TA的每日心情 | 郁闷 昨天 00:03 |
---|
签到天数: 1984 天 [LV.Master]伴坛终老
|
[涉足荒野].Wild.2014.BluRay.REMUX.1080p.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG 29.4G
! c" F! H: B: x1 y9 S3 n7 Z4 A% e" f& Z: b
, g2 C7 o$ C/ S& N$ S
% S+ i# C U, V8 m8 }3 d
0 ?% V* I8 A" N
7 g0 k1 j* D% C/ C& t( q 8 {( }; n4 E1 x+ N
" H" N d0 }! D4 a* j# F, X◎译 名 涉足荒野/那时候,我只剩下勇敢(台)/狂野行(港)/走出荒野
) I O: E% {6 A& l5 V◎片 名 Wild9 ?. F5 T% f! k5 r2 e
◎年 代 2014: X N& S# F% ]' E+ S8 C
◎产 地 美国
! x8 e- c5 B/ V6 ?4 |4 A) h◎类 别 剧情/传记9 |/ r# C* ?: p( e/ I. z2 k
◎语 言 英语
; S/ H( x. j% ^◎上映日期 2014-12-05(美国)
) q4 w& F. O7 u6 x" e7 m◎IMDb评分 7.1/10 from 98,730 users+ D; P1 {: F) J
◎IMDb链接 http://www.imdb.com/title/tt2305051/
- b) [1 l- p1 l& h( w◎豆瓣评分 7.6/10 from 15,507 users* P+ t3 t# }$ |6 y
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/21345845/9 N! F7 u0 b# p; o; k2 J" Z4 ~. a
◎片 长 115分钟
7 B) A: G+ v( I. p/ k; p◎导 演 让-马克·瓦雷 Jean-Marc Vallée* m" V* ^6 U+ \8 B+ N
◎主 演 瑞茜·威瑟斯彭 Reese Witherspoon& r: C9 }" K* V5 ~5 g! b
盖比·霍夫曼 Gaby Hoffmann+ F, T) s3 K- i
劳拉·邓恩 Laura Dern/ s2 x' U, y$ [- R
查尔斯·贝克 Charles Baker: }8 {' i6 A$ \0 g+ r( e3 G! C" g8 j
凯文·兰金 Kevin Rankin) L e9 I2 x5 {! L
米契尔·哈思曼 Michiel Huisman
5 i) \3 n" i. B8 X1 Q, j W·厄尔·布朗 W. Earl Brown
- D( T' [: n9 S/ o 托马斯·萨多斯基 Thomas Sadoski1 ] _' @- Y, m2 k
尼克·埃维斯曼 Nick Eversman
o; Z7 \0 e( Z1 n& n J.D·埃弗摩尔 J.D. Evermore. l( c# {! x7 f
Ted Rooney- c1 _: n$ l N# P
Mo McRae
5 B0 `% N; F w5 F1 w, z- h6 I Jeanine Jackson* G/ J% f3 E: C, P2 u- S( `
Orianna Herrman. G, w7 ^/ A/ B; F& u# S
Cathryn de Prume
! J, d( x3 O% w) {* j/ k
3 I E# G2 W9 r* `7 W! r! K◎简 介# @5 ~1 O& X! J
4 ?* l: p9 R4 ]) |1 c, d% ~ 影片改编自美国作家谢莉尔·斯瑞德2012年的同名自传,讲述婚姻触礁,母亲去世,自己在绝望中生活多年之后,虽然毫无徒步经验,却独自一人踏上Pacific Crest Trail 远足之路,通过长途步行找回自我的故事。
! q& w3 e0 X0 O! I. l3 u2 \* A; {+ o' g1 l& j+ Y
◎关于原著
$ o- c+ y: Y% V+ j+ d7 N1 {5 V2 H: l6 M" B; K% q
谢丽尔·斯特雷德著有3本畅销书《走出荒野》、专栏文章集《最美的小事》、小说《火炬》。《走出荒野》一书版权已售巴西、德国、法国及中国台湾等十几个国家和地区。本书被奥普拉·温弗瑞选为“奥普拉读书会2.0”的第一本书。谢丽尔的第一本小说《火炬》入选美国五大湖区最佳图书奖,并被媒体选为太平洋西北地区作者年度十佳图书。她从2010年3月起开始为The Rumpus.net撰写专栏“Dear Sugar”,文章还发表在纽约时报杂志、华盛顿邮报杂志、Vogue、密苏里评论等杂志。7 i5 a0 R8 s; A' J! v
+ a5 K7 G7 t2 V5 c◎影片评价
7 C* L7 c) y' ~+ ?: e
# A) `/ o$ @- u5 \- m3 d- p 1.这部片子很容易让人想到西恩潘的《into the wild》。同样是遭遇家庭不幸受到创伤,同样是逃离社会,只身前往荒野,用肌体的劳累和疼痛来自愈。只不过,主角一个是女人,一个是男人,一个最后重生,一个最后往生。这两部公路电影都以正确的方式向我们示范了如何才能让一个绝对主角在荒野中生存的两个多小时丰满起来。* s! C3 t" ?% s
2.剧情看似薄弱的徒步旅行片《涉足荒野》,也被她以强大的演技支撑起来。无论是素颜扮丑,还是大尺度激情戏,她的敬业精神足以担得起奥斯卡影后的殊荣。从母亲去世、婚姻破裂的绝望主妇,到刚刚踏上旅途时满是慌乱与自嘲的菜鸟行者,再到经过酷暑严寒、躲过响尾蛇和黑熊、尝尽路边美景和寂寞后的硬朗女汉子,一路走来,观众明显感受到她的气场在不断变化。( F( C( P, r& p! u( s. ?3 b
3.涉足荒野,我是2015年看的电影,被吸引了,女主角好面熟,查询原来是俏政律佳人的女主角.老演员了。被片尾曲打动.(if i could),保罗西蒙!我有些泪崩了,仿佛几十年的东西都要涌出来,就像片中女主角在树林里遇见那个小男孩,我就知道她会跪下、落泪。。。很快又看了第二遍。开始查询PCT,这时找到了一个中国姑娘张诺娅,今年又看了一部《林中漫步》。这部电影激发了我对徒步的兴趣、欲望。就这样一步一步接近,虽然我依然离真正的徒步还很远,虽然我已经每天坚持步行5公里已有3年。但那都只是康复训练的一部分。我甚至设想了一个十年计划。还有一个问题,那就是中国有没有可能也搞个类似的PCT,如果有,就可以先练练手。毕竟美国太远了,去一趟不是说走就能走的。* u! O' g0 R9 D/ F- \1 p9 w
( G3 j" X7 ?$ \, @; o◎获奖情况
% ]; T' s8 \4 @6 M% e) V: o0 c
第87届奥斯卡金像奖 (2015)
; O, F& X' } f8 {, ]: L 最佳女主角(提名) 瑞茜·威瑟斯彭
: u4 ?4 ]7 }+ C2 ` 最佳女配角(提名) 劳拉·邓恩
, H$ v2 l" y; q) Q* i5 }; b6 E$ |9 @ P+ Q* y5 x# c
第72届金球奖 (2015)$ z7 M/ @4 v- m- s
电影类 剧情片最佳女主角(提名) 瑞茜·威瑟斯彭7 c& h+ y4 z+ w3 N( f
6 A$ j. g; ^% V4 z0 @. D8 _
第39届多伦多国际电影节 (2014)9 a ?) h$ M+ {* Q/ I. \ P
观众选择奖(提名) 让-马克·瓦雷9 B8 P% S Z& t/ @0 H! J' i
3 ^) g7 D5 U7 V8 o% U: N1 N
第18届好莱坞电影奖 (2014)
3 P) n0 z& o' s2 ?) u" p 年度突破导演 让-马克·瓦雷1 t2 f% X* R: S/ H/ G& s# G( p& Z
( S$ q1 X' h. j* [
第13届华盛顿影评人协会奖 (2014)6 q6 _- C8 |5 ^0 [- O: `
最佳女主角(提名) 瑞茜·威瑟斯彭& J. a( A+ h( p: k0 g3 Y! h
最佳女配角(提名) 劳拉·邓恩
3 ~& [/ v2 M7 x! u# V/ t 最佳改编剧本(提名) 尼克·霍恩比8 M" v, {1 i3 f
$ E R4 z+ _4 G 第35届波士顿影评人协会奖 (2014)
) M% D- A, U: n6 x: X" U 最佳女配角(提名) 劳拉·邓恩
S7 G3 I. s5 u% Z; B+ b$ Z$ S! v1 C9 Z% ]
第17届美国青少年选择奖 (2015). t8 `( m/ {- V1 u1 u
最佳剧情片女演员(提名) 瑞茜·威瑟斯彭6 Z* h; j4 }; A, ]
7 h% E; }- t! Q6 i
- Video& M n) f# x& L: w0 B3 {
- ID : 1
2 G( u+ d0 a: z7 F* N* G8 ] - Format : AVC- D' z9 p( {) y, {
- Format/Info : Advanced Video Codec( Q: O. _; t$ g, R6 @, i2 @
- Format profile : [url=mailto:High@L4.1]High@L4.1[/url]% C5 b% |/ h% C, u& o0 ?9 P- _
- Format settings, CABAC : Yes
4 O" @+ r8 I: p - Format settings, ReFrames : 2 frames" {8 K3 ~2 K |6 G- \/ Q
- Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
1 h7 w8 P$ X* |- x$ [ - Duration : 1h 55mn
) ?& p2 T2 d" X4 A2 b' S* b - Bit rate mode : Variable+ u0 x. e; g ~& E: h, }
- Width : 1 920 pixels
; t/ E- d& ?$ v% J* x" P( _ - Height : 1 080 pixels- r. z2 [6 z# P/ _* r$ v: ]! B2 Z) V
- Display aspect ratio : 16:9" J+ N x' q& `" [1 B
- Frame rate mode : Constant
" `' x5 A: e4 g4 W8 p* o+ M - Frame rate : 23.976 fps
7 W; q( A ^% {9 X - Color space : YUV8 t' R+ t6 @: c- f/ t2 d- J
- Chroma subsampling : 4:2:0
) }0 W2 j4 G; F- C- U: ~* Q - Bit depth : 8 bits* \" v. r, C, T& ?5 A2 Y3 t3 e4 b$ ?
- Scan type : Progressive
- \: I; ?$ \, r5 k) e - Language : English9 o; B6 h. a! O: Z' X8 T
- Default : No
1 x% u+ ~ m+ d3 F - Forced : No
. r( k% `4 R; j4 B7 z - 4 G0 I+ T' [4 U2 v5 f
- Audio #1
+ w) @2 A* ]: {7 k. x - ID : 2' }- G8 {, \" W! m
- Format : DTS) D( `( B/ c- A% C& |7 A
- Format/Info : Digital Theater Systems& d6 W3 m; ^8 k
- Format profile : MA / Core
& I/ e2 u. J3 D - Mode : 169 L/ H! o4 }( ~( d$ p! m. A
- Format settings, Endianness : Big
& j, T, ]0 r* G' e - Codec ID : A_DTS) {6 a4 h! h9 l9 d/ I x9 |7 \
- Duration : 1h 55mn' Y" e! n2 S1 Y* U/ y( C, D: G0 P. s' \
- Bit rate mode : Variable" E, p9 X& L) d. ?. K- X
- Bit rate : Unknown / 1 509 Kbps2 N; K7 h: l; K$ Y, _) q8 v
- Channel(s) : 6 channels3 D! w6 |2 e3 u+ W+ a
- Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
8 z" x% U6 f' Q' @3 e. V9 d: w - Sampling rate : 48.0 KHz7 J" {4 o/ D+ ^9 Y" U- R
- Bit depth : 24 bits
7 w! c3 }; q7 ]3 X' { - Compression mode : Lossless / Lossy. q1 E3 E4 ?4 u9 ?/ |' N$ _
- Title : Surround 5.19 H' G7 V+ R; Q7 y
- Language : English
. S. d) P$ _% s3 n7 r" g2 Z - Default : Yes J& S; R' I7 v/ Q
- Forced : No4 h. _2 r3 t5 K( v! |
- , q# c8 M4 _# h$ J0 k! g; b( Y
- Audio #2. f8 }* f+ _- K/ A4 I5 M( e7 J
- ID : 3# J# {) B& J% C$ D" T/ u+ u
- Format : DTS
: M! W0 J4 [; a, {; D - Format/Info : Digital Theater Systems* n% j! l2 _8 E& \
- Mode : 16/ V# T/ ]$ h) m7 s" r+ n
- Format settings, Endianness : Big
+ C1 d/ M, p9 Z) K- Q9 ~ - Codec ID : A_DTS" G& ^& h \( p. j+ H+ b: k
- Duration : 1h 55mn
+ ]# d; {# s' e+ V5 p - Bit rate mode : Constant
: F4 T$ d4 _7 T) e3 q - Bit rate : 1 509 Kbps
U+ y- V! a3 J, B& S0 N9 n# s( R - Channel(s) : 6 channels
. O+ j/ p7 r& \$ {- a0 f - Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
8 z8 @# `0 [2 s$ V5 _ f - Sampling rate : 48.0 KHz
8 Q8 N. P5 n! N2 m! R- D( g - Bit depth : 24 bits( Z$ `/ f* i7 |; ^
- Compression mode : Lossy
+ M+ ?% j- T! I7 \/ Q - Stream size : 1.22 GiB (4%)$ T9 J5 h, B9 [# w7 A4 {/ g
- Title : Surround 5.1
8 y. J7 j+ @( S' q3 D( J - Language : English0 Y5 k8 a: ^( Q3 S# g
- Default : No
' w( i6 V7 p$ c. z: z - Forced : No
7 Y. c0 e% U5 _" o" Z7 \- z - 9 {1 m9 y; s: `. X. W& n3 M; R. }
- Audio #3# j# ?7 v3 @( O
- ID : 4
: }/ N3 M4 A9 u8 X; L8 X/ G - Format : AC-3
y. \) y( A; d0 t$ T8 V, @. H3 ` - Format/Info : Audio Coding 3- ]; r$ _. ^3 p
- Mode extension : CM (complete main), [9 l- D* l" U
- Format settings, Endianness : Big: ~/ S/ x" z! ~+ }
- Codec ID : A_AC3
7 K2 N _. K; l9 k s0 r - Duration : 1h 55mn! y! {& W# X7 a
- Bit rate mode : Constant+ Y {3 L3 z* M3 Y
- Bit rate : 448 Kbps
: W6 o! B' x4 C1 i4 {$ c ` - Channel(s) : 6 channels
! q7 v8 ]& F5 U' n - Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE* ]% z [/ A' b# ^% d5 Z5 _$ Z
- Sampling rate : 48.0 KHz% w% n/ L% G- v& h" N0 j4 ^
- Bit depth : 16 bits+ G4 p+ N9 [' V) K% Z6 ^
- Compression mode : Lossy4 }8 t' t9 C+ r5 r2 n, E9 g) l
- Stream size : 370 MiB (1%)
x% ^, r& i8 H9 g. p6 U# b - Title : Surround 5.1
/ k/ }/ l0 w% Q" o7 R' h- ^5 o - Language : English; v# {& g ~( {1 v9 h
- Default : No
4 `; W" L2 `- h- }$ Y% k - Forced : No$ O+ e* }8 p6 h0 w$ p i( q
* e9 N$ {, p( v$ o1 [! J- Audio #4! L( K0 @' e7 _$ ?# G* ^
- ID : 5
- ?4 [! J& p+ `- l( f) l2 U - Format : AC-3
0 ?0 B% ?3 t/ e( K$ M( L/ q - Format/Info : Audio Coding 3
! M6 n! T4 k9 e' o - Mode extension : CM (complete main)
. c X: [3 s% e2 _5 p+ G' D" P# D - Format settings, Endianness : Big& e! Q4 ~2 p, f! u7 Y& P q! Q. }! W
- Codec ID : A_AC3
* D0 }+ c" e% }5 K - Duration : 1h 55mn
: s4 x8 x8 |" H7 R - Bit rate mode : Constant
- A$ x0 d* f' ~ d6 c. w3 x - Bit rate : 448 Kbps
! d8 D5 C5 L4 |! I - Channel(s) : 6 channels
* j9 N9 a- x/ a% U# o" @ - Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
4 e2 h# r3 w- I0 _" h - Sampling rate : 48.0 KHz
" D% l |$ `8 z, M$ O - Bit depth : 16 bits
7 A5 w* g: ]: {" ?7 N& \9 I% n: V - Compression mode : Lossy
) g8 g- \2 H& K6 Q; K - Stream size : 370 MiB (1%)
* V& z7 @& ^/ F - Title : Surround 5.1. z! C. G8 z+ K& S
- Language : Spanish
; q" c4 B; N6 T" t - Default : No8 k0 B6 P( D% L. m0 m% _
- Forced : No; p" v n. A6 l0 V Z
- # ` O- [' E9 @- J& I9 p
- Audio #5
0 C+ s a8 |0 S. O8 M d - ID : 6
* P1 v5 k+ J# {! _- L3 ]& b - Format : AC-3
" F6 L! E0 n* ?: ?6 n e& q1 A - Format/Info : Audio Coding 3/ P. O; ~9 b1 |
- Mode extension : CM (complete main)
, B6 e; j! x( G7 q& m+ x* } J - Format settings, Endianness : Big" I" ?! F" W6 K% C7 \- `" [
- Codec ID : A_AC3' W) k8 Z- @. P8 x$ f5 n. M
- Duration : 1h 55mn
7 f/ d" s! w" [ - Bit rate mode : Constant2 @8 ~8 P* Y2 x9 n' p4 B1 H4 _
- Bit rate : 448 Kbps
5 \ A* f2 ?, g( h( O% q& g' y - Channel(s) : 6 channels4 G, b% C$ X5 b3 F
- Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
* A/ g6 ]1 f% `2 G0 @" B, f - Sampling rate : 48.0 KHz
9 |9 i5 Z/ b9 j8 m) E - Bit depth : 16 bits
' B! W- O; t# k( f0 y9 F/ f - Compression mode : Lossy
+ o; X& v6 U0 n9 [6 t$ y# l! p+ u - Stream size : 370 MiB (1%)
2 ~! A% h' i# A+ Z, m8 b6 R1 h - Title : Surround 5.1
8 w- T9 O' t3 \3 Q9 O: @, W, y8 O - Language : French
0 K& j6 b0 @1 z9 p- d4 m- | - Default : No
0 \" d1 a4 K( h8 @ M - Forced : No- R) b( J5 l2 C& w i5 q
- + r. o% i0 [$ W
- Audio #6' y+ L$ m5 J& R& P( X: D
- ID : 75 [# l; m6 T5 b' z
- Format : AC-3/ j/ D' X8 i, f1 G% b! y m- L
- Format/Info : Audio Coding 3
1 e9 Q1 j8 R5 u/ }4 m) e9 |0 C& ^ - Mode extension : CM (complete main)
9 E+ u& n5 I: T' _ - Format settings, Endianness : Big7 L! W' {$ F0 M! [- M) C8 B
- Codec ID : A_AC3
6 R4 f* i' \- j9 x* b0 T/ j" ^ - Duration : 1h 55mn
% y" D, Q: R+ ~3 z; D! m - Bit rate mode : Constant0 J5 R, ?# t& g s2 B
- Bit rate : 224 Kbps
( Q+ r" Y4 o; t6 i+ ?; b# ] - Channel(s) : 2 channels, P5 E3 [3 B- I) J! p) O# `* O1 r
- Channel positions : Front: L R
# h5 Y# `) n7 \4 T- [9 G9 W - Sampling rate : 48.0 KHz
) C$ ?, D$ M, V* z! H - Bit depth : 16 bits- f" P5 a3 c; H8 ~+ A
- Compression mode : Lossy
7 X$ n+ g) `. V5 Q u - Stream size : 185 MiB (1%)# S1 X" x! r$ m% {) a9 m
- Title : Stereo) @$ C( X8 w9 ~6 y- I5 s4 Y4 |
- Language : English
5 S, D) x! M; c. { S - Default : No4 t* M5 h1 ^: s6 S' H0 K. c
- Forced : No
- Y: F( L( e J' h- Y - 1 Z5 I0 `$ K2 W2 \5 H/ }
- Text #1) Q3 U" k- A5 H5 \9 @; C
- ID : 8
- l' \: n' \) j8 h - Format : PGS
+ b7 X9 q0 E/ U3 Y2 t# l8 d - Codec ID : S_HDMV/PGS; ^, z D- T+ M3 s7 B
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
3 O$ s, O. Z1 X6 n - Language : English5 G& D) Y4 w& \- B5 ?, Q8 y" w
- Default : No- Y6 T" V9 m% G" v, l5 Q
- Forced : No
) C7 y/ m7 _$ s% `- w+ Q
( x. \1 M$ K8 `( U- e/ i- Text #2
/ C7 M$ u& Y% w8 h6 `4 n7 ] - ID : 100 o7 _0 E: h3 |# a* X( ]/ i
- Format : PGS/ K8 z8 B* Y0 ?; ]. Q! ^6 w2 H
- Codec ID : S_HDMV/PGS2 C5 L9 y$ f, A8 q Q4 n4 N
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs3 w/ W* Z0 l* f
- Language : Spanish$ ^6 N* `7 p# \3 @* Y# e
- Default : No
5 m* c' Z0 r" p& d2 J - Forced : No5 s% M5 |7 c$ @
- 9 c9 p9 \$ [+ {
- Text #3
5 o1 _, Z% @# A - ID : 12
! R$ ]8 Y* k) d7 l" n' _ - Format : PGS
9 |( [6 C; w0 S( n" t3 N$ N+ L3 d/ d - Codec ID : S_HDMV/PGS0 N$ o. ?( P2 u, @, n5 @! Y
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs* ~0 g* A$ M0 ^# d8 N
- Language : French" E9 Y1 s+ |- d. G# _
- Default : No
8 k4 G; z! z2 O% { - Forced : No
% G9 O1 w* }- I2 R' T - % J: x: l. A; J* ?0 E8 {/ L1 }
- Text #4% q5 A7 P/ I+ A4 {+ c' d
- ID : 13, w- w6 _; d' n" \0 j4 G' p
- Format : PGS0 c2 B3 p% Y0 y8 h
- Codec ID : S_HDMV/PGS
& ?- T: c: \* _* ]. c$ `( s - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
& h0 U0 C! j8 q5 }1 Q3 B# ] - Language : French* V" i# u2 `2 q# d
- Default : No) M% a1 |% M% w- ?
- Forced : No2 P% M% f% l# s
8 h2 i8 M1 i0 m4 G* o- Menu
- \5 u& U8 ~/ n8 |, c& Y7 Q - 00:00:00.000 : en:Chapter 013 u# ?- b+ P g2 j6 B; ~# _0 B& v9 R
- 00:02:56.885 : en:Chapter 02& H3 _2 X( ~: r5 n
- 00:05:48.139 : en:Chapter 03' T# p; A% x! n; q. p2 c8 s; Z$ {
- 00:09:36.576 : en:Chapter 04
: E3 Z- D; y( |% T& C* }- y2 o# y - 00:12:02.012 : en:Chapter 05
) e4 |( B$ y1 p$ t% y1 Z - 00:14:56.687 : en:Chapter 06
% u, J P! p% ~" a+ h% l m9 I - 00:19:38.177 : en:Chapter 07; y4 H1 f/ K( p" l! y
- 00:22:42.027 : en:Chapter 08* W1 `9 C9 g9 |
- 00:26:09.234 : en:Chapter 09
* J. S1 r& {# g) z, r - 00:31:03.987 : en:Chapter 103 `$ B% a O, l3 m) G1 m
- 00:33:42.645 : en:Chapter 119 E7 J/ V# r5 Y# c1 Q% C
- 00:35:58.865 : en:Chapter 12
0 T3 E2 ] [# y$ n5 L7 P, N4 z - 00:40:35.349 : en:Chapter 138 d' `% E: p$ r1 g
- 00:44:04.975 : en:Chapter 140 L8 B& u3 K9 q4 e
- 00:47:38.564 : en:Chapter 15* ~' I3 e" m3 h" V- Y
- 00:51:51.691 : en:Chapter 166 d" q( f; J6 I( i8 Y2 u/ y
- 00:54:42.904 : en:Chapter 17. I+ V* ?7 T s% F& M
- 00:58:57.617 : en:Chapter 18, D: O; }; E! r
- 01:02:13.104 : en:Chapter 19% v# y' J* u, I
- 01:04:54.181 : en:Chapter 20
/ d( ^/ f4 t: F0 s& w7 h! ] - 01:07:52.401 : en:Chapter 21( F' ~. J) `. w0 q1 ^
- 01:11:53.183 : en:Chapter 22: \: ?; T, G/ p1 V) t2 ]. y
- 01:15:15.135 : en:Chapter 23
9 u1 B. @/ N; P6 p' W; R - 01:18:05.722 : en:Chapter 24
* M9 l: O" p& f - 01:20:57.769 : en:Chapter 25% ?, X* u8 M# v, ^/ }
- 01:23:13.279 : en:Chapter 26) y4 p% U2 o& ~( q' ~/ j% h
- 01:26:39.319 : en:Chapter 27
6 L8 F. j" {; t! T, G+ \ - 01:29:24.400 : en:Chapter 28$ h! K1 X0 D! i5 y3 A8 z; e! A1 M9 h' E7 t
- 01:32:08.856 : en:Chapter 29
4 P- F' ^/ ^! E. t - 01:34:40.883 : en:Chapter 30
3 q) C4 w; ]2 G5 |! a B; m - 01:36:37.249 : en:Chapter 31
6 n( P* \: |1 B( ~ - 01:38:04.587 : en:Chapter 32
" ?' e- b' P! Z* S1 b6 T - 01:41:03.182 : en:Chapter 33
) f8 ^5 S& i C! R7 s* ~- \ - 01:43:11.059 : en:Chapter 34. f5 J4 E, }1 y
- 01:47:12.342 : en:Chapter 35- G b" p2 y3 {1 f
- 01:50:33.001 : en:Chapter 36
复制代码
2 z, v0 J4 U2 d' O+ k
' I1 v6 ^. h7 O% N8 L4 r; a& z ! n' c! e9 B$ E( {, x
3 v9 H$ Q& l! M: W% m/ a
3 H- q0 ^& R5 u# T. H+ @$ C
2 y$ q$ e, Y" f+ H- ~$ c

$ q2 K5 |' j/ A; ~. m4 E: D5 L
2 F$ \* \& ?8 S2 n& G- K" a
/ `3 q8 O8 j' ~" o% N7 G& F; z# q( L" L9 u/ [. S' g

/ j" h6 U! ?/ {6 `( U" U4 {# j) U9 g( W3 `, U* J3 g

% }2 K: g; }; K/ W8 r% b
Z7 X- L' q1 @4 f$ U 9 _* |4 ]1 z$ R8 e+ b" C
' f8 u* \* g' `: \ n. O- X# g / |6 c9 }; p: L- o" |+ ~8 M
0 z1 g% ]9 |, R5 a

7 ?6 a. E, ?" E' R' b( \( D& W m

+ A. M$ H, f. m5 L \$ ?3 d/ L1 i" F
, ?2 R1 B5 s* b3 Q) d # k+ f& Z$ i2 W, t0 B: }, b# c/ V& E
" \- C7 D2 O# x% R6 v
- P1 s! D" d' M! I8 O! Y
, M$ f- c, m8 M( [$ X2 D5 K " `$ s" v. v# _% ]! Y: _
: Z- b: H! M" |/ h / J% q% n+ R4 l. N8 d& D
1 w# P ~, X( H! W% a
BT种子% C) b$ o6 X! v+ V5 e5 k' l
|
本帖子中包含更多资源
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册
x
|