PTShare - 乐享影视 让小水管也玩得起PT!

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 519|回复: 4

[电影] [星际穿越].Interstellar.2014.BluRay.REMUX.1080p.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG[42.71G]

[复制链接]
  • TA的每日心情
    郁闷
    昨天 00:03
  • 签到天数: 1984 天

    [LV.Master]伴坛终老

    发表于 2015-3-30 06:27:46 | 显示全部楼层 |阅读模式
    [星际穿越].Interstellar.2014.BluRay.REMUX.1080p.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG   42.71G
    / T# u. e+ Z3 c8 G
    0 d+ O7 u" q/ n& [1 }$ e) D
    6 F; B3 g. c* m# v- e
    8 i/ o3 E4 U4 O1 J/ P◎译  名 星际穿越/星际启示录(港)/星际效应(台)/星际空间/星际之间/星际远航/星际
    " Z# f7 K( ~/ x◎片  名 Interstellar
    8 |) Y. N* v, b4 v% W+ U5 B◎年  代 2014
    ) P. P/ |( C; K2 \  S2 E6 E4 r, U◎国  家 美国/英国/加拿大
    5 o, {! r% a* n◎类  别 剧情/科幻/悬疑/冒险/家庭$ @/ |# r" @( K2 F3 C6 M5 O# E
    ◎语  言 英语
    : n  S4 T, v  I2 F# d2 U( M7 r5 V◎上映日期 2014-11-07(美国)/2014-11-12(中国大陆); T  y6 i% `$ R! V. f5 H
    ◎IMDb评分  8.6/10 from 848,512 users
    3 b- W# n1 c) b2 a1 G◎IMDb链接  http://www.imdb.com/title/tt0816692/
    * S+ _5 ~* O! _5 i8 N" ?◎豆瓣评分 9.1/10 from 366,557 users
    , ]8 B' ?# s1 B- R- [1 m◎豆瓣链接 http://movie.douban.com/subject/1889243/" x3 W  Z  ]! ~1 a* J* b& }
    ◎片  长 169分钟9 J$ F0 C/ z# l) {, L8 E/ H* A
    ◎导  演 克里斯托弗·诺兰 Christopher Nolan
    5 p* F1 }6 S* _% i# ]◎主  演 马修·麦康纳 Matthew McConaughey5 n. r7 l% e* u: x( n7 c: `# a( d6 \
          安妮·海瑟薇 Anne Hathaway# t7 D4 O9 I% Q$ j
          杰西卡·查斯坦 Jessica Chastain
    $ F" G3 e8 U$ W) z/ X, S' v      迈克尔·凯恩 Michael Caine
    : ]! N3 F4 k) Y& P6 t' v2 I      麦肯吉·弗依 Mackenzie Foy# y4 y% X+ u; k# t
          蒂莫西·柴勒梅德 Timothée Chalamet
    4 I8 o* }8 F. Z+ l& I- {: _1 n      约翰·利特高 John Lithgow
    - `) Q: }' t* R! @      韦斯·本特利 Wes Bentley
    $ p1 A8 r8 X0 Z1 C& D  r' K      大卫·吉雅西 David Gyasi
    . C# ^, k' N( c, x6 O( ^      比尔·欧文 Bill Irwin. m) t( R. B3 a! K; B/ e
          马特·达蒙 Matt Damon
    * b- c! E4 O0 O9 q1 U$ f1 W3 T      卡西·阿弗莱克 Casey Affleck- g" m" A  B  @- i/ i
          托弗·戈瑞斯 Topher Grace
    . d3 G9 G1 g, h& r      艾伦·伯斯汀 Ellen Burstyn! W% T" J6 v% B9 B: v$ l0 G9 C
          科莱特·沃夫 Collette Wolfe
    # |: D, p4 J8 c( w  ?      弗朗西斯·X·麦卡蒂 Francis X. McCarthy
    ( s' U3 w$ E5 }1 q0 @. G: G      安德鲁·博尔巴 Andrew Borba
    + G: Y) O' z3 c  X0 I# |" Z      乔什·斯图沃特 Josh Stewart9 V: ?! j% v8 \
          莱雅·卡里恩斯 Leah Cairns
    7 b; w& u0 Z/ d1 O* c      利亚姆·迪金森 Liam Dickinson  j5 |% D. p9 C9 i  `
          杰夫·赫普内尔 Jeff Hephner8 Y' k, u0 ], u3 J# Y
          伊莱耶斯·加贝尔 Elyes Gabel
    0 o' B: Z3 q& T( _% a      布鲁克·史密斯 Brooke Smith
    ! V( @. g) k) U# p9 _2 M
    ' {4 d; l" E& r! @! {5 E  ]◎简  介+ p3 `, h" [, w8 x1 n! g: R

    ; l8 O2 z* I, ?+ k) [, K: Y  近未来的地球黄沙遍野,小麦、秋葵等基础农作物相继因枯萎病灭绝,人类不再像从前那样仰望星空,放纵想象力和灵感的迸发,而是每日在沙尘暴的肆虐下倒数着所剩不多的光景。在家务农的前NASA宇航员库珀(马修·麦康纳 Matthew McConaughey 饰)接连在女儿墨菲(麦肯吉·弗依 Mackenzie Foy 饰)的书房发现奇怪的重力场现象,随即得知在某个未知区域内前NASA成员仍秘密进行一个拯救人类的计划。多年以前土星附近出现神秘虫洞,NASA借机将数名宇航员派遣到遥远的星系寻找适合居住的星球。在布兰德教授(迈克尔·凯恩 Michael Caine 饰)的劝说下,库珀忍痛告别了女儿,和其他三名专家教授女儿艾米莉亚·布兰德(安妮·海瑟薇 Anne Hathaway 饰)、罗米利(大卫·吉雅西 David Gyasi 饰)、多伊尔(韦斯·本特利 Wes Bentley 饰)搭乘宇宙飞船前往目前已知的最有希望的三颗星球考察。( ~/ u3 K9 _7 o5 g- w6 J
      他们穿越遥远的星系银河,感受了一小时七年光阴的沧海桑田,窥见了未知星球和黑洞的壮伟与神秘。在浩瀚宇宙的绝望而孤独角落,总有一份超越了时空的笃定情怀将他们紧紧相连……
    ) {3 m1 C# w- A4 F本片获得2015奥斯卡五项提名,包括最佳视觉特效、最佳妆发、最佳场景设计、最佳混音 、最佳音效剪辑,最终拿下最佳视觉特效。
    9 ?$ B% K2 _  K$ S. Q8 s       《全面启动》克里斯多福诺兰执导最新科幻作品,弟弟强纳森诺兰操刀编剧,由马修麦康纳、安海瑟薇、麦特戴蒙主演,以世界末日为主轴,故事结合科幻、人性、亲情和冒险等元素,透过迷人的太空景象呈现严肃议题。由于地球即将毁灭,一群探险家扛起人类史上最重要的任务:越过已知的银河,在星际间寻找人类未来的可能性。
    : I0 a. D& Q2 E$ ]2 E4 W       未来地球的剧烈气候变化已影响到农业,地球上的农作物难以种植。一队探险者作为“拯救人类未来计划”成员,根据理论物理学家基普·索恩的理论,突破科学极限、穿越“虫洞”进行时间旅行、到太空寻找其他可以种植的农作物... / }' {  r& s" Y  W8 g0 }; c5 J
           马修与安海瑟薇登陆不同的星球探测有机体,遭遇巨浪海啸来袭;执行任务时,多次面临个人存亡与拯救地球的挣扎,马修与女儿的亲情刻划也是重头戏,片中浩瀚壮丽的宇宙美景令人向往。
    ! H# _4 X6 y9 p       片中大约有70分钟IMAX摄影机拍摄的画面,而加州理工学院物理学家基普索恩也参与剧本创作,他对虫洞和时间旅行的研究为本片增添不少科学依据。诺兰御用艺术指导内森·克劳利表示,剧情还涉及黑洞原理、相对论和万有引力等许多科学概念。
    8 H0 Y" S. F9 Q; f1 [8 y       《黑暗骑士》系列作大导演克里斯多夫诺兰执导的新片:《星际效应》将在今年11月推出,首支预告片大胆地用运历史影片的画面,缅怀人类过去划时代的成就,并且将人类的希望放在未来与遥远的天际之外。- i' v9 v- ~- R0 |! `
           由奥斯卡金奖题名导演克里斯多夫诺兰执导,《星际效应》的脚本由克里斯多夫诺兰与弟弟强纳森诺兰撰写,由艾玛汤玛斯担任制片,这部电影将让观众看见一次波澜壮阔的星际之旅,这一趟旅程将抵达科学认知最遥远的边界。
    & e6 y! l& u9 m+ ?* ^       一队探险者进行人类历史上最重要的任务。奥斯卡奖得主马修麦康纳饰演前飞行员出身的农民库柏,必须离开他的家人及逐渐毁灭的地球,带领一支探险队越过已知的银河,在星际间寻找人类未来的可能性。
    ! ^& Q2 W5 Z) p) W9 B       奥斯卡奖得主安海瑟薇和奥斯卡奖提名洁西卡雀丝坦,也在这部具有里程碑意义的电影中演出,纽约邮报甚至称这部电影为“本世纪到目前为止最令人振奋的电影体验之一”。导演克里斯多夫诺兰在全球许多地方取景,运用35厘米与IMAX摄影机拍摄,《星际效应》(暂译)电影描述一群探险家运用新发现的虫洞,计划一场远超越过去人类太空旅行极限,展开一场遥远距离的星际航行。本片并请来虫洞理论大师基普索恩作顾问。7 g1 k+ F+ {1 d7 _  H

    1 \9 d% l3 t7 q2 }2 `* ?◎关于电影" Z7 W" X, f. j% n2 `

    ( P3 O. @# j5 |, [, A7 _- [       主要卡司包括奥斯卡金奖影帝马修麦康纳(《药命俱乐部》)、奥斯卡奖最佳女配角安海瑟威(《悲惨世界》)、金球奖最佳女主角洁西卡雀丝坦(《00:30凌晨密令》)、比尔艾文(《瑞秋要出嫁》)、奥斯卡奖得主艾伦鲍丝汀(《再见爱丽丝》)及奥斯卡最佳男配角米高肯恩(《心尘往事》)。其他卡司包括魏斯班特利、凯西艾佛列克、大卫盖亚西、玛康莉佛伊和陶佛葛瑞斯。
    - I: h4 U% t+ \: |9 `/ ^       编剧是强纳森诺兰和克里斯多夫诺兰,制片是艾玛汤玛斯、克里斯多夫诺兰和琳达奥柏斯特,监制是乔登高柏、杰克迈尔斯、基普索恩和汤玛斯塔尔。
    / a  z) x* u, F- q       幕后创意团队包括摄影指导霍伊泰凡霍伊泰马(《云端情人》)、奥斯卡奖提名制作设计纳森克罗利(《黑暗骑士》)、奥斯卡奖提名剪辑李史密斯(《黑暗骑士》)及奥斯卡奖提名服装设计玛莉索佛(《真实的勇气》)。配乐则是奥斯卡奖得主汉斯季默(《黑暗骑士》系列、《狮子王》)。
    : a" a$ Z* M) Z$ {5 _0 Y       MTIME 关于《星际穿越 Interstellar》你应该知道的20件事
    3 }0 v* R8 Y! v% J5 ]; O       1、 乔纳森与克里斯的一位叔叔是工程师,参与制造过用在阿波罗计划飞船上的零件,他曾经给诺兰兄弟俩寄去一些录有火箭升空的超级8电影。) s# ~6 U0 ]& s7 {. Q
           2 、由于诺兰讨厌蓝幕的个性,剧本真的种植了500英亩的玉米地。
    & }' \& J7 {) d3 d# Y! y       3、“墨菲”的角色在乔纳森·诺兰的剧本中原先是个男孩,在电影中被改成了女孩。3 Q9 \1 G* e. a8 }$ n7 i, N3 j
           4、影片中主人公女儿的名字墨菲来自著名的“墨菲定律”,这条定律的核心是“事情如果有变坏的可能,不管这种可能性有多小,它总会发生”。
    0 J9 @+ l$ G/ t+ [. z" Q% o       5、马修表示自己没有试镜,只是到诺兰家跟导演聊了三小时,惺惺相惜。一周后,读过剧本,便确定加盟。
    , X- O  K* E# \5 a3 J. ?       6、诺兰这样解释创作初衷,“小时候,成为一名宇航员是最崇高的梦想和最终极的野心。我怀念对不断探索和向着银河最深处前进的坚持。希望我们这次能够开启‘向外延伸’的新时代。”
    1 F) L! T; Z2 q1 _9 d' `       7、物理学家基普·索恩在1997年产生了把“虫洞”拍摄成一部电影的想法,他的理论影响了在这一年推出的科幻影片《超时空接触》。
    5 m7 Z% C+ t( X       8、一开始,史蒂文·斯皮尔伯格有意执导本片,2007年他邀请克里斯托弗·诺兰的弟弟乔纳森编写剧本。6年之后,克里斯托弗·诺兰接手本片,但最终的剧本已经与乔纳森创作的版本有着很大区别。
    0 j" A) M; y% o7 g, g       9、诺兰的长期合作伙伴传奇影业与老东家华纳公司分道扬镳,为了得到投资本片的机会,传奇放弃了参与《超人大战蝙蝠侠》的计划。7 u9 `0 e! T* \; \7 i
           10、电影拍摄期间曾使用假名《芙萝拉的信》,芙萝拉是诺兰女儿的名字。他之前作品的假名包括罗伊的初吻(黑暗骑士)、奥利弗之箭(盗梦空间)以及马努斯·雷克斯(黑暗骑士崛起),里面也都是他孩子的名字。* g4 a+ e! a" C. x4 o& L% o) B4 K1 W& C
           11、本片使用35mm胶片和70mm胶片IMAX两种格式拍摄,并且以胶片和数字两种格式分别在影院上映。
    " T; y0 b3 j5 x& k       12、《星际穿越》是最后一部使用70mm胶片拍摄的IMAX商业电影。# g/ C, W, b; F0 ]; N) r6 s& {3 X( V- l
           13、在2013年四个月的拍摄过程中,诺兰继续融合CGI技术和实地拍摄法:加拿大的阿尔伯塔,主要充当饱受蹂躏的地球;冰岛的荒地则被当做另一个充满水的星球。6 H; j1 ~) \+ P
           14、在洛杉矶,他原先打造蝙蝠洞的地方,诺兰搞了一个完全密闭的太空舱,灵感来自NASA设计。
    " b/ c' s( c: T8 c4 J       15、演员们在看向窗外时不必假装看到了太空:诺兰在片场周围设置了环绕型巨幕,上面展示着黑洞和不断旋转着的星星。
    ( \1 m. Z6 w3 Z$ L       16、安妮.海瑟薇曾为TDKR里的猫女角色训练了四个月,诺兰向她保证她无需在本片拍摄过程中经历极其严苛的训练,但是她压根不信。
    . W9 c: E' _2 B7 r1 x0 ]2 P* C       17、这是诺兰所有作品中时长最长的一部,总共169分钟。4 q7 U4 |9 G; j4 A1 u$ O
           18、《星际穿越》上映前举办超前私人观影会,李安、史蒂夫·麦奎因、埃德加·赖特、克里斯·洛克、杰克·吉伦哈尔、亿万富翁罗纳德·佩雷尔曼、著名天文学家奈尔·德葛拉司·泰森等人皆在出席行列。
    2 d1 }/ t- ]0 j2 d. L6 V1 l       19、《星际穿越》时长169分钟,拍摄成本为1.65亿美元,这意味着里面每一分钟的镜头造价为97.6万美元。
    " q4 ?" @7 v3 ]2 F/ ^, j0 g       20、名导昆汀看完本片后拼命点赞,称赞诺兰带来了非常不一样的东西,“那种人们通常会想要从俄罗斯导演安德烈·塔科夫斯基和美国导演泰伦斯·马力克影片能够找到的东西,而不是在一部科幻影片中。”
    3 C/ I* k! o6 r4 e9 l$ a; W) D; N! G- A+ ?4 L& J$ }4 n) X
    ◎获奖情况
    ) W% N) l, k; k8 G. M. m" r5 j* P6 [5 a
      第87届奥斯卡金像奖  (2015)  P" e& x: J, X" w, d9 A, N
      最佳视觉效果4 b! N/ O4 u) b% R1 K) o& n; i, r7 |
      最佳音效剪辑(提名)
    : |3 t( i1 U% @" R! t  最佳混音(提名)
    * N. ^. ]' L" l8 z* M  最佳美术指导(提名). G; b6 v  W3 K0 e  e/ K) _" t* y
      最佳原创配乐(提名)$ @; |8 k8 R' B. i6 R+ {

    ) c$ \% N8 d0 g! U+ V  第72届金球奖  (2015)
    : m" E) W$ P8 D% _( g+ i  电影类 最佳原创配乐(提名)
    7 m! W- C0 c/ i4 K% ^( ?( f
    ; R3 \: B: x8 }) ^0 g/ N  第38届日本电影学院奖  (2015)2 N$ S$ ~! _! u. }, q4 F
      最佳外语片(提名)4 F* r8 Z' p2 c; M

    ) d% F7 M, \5 P* N- n$ K$ E% S) |  第13届华盛顿影评人协会奖  (2014)
    . z, y0 B5 z& f6 W  最佳青少年表演(提名) 麦肯吉·弗依
    ( Q! P( b, x3 U. G" J  最佳摄影(提名) 霍伊特·范·霍特玛" i2 I/ o4 S- ^9 T# C
      最佳剪辑(提名) Lee Smith1 h& B) C* _) p$ `* o( u
      最佳原创配乐(提名) 汉斯·季默
    , y1 D4 @, _$ `* t- ?9 _  最佳艺术指导(提名) Nathan Crowley / Gary Fettis% {! m8 c5 D7 F6 ?# ]& h
    . h" L5 S2 [2 h1 Z3 R4 H; v1 I! y
      第17届美国青少年选择奖  (2015)1 q& V: _* b% [! p" T% P
      最佳科幻/奇幻电影女演员(提名) 麦肯吉·弗依" D% Z( G' O5 X+ `0 S
    1 Y! j) |6 W2 s+ Z3 `
      第1届豆瓣电影年度榜单  (2014)4 i- E2 E$ [$ O' d. E; C5 y* X
      评分最高的外语电影
    6 I7 r% N+ w' J  11月最受关注电影
    * Z0 k) w, D2 T" B+ |# b2 ?  最受关注的院线电影(提名)# ?) g$ K" P" q$ H0 _0 t/ ], B8 M
      年度电影原声OST(提名)
    3 Y9 S4 l+ _1 H+ m- V/ r) a0 ]9 `9 f. M8 ?0 H) s
      第5届豆瓣电影鑫像奖  (2015)
    1 c9 _$ W6 k. s! [( l. \  鑫豆单元 最佳影片(外语)' |; _: |# O# B& h9 k" V
      鑫豆单元 最佳导演(外语) 克里斯托弗·诺兰. _+ y& p. I0 j; U$ C$ D
      鑫豆单元 最佳男演员(外语) 马修·麦康纳
    & m0 r) K  e$ x  U8 ?  鑫豆单元 最佳科幻/动作片. P4 {$ s" p6 q  w* J; }7 C8 h7 n
      鑫豆单元 最佳配乐+ w6 k6 U* R! T3 r, O
    . @6 D$ [% T1 b  x1 z& }. i1 X' ^
    1. Video# b# e! T/ t( Y- ]; c$ W% e! C
    2. ID                                       : 15 g7 x4 c: b! ]5 R) d  l' ~3 D
    3. Format                                   : AVC
      ' j. C! F0 d9 P' }) v- e* u% d
    4. Format/Info                              : Advanced Video Codec. L* S8 @; I- }. d8 z1 n8 K6 t
    5. Format profile                           : [url=mailto:High@L4.1]High@L4.1[/url]
      3 _2 C9 v3 D& z$ ^& [( D
    6. Format settings, CABAC                   : Yes
      ; {2 ]% y8 C& ~6 u5 P
    7. Format settings, ReFrames                : 2 frames
      ; z( \7 e: O+ D; K
    8. Format settings, GOP                     : M=1, N=10
      % G) O  N. P' R, p3 C" x! u
    9. Codec ID                                 : V_MPEG4/ISO/AVC+ m$ W; Q; P; n& J
    10. Duration                                 : 2h 49mn( `$ m) |( P. E6 _
    11. Bit rate mode                            : Variable
      6 ?& |! H, @& w0 k2 q  f( L+ S
    12. Width                                    : 1 920 pixels3 d8 ]$ g0 p3 q( u
    13. Height                                   : 1 080 pixels
      ! S" ~2 ^2 |* s& s9 s
    14. Display aspect ratio                     : 16:9
      : R. Q5 z# K$ c5 ~1 @2 V
    15. Frame rate mode                          : Constant
      8 C; X2 |/ v& E9 V  J# G
    16. Frame rate                               : 23.976 fps
      0 M; v# x$ l! J+ h3 T, s
    17. Color space                              : YUV$ Z, [; d, F' K, w* `
    18. Chroma subsampling                       : 4:2:0) p+ {$ l3 K2 f
    19. Bit depth                                : 8 bits0 ~0 }, D1 `$ G. T  }' i
    20. Scan type                                : Progressive* f9 |& z, V3 A0 D, I1 h- P- C
    21. Language                                 : English! v0 C; j" u4 o5 S  B1 S  T6 M
    22. Default                                  : No& x) F+ F' \+ o9 o
    23. Forced                                   : No
      0 l, w8 r4 i8 d0 J* i0 ?

    24. ' _. b5 @, t; S1 L5 P+ t- c- x3 l+ h
    25. Audio #14 d# R6 y8 i0 E* p  \: g9 a
    26. ID                                       : 2
      2 U; _) }& H$ `% k$ `
    27. Format                                   : DTS
      / @* Y; B+ h; r' @; e
    28. Format/Info                              : Digital Theater Systems% W! }% G! Y) X, g- g
    29. Format profile                           : MA / Core
      4 F. }" ^: L1 G( K
    30. Mode                                     : 167 T( l. y9 V' G  m9 V& N
    31. Format settings, Endianness              : Big
      1 f# x1 Q, F2 H3 r- w( q
    32. Codec ID                                 : A_DTS
      / A: z& N' h1 s" h) n) D
    33. Duration                                 : 2h 49mn
      5 l9 x. Q' c. T$ h5 G" s0 x0 j  y
    34. Bit rate mode                            : Variable4 d! X  o& Y0 m% v4 E
    35. Bit rate                                 : Unknown / 1 509 Kbps3 A: q5 Q9 K. |# k9 s0 e. ?6 i5 \* Q' k
    36. Channel(s)                               : 6 channels8 [) z1 e, ~1 I/ h
    37. Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE
      $ _6 y1 _3 G: q1 F; g
    38. Sampling rate                            : 48.0 KHz1 k* r3 V$ r7 t( j" k& v6 }3 D
    39. Bit depth                                : 24 bits0 D2 s% ?) s& Y, s  [% f! B
    40. Compression mode                         : Lossless / Lossy
      * a9 Y: D1 a9 d% O  p4 Y
    41. Title                                    : Surround 5.1  D0 D2 A$ o& V0 L* _
    42. Language                                 : English& E0 v% u) Z1 u: m$ T. v
    43. Default                                  : Yes, h, w2 E# \2 X$ G
    44. Forced                                   : No& O8 b4 {9 @# X/ D2 X2 f! h

    45. + T3 E5 o! O, a! L0 Y
    46. Audio #2* o5 m# b$ D  r7 ?; `
    47. ID                                       : 3$ n% j, S$ \$ F
    48. Format                                   : DTS
      $ {. Q* f6 o5 d; R# R" g
    49. Format/Info                              : Digital Theater Systems& t9 j3 J/ T" v0 I% B
    50. Mode                                     : 164 K# _1 D4 e/ Y$ E/ _( O
    51. Format settings, Endianness              : Big
      # l' {7 E0 M# _# Q' u
    52. Codec ID                                 : A_DTS
      ! @' `! M2 L2 Z9 b
    53. Duration                                 : 2h 49mn
      2 E; Q# k1 h, Q; _/ U" Q
    54. Bit rate mode                            : Constant
      8 v- a7 ]% Z& u$ s( b9 w0 M+ ]
    55. Bit rate                                 : 1 509 Kbps
      8 G  F& v  z5 Y, h3 h
    56. Channel(s)                               : 6 channels/ z% C5 A7 d/ p8 q
    57. Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE* X  S  i: r2 b  x: j5 H
    58. Sampling rate                            : 48.0 KHz; o9 u, |4 Q9 I' q( R- @  C
    59. Bit depth                                : 24 bits
      6 M/ I* M7 e- @2 x6 K% L+ F
    60. Compression mode                         : Lossy
      7 [/ I5 G7 v1 S6 G
    61. Stream size                              : 1.78 GiB (4%)3 W& W0 k4 w& X
    62. Title                                    : Surround 5.1+ f# B2 X& `* `* P0 h5 B( a6 r
    63. Language                                 : English8 r4 D* t* ^3 v* b* {) M! m
    64. Default                                  : No% p0 D7 j: w* A
    65. Forced                                   : No
      - [" T( I. E/ b: ~2 U. A6 v" _
    66. - c3 ?5 l( ?  B. F
    67. Audio #3
      ' _( L8 ?; Y$ @9 @" l  D: {9 D
    68. ID                                       : 4
      , V5 G1 Y2 F; r5 _0 Y
    69. Format                                   : AC-3
      % ?8 I% H7 ?! I" M7 t" u
    70. Format/Info                              : Audio Coding 3. h2 G5 L( s, w# t1 A; ?# n
    71. Mode extension                           : CM (complete main), M, l+ _0 L/ }( Z
    72. Format settings, Endianness              : Big1 x+ a% E% g& d& M
    73. Codec ID                                 : A_AC3
      ( W5 q! `; {/ p: r+ F; J9 r
    74. Duration                                 : 2h 49mn
      ! B; t( n# s! h
    75. Bit rate mode                            : Constant: Y- }1 X6 W- p1 x( O- n
    76. Bit rate                                 : 640 Kbps
      / p/ `1 |0 G! R% K$ B, w2 r
    77. Channel(s)                               : 6 channels% k3 `' N$ I6 Q# G1 h4 Y
    78. Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE
      5 j7 t; H0 ^) a9 l$ |* f
    79. Sampling rate                            : 48.0 KHz( Z! P: n5 }, {4 Y
    80. Bit depth                                : 16 bits
      ; r6 ?; j1 C8 x5 {
    81. Compression mode                         : Lossy
      # w/ f  [* ]) T
    82. Stream size                              : 774 MiB (2%)
      ) o% g, J6 H7 t& |! X
    83. Title                                    : Surround 5.1
      8 u( J  N3 D, i* ]# `7 g' c
    84. Language                                 : English  Z0 Q6 W6 M. @! f8 ^6 [) v
    85. Default                                  : No
      1 M" e. e( U3 H9 D( L) {4 a+ _
    86. Forced                                   : No# y$ ?- Y- s4 W& O4 V) ~

    87. , L0 J2 }2 k( U: P, X  }
    88. Audio #4' h1 [1 H! }( ?: z$ M# m3 E1 k( G$ H
    89. ID                                       : 5
      9 g; v3 S" g& [+ Z6 a) H' E
    90. Format                                   : DTS$ ^) x+ r/ j; T$ G
    91. Format/Info                              : Digital Theater Systems$ @7 U1 ]* U6 y4 \  y0 `
    92. Format profile                           : MA / Core
      / N0 L  Z( c7 m0 h& S$ w
    93. Mode                                     : 16
      8 P+ I8 |! m  f' K2 r, G
    94. Format settings, Endianness              : Big
      - g% z) U: H, N$ A2 |/ X" f/ o
    95. Codec ID                                 : A_DTS9 O9 O" M) M, ^- e" `4 b! T
    96. Duration                                 : 2h 49mn* f8 K3 L% x4 G% N, B: T
    97. Bit rate mode                            : Variable  P+ Y  G4 w  ], \8 S
    98. Bit rate                                 : Unknown / 1 509 Kbps
      & l$ ^1 i# Q5 T7 |
    99. Channel(s)                               : 6 channels
      $ ^3 F, {* {1 X6 a: o# ]* g& g
    100. Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE3 w/ o! c, J, ~, ?  N4 I# m
    101. Sampling rate                            : 48.0 KHz  f9 q, B6 T0 ^# k" E
    102. Bit depth                                : 24 bits1 c1 _. ~. K5 \" c
    103. Compression mode                         : Lossless / Lossy4 ]8 }7 k0 p. W, Y2 W
    104. Title                                    : Surround 5.14 ?9 p1 L7 x' ]. J2 Q( }2 _+ {2 V
    105. Language                                 : German
      ' d+ ~' O' i( ^4 x# J' {' Y1 u
    106. Default                                  : No
      6 c$ R: H9 ]3 ]! n
    107. Forced                                   : No/ `3 r) ~" G& j3 |( m$ D
    108. 0 h& s; d" ~1 C: x$ n4 Y# Q
    109. Audio #5
      # w) W/ ]  x! x+ ^  \2 ?6 e
    110. ID                                       : 6
      3 U% D: c) I) \9 v. j: v
    111. Format                                   : DTS
      # D: L# @9 D9 a' }6 Z$ U/ T! f
    112. Format/Info                              : Digital Theater Systems
      : K+ X7 X; {$ [9 f- R8 t7 O2 A' X
    113. Mode                                     : 16/ K" h& t1 K% q$ r  O3 S  G
    114. Format settings, Endianness              : Big( y& {2 O7 X; n, j. Q
    115. Codec ID                                 : A_DTS
      3 v! @& Z" x* E- ]  }8 ~
    116. Duration                                 : 2h 49mn; @4 M& ~7 d1 {; w  _7 c0 k
    117. Bit rate mode                            : Constant
      " V- B( S% b* `( D$ ^
    118. Bit rate                                 : 1 509 Kbps" w) _& m' v; n0 l& C9 Z. Y( z
    119. Channel(s)                               : 6 channels7 l+ o# X' T, i6 g& T# @
    120. Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE
      ; r# F4 `5 ~1 Y! X! z
    121. Sampling rate                            : 48.0 KHz
      ' E7 l$ [2 R3 V5 I& p
    122. Bit depth                                : 24 bits
      $ b& n' J8 `' F! z/ r
    123. Compression mode                         : Lossy/ o8 s9 O1 |  [& k+ f
    124. Stream size                              : 1.78 GiB (4%)/ @  u- B* B1 c1 {
    125. Title                                    : Surround 5.1
      ; ~* e7 A: }) v
    126. Language                                 : German2 W  w  S8 E0 j6 I
    127. Default                                  : No& `1 {% ~9 Q; b8 f2 k7 E2 E
    128. Forced                                   : No
      $ x1 b" H" c4 a2 ~( Q
    129. , q2 q4 ^4 V1 ?9 I6 s1 t
    130. Audio #6
      6 h3 H3 o/ B: J/ @- k$ `" p) f
    131. ID                                       : 7& |& W! u# z6 f( u+ y1 H
    132. Format                                   : AC-36 `8 a7 G/ a8 q" Z
    133. Format/Info                              : Audio Coding 32 `8 ]7 S1 N, C& _' `
    134. Mode extension                           : CM (complete main)2 I# k* ]$ R3 K$ W9 z6 B& l/ Q
    135. Format settings, Endianness              : Big9 w; P8 g/ [" h9 y
    136. Codec ID                                 : A_AC3
      ) ^3 h8 f9 ~& m- H1 s
    137. Duration                                 : 2h 49mn
      1 ]7 a3 y7 }( j# W5 g' A
    138. Bit rate mode                            : Constant
      6 x& g7 ~2 m  z2 T: T
    139. Bit rate                                 : 640 Kbps# r5 F0 D% W: i% U3 q% G4 D
    140. Channel(s)                               : 6 channels& b/ x' {' V% O  m8 a0 P4 K
    141. Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE1 y/ X! H6 T  V0 H6 H
    142. Sampling rate                            : 48.0 KHz$ s( V4 R( K# v0 A
    143. Bit depth                                : 16 bits
      + A( M* ?9 `; I5 V( I; d
    144. Compression mode                         : Lossy# C2 K, j2 l* @
    145. Stream size                              : 774 MiB (2%)
      5 R4 G4 y9 i' m, E# \" ]( o7 k; g
    146. Title                                    : Surround 5.1; D" i4 x7 m& {# |9 Z6 B
    147. Language                                 : Spanish3 q7 q- r, \: N1 B: Q; j2 j- i, y3 m
    148. Default                                  : No
      2 ]/ C! y0 i4 b8 Q
    149. Forced                                   : No
      8 L" o* l+ X' o* B
    150. % l: P) y8 L8 H3 m
    151. Text #1
        m; Y7 F" n- ~: I3 S3 k
    152. ID                                       : 8' Y0 i+ ]4 ?  B
    153. Format                                   : PGS1 [3 D$ v9 ^% z' J2 t
    154. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      # K/ N* x/ R: k: ]# P
    155. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs+ E7 |5 a1 f% l: L( H
    156. Language                                 : English0 Z! |* m  ^) s/ W- S9 n7 o# K
    157. Default                                  : No
      3 N4 q5 D& W* w8 k
    158. Forced                                   : No
        C9 b7 }' G+ H( k

    159. - w, ?2 y2 g% b! f8 j" G0 f
    160. Text #2& p9 Q' d% e/ N1 f1 Z: W1 g
    161. ID                                       : 10
      6 y3 x; Y% x7 ^, N6 M5 S9 L, m
    162. Format                                   : PGS
      . s. c/ [/ M  i$ X! G
    163. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      6 P/ m5 ~& w5 F% ]$ L
    164. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      / H  [6 H6 G7 `6 R7 |! e! B
    165. Language                                 : German" L0 m2 V$ L! Y. n" \2 K
    166. Default                                  : No% S5 P/ q5 U: }0 ]7 C) P; h- ^. [0 |5 M
    167. Forced                                   : No
      5 v9 C0 P0 h, Y' U5 o3 e
    168. # I% Q/ w7 i( K: |, f
    169. Text #3* v* V4 J, n9 _; o. ?
    170. ID                                       : 129 O: g9 R( S. Z; ~1 R& c
    171. Format                                   : PGS9 e5 I4 Q2 h) d: S
    172. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS& u6 v6 r5 I! U
    173. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      1 j8 \* L& d2 z- S: |7 C3 @
    174. Language                                 : Spanish2 A) A6 X% x  X# D$ s+ k: C: L
    175. Default                                  : No
      % s( F+ w3 Z& _4 \9 c
    176. Forced                                   : No
      $ s# c0 T) Q% `& D; Q4 u: ^, T. ^

    177. / F, M$ m9 R; I% N
    178. Text #4" W& v' [! S9 f0 @4 ~9 l' E
    179. ID                                       : 14
      , f' q& K- J$ H. M- W, g
    180. Format                                   : PGS
      2 I5 W2 {( s$ |1 z
    181. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS4 ]# ?& w/ L1 B
    182. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
        N- z9 D3 Q. L) i. P3 q
    183. Language                                 : Danish
      + \6 {4 {1 e$ N9 V: h+ @
    184. Default                                  : No7 F  u3 z4 V, i. u  ~6 Q
    185. Forced                                   : No
      % D/ h+ D# r: S/ S0 C: W* i$ Z

    186. % A4 _0 a  J+ K/ \$ }0 H
    187. Text #5
        }/ B8 M# Q, W/ N! ~
    188. ID                                       : 16
      4 J, P$ T. ]! Q! J
    189. Format                                   : PGS
      8 Q7 t) V- _) j' q
    190. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS8 F/ Z8 r$ Z2 m; H7 `) I* g
    191. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs1 k6 I" @5 u# A# J
    192. Language                                 : Finnish) a  o5 I% m& a8 \1 t0 K
    193. Default                                  : No
      7 n% S' U4 K( m
    194. Forced                                   : No
      ; t' T7 r" @! F( M% B

    195. % L7 d# j- ]( f* [/ e) J
    196. Text #6  E( l, u, m# B) t3 b
    197. ID                                       : 18
      / w1 N  E& w  F) n8 I: ?+ D
    198. Format                                   : PGS7 U7 y* R- E/ f2 f. m: V
    199. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      " j, |1 Z/ O: U+ P* ~0 ]/ F3 B
    200. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      ) h* ?) ?4 V$ b- f, E
    201. Language                                 : Icelandic
      6 P! A2 n& [. ]* H! i2 {0 s
    202. Default                                  : No0 [5 `: Z7 G2 W( c6 \# X2 C/ p9 @/ u: H
    203. Forced                                   : No
      2 H2 V" ^5 l4 Q2 i0 U
    204. : f( t4 l1 q# g) Y1 U
    205. Text #7
      ; B+ W) {3 V: W- i, }
    206. ID                                       : 20# V; f( L! Q. [" Y2 m
    207. Format                                   : PGS+ T$ j( s2 I# k, w- D: t- Z
    208. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS. D' u: z& v: g7 h0 ^* ~
    209. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      9 f, @4 j. l/ R" u3 @
    210. Language                                 : Norwegian
      / L" m4 w/ o# K: }6 _7 f
    211. Default                                  : No
      9 S4 I9 U# s$ {9 }4 Z# S: E
    212. Forced                                   : No
      2 Z: s) S4 Y, {# m+ X! h5 g! Z! V

    213. : h: Q- a" v; p' {3 O8 u$ A# Q: t
    214. Text #8
      % c2 K# {& y2 \) }
    215. ID                                       : 22$ [! X# o) m4 X
    216. Format                                   : PGS
      9 f0 L( K$ ~4 [, @8 ?
    217. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS6 ]+ n0 G; r  R) u
    218. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      6 Y$ H9 T, @0 p
    219. Language                                 : Swedish
      3 C0 i; i* ]) Z: ~4 m: `
    220. Default                                  : No9 G( y4 S. E, g, x0 g9 C
    221. Forced                                   : No
      : V0 C! w; H: j) r7 `: t

    222. ( B: O  l- X7 I
    223. Text #9
      - I) T9 B- }5 K& L% Q3 w( h; K
    224. ID                                       : 24
      / _  N$ N% P" u
    225. Format                                   : PGS9 @! D: @) Y( O* r1 \
    226. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS* f( c  Z- r# d( g  l( n2 L
    227. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      2 ?* H) o( n+ c  [
    228. Language                                 : Spanish
      ! H. e6 ?8 |4 w! i
    229. Default                                  : No
      ' ?% w1 k# k2 O9 J0 s! T, |
    230. Forced                                   : No
        A0 y9 v0 m' Y& Y/ {

    231. * o1 ?: y% S& t
    232. Menu& x! d5 A& ^* Z; T/ z
    233. 00:00:00.000                             : en:Chapter 01
      2 f# v# h3 L7 f0 Z, Z
    234. 00:09:35.283                             : en:Chapter 02# Y0 N$ @9 [1 S7 Z1 x
    235. 00:17:12.281                             : en:Chapter 03  w! Z, s) O* G' H8 t$ O
    236. 00:25:00.707                             : en:Chapter 04) P  f: G3 F, M% V+ k/ w/ h: ?4 u
    237. 00:35:45.101                             : en:Chapter 05
      1 |$ v3 [, q6 S5 O  h: Q' |# ]! b
    238. 00:42:16.825                             : en:Chapter 06
      ( K7 j; U% X4 i% @4 C% |
    239. 00:50:19.558                             : en:Chapter 07& ^1 w$ D$ i# w6 b
    240. 00:54:47.784                             : en:Chapter 08; i9 l  q, O- U# C
    241. 00:58:59.369                             : en:Chapter 09. q2 B; _' `9 I/ t. E5 P1 {
    242. 01:06:14.971                             : en:Chapter 10/ W- b$ T, Z8 X* q' U# o8 s; R
    243. 01:17:28.018                             : en:Chapter 11
      ! u$ w, J$ E: C, ^
    244. 01:25:31.960                             : en:Chapter 12% L- i4 i4 H3 q" w& I0 J5 u( z$ l
    245. 01:34:31.957                             : en:Chapter 13$ T- m* A; Z0 Y. f: Z1 V7 i* |
    246. 01:46:14.659                             : en:Chapter 14
      0 H9 E- Y  L+ u  [$ o0 n& e/ C
    247. 01:55:34.510                             : en:Chapter 15
      6 a6 e6 a1 j( P
    248. 02:02:14.327                             : en:Chapter 16
      # |5 n" a1 P  q0 c! A+ m
    249. 02:12:56.802                             : en:Chapter 17. p% j- }" h8 K6 O  e% @9 B
    250. 02:20:53.778                             : en:Chapter 18* j6 S; V8 j  v& J& ]: ?4 q
    251. 02:35:12.052                             : en:Chapter 19
      * R! d5 [) N0 L+ Y3 {3 ?- d* a+ R
    252. 02:43:59.830                             : en:Chapter 20
    复制代码

    ) b$ R1 ]% |9 t' {* M2 L7 [, i- r8 }( h1 W- m3 ]

      y; A* |* @% C5 N9 W+ C: J' t: f* N  T/ U3 T
    + r7 |& q% I7 ~- V$ a6 ]' K/ z' E

    $ X# a! Z! ~2 d* s: V/ g7 \& B; w7 D" j% h! a; o

    ' M- b- Q3 B7 b3 U) g# m! q, @8 A6 C. V" Z* U

    ) M; Q8 x# ~2 d; Q, V- R
    7 e) f  u7 l+ K5 A/ z/ W; ]! B; u' Z$ H7 ?- [& ?
    ( `6 u5 S4 Y* C% E1 E9 N

    ! F- ~  {! l8 W1 }. g3 kBT种子- l) u' Z3 C& G% |
    游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复

    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

    x
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-9-19 17:42
  • 签到天数: 158 天

    [LV.7]常住居民III

    发表于 2019-4-13 17:01:47 | 显示全部楼层
    感谢分享!神作神作!!
  • TA的每日心情
    无聊
    2021-2-22 03:02
  • 签到天数: 68 天

    [LV.6]常住居民II

    发表于 2019-11-7 15:37:15 | 显示全部楼层
    不错的电影
  • TA的每日心情
    奋斗
    2021-12-6 23:21
  • 签到天数: 12 天

    [LV.3]偶尔看看II

    发表于 2021-6-20 14:45:43 | 显示全部楼层
    诺兰的科幻史诗之作,感谢分享!
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

    本版积分规则

    Archiver|手机版|小黑屋|PTShare

    GMT+8, 2025-2-19 06:28

    Powered by Discuz! X3.4 Licensed

    © 2001-2023 Discuz! Team.

    快速回复 返回顶部 返回列表