TA的每日心情 | 擦汗 12 小时前 |
---|
签到天数: 1898 天 [LV.Master]伴坛终老
|
[生命之书].The.Book.Of.Life.2014.BluRay.REMUX.1080p.AVC.DTS-HD.MA.7.1-RARBG 25.02G
^/ d& Y* J; O0 w1 Q6 C9 X: g# E6 e7 p+ c0 W1 a9 w, [7 n$ X$ l; Q. }
; b6 S, v' x- H, y* X0 Q. _! t! T9 b* Q
◎译 名 生命之书/曼罗奇遇记/神魔奇缘/生命书
& M5 |" E+ S9 \7 N◎片 名 The Book of Life
( L: E0 _* Z( z: [0 X0 g/ a◎年 代 2014
. p( M: e" k% B1 n1 L8 g5 s5 u% `! d H◎国 家 美国
5 [* C" _' y& l, r9 T: ^# I& X! S◎类 别 喜剧/爱情/动画/奇幻/冒险
- L l# O* M( I! _* H+ F0 K◎语 言 英语
3 v3 r- F$ O9 o" T0 i! U+ E◎上映日期 2014-10-17(美国)
' N/ N* z8 h* K' d8 B* |4 w7 V6 D◎IMDb评分 7.3/10 from 33,602 users
$ [& G* N: F8 j◎IMDb链接 http://www.imdb.com/title/tt2262227/
, Q% B- s' N3 ]: Z◎豆瓣评分 7.6/10 from 10,420 users
; P+ H+ y. c. V" ?◎豆瓣链接 http://movie.douban.com/subject/20283482/- D' S1 S/ ?3 q
◎片 长 95分钟7 l. \8 A x6 F2 _3 q8 |
◎导 演 Jorge R. Gutierrez
8 \2 \, r3 z' G, R◎主 演 迭戈·鲁纳 Diego Luna
7 J5 G: ^5 J" l9 A7 r! \ 佐伊·索尔达娜 Zoe Saldana
, E0 f( M3 y/ f* @3 M9 i 查宁·塔图姆 Channing Tatum/ U. r% s5 c j8 d: F1 g7 ?
朗·普尔曼 Ron Perlman
6 a0 Y g) Y: A) ]5 b 克里斯蒂娜·艾伯盖特 Christina Applegate; {% s. A+ c% |# k, i2 j
艾斯·库珀 Ice Cube. n! [, d3 ^ b9 q) x
凯特·德尔·卡斯蒂洛 Kate del Castillo8 n0 x- Q3 x2 z! B" S
赫克托·埃里仲杜 Hector Elizondo3 ~# e3 g) G# G# o6 N( \" W
丹尼·特雷霍 Danny Trejo+ M1 u1 Q- |/ G% y3 r/ l
卡洛斯·阿拉斯拉奇 Carlos Alazraqui
1 _- @) K$ e. Q' j) y$ Z 安娜·德拉·雷古拉 Ana de la Reguera
, Z1 o( K2 Q. I6 g( x" g% f" l 普拉西多·多明戈 Plácido Domingo
, F: c1 P7 S6 H+ h$ |& {1 ~7 C
5 a/ R" ~4 L. x9 ]: z4 B0 q◎简 介, z# y/ q5 ^5 G% a) u, |/ p
' s ~4 o7 d1 u' L
片中,男主角马诺洛(墨西哥演员迭戈·鲁纳配音),要击败情敌华金(查宁·塔图姆配音),赢得爱人玛利亚(佐伊·索尔达娜)的芳心。为此,他不但必须在剑术上胜过马诺洛,以及击剑高手玛利亚本人,还得穿越“铭记之地”(The Land of the Remembered),抵挡种种诱惑,重回人间。
1 Q/ f; b# u, u0 f 影片瑰丽斑斓,色彩丰富,充满墨西哥文化元素。墨西哥人认为,死亡是生命的归宿,也是新生的开始。每年11月的前两天为传统节日“鬼节”(Dia de Muertos),全国都要隆重庆祝,带着面具到处游玩,面包和糖果都装饰着骷髅的形象。片中“铭记之地”的色彩、乐器乃至食物,以及马诺洛的骷髅造型,都从“鬼节”的传统习俗中汲取灵感。
: v) x4 `& \& Z1 y
0 l/ k) {/ ^- c& q+ q7 }& H◎获奖情况- a0 g3 t/ r$ t9 P( |9 t
3 w' r' l* C$ l; U/ b6 v
第72届金球奖 (2015)2 f0 T' o0 ?& y% K; F1 j9 c' u
电影类 最佳动画长片(提名)8 i( Z7 I3 ^! o! k1 k
7 S0 r% e- O- G1 h
- Video, b) k( J4 j" J
- ID : 10 p, t9 @0 C) O8 N) I
- Format : AVC9 F" y- u( _9 C- ^1 I( Q( d' j
- Format/Info : Advanced Video Codec
! t! L" U) s2 f. R* d7 M - Format profile : [url=mailto:High@L4.1]High@L4.1[/url]+ x, S4 [0 m* e% l
- Format settings, CABAC : Yes6 W w7 ~0 @. a4 e' y" Q
- Format settings, ReFrames : 4 frames$ a0 \* r+ l, f0 ]8 I! j( n1 T; d
- Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
/ Y' n. ^; }8 @' h" l6 P& u - Duration : 1h 35mn
# O, a: Y; _1 W& M" q - Bit rate mode : Variable/ ~8 g0 I+ l4 N* A1 P8 w
- Maximum bit rate : 30.0 Mbps
1 d6 ]+ ?- T- v4 `, k, k/ d - Width : 1 920 pixels+ U( P- Q" d6 G% K9 _
- Height : 1 080 pixels
8 r' L r$ P) b - Display aspect ratio : 16:9
! I- m9 ?/ Q; F - Frame rate mode : Constant) d" T3 v5 l: B, _6 Z
- Frame rate : 23.976 fps/ X! g! O/ G2 u) _) A, O) D- x
- Color space : YUV7 t' i; W1 `: a; {, r
- Chroma subsampling : 4:2:0
: i* w3 ?2 Q( L7 z9 _7 S+ W5 @ - Bit depth : 8 bits- N1 s, H" H& C- y3 B, a
- Scan type : Progressive
7 U& Z y4 b% D0 [! c4 G8 n - Language : English
9 {, }& b) a3 u# \: \ - Default : No
6 D' V7 o4 h! |; ` - Forced : No* ^1 k7 a* X m9 U( i$ ]6 B8 m
/ W( q6 U* \+ l- Audio #1
! a; J* V" h0 P. k! a7 O! G& X0 O - ID : 2
# m) C/ Q5 ?1 x" v, D; f7 x& R* W( q - Format : DTS, J% x5 {, n$ W. @9 Z4 \
- Format/Info : Digital Theater Systems
+ \8 U. e( c E5 l- D# L: Q F - Format profile : MA / Core, Y3 \% I' v+ X& c7 ~3 \
- Mode : 16
& z6 g1 {; m5 z6 L p - Format settings, Endianness : Big
' M. Y( b0 I2 t) x% p5 ?5 e - Codec ID : A_DTS- ]# P+ p, G R0 F
- Duration : 1h 35mn
6 i/ }6 \; {. k9 [7 G$ ~- u3 u% U - Bit rate mode : Variable
' z5 m' i: C z4 N9 u - Bit rate : Unknown / 1 509 Kbps
" [9 M8 Q( `+ f, m6 ~ - Channel(s) : 8 channels / 6 channels
! ]+ J! C5 |1 w+ C - Channel positions : Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE / Front: L C R, Side: L R, LFE' H& U: \6 R& k9 n, c5 b3 A% h
- Sampling rate : 48.0 KHz/ T9 @0 z9 ^7 q7 J1 K3 b9 u
- Bit depth : 24 bits2 a6 Z, B" z D; X& O
- Compression mode : Lossless / Lossy
5 J" G4 ^3 y2 [" I - Title : Surround 7.1
. H) U9 a; p/ O8 b - Language : English- |3 ?5 H* Z" r w* ^4 T
- Default : Yes) V @4 v; P+ t4 o
- Forced : No
& p9 j C9 r1 H; C) e - ' f% U0 \; t" M
- Audio #2
& k3 r" q4 y$ Z) V% O! g# G - ID : 3
# z- J( ~( n5 E5 Z8 ]" U" H - Format : DTS
2 K/ @/ k2 _' {: t7 e' |3 @ - Format/Info : Digital Theater Systems
: [8 C. e; e8 I4 p; c1 A4 { - Mode : 165 T9 X7 n$ r4 {: Z4 n8 h B6 W
- Format settings, Endianness : Big
# {# ]7 v5 a0 G5 s - Codec ID : A_DTS
; w& T2 y: h( [% A, C- U& Z - Duration : 1h 35mn" a- W3 X( ^6 ]7 h, c2 ^
- Bit rate mode : Constant2 Y. T7 r# b: O" W- B6 B/ `6 w
- Bit rate : 1 509 Kbps
+ \: | q4 g3 B1 B - Channel(s) : 6 channels! ~ @' S$ z Y& E+ H
- Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
8 Q, l6 X$ T+ ?! A& P - Sampling rate : 48.0 KHz
2 i3 t- K! x& v) f3 C - Bit depth : 24 bits6 n* G8 W0 p0 L: d- I
- Compression mode : Lossy
0 x6 [5 }2 ]4 m# Z - Stream size : 1.01 GiB (4%)- j; l/ m6 [0 n; r/ Y7 L( ]
- Title : Surround 5.18 n5 V3 ~% q0 E8 X$ z
- Language : English
2 I9 a7 k- f1 E( @" Q7 C/ s) y, Z - Default : No
$ l8 E( z5 K) h9 F% ` - Forced : No) Y: X6 M; i( N: P2 _% k# b$ F
- 6 _4 O" H# R% f, U8 g% e4 H
- Audio #3* N& W! W6 A% _( J/ D" F
- ID : 4- j- F4 ]( A% E$ R5 J; V4 i3 x" k" y
- Format : AC-3
8 n- X* d4 N% d$ H1 p3 d8 ]. c - Format/Info : Audio Coding 3
! I. i9 B8 O3 {6 v1 Y - Mode extension : CM (complete main)
5 v' |# J: W" F; l - Format settings, Endianness : Big
% n7 [+ A9 N* j4 F - Codec ID : A_AC3
- u2 i; t" P( W5 H: O - Duration : 1h 35mn
: o2 s4 o K9 D% e7 l - Bit rate mode : Constant
+ Y; g. @) |8 z1 N$ a - Bit rate : 448 Kbps$ C. H- w1 r! F
- Channel(s) : 6 channels
7 E4 X& h/ I8 R, r3 g - Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
6 `! O; |, {- l0 d! \9 f3 q - Sampling rate : 48.0 KHz1 [1 W! p' \# B3 z
- Bit depth : 16 bits& |- W- A+ E" _
- Compression mode : Lossy3 `! e a Z8 r* E! j
- Stream size : 306 MiB (1%)2 i9 D4 f& n- u) I7 ?3 N
- Title : Surround 5.13 Z) J$ V+ E8 _/ D3 _6 |/ P; F
- Language : English
5 r+ J6 Z8 g6 \( G - Default : No
% I. w7 e- G# J! \* b* ]# Y+ C0 c - Forced : No) v C( ?1 V5 c" \$ m
- 9 }! t1 L0 P+ Z; {1 Z% \- @7 ^9 D
- Audio #4
6 A g+ L& a. s2 l$ Q" s. v( ? - ID : 5" n. w6 I5 c4 Q( D& Z! n
- Format : AC-3
3 Y6 S* }1 B5 w u2 Z) j+ O - Format/Info : Audio Coding 3, Z1 `. ^' m7 F
- Mode extension : CM (complete main)
6 }: p/ w$ ^% F- e& R( j - Format settings, Endianness : Big: \4 y, T4 u3 T* M
- Codec ID : A_AC32 l, L, y* e% J: Q5 j
- Duration : 1h 35mn
" i# o i9 @( i( G# e, {/ H! T - Bit rate mode : Constant
9 B8 f1 ?- P! S3 E, S - Bit rate : 448 Kbps% d7 e& A1 t1 B$ u0 U% S3 r6 U
- Channel(s) : 6 channels, D4 Y- I8 _5 c) U
- Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE+ H V' R3 v: M: D, `% ~
- Sampling rate : 48.0 KHz
& }' a2 S0 g6 t - Bit depth : 16 bits3 c! \$ K% X/ c( u, s& T
- Compression mode : Lossy, r4 G( m6 J' j. l' b0 Z4 J7 Z
- Stream size : 306 MiB (1%). D6 v) l5 E9 |3 n; R$ j
- Title : Surround 5.12 ^4 n/ P/ E& W2 e, w* |, Z6 |2 ^
- Language : Spanish
2 k1 m; w: P# F6 G - Default : No
. L; R: c$ `3 \+ ]; m1 ~ - Forced : No
3 s0 q5 |3 R- D+ ?8 l, f - 3 j& r4 \- d& b) [
- Audio #5" B+ f- O9 R+ Z' b4 a. l
- ID : 6
9 M. c6 q. D* W& A/ Y$ v6 V* y - Format : AC-34 ^% Z w0 M9 ?. c- @
- Format/Info : Audio Coding 36 }& w! ^- X& X2 G
- Mode extension : CM (complete main)
: P; w6 |6 h! a) C" w' d - Format settings, Endianness : Big
6 X s3 T" K6 j6 x, W. m* Z3 F3 ^# x - Codec ID : A_AC3 E- k9 H: h/ V: K0 q4 O
- Duration : 1h 35mn
$ Z# X& G' q+ a - Bit rate mode : Constant# h, n' V/ R; F$ ^( i7 ` S2 C
- Bit rate : 448 Kbps
6 T0 _' K, ?: i) f - Channel(s) : 6 channels
5 w# M4 C/ w, c8 _ X - Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE( Z* R- U# p& ?7 ?3 Q
- Sampling rate : 48.0 KHz
# ^; ] z4 U5 R' } z, K - Bit depth : 16 bits( i, T& ?) j; c* f0 y- ?0 L3 A
- Compression mode : Lossy# Y0 K' G# A' ?- @: V, S! B
- Stream size : 306 MiB (1%)
2 I6 S# f% p- Y& \2 g9 o - Title : Surround 5.1
5 B+ Z# e0 g1 {- k [+ Z" K8 y - Language : French" c9 ^+ l4 e6 y$ I9 c% n( C
- Default : No
6 `& Q/ H" v" [' D: n9 F V8 l5 F - Forced : No
/ l1 _5 d# G: ]7 N - 3 o5 w& c# I' S" |! v) B
- Audio #6
' c7 f& w) u+ W4 N - ID : 7
h! y0 D6 j. F; K5 l2 O - Format : DTS
# U- M; t6 S( I! N1 o- V2 m# x" W - Format/Info : Digital Theater Systems
5 l7 n- Y( A# u; n - Mode : 16' Z$ X# s6 o" F: I
- Format settings, Endianness : Big
; `* D7 N, G! W - Codec ID : A_DTS
4 y3 X4 L& a$ O - Duration : 1h 35mn9 }$ Z+ F9 L) o0 h2 p
- Bit rate mode : Constant
H9 I- U0 x& D- e - Bit rate : 768 Kbps
( c6 ^; G8 _4 e0 P - Channel(s) : 6 channels
6 |( m( B/ F6 Z4 U( K5 k3 t - Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE* S. }# R; {6 Q. f2 m! J1 ]* C+ Q
- Sampling rate : 48.0 KHz7 M& m" I" a w+ ?" o1 p
- Bit depth : 24 bits
+ T8 o2 D4 n f - Compression mode : Lossy
6 ], w \* P A) K - Stream size : 524 MiB (2%)
M: B3 F: _3 [4 G9 F; I4 f - Title : Surround 5.1/ X$ R: |( i! g- U: z0 I; u" A
- Language : French: }$ Q' w9 _& T, k4 K3 L1 n2 `' h" x
- Default : No( R; m- S/ J/ s. \5 Z5 ?$ e4 r! P
- Forced : No0 ?, d. `. k. T# @0 s' V! V, z
4 _ j* B) Y0 Z( \. w/ W- Audio #7
5 f, ~( l- \! Y) g - ID : 87 X) c W* X7 h2 f4 t4 U
- Format : AC-3
( d+ d9 e3 V" o1 u/ x. H& @ m - Format/Info : Audio Coding 35 o; [9 m1 Q6 J2 @: c
- Mode extension : CM (complete main)
& l- f: |$ y5 g/ o% |4 U D - Format settings, Endianness : Big) W+ T9 M# A& J0 r$ _5 G
- Codec ID : A_AC3
z% _; m. Y9 w6 {5 x- ^9 J - Duration : 1h 35mn3 p. q# I: k4 `; X6 P: X
- Bit rate mode : Constant
" i. E* p: h- _5 U8 ? - Bit rate : 448 Kbps0 i, b8 [" F5 M* \! ]6 v
- Channel(s) : 6 channels' w7 V4 R( [9 S
- Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
) f# N% q# D1 T% t0 `1 @' ? - Sampling rate : 48.0 KHz! R! Y, t5 S7 t: Y' N5 D' D+ |* G
- Bit depth : 16 bits
- n4 l1 j( S3 f0 z - Compression mode : Lossy
* u* m- H0 X N C - Stream size : 306 MiB (1%)
' y" ?# u# i1 w% S - Title : Surround 5.1
2 w4 Q( _! K5 d* S - Language : Spanish' a' I# ]: _7 O9 y* V- s2 ^! B
- Default : No$ K2 b6 t8 j' n# X* q& u
- Forced : No
& r) Z& J9 r, T h - 1 ~$ E% P6 y/ n7 ]" |3 E. N+ n
- Audio #8
) w2 G3 J- M; j3 g6 w# q - ID : 9$ s c: Q! h6 M' g7 P/ E
- Format : AC-3
- {( c8 H' f! N' u$ g" v - Format/Info : Audio Coding 3
9 A; r3 ? c( {: e - Mode extension : CM (complete main)- k: U! h$ a& b8 ^/ v7 G- Z
- Format settings, Endianness : Big
2 D/ s/ {; I. B# w2 L4 n - Codec ID : A_AC3; O3 u% B, J0 O" b" A7 _ ?' U
- Duration : 1h 35mn: @7 e! w+ ~. Q/ t- S: s6 I, a( c
- Bit rate mode : Constant
8 r% x- L" g7 N* S ^. W- k - Bit rate : 448 Kbps0 N4 S" g F! L
- Channel(s) : 6 channels
4 h" C( T# n6 H9 [5 n - Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE3 S( J1 e" n6 {+ F
- Sampling rate : 48.0 KHz
" N' r" T, M4 y - Bit depth : 16 bits5 b0 k3 j0 H/ F. P
- Compression mode : Lossy( U5 v$ u( Y# {9 b4 `
- Stream size : 306 MiB (1%): ]' t- L! v. `' o5 _+ Y
- Title : Surround 5.1
4 t' C: E, k( i5 ~3 d2 ~4 ` - Language : Portuguese
% i" m% O3 G `" f- q - Default : No
K( _+ m: M1 s* e4 J5 x% G - Forced : No
6 b a7 {8 ^& i5 U% l- z$ _/ P, ` - % m" R: ]3 L; I( e- A+ P7 z
- Audio #9, F" D* b# C6 ]9 y* g% [+ m! m$ k
- ID : 10
( O: C T* f4 x; `" j - Format : AC-32 F, q4 A# ~% @: b- u
- Format/Info : Audio Coding 3
' Q9 O' F8 M5 D8 G( `, a, i& `* @ - Mode extension : CM (complete main)
# O6 ]* r: Q- y# Z5 Z - Format settings, Endianness : Big
3 ~9 \0 a8 z8 u, s; f6 H# Q - Codec ID : A_AC3
4 K4 O* K, S% e5 }( E - Duration : 1h 35mn
) u1 |9 ]( q. S6 v6 \4 b - Bit rate mode : Constant
! z) n! b3 P0 _4 I1 m - Bit rate : 224 Kbps C7 j4 T P- O
- Channel(s) : 2 channels' b/ C" b7 ?0 o
- Channel positions : Front: L R
- m6 X1 k$ n6 @% Y) p& O - Sampling rate : 48.0 KHz
2 {) a. I8 E. f - Bit depth : 16 bits1 s( Y5 j4 o" j/ \, Y
- Compression mode : Lossy# j, D. g. V0 l5 c9 p3 g
- Stream size : 153 MiB (1%)
5 [+ b3 O5 g _ ?) j, x - Title : Stereo
1 |* U7 r0 g v) S. v2 t - Language : English
) \$ q1 r4 z8 S- I4 Q2 ?' R" x3 d5 C - Default : No
6 l; x, E) a' e9 e7 D4 u - Forced : No6 L$ _5 I, D: j3 Z4 b! v3 f7 G
: z: o2 |7 p; x4 {$ o# P5 Y: N- Text #1
4 z5 I6 [- B- e i2 s6 y$ I - ID : 11
: A# u/ n" G+ W. G - Format : PGS# z. U5 Z6 P3 C6 s5 [
- Codec ID : S_HDMV/PGS! H, v9 P7 v: X3 d1 R$ t
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
" K1 b- z; y/ Y* t% O9 P! o - Language : English
|/ H% ]1 j1 f( H6 | - Default : No, n1 T9 S7 ]. J( H* w
- Forced : No; z: g9 F# y. m* Y3 G" @: w) }
- |1 [- e4 V' u4 x ~- Text #2
) c9 O# k4 t' ^ - ID : 13
9 s: b1 s9 }6 k* o2 e: b - Format : PGS M% l B; l i( t1 b2 ^' A- G# ?* u1 p
- Codec ID : S_HDMV/PGS# U; h! v2 _9 h: e2 K
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs2 v* R9 J5 a" ~3 N9 h% E
- Language : Spanish
$ q6 k u [9 T" p - Default : No
; o7 p. s! d# ]) x - Forced : No
" Y0 C8 `, Q+ P0 S1 o
/ @: u* V5 C: g; M- Text #3: G0 k* ]" ~# x% F! E4 v: J
- ID : 143 a) U* p* H3 N* e
- Format : PGS( S' l/ V- P* e: B
- Codec ID : S_HDMV/PGS( I, R* l& ~, q3 C/ ^
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs$ c9 [5 i1 x+ V9 T1 c( b* n
- Language : Spanish6 a9 Y; `: x7 p+ C% e! V9 L
- Default : No
4 O* Z2 g1 W; M6 c7 K9 C - Forced : No5 h' e! A) z3 V) N# t+ C
- n4 |" \9 @+ O# a0 ~/ R- Text #4
! q9 y4 U. z- \2 Y# e- o+ {5 x/ Z3 r - ID : 15
4 l# T1 C+ X5 e, L$ V) ~: y0 S8 c - Format : PGS
( P6 M9 ~4 I, E; F, J0 z& N - Codec ID : S_HDMV/PGS( {4 ~: t3 l# r1 w# F
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs% N) P& D5 w0 N/ X! D5 o" r; x
- Language : French
; _# A) H2 Y7 } - Default : No
+ s- K# h/ o* d1 u* W) R* X7 ? - Forced : No
" A& X6 d9 a" O: L: ]. t( O1 S
: s0 m. U, r* d8 A6 q- w* m+ j+ D7 V- Text #5/ c# n l( r* N7 q' F
- ID : 16% L0 `, o* ~' t6 O& A
- Format : PGS
% b& o# r, k( X F5 D, { - Codec ID : S_HDMV/PGS) X& b( j4 h& K
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs, Q: u+ U7 B. _7 }
- Language : French: }# o3 }+ O3 ~' L9 ~; K
- Default : No
7 y' T b$ _% o3 S3 p- e - Forced : No, k: I0 B) n, }" @! {/ E4 e
5 r2 Y0 d/ U0 C! N I* C* g4 L- Text #61 I+ q- r& o( F) B" D, o- }- q
- ID : 17
' O) A/ M* t6 L3 J# m - Format : PGS
' ?$ m. i0 O) F( i/ I - Codec ID : S_HDMV/PGS( j |0 Z: S1 i& K' W
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs( q1 W# z9 a) m9 L9 @
- Language : French) r2 {/ C# G9 w: P" J
- Default : No
9 l/ I1 t; E8 D) @ - Forced : No9 |6 w& \& J: M4 F( _
; }6 v) T+ d' P0 G* I+ T- Text #71 I8 z6 [8 z* L8 w: p
- ID : 18
" J: y9 p9 s( z; ^* [; n - Format : PGS
/ @2 `9 W5 }% h5 B/ a - Codec ID : S_HDMV/PGS
8 z) D$ X- w3 c/ p - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
\# J8 F6 Y' W - Language : French
; H7 [6 }; `% o) c9 I4 s' Z - Default : No
0 r. x; q6 b4 w L, i, Z _ - Forced : No' J6 D/ }7 T( x7 q* c: Y( g
- U0 p/ v: \6 ^. r1 l- Text #8
8 K, r* u* j1 j8 [2 B - ID : 19
! ^# @. m, n) \5 k - Format : PGS
0 I4 ^4 d8 _ G* K6 l( k, s - Codec ID : S_HDMV/PGS
! }2 k9 C$ B) E7 X m - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs* I2 M: f# u0 d; R/ ` l
- Language : Spanish
% c0 ]0 \ T+ Z4 [" |* @8 _ - Default : No8 q# N3 u, H5 o* [6 x" i
- Forced : No
& |. ]3 ^6 j$ {' @ - 2 \2 C% w; w; @% A" K# A
- Text #9
c7 ^2 ?* P/ G% h - ID : 20' i' Q$ W$ m" B* E
- Format : PGS4 I/ P0 b4 @8 ~# K, x+ h
- Codec ID : S_HDMV/PGS
2 l; B8 A% O) F/ a - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
. {& Y/ l7 [) P" H$ N1 I - Language : Spanish
& X7 f) U4 o& Z9 e& y - Default : No! L: Q% b% q1 k4 n7 s
- Forced : No
& U7 |6 r/ m9 Z - 3 j( T6 j' ^+ a+ N
- Text #10
8 U, h& R% a3 ?8 D( T - ID : 21
2 H. N5 I$ u H- _$ Q+ \& t- [ - Format : PGS
" H3 m2 ^% [) Q. f" G; O) @ - Codec ID : S_HDMV/PGS
, s: H) ^- F! r2 F2 b - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs) B7 K3 w$ a, k9 L$ x5 h% Y
- Language : Portuguese
( M& F: v$ c3 b - Default : No$ ]; W5 K# M3 Z8 ]% I _9 k
- Forced : No, H2 R+ B$ O: p5 F- k) P v0 h
* N( o3 s: @% V- Text #11+ j! P, q) ]# D+ }1 L- a' E* x, o
- ID : 22
5 H$ n) q7 n0 w7 L: A6 C; K0 _ - Format : PGS. H! L2 c+ d5 j5 {; c
- Codec ID : S_HDMV/PGS0 w4 J6 U( g+ U- U
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs( w. T" ~& t& I: q+ p
- Language : Portuguese
+ v6 f$ O2 P$ ~; J - Default : No( h2 h2 l% D5 g9 F% ]
- Forced : No% t7 v H, u( s2 V. Z
- : V2 e) `7 ~- t8 {$ u; ^# d
- Text #12
: E3 g9 t3 r$ Q1 d9 j - ID : 23, v6 r B5 f1 a2 O9 }- ~! V
- Format : PGS' I" N) f9 T1 Q- U$ Z9 S; e/ i' D
- Codec ID : S_HDMV/PGS
' w% O1 w+ A& } - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs6 i7 \6 ~; ]& ]! z2 Q" B) v
- Language : Arabic' a* n1 | }3 N+ q0 C
- Default : No6 P( M$ W# Y' c
- Forced : No
" J: p! W4 g0 C( ]+ ~0 v' n1 K
/ H. a4 B9 S. o' U H- Text #13$ X" z; s A+ ], j7 r* t$ n
- ID : 25" \# G, d0 o/ X) J" w
- Format : PGS
; H+ X% Q2 @* G) A - Codec ID : S_HDMV/PGS
5 J5 n0 |6 Q9 {! P: d( f - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs* Q) [9 q' u9 |; F; w# F
- Language : Bulgarian
2 u/ k4 B* L) L0 ~ - Default : No2 ~; U8 |5 e7 G/ P
- Forced : No
$ l# W+ x: }# }
+ p( F+ X5 V; c( \- Text #14) y) s. T2 H# l! T
- ID : 27
5 {" i* W5 S2 n+ d! \, W1 s5 G - Format : PGS( b' S5 Z4 l6 A% D. s* k8 Q& t
- Codec ID : S_HDMV/PGS) j: r7 `) E+ \9 r: V8 W2 V
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
' G- e: n K# ]- x - Language : Croatian
6 O- A; H/ ]- a. V - Default : No
% U+ G- k% L* E6 U( P* K/ c6 o - Forced : No+ f5 u; _: m7 h A; X
- . f7 q4 ^* u$ ?, G
- Text #15
- q+ F$ c. w5 z) e" X - ID : 29
& a4 N2 q$ M& m9 S/ L$ K - Format : PGS
3 U, l; c5 G) e4 y" @% m+ X7 d - Codec ID : S_HDMV/PGS0 t$ H0 \3 a; u# c7 e, j
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs0 O# [! j# o) E; e" \
- Language : Czech
4 [; ]) q3 A0 `" Y ]' n - Default : No6 D9 q/ r$ @" A# l
- Forced : No- R3 V7 |, u1 k# H1 j
- ) M; c. n! _' J3 A. n* [
- Text #16 J7 y; b2 X7 L Z; l* d& f" u8 }
- ID : 31
! d, w$ c4 G4 U% J2 ~; E - Format : PGS7 c2 }# }- o3 T& ]! ~) a5 a
- Codec ID : S_HDMV/PGS
: X% e4 i6 c3 }& _ v - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs% h: J, N3 K. C
- Language : Greek6 u+ c- M |: E! u5 e4 n
- Default : No
% D) |: n* v( S) M' [+ B% c0 S - Forced : No
$ _) b* [8 B0 D0 ?& e) J1 Z. S) C
3 P1 x A2 Y! W( L# c3 n$ w- Text #17 L/ o" A/ C% g" l1 i3 U
- ID : 33& M4 _+ x1 T. e* s
- Format : PGS
: v- l, k8 A% _ - Codec ID : S_HDMV/PGS
8 O) {0 x& J7 W3 Z( k, D8 q - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
6 V; {$ @3 I Q1 g7 b7 E - Language : Hindi
' f8 J: [: f1 K0 ]2 ?- v - Default : No3 B# W/ @- Q* O, X9 z2 O; b& u
- Forced : No
+ `/ y0 s4 ]9 B0 S: k( G! { - * X$ T; g1 V: `
- Text #18& [9 Y4 V" N( x* d. B
- ID : 35
6 Y# L8 o1 p* w: ~ - Format : PGS
( M0 u h3 n3 R' V6 c1 o. v - Codec ID : S_HDMV/PGS9 O% ]+ `) K- S1 q
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
8 r* L$ u0 m: V3 ^2 T - Language : Portuguese( [* [' W2 i n1 ^
- Default : No
% q/ n6 V* V, V4 b8 |* M# p - Forced : No
0 t3 t% V0 {0 f
2 I; r9 ?: @" X( w& C! ]* ~- Text #193 \9 g! u9 {2 u" Z6 V
- ID : 37$ u5 r7 j6 ], b* P) G
- Format : PGS& P/ q; W, X% y, \0 S1 l2 c$ P j
- Codec ID : S_HDMV/PGS
+ c: e6 y* z' V+ G( B0 g - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs, j( f; q* U; B" R- [
- Language : Romanian
* ^* y+ {7 G3 z$ Z5 T6 d - Default : No
0 L: ?1 K2 H9 Z {$ M C7 q* h - Forced : No/ ^6 }7 X( w9 n% W: l( A: |# u2 w0 l
- 5 L: M Q" c3 b: g2 x5 h0 @
- Text #20# d6 h. g3 N p# r
- ID : 39
4 {0 m3 X" v) _3 w - Format : PGS. R' E5 `8 L: N' K% g8 c( M, i
- Codec ID : S_HDMV/PGS
1 Q/ W8 M0 K2 P! G& p* L9 a$ e - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs) l2 v H7 N* _2 H2 O
- Language : Serbian
7 `: H+ p4 U5 e9 | - Default : No; P9 T0 N: C$ `6 `; H' e
- Forced : No
$ O% I M3 m; y
U+ T3 e* B1 H6 @, k( d$ z- Text #21
* b3 R9 }) O% s9 ]: x2 i/ P - ID : 418 E% r% x. P5 H# s3 K" W4 i7 L
- Format : PGS
* G/ E* v( g" n1 M - Codec ID : S_HDMV/PGS+ z) B' E* w& D7 L; Y
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- q$ ]6 _3 ?) ?3 O, [; ` - Language : Slovak- P, ?8 W+ D. e* i/ N7 z; p5 I' N
- Default : No8 } b4 }, K6 e' E" L0 y4 L y
- Forced : No& c3 I- r( d1 n" ?* _( ]8 c
5 D M! r/ U4 n( u/ F- Text #220 |/ T+ z/ H" |7 _2 W/ V6 E
- ID : 43/ y& ^1 Q* o7 _2 i' R/ l. g) Y# }
- Format : PGS
1 Z' r. y7 A0 G) v& q5 R* s - Codec ID : S_HDMV/PGS
* w8 p# n, W1 R - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs( C' x% T. S6 G# F) z
- Language : Slovenian
( }' k! w, v8 W, \" z8 V7 B1 w& j - Default : No$ F1 Q9 t4 w( S$ ^$ Z& X, L
- Forced : No
. A" s* E0 l5 z; u7 S3 ]
* [$ ]+ l( I) @: `- Text #23, _. D8 H$ V n7 T1 L8 d# [. R Y
- ID : 45
2 R B4 p9 u% m b: E/ A. G - Format : PGS
% B& R/ f" o+ n! A( A& \ - Codec ID : S_HDMV/PGS
- `: e8 z, q! x, u) }4 h - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
8 g: y2 o7 G3 } - Language : English
" M- y9 y5 X5 M - Default : No, A9 H; c- Q6 s/ i: {9 q* |
- Forced : No: E! @$ y! T% ?* _+ H9 o) l
- . E3 W7 d. r- H4 h1 `
- Text #24) a, q: ?; ~: C5 z) U, ~8 S) B
- ID : 47
# ^% x; @1 k8 d5 w) b - Format : PGS* N& v: g8 w2 m2 N2 T% |! |- O
- Codec ID : S_HDMV/PGS( Q" K$ u) T' _
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs# \3 Z! w+ b" O* s9 E4 p y k) x1 P
- Language : French
+ `1 F/ o. R* L* p- e - Default : No
3 _( m! R# O# S2 e: r5 N; B - Forced : No
3 B3 u# Z+ F: u; ~: C3 R: @ - 1 _" U/ X! F% V- J S6 g2 f
- Text #25
) H$ z8 w+ U: [$ y - ID : 49
* J W. d' F; v4 U# Y% M# l) f - Format : PGS
0 L }# t9 m( C) N - Codec ID : S_HDMV/PGS
4 s4 z$ u* a% H9 z) m7 [& v - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
) e& B4 q$ Q2 O ] - Language : English
' p1 p: G1 E% L/ ]# U - Default : No( z: j/ h9 [" h& z3 D
- Forced : No/ j, J$ V0 n6 `
8 u) s. ]% S% a( T9 h+ ]- Text #262 j9 `9 g3 }) H$ d$ V0 m
- ID : 50
9 L6 s* s# o: B/ }& `5 L2 O* G - Format : PGS
! e& E* h s. _# ^9 f! s5 o - Codec ID : S_HDMV/PGS) s: J3 ~, r; ?' Z: y2 s
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs8 t6 J: U! c# i& s! M9 y
- Language : English
5 m% }/ I) h" s9 t/ _9 a* c - Default : No
; g# O' N& d+ ~" d" C - Forced : No7 q4 W( F( l) ?( c& m7 F$ G
- X7 Q5 |! V+ t+ I4 @) _5 o
- Menu
$ q& i8 T, o6 G' y - 00:00:00.000 : en:Chapter 01
. `# J( p9 J8 B* C. d - 00:02:58.052 : en:Chapter 02
3 C% }* q' g1 Z5 m# K* [" \. q/ U - 00:05:39.630 : en:Chapter 03 x! V$ C$ A. [4 n: `
- 00:08:35.014 : en:Chapter 04. Q8 H8 p* ~9 [( V
- 00:12:08.477 : en:Chapter 05
3 h, {" i: q7 V5 p - 00:15:07.698 : en:Chapter 06
1 [$ ~. b4 Z3 Q# x _$ } - 00:19:24.246 : en:Chapter 07. F/ w' a0 ^. N
- 00:22:20.088 : en:Chapter 083 I+ j1 |7 C) U1 X
- 00:26:08.149 : en:Chapter 09. P9 K2 m' j1 V) `0 F- [# l
- 00:28:59.571 : en:Chapter 10 o- k; `- s8 w0 S( a
- 00:33:02.146 : en:Chapter 116 o: T0 Z1 q- b
- 00:37:25.952 : en:Chapter 127 q5 U) z+ s* I
- 00:41:06.839 : en:Chapter 13
4 m4 K# y2 E0 z - 00:43:14.633 : en:Chapter 14( z0 h3 S" q+ U% ^
- 00:47:02.486 : en:Chapter 15' k- X, X/ W8 R5 H6 I
- 00:50:53.216 : en:Chapter 161 i5 u+ S p' q% {, D- v
- 00:53:13.231 : en:Chapter 17' \1 s4 }1 @4 Y/ ?$ f
- 00:56:30.178 : en:Chapter 18$ J/ J9 V9 ]0 u6 Z" T& Z- I; W
- 01:00:16.279 : en:Chapter 19
3 C( h% G9 m! ~5 N$ i$ T - 01:03:57.917 : en:Chapter 20% ~- Y) n* a: j5 }
- 01:06:48.379 : en:Chapter 216 B) m9 \: C/ B
- 01:09:09.895 : en:Chapter 22
/ I( M# n$ i3 i6 t6 w - 01:11:52.016 : en:Chapter 236 B& l# }5 w( M9 w
- 01:15:53.215 : en:Chapter 24
; F9 @: _ X# U) c/ `! m - 01:18:52.769 : en:Chapter 25( J4 }/ g# z0 K
- 01:21:13.410 : en:Chapter 26
* @- {* f0 l5 v: A% a0 N - 01:23:33.508 : en:Chapter 27/ Z: v0 R) \: }
- 01:27:11.893 : en:Chapter 28
复制代码
4 k. z4 u# b! C- q) d3 }9 U" u
8 p* A5 i) b. p" ~& T2 P: M |* k9 t* O7 Y5 z0 ~; g% Y8 [
$ o# x u5 B1 o1 y2 E; U. Q: k& ]( H) M
. c1 c, a" k7 T5 W r
4 ]) A1 L9 v# Z6 h2 C0 v
$ _7 E$ U8 L& E9 Y
7 m! K3 C Z3 P0 v" ] l1 [6 H; l7 Y) ~ i- @
- Z. z( d, ^& @: ~6 l; t+ u* n; c, _0 R0 f4 U
9 `/ k' {* k0 b2 Z
3 ]2 K7 }: s- g- q2 f) T
5 R) E& b- x( M% e1 g; y7 _2 L" A3 E0 M
4 ]2 p. e! O) T+ V* P3 M- d
+ l) P8 D1 H" Y5 ]9 d
+ g Z( x3 J- n
/ \+ l/ y/ h @& P, E) I$ {) T6 z& x6 W- q
' \% k" r" p4 Z$ ?7 [7 b; a% m. _2 P* d) }
& B" \9 j9 t$ a) F
. A4 _+ {& C% O) O# |9 Q, C4 ~9 }
BT种子, u) `& O5 K7 c' u" w+ Z2 K$ a# W
|
本帖子中包含更多资源
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册
x
|