
    223. Text #2
      ) c9 O# k4 t' ^
    224. ID                                       : 13
      9 s: b1 s9 }6 k* o2 e: b
    225. Format                                   : PGS  M% l  B; l  i( t1 b2 ^' A- G# ?* u1 p
    226. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS# U; h! v2 _9 h: e2 K
    227. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs2 v* R9 J5 a" ~3 N9 h% E
    228. Language                                 : Spanish
      $ q6 k  u  [9 T" p
    229. Default                                  : No
      ; o7 p. s! d# ]) x
    230. Forced                                   : No
      " Y0 C8 `, Q+ P0 S1 o

    231. / @: u* V5 C: g; M
    232. Text #3: G0 k* ]" ~# x% F! E4 v: J
    233. ID                                       : 143 a) U* p* H3 N* e
    234. Format                                   : PGS( S' l/ V- P* e: B
    235. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS( I, R* l& ~, q3 C/ ^
    236. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs$ c9 [5 i1 x+ V9 T1 c( b* n
    237. Language                                 : Spanish6 a9 Y; `: x7 p+ C% e! V9 L
    238. Default                                  : No
      4 O* Z2 g1 W; M6 c7 K9 C
    239. Forced                                   : No5 h' e! A) z3 V) N# t+ C

    240. - n4 |" \9 @+ O# a0 ~/ R
    241. Text #4
      ! q9 y4 U. z- \2 Y# e- o+ {5 x/ Z3 r
    242. ID                                       : 15
      4 l# T1 C+ X5 e, L$ V) ~: y0 S8 c
    243. Format                                   : PGS
      ( P6 M9 ~4 I, E; F, J0 z& N
    244. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS( {4 ~: t3 l# r1 w# F
    245. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs% N) P& D5 w0 N/ X! D5 o" r; x
    246. Language                                 : French
      ; _# A) H2 Y7 }
    247. Default                                  : No
      + s- K# h/ o* d1 u* W) R* X7 ?
    248. Forced                                   : No
      " A& X6 d9 a" O: L: ]. t( O1 S

    249. : s0 m. U, r* d8 A6 q- w* m+ j+ D7 V
    250. Text #5/ c# n  l( r* N7 q' F
    251. ID                                       : 16% L0 `, o* ~' t6 O& A
    252. Format                                   : PGS
      % b& o# r, k( X  F5 D, {
    253. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS) X& b( j4 h& K
    254. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs, Q: u+ U7 B. _7 }
    255. Language                                 : French: }# o3 }+ O3 ~' L9 ~; K
    256. Default                                  : No
      7 y' T  b$ _% o3 S3 p- e
    257. Forced                                   : No, k: I0 B) n, }" @! {/ E4 e

    258. 5 r2 Y0 d/ U0 C! N  I* C* g4 L
    259. Text #61 I+ q- r& o( F) B" D, o- }- q
    260. ID                                       : 17
      ' O) A/ M* t6 L3 J# m
    261. Format                                   : PGS
      ' ?$ m. i0 O) F( i/ I
    262. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS( j  |0 Z: S1 i& K' W
    263. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs( q1 W# z9 a) m9 L9 @
    264. Language                                 : French) r2 {/ C# G9 w: P" J
    265. Default                                  : No
      9 l/ I1 t; E8 D) @
    266. Forced                                   : No9 |6 w& \& J: M4 F( _

    267. ; }6 v) T+ d' P0 G* I+ T
    268. Text #71 I8 z6 [8 z* L8 w: p
    269. ID                                       : 18
      " J: y9 p9 s( z; ^* [; n
    270. Format                                   : PGS
      / @2 `9 W5 }% h5 B/ a
    271. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      8 z) D$ X- w3 c/ p
    272. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
        \# J8 F6 Y' W
    273. Language                                 : French
      ; H7 [6 }; `% o) c9 I4 s' Z
    274. Default                                  : No
      0 r. x; q6 b4 w  L, i, Z  _
    275. Forced                                   : No' J6 D/ }7 T( x7 q* c: Y( g

    276. - U0 p/ v: \6 ^. r1 l
    277. Text #8
      8 K, r* u* j1 j8 [2 B
    278. ID                                       : 19
      ! ^# @. m, n) \5 k
    279. Format                                   : PGS
      0 I4 ^4 d8 _  G* K6 l( k, s
    280. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      ! }2 k9 C$ B) E7 X  m
    281. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs* I2 M: f# u0 d; R/ `  l
    282. Language                                 : Spanish
      % c0 ]0 \  T+ Z4 [" |* @8 _
    283. Default                                  : No8 q# N3 u, H5 o* [6 x" i
    284. Forced                                   : No
      & |. ]3 ^6 j$ {' @
    285. 2 \2 C% w; w; @% A" K# A
    286. Text #9
        c7 ^2 ?* P/ G% h
    287. ID                                       : 20' i' Q$ W$ m" B* E
    288. Format                                   : PGS4 I/ P0 b4 @8 ~# K, x+ h
    289. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      2 l; B8 A% O) F/ a
    290. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      . {& Y/ l7 [) P" H$ N1 I
    291. Language                                 : Spanish
      & X7 f) U4 o& Z9 e& y
    292. Default                                  : No! L: Q% b% q1 k4 n7 s
    293. Forced                                   : No
      & U7 |6 r/ m9 Z
    294. 3 j( T6 j' ^+ a+ N
    295. Text #10
      8 U, h& R% a3 ?8 D( T
    296. ID                                       : 21
      2 H. N5 I$ u  H- _$ Q+ \& t- [
    297. Format                                   : PGS
      " H3 m2 ^% [) Q. f" G; O) @
    298. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      , s: H) ^- F! r2 F2 b
    299. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs) B7 K3 w$ a, k9 L$ x5 h% Y
    300. Language                                 : Portuguese
      ( M& F: v$ c3 b
    301. Default                                  : No$ ]; W5 K# M3 Z8 ]% I  _9 k
    302. Forced                                   : No, H2 R+ B$ O: p5 F- k) P  v0 h

    303. * N( o3 s: @% V
    304. Text #11+ j! P, q) ]# D+ }1 L- a' E* x, o
    305. ID                                       : 22
      5 H$ n) q7 n0 w7 L: A6 C; K0 _
    306. Format                                   : PGS. H! L2 c+ d5 j5 {; c
    307. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS0 w4 J6 U( g+ U- U
    308. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs( w. T" ~& t& I: q+ p
    309. Language                                 : Portuguese
      + v6 f$ O2 P$ ~; J
    310. Default                                  : No( h2 h2 l% D5 g9 F% ]
    311. Forced                                   : No% t7 v  H, u( s2 V. Z
    312. : V2 e) `7 ~- t8 {$ u; ^# d
    313. Text #12
      : E3 g9 t3 r$ Q1 d9 j
    314. ID                                       : 23, v6 r  B5 f1 a2 O9 }- ~! V
    315. Format                                   : PGS' I" N) f9 T1 Q- U$ Z9 S; e/ i' D
    316. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      ' w% O1 w+ A& }
    317. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs6 i7 \6 ~; ]& ]! z2 Q" B) v
    318. Language                                 : Arabic' a* n1 |  }3 N+ q0 C
    319. Default                                  : No6 P( M$ W# Y' c
    320. Forced                                   : No
      " J: p! W4 g0 C( ]+ ~0 v' n1 K

    321. / H. a4 B9 S. o' U  H
    322. Text #13$ X" z; s  A+ ], j7 r* t$ n
    323. ID                                       : 25" \# G, d0 o/ X) J" w
    324. Format                                   : PGS
      ; H+ X% Q2 @* G) A
    325. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      5 J5 n0 |6 Q9 {! P: d( f
    326. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs* Q) [9 q' u9 |; F; w# F
    327. Language                                 : Bulgarian
      2 u/ k4 B* L) L0 ~
    328. Default                                  : No2 ~; U8 |5 e7 G/ P
    329. Forced                                   : No
      $ l# W+ x: }# }

    330. + p( F+ X5 V; c( \
    331. Text #14) y) s. T2 H# l! T
    332. ID                                       : 27
      5 {" i* W5 S2 n+ d! \, W1 s5 G
    333. Format                                   : PGS( b' S5 Z4 l6 A% D. s* k8 Q& t
    334. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS) j: r7 `) E+ \9 r: V8 W2 V
    335. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      ' G- e: n  K# ]- x
    336. Language                                 : Croatian
      6 O- A; H/ ]- a. V
    337. Default                                  : No
      % U+ G- k% L* E6 U( P* K/ c6 o
    338. Forced                                   : No+ f5 u; _: m7 h  A; X
    339. . f7 q4 ^* u$ ?, G
    340. Text #15
      - q+ F$ c. w5 z) e" X
    341. ID                                       : 29
      & a4 N2 q$ M& m9 S/ L$ K
    342. Format                                   : PGS
      3 U, l; c5 G) e4 y" @% m+ X7 d
    343. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS0 t$ H0 \3 a; u# c7 e, j
    344. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs0 O# [! j# o) E; e" \
    345. Language                                 : Czech
      4 [; ]) q3 A0 `" Y  ]' n
    346. Default                                  : No6 D9 q/ r$ @" A# l
    347. Forced                                   : No- R3 V7 |, u1 k# H1 j
    348. ) M; c. n! _' J3 A. n* [
    349. Text #16  J7 y; b2 X7 L  Z; l* d& f" u8 }
    350. ID                                       : 31
      ! d, w$ c4 G4 U% J2 ~; E
    351. Format                                   : PGS7 c2 }# }- o3 T& ]! ~) a5 a
    352. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      : X% e4 i6 c3 }& _  v
    353. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs% h: J, N3 K. C
    354. Language                                 : Greek6 u+ c- M  |: E! u5 e4 n
    355. Default                                  : No
      % D) |: n* v( S) M' [+ B% c0 S
    356. Forced                                   : No
      $ _) b* [8 B0 D0 ?& e) J1 Z. S) C

    357. 3 P1 x  A2 Y! W( L# c3 n$ w
    358. Text #17  L/ o" A/ C% g" l1 i3 U
    359. ID                                       : 33& M4 _+ x1 T. e* s
    360. Format                                   : PGS
      : v- l, k8 A% _
    361. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      8 O) {0 x& J7 W3 Z( k, D8 q
    362. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      6 V; {$ @3 I  Q1 g7 b7 E
    363. Language                                 : Hindi
      ' f8 J: [: f1 K0 ]2 ?- v
    364. Default                                  : No3 B# W/ @- Q* O, X9 z2 O; b& u
    365. Forced                                   : No
      + `/ y0 s4 ]9 B0 S: k( G! {
    366. * X$ T; g1 V: `
    367. Text #18& [9 Y4 V" N( x* d. B
    368. ID                                       : 35
      6 Y# L8 o1 p* w: ~
    369. Format                                   : PGS
      ( M0 u  h3 n3 R' V6 c1 o. v
    370. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS9 O% ]+ `) K- S1 q
    371. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      8 r* L$ u0 m: V3 ^2 T
    372. Language                                 : Portuguese( [* [' W2 i  n1 ^
    373. Default                                  : No
      % q/ n6 V* V, V4 b8 |* M# p
    374. Forced                                   : No
      0 t3 t% V0 {0 f

    375. 2 I; r9 ?: @" X( w& C! ]* ~
    376. Text #193 \9 g! u9 {2 u" Z6 V
    377. ID                                       : 37$ u5 r7 j6 ], b* P) G
    378. Format                                   : PGS& P/ q; W, X% y, \0 S1 l2 c$ P  j
    379. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      + c: e6 y* z' V+ G( B0 g
    380. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs, j( f; q* U; B" R- [
    381. Language                                 : Romanian
      * ^* y+ {7 G3 z$ Z5 T6 d
    382. Default                                  : No
      0 L: ?1 K2 H9 Z  {$ M  C7 q* h
    383. Forced                                   : No/ ^6 }7 X( w9 n% W: l( A: |# u2 w0 l
    384. 5 L: M  Q" c3 b: g2 x5 h0 @
    385. Text #20# d6 h. g3 N  p# r
    386. ID                                       : 39
      4 {0 m3 X" v) _3 w
    387. Format                                   : PGS. R' E5 `8 L: N' K% g8 c( M, i
    388. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      1 Q/ W8 M0 K2 P! G& p* L9 a$ e
    389. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs) l2 v  H7 N* _2 H2 O
    390. Language                                 : Serbian
      7 `: H+ p4 U5 e9 |
    391. Default                                  : No; P9 T0 N: C$ `6 `; H' e
    392. Forced                                   : No
      $ O% I  M3 m; y

    393.   U+ T3 e* B1 H6 @, k( d$ z
    394. Text #21
      * b3 R9 }) O% s9 ]: x2 i/ P
    395. ID                                       : 418 E% r% x. P5 H# s3 K" W4 i7 L
    396. Format                                   : PGS
      * G/ E* v( g" n1 M
    397. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS+ z) B' E* w& D7 L; Y
    398. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      - q$ ]6 _3 ?) ?3 O, [; `
    399. Language                                 : Slovak- P, ?8 W+ D. e* i/ N7 z; p5 I' N
    400. Default                                  : No8 }  b4 }, K6 e' E" L0 y4 L  y
    401. Forced                                   : No& c3 I- r( d1 n" ?* _( ]8 c

    402. 5 D  M! r/ U4 n( u/ F
    403. Text #220 |/ T+ z/ H" |7 _2 W/ V6 E
    404. ID                                       : 43/ y& ^1 Q* o7 _2 i' R/ l. g) Y# }
    405. Format                                   : PGS
      1 Z' r. y7 A0 G) v& q5 R* s
    406. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      * w8 p# n, W1 R
    407. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs( C' x% T. S6 G# F) z
    408. Language                                 : Slovenian
      ( }' k! w, v8 W, \" z8 V7 B1 w& j
    409. Default                                  : No$ F1 Q9 t4 w( S$ ^$ Z& X, L
    410. Forced                                   : No
      . A" s* E0 l5 z; u7 S3 ]

    411. * [$ ]+ l( I) @: `
    412. Text #23, _. D8 H$ V  n7 T1 L8 d# [. R  Y
    413. ID                                       : 45
      2 R  B4 p9 u% m  b: E/ A. G
    414. Format                                   : PGS
      % B& R/ f" o+ n! A( A& \
    415. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      - `: e8 z, q! x, u) }4 h
    416. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      8 g: y2 o7 G3 }
    417. Language                                 : English
      " M- y9 y5 X5 M
    418. Default                                  : No, A9 H; c- Q6 s/ i: {9 q* |
    419. Forced                                   : No: E! @$ y! T% ?* _+ H9 o) l
    420. . E3 W7 d. r- H4 h1 `
    421. Text #24) a, q: ?; ~: C5 z) U, ~8 S) B
    422. ID                                       : 47
      # ^% x; @1 k8 d5 w) b
    423. Format                                   : PGS* N& v: g8 w2 m2 N2 T% |! |- O
    424. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS( Q" K$ u) T' _
    425. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs# \3 Z! w+ b" O* s9 E4 p  y  k) x1 P
    426. Language                                 : French
      + `1 F/ o. R* L* p- e
    427. Default                                  : No
      3 _( m! R# O# S2 e: r5 N; B
    428. Forced                                   : No
      3 B3 u# Z+ F: u; ~: C3 R: @
    429. 1 _" U/ X! F% V- J  S6 g2 f
    430. Text #25
      ) H$ z8 w+ U: [$ y
    431. ID                                       : 49
      * J  W. d' F; v4 U# Y% M# l) f
    432. Format                                   : PGS
      0 L  }# t9 m( C) N
    433. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      4 s4 z$ u* a% H9 z) m7 [& v
    434. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      ) e& B4 q$ Q2 O  ]
    435. Language                                 : English
      ' p1 p: G1 E% L/ ]# U
    436. Default                                  : No( z: j/ h9 [" h& z3 D
    437. Forced                                   : No/ j, J$ V0 n6 `

    438. 8 u) s. ]% S% a( T9 h+ ]
    439. Text #262 j9 `9 g3 }) H$ d$ V0 m
    440. ID                                       : 50
      9 L6 s* s# o: B/ }& `5 L2 O* G
    441. Format                                   : PGS
      ! e& E* h  s. _# ^9 f! s5 o
    442. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS) s: J3 ~, r; ?' Z: y2 s
    443. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs8 t6 J: U! c# i& s! M9 y
    444. Language                                 : English
      5 m% }/ I) h" s9 t/ _9 a* c
    445. Default                                  : No
      ; g# O' N& d+ ~" d" C
    446. Forced                                   : No7 q4 W( F( l) ?( c& m7 F$ G
    447.   X7 Q5 |! V+ t+ I4 @) _5 o
    448. Menu
      $ q& i8 T, o6 G' y
    449. 00:00:00.000                             : en:Chapter 01
      . `# J( p9 J8 B* C. d
    450. 00:02:58.052                             : en:Chapter 02
      3 C% }* q' g1 Z5 m# K* [" \. q/ U
    451. 00:05:39.630                             : en:Chapter 03  x! V$ C$ A. [4 n: `
    452. 00:08:35.014                             : en:Chapter 04. Q8 H8 p* ~9 [( V
    453. 00:12:08.477                             : en:Chapter 05
      3 h, {" i: q7 V5 p
    454. 00:15:07.698                             : en:Chapter 06
      1 [$ ~. b4 Z3 Q# x  _$ }
    455. 00:19:24.246                             : en:Chapter 07. F/ w' a0 ^. N
    456. 00:22:20.088                             : en:Chapter 083 I+ j1 |7 C) U1 X
    457. 00:26:08.149                             : en:Chapter 09. P9 K2 m' j1 V) `0 F- [# l
    458. 00:28:59.571                             : en:Chapter 10  o- k; `- s8 w0 S( a
    459. 00:33:02.146                             : en:Chapter 116 o: T0 Z1 q- b
    460. 00:37:25.952                             : en:Chapter 127 q5 U) z+ s* I
    461. 00:41:06.839                             : en:Chapter 13
      4 m4 K# y2 E0 z
    462. 00:43:14.633                             : en:Chapter 14( z0 h3 S" q+ U% ^
    463. 00:47:02.486                             : en:Chapter 15' k- X, X/ W8 R5 H6 I
    464. 00:50:53.216                             : en:Chapter 161 i5 u+ S  p' q% {, D- v
    465. 00:53:13.231                             : en:Chapter 17' \1 s4 }1 @4 Y/ ?$ f
    466. 00:56:30.178                             : en:Chapter 18$ J/ J9 V9 ]0 u6 Z" T& Z- I; W
    467. 01:00:16.279                             : en:Chapter 19
      3 C( h% G9 m! ~5 N$ i$ T
    468. 01:03:57.917                             : en:Chapter 20% ~- Y) n* a: j5 }
    469. 01:06:48.379                             : en:Chapter 216 B) m9 \: C/ B
    470. 01:09:09.895                             : en:Chapter 22
      / I( M# n$ i3 i6 t6 w
    471. 01:11:52.016                             : en:Chapter 236 B& l# }5 w( M9 w
    472. 01:15:53.215                             : en:Chapter 24
      ; F9 @: _  X# U) c/ `! m
    473. 01:18:52.769                             : en:Chapter 25( J4 }/ g# z0 K
    474. 01:21:13.410                             : en:Chapter 26
      * @- {* f0 l5 v: A% a0 N
    475. 01:23:33.508                             : en:Chapter 27/ Z: v0 R) \: }
    476. 01:27:11.893                             : en:Chapter 28
    复制代码

    4 k. z4 u# b! C- q) d3 }9 U" u
    8 p* A5 i) b. p" ~& T2 P: M  |* k9 t* O7 Y5 z0 ~; g% Y8 [

    $ o# x  u5 B1 o1 y2 E; U. Q: k& ]( H) M
    . c1 c, a" k7 T5 W  r

    4 ]) A1 L9 v# Z6 h2 C0 v
    $ _7 E$ U8 L& E9 Y
    7 m! K3 C  Z3 P0 v" ]  l1 [6 H; l7 Y) ~  i- @

    - Z. z( d, ^& @: ~6 l; t+ u* n; c, _0 R0 f4 U
    9 `/ k' {* k0 b2 Z
    3 ]2 K7 }: s- g- q2 f) T

    5 R) E& b- x( M% e1 g; y7 _2 L" A3 E0 M
    4 ]2 p. e! O) T+ V* P3 M- d
    + l) P8 D1 H" Y5 ]9 d
    + g  Z( x3 J- n

    / \+ l/ y/ h  @& P, E) I$ {) T6 z& x6 W- q

    ' \% k" r" p4 Z$ ?7 [7 b; a% m. _2 P* d) }
    & B" \9 j9 t$ a) F

    . A4 _+ {& C% O) O# |9 Q, C4 ~9 }
    BT种子, u) `& O5 K7 c' u" w+ Z2 K$ a# W
    游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复

    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

    x
  • TA的每日心情
    开心
    2021-1-16 14:32
  • 签到天数: 17 天

    [LV.4]偶尔看看III

    发表于 2019-10-30 10:00:02 | 显示全部楼层
    谢谢分享~~~~~~~
  • TA的每日心情
    无聊
    2021-2-22 03:02
  • 签到天数: 68 天

    [LV.6]常住居民II

    发表于 2019-11-7 15:14:04 | 显示全部楼层
    3 q4 r2 `! U: a! M, M' [$ v3 q
    谢谢楼主分享精彩影片
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

    本版积分规则

    Archiver|手机版|小黑屋|PTShare

    GMT+8, 2024-11-23 12:37

    Powered by Discuz! X3.4 Licensed

    © 2001-2023 Discuz! Team.

    快速回复 返回顶部 返回列表