TA的每日心情 | 擦汗 15 小时前 |
---|
签到天数: 1898 天 [LV.Master]伴坛终老
|
[大眼睛].Big.Eyes.2014.BluRay.REMUX.1080p.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG 23.65G
: d! D4 }* n9 b9 ^ z$ u9 c* i
/ S( k9 A% F0 T: ^0 E# z# w" N' A8 x# W9 O
; u2 r; l" ^+ S' Z* K. q$ K4 {% t2 a3 c◎译 名 大眼睛/大眼睛奇缘(港)
* p; q8 m% K7 P$ k7 `$ s7 L6 X* v◎片 名 Big Eyes, Q8 a! a" j; w6 s4 t. k5 G7 a4 v
◎年 代 2014 a z: }9 W) x. q$ t: X1 _/ D6 S
◎国 家 美国) U/ \2 G8 s/ r# ?) W' E; p2 {
◎类 别 剧情/传记& q% C& ^ I' b% A
◎语 言 英语/法语/意大利语
" G' X+ S# |. Z1 V Q6 ?2 o! e- s( o◎上映日期 2014-12-25(美国)' z1 w. j3 y2 U, {1 ?8 \
◎IMDb评分 7.0/10 from 40,940 users$ `. s+ [6 C- C5 @
◎IMDb链接 http://www.imdb.com/title/tt1126590/4 @; J9 E& P& y P! P2 P
◎豆瓣评分 6.9/10 from 7,169 users
, S1 a, ?5 l$ ~/ o! T◎豆瓣链接 http://movie.douban.com/subject/3006769/
" v# k7 g9 |% L9 Y; t9 J) }◎片 长 106分钟& ]- x" U- ^- H8 c
◎导 演 蒂姆·波顿 Tim Burton
6 ~4 L( I( y- l, X( L8 U: P) E* X◎主 演 艾米·亚当斯 Amy Adams3 K+ K+ X* m2 j7 a/ |7 G9 q# J$ y
克里斯托弗·沃尔兹 Christoph Waltz" N6 c) B( a2 `1 t
克里斯滕·里特 Krysten Ritter
4 v. O+ j4 [* U! [7 e( j0 q 詹森·舒瓦兹曼 Jason Schwartzman' i7 _% D$ ]; F
丹尼·赫斯顿 Danny Huston5 P1 n% Z7 d+ y: n" Y
特伦斯·斯坦普 Terence Stamp
. z( S, M0 h- C 乔·鲍里托 Jon Polito
# S: n7 f$ ^" Z0 Y) }3 E- v1 }9 k Elisabetta Fantone
- c6 ?5 J- @8 N 詹姆斯·塞托 James Saito m8 Z/ b- Z' n2 w* q
Guido Furlani+ [( x. ]8 Q+ Z" P7 l F
Delaney Raye
! M+ A8 c7 T/ i9 F& o 玛德琳娜·亚瑟 Madeleine Arthur
$ j( z* O6 w" a9 z* m# r2 F; { Emily Bruhn3 t. l E; ?4 F6 E0 @0 Z* r& q2 ]* f% q
Alan MacFarlane, [$ ?- F/ L ]6 w1 B4 @- V7 Y
Tony Alcantar
: r v/ Z! F8 D7 r3 y
2 O3 K8 @; }' w! {" N7 z◎简 介9 G: p" O5 f# d0 a5 \; }7 ^$ m
0 V3 t, W" S4 f0 z) n 《大眼睛》故事发生在上个世纪60年代,一种名为“大眼孩子”的插图流行起来。不久,其作者沃尔特·基恩遭到起诉,被指责盗取他人作品,而对方正是沃尔特的妻子玛格丽特。玛格丽特表示,大眼孩子的绘画原本出自她之手,性格内向的她每天在地下室里作画,而丈夫沃尔特仅仅是在画作下方签上自己的名字进行销售而已。最终二人婚姻破裂。事情闹上法庭后,法官让二人现场作画,沃尔特推三阻四,借口不断,最终版权案真相大白。
) G- n4 d: N3 Z) l. [+ ?% B5 t- l) m2 {% P
- Video! ^6 D) M: E( M( w
- ID : 1- A+ i* @2 A- r* ~
- Format : AVC
p8 \0 g8 S+ o& g3 P - Format/Info : Advanced Video Codec
]: H1 R. u4 Q - Format profile : [url=mailto:High@L4.1]High@L4.1[/url]2 M0 |/ p2 k; H, L. h0 {; q/ j
- Format settings, CABAC : Yes
& W% l$ ]+ O O P7 @ Q1 @ - Format settings, ReFrames : 2 frames
* J" m8 N, c+ Z4 n3 v - Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
7 m" z$ {, t9 j% h1 R - Duration : 1h 45mn
5 Y' X0 ~* p1 y7 f! [2 V - Bit rate mode : Variable
3 s2 x/ j$ A! p5 q H) o$ C0 |( l - Width : 1 920 pixels
7 l' m% `9 N# O: w* n! W - Height : 1 080 pixels
/ T. J5 m4 p6 a% q - Display aspect ratio : 16:96 {) C) }* n1 Y/ C
- Frame rate mode : Constant
/ ^7 F7 v* c. j. |3 v, H5 z! S - Frame rate : 23.976 fps
* I2 j# H! d, E. {/ E) ] - Color space : YUV z9 e( Q+ N' `- X* t) ]
- Chroma subsampling : 4:2:0
1 N4 u* ]8 i! M9 `% l" n - Bit depth : 8 bits
9 I# q3 q1 d& B, w4 o: N; w - Scan type : Progressive
, M" b7 Q- }5 S7 \; ` - Title : Big.Eyes.2014.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG1 ?) p* g1 r% Q) a: _" F, L; i) g
- Language : English* f9 r5 g! q) q* t! T$ O4 L( g* h
- Default : No
* {$ M5 W. F+ N4 Q - Forced : No: R% {( g n. F1 ^0 F
- q0 J4 q5 K! k7 v- Audio #1, z2 h% P7 b6 o/ J+ x+ L& K f/ A2 R
- ID : 24 O: A9 ?& ?! m
- Format : DTS
" l) s- S1 o+ j2 Y) k - Format/Info : Digital Theater Systems
! x& o Z4 B9 }& [ - Format profile : MA / Core
" ]- ~8 m4 _" H, s6 r& b2 t& o U3 b x - Mode : 160 s' q* w6 F' D) t( y/ k
- Format settings, Endianness : Big
9 j! w0 `! C+ t4 W - Codec ID : A_DTS
: y+ E" ~. W5 Z2 l5 g, P - Duration : 1h 45mn
( O3 X: J" A! T# X! z2 F - Bit rate mode : Variable) @# \% J( w* v1 q3 D3 ?
- Bit rate : Unknown / 1 509 Kbps
+ y, t/ j5 t, j% X( ? d6 W+ u - Channel(s) : 6 channels
* o9 e4 X- ~# K! z( c - Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE. A: L- c3 ^% H8 R+ u
- Sampling rate : 48.0 KHz
( P+ O$ s2 }9 O: O) h - Bit depth : 24 bits* U( _+ ~1 h3 c& ]1 g9 j
- Compression mode : Lossless / Lossy
' X2 w5 e. l8 x; {: E- ~4 j - Title : Big.Eyes.2014.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG
1 q5 ^4 Z$ K4 B% D1 n- z7 C* @ - Language : English
/ ~- _) i, ~' h$ O2 K - Default : Yes8 [1 v/ u9 ^. V5 i3 B8 y" N+ v
- Forced : No
# Z8 K' j- O) z3 s, p
! p0 u6 U$ ]6 M+ [) a, j- O- Audio #2( p" f' o6 j( J( z! K
- ID : 38 e$ p* [& F; y% d
- Format : DTS d) i3 c+ A' G; d
- Format/Info : Digital Theater Systems: x/ M3 k& ]2 \" e* }9 O
- Mode : 165 Y: o- s! [7 \2 i8 O* q
- Format settings, Endianness : Big, k7 r. r8 P8 Q) J' e
- Codec ID : A_DTS% _! Q7 m w; j
- Duration : 1h 45mn
9 @/ Q1 ]) @/ g4 g - Bit rate mode : Constant
8 u& V5 E0 F J( e - Bit rate : 1 509 Kbps- v! @4 C* _+ E: o0 s8 K' v
- Channel(s) : 6 channels
* B# ]0 R9 I4 i# Y! j - Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE! k% _' z5 D( F K6 K" }
- Sampling rate : 48.0 KHz
" @! ]1 r7 r" G/ e0 n# T# {) c; A o - Bit depth : 24 bits
* Y: g1 n( r# r5 a/ y - Compression mode : Lossy3 I$ e0 B E! j5 Y0 a/ n# Q
- Stream size : 1.11 GiB (5%)
! s4 f ^' E5 Y# V" b1 p6 h1 N - Title : Big.Eyes.2014.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG
: m5 ^) Y! d8 W4 a( t* J - Language : English/ T. I. \* E& F5 b+ r
- Default : No
2 g/ Q; I1 P, Y# L7 I D4 g* a+ i - Forced : No
" g+ } h) Y- X% p
1 m2 ~$ Q5 \- n/ y! h- Audio #3
* m: Y8 M( n, ?2 Y - ID : 4
' t% R$ `) O5 s6 C2 \ - Format : AC-35 ~2 J; l( y6 @& X7 d. Q
- Format/Info : Audio Coding 3
9 K' }# f) Q8 v/ e7 I6 e( d+ z - Mode extension : CM (complete main)
$ H9 f) A4 w' d4 L. u$ y/ | - Format settings, Endianness : Big; w' z/ L! l9 V9 p
- Codec ID : A_AC3
u8 `) q* p2 w7 a# E - Duration : 1h 45mn
! Z+ M' t1 \( |( c: a/ Z# q - Bit rate mode : Constant
0 ~8 H% p4 a. G$ a - Bit rate : 448 Kbps
# x8 z" ?% W6 `# L/ x* m - Channel(s) : 6 channels
: c" i: n$ j# ]6 x1 J, h - Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
3 S3 ^1 f; K) l, Q; P T - Sampling rate : 48.0 KHz
% B3 M8 u9 ?, u; Z" w K$ C* [ G$ H - Bit depth : 16 bits% W8 |- [7 R9 {) R9 b1 z
- Compression mode : Lossy# y* f6 R' x& ]2 W+ [* O# j1 F
- Delay relative to video : 167ms& _: _8 C W; L. ~6 q u
- Stream size : 339 MiB (1%)
% s, a4 g7 u3 f - Title : Big.Eyes.2014.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG3 S4 x, y3 j1 H$ B) Z; Z0 u5 t
- Language : Spanish
% F$ h7 v U, `+ ^! \( V. t - Default : No' \+ h" X( l0 L w& L
- Forced : No3 F4 L3 K; Z# ]7 @8 I
' J/ M9 z+ A0 r, H* K- Text #16 j& @+ r7 c( ^! \6 u1 d
- ID : 5
' z) Z( ^, g. v, v - Format : PGS! M1 Q$ U2 U" w, G
- Muxing mode : zlib
* g. B2 ^) @+ `) t: _ - Codec ID : S_HDMV/PGS: ]$ L( L5 {! J8 G) M. P, g
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs3 g* D: w& w6 d* ^+ A
- Language : English# V; ~1 ?/ U" t( B2 w
- Default : No; W( g$ [) d/ q& l. f/ g- I
- Forced : No# |8 H- a; v+ s2 H |+ t# n& @% i
- + G7 l# f3 D% ^. J8 u6 y
- Text #2, {3 O8 @9 `7 w% B: P
- ID : 6
9 ?. J! K# v( w. u* y' T - Format : PGS
! D& ~% @4 J% K& s9 `- ?4 ?# M - Muxing mode : zlib) e+ T. K+ E+ B. e0 k/ d4 O
- Codec ID : S_HDMV/PGS/ i1 V: \* d0 d8 M
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
& f! A4 g K3 u; M - Language : Spanish
/ T( [. y# `9 F) ^% H/ l' @; c, p - Default : No! E, Z" ]. \# w& T( Z3 A
- Forced : No
- n! O: S8 F. o* V - * R: q# O q" w/ P* W# ]
- Text #3
) {- F0 b4 U- ~' i - ID : 70 q& z$ I$ V# D& |2 s
- Format : PGS1 ^. E8 `! k) M5 k w" G9 Q
- Muxing mode : zlib
( J" i+ v# N7 f& @ - Codec ID : S_HDMV/PGS$ `9 B; g) R0 a% ^$ E
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
) W& H: G. [# \2 a* ^) H1 l5 b/ B - Language : Spanish
/ u* {% B _2 f' X$ q6 a - Default : No6 H- z' D" i# b; ` s
- Forced : No
" n# B3 R/ Y3 m - , s0 u( f% ~1 Z( w5 n
- Menu2 v6 l: m' u0 l" V. z6 R
- 00:00:00.000 : en:Chapter 01
2 J# b( X3 \ M& a - 00:06:44.320 : en:Chapter 02
' f" Y9 b4 {/ ~ y3 }( T - 00:14:34.290 : en:Chapter 03/ G/ F6 X: R& i! v' y) W
- 00:21:45.512 : en:Chapter 04 S3 B& S' w7 d2 h. f. F8 G) e5 O
- 00:27:12.380 : en:Chapter 05
5 g* n1 f; g5 o8 o' P2 R/ W - 00:35:10.233 : en:Chapter 06
L" W. @( w" h0 C" V - 00:40:54.410 : en:Chapter 07
" V0 ]2 a4 A0 k) b y9 W* F2 H) ~ - 00:46:49.640 : en:Chapter 08
( V; d" b7 v* W3 _ - 00:52:36.778 : en:Chapter 09- z4 u; x" l9 s; A8 u+ ]
- 00:58:04.647 : en:Chapter 10- z/ n% t6 v. F1 I! x4 X
- 01:03:45.655 : en:Chapter 11
8 a& e+ Q( Y& u - 01:10:49.411 : en:Chapter 12# C7 F/ |4 [: c. f m
- 01:17:40.238 : en:Chapter 13; O4 `( x6 ~8 @1 g' ]" f
- 01:26:03.533 : en:Chapter 14
5 M4 A( a2 l( c0 |! d/ [ - 01:32:05.728 : en:Chapter 15; Z' k- i" x8 K& {& s( T) g
- 01:39:00.392 : en:Chapter 16
复制代码
/ {/ s. C+ ~0 b; b& t- `! a# |
$ ~: n& R0 U0 f/ k
) m! ~4 Z3 i* {4 ^
% z5 P8 H* K; j. l! q
7 Y' U q* J# w1 J: e2 E N- a2 Y9 l- ^+ K0 Y9 Q3 a
" [/ {# l* V- ?5 ]$ G3 a
' p: B( U: `, m4 P q' M6 q/ j$ m1 y# [
& a- ^$ k2 O& q0 t: G1 O
" x+ H- j8 _2 Z; y/ ^) Y0 `
% @) u8 Q+ e. y- I) H* j
) C M3 D* a3 ?- P) g3 `9 \
3 k9 E1 M3 k: r2 ?7 Z; y
BT种子
' z, }" _ I+ F; ]8 x" \ |
本帖子中包含更多资源
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册
x
|