TA的每日心情 | 开心 22 分钟前 |
---|
签到天数: 1985 天 [LV.Master]伴坛终老
|
[飞归故乡].Racing.Hearts.2014.BluRay.REMUX.1080p.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG 24.66G
. E6 E$ z: A# H, [; u, |* p4 Z( z& H, A$ t; z8 T

. i/ _$ C) D1 M* n- R2 I/ `) t; e2 c% q$ \1 ], u1 U7 a- k/ y

/ j$ X a6 l: s- h, a$ g. B) P, |9 X/ H0 ]% Y6 V- U) E
◎译 名 飞归故乡/Racing Hearts
0 ~! u( S# u' S9 P. R( O◎片 名 Flying Home
- j. K" A, t! E D/ z& O◎年 代 2014
% F( |; v( I% n7 D5 t◎产 地 比利时,德国0 ?5 l7 k' y$ D4 i: v; R
◎类 别 剧情 / 爱情
5 N4 I/ H7 k' \$ k0 G0 Y9 I◎语 言 荷兰语,英语1 |8 k6 ]- v2 v+ y% }, ~
◎上映日期 2014-04-02. Z7 D$ ?" e1 ?% Q
◎IMDb评分 6.1/10 from 4367 users& |/ ^2 V& N2 g2 N# d3 f
◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt2272918/
1 p; L- t- }# g" a7 W# `& _◎豆瓣评分 6.0/10 from 342 users
9 q# t G& t. E |. h, f, [◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/21328115/
p" n( U; F3 y. G◎片 长 98分钟
$ ^4 t5 ]0 r/ l, T5 k8 w◎导 演 杜明历·狄鲁第 Dominique Deruddere) P$ J- m, P0 s! ^" `8 F/ P
◎编 剧 杜明历·狄鲁第 Dominique Deruddere+ g! V% R" M" e6 {- q# `" t9 h
◎主 演 詹米·多南 Jamie Dornan
2 w* d; ]9 C2 r/ u$ Q; x7 d, z; F 安东尼·海德 Anthony Head
, P. R4 _, i* R( l+ j, W 马克思·珀基斯 Max Pirkis, z& I/ K5 G' Y% y2 O5 f
: T/ {' i8 W5 z& W; B" X0 Y◎简 介; y& @! b) M( O# J/ y, N
: ]4 w% ]4 V# y {4 f& w
科林(詹米·多南 Jamie Dornan 饰)是一名野心勃勃的金融家,一心希望腰缠万贯的迪拜酋长谢赫(奥马尔·本·哈依德 Omar Bin Haider 饰)能够成为自己的客户。谢赫希望得到一只名为小白头的赛鸽,然而,赛鸽的主人乔斯(简·德克莱尔 Jan Decleir 饰)早已经将小白头当成了自己的家人,绝对不可能因为金钱将小白头出卖。4 J, J! G( O5 v9 t$ q# O
科林决定代替谢赫出面,帮他拿下小白头。他隐姓埋名假扮成一名高中老师来到了乔斯所在的小镇上,通过捏造的过去不断的接近这乔斯和他的孙女伊莎贝尔(Charlotte De Bruyne 饰),在此过程中,善良开朗的伊莎贝尔渐渐吸引了科林的注意,令他坠入了情网。
6 `- F3 \# K, {5 j9 e c. x) ^
; o* ?) z& P( S6 n) `/ M- Video' T( s2 H' `! o$ v
- ID : 1" k7 F8 p* \' @) d
- Format : AVC
( }3 H% R( M8 x( C) X, n A J - Format/Info : Advanced Video Codec: b* s8 S$ r" b" q
- Format profile : [url=mailto:High@L4.1]High@L4.1[/url]: P# m; ?8 c/ T% T) I2 ]4 J
- Format settings, CABAC : Yes6 ~# Z) a+ x P
- Format settings, ReFrames : 4 frames
1 n3 }3 r# M$ i - Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC& Q5 R& U6 t# w2 _
- Duration : 1h 37mn5 P$ M \) h& Z4 s/ h; r' @) [
- Bit rate mode : Variable ?- F: s1 @- [6 L- r# p) E0 ^
- Maximum bit rate : 35.0 Mbps. ?4 f; n# W) B9 _3 P
- Width : 1 920 pixels# v. e% p* d& T7 F( u+ H
- Height : 1 080 pixels
5 `, @# w+ `9 b - Display aspect ratio : 16:9
6 |8 n5 P6 k, M3 p - Frame rate mode : Constant
' n& f! n9 o( u4 B9 Z) H) I% S* E - Frame rate : 23.976 fps2 K% ^; Q. J' N0 d/ e. Z
- Color space : YUV
9 b& r) O0 s& Q2 x) R( Z) a - Chroma subsampling : 4:2:0
; I: y3 V5 V R! R4 X% @" l; [ - Bit depth : 8 bits
2 d# U6 ?# K* L, v' o - Scan type : Progressive" l( L# I! M5 E& G% x
- Language : English
+ d2 ?% I, z o4 b - Default : No
9 M, X8 |- G8 a - Forced : No
: E/ N+ f% o& m9 _ - 0 b" i& O" j2 t6 N. ]" `* x( @
- Audio #1' `; N+ d% U. K; S+ Q k/ O
- ID : 2
% M9 u" o' S1 a$ R - Format : DTS
- d6 {/ S1 c" ~5 | - Format/Info : Digital Theater Systems- C0 D4 v) |7 s
- Format profile : MA / Core' H6 d4 n* `+ Z2 K
- Mode : 16. I5 Y; z: x& A# t6 w
- Format settings, Endianness : Big7 N* \, o/ w% |8 c( R
- Codec ID : A_DTS
' H3 m* J; O' H. p9 {1 L+ T# s8 A - Duration : 1h 37mn( y" ~% ^3 W' p' x* `! G* B2 O
- Bit rate mode : Variable
8 J8 @" s: t. G2 V8 P% D - Bit rate : Unknown / 1 509 Kbps
0 U: Z: m$ C9 c A# z4 h1 m( g+ [ - Channel(s) : 6 channels
U1 V% K2 u {. a* D - Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE' u. k/ h: `# Y7 B+ V }7 S
- Sampling rate : 48.0 KHz+ Y, u3 j! M8 k; a R
- Bit depth : 24 bits
3 _' x# G$ o; V! m l- _. {" ? - Compression mode : Lossless / Lossy/ Y$ \/ f) K4 G6 b& X& z g1 r
- Title : Surround 5.1
9 ^: R. ]8 u' W3 p - Language : English
+ i$ G; a& A( d2 a - Default : Yes
6 M# |5 O5 y1 C0 ]% R4 A U v - Forced : No
& k1 |+ x8 @/ H7 r) z5 c. |. G - 1 S5 x7 [) ~6 L7 L) g; t$ l
- Audio #28 K8 w8 W& H1 y3 ^+ F" d! k3 h
- ID : 3
; O! e* b- q8 P0 L& s3 A - Format : DTS; t+ G" e$ _8 ?/ N) Y/ @9 K% f
- Format/Info : Digital Theater Systems
4 P3 C8 T( s/ d: R2 d9 E - Mode : 160 y3 d$ p* Q O, M, m2 l. {
- Format settings, Endianness : Big
( K8 u- b0 W9 y7 P n' } - Codec ID : A_DTS! Z4 [, P N& \7 c
- Duration : 1h 37mn
: G ^5 X5 u5 U" z+ r% K L - Bit rate mode : Constant
/ q' W6 n# l+ W# D( {0 H1 e - Bit rate : 1 509 Kbps8 Z; G. _$ R3 l
- Channel(s) : 6 channels- o$ [+ w) v6 M4 q1 D# D
- Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
: ?0 K* t' T: c0 g' h6 Q& U' I - Sampling rate : 48.0 KHz
. {5 `, E$ t3 M - Bit depth : 24 bits
8 e9 v2 Q+ f1 E5 a# v+ y - Compression mode : Lossy. X0 Y/ C' y2 q% {7 y
- Stream size : 1.03 GiB (4%)
C! ^ T/ j. B, P- Y, p - Title : Surround 5.1
$ f6 o% M& h% o8 `% `8 M - Language : English6 }; d0 c& z+ J+ y" I. G
- Default : No
! n- l$ b5 j8 a; J: f - Forced : No
8 v5 z' O; W8 u
) K% m# `5 J1 E$ w0 M- Text #1
0 e- P! {* q. t4 h0 ~& y* b. l - ID : 4
( v- H* B; s) ~& E- A& F* M - Format : PGS7 f0 P) D2 p. \; s) F; \/ ]' k: @
- Codec ID : S_HDMV/PGS: K, B% ]+ w t- i; H: X# d
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
4 P1 a: b& C; A2 \: J [ - Language : English" A( c0 F1 Z2 g8 H, L
- Default : No) z5 @0 q5 Q1 _3 T8 C: x# G5 x
- Forced : No8 l! B/ I( I+ S6 C$ D2 p0 m
5 U; E6 T0 m. V O; Y0 G- Text #2
7 P/ V8 ^: @2 B+ J" }7 U - ID : 6
: _ u5 ^4 V% ]) X P3 v. a o3 U - Format : PGS
4 p" a0 b, a, g# E A# h. w - Codec ID : S_HDMV/PGS
! W+ G2 g g7 s4 w- P# H! ? - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs" b) D8 {6 r9 Y/ y
- Language : French1 e9 @+ A- h( N6 f! O: P
- Default : No
6 ?: h; `+ T: J/ z7 ^% @" d - Forced : No
1 U+ H3 F5 b4 C6 V) _ - ( R3 ]5 W# b, m/ q1 S( g+ U1 V
- Text #3
: I" e% M7 u/ N3 K% ] - ID : 8
' e1 X" Y, f0 r* B1 H9 U* b - Format : PGS
1 C' G7 w8 W( f; p+ e) u' z7 E - Codec ID : S_HDMV/PGS8 G0 O- [# u) s* {9 g! v! l9 |: b
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs4 [0 ]% c1 h/ b, t7 j) n
- Language : Spanish
1 F3 p8 l; t. u: W - Default : No
9 S# w q! ^. U k - Forced : No+ M2 k9 J$ k$ |9 Y; s. o
- . X4 B# j! P$ c, N9 z
- Text #4
5 g1 U3 J! V1 x) D - ID : 10. P/ F* J) a- U& E
- Format : PGS" I5 ]( x$ t) ^ O4 t0 y, B3 |; G
- Codec ID : S_HDMV/PGS& K/ P( f$ h, J
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs% G7 V$ ~8 T. I: {: q
- Language : English
- W) M! [$ E7 D4 j) \5 W( N4 C& g( l - Default : No z+ S! k, R+ `2 Q/ Q, X3 b: X
- Forced : No/ V) |0 f+ A( g+ k
- 0 d$ [! G) ^) w: h9 U; D7 _7 |
- Menu
( g$ _& I0 c3 o; l( g - 00:00:00.000 : en:Chapter 01
) C0 B2 v) F# R3 y/ `% O0 R9 W - 00:04:34.607 : en:Chapter 026 s8 J- Z' P: _& s0 j
- 00:09:49.672 : en:Chapter 03+ }- F2 {. {' H( j" F2 X1 m
- 00:13:32.353 : en:Chapter 04
. ~3 @. a3 k- l7 { - 00:16:34.702 : en:Chapter 05" E* B; [* i% S Z m
- 00:21:19.486 : en:Chapter 06
+ L/ ]. S: u/ B3 @ q - 00:26:40.015 : en:Chapter 07
- v3 G7 i9 L$ U4 o' h: E3 i! s - 00:30:48.721 : en:Chapter 08
( R/ Q* y/ e. J/ ` - 00:36:26.434 : en:Chapter 09' z/ i* Y% U* C4 u0 ?# X
- 00:44:26.830 : en:Chapter 10/ h+ ]7 @9 A. m, I% j% P4 K* g
- 00:51:11.610 : en:Chapter 11
' `9 C% H/ W, r1 w0 v: E - 00:58:55.949 : en:Chapter 12. I! G3 R* P+ `
- 01:04:06.551 : en:Chapter 13
+ M3 u8 p- `, C' a/ o; @ - 01:08:03.871 : en:Chapter 148 o6 q! Y: h% y; C5 o3 G
- 01:12:08.532 : en:Chapter 15* W) @# ]8 R1 r" a, }; D% H
- 01:16:06.895 : en:Chapter 16* I+ J8 w. S, M- \. X7 h T; ]) v+ r
- 01:20:59.896 : en:Chapter 17) K' @: ]" `0 M* g
- 01:26:08.830 : en:Chapter 18
9 I9 K9 Y3 q$ w) t* l: u - 01:30:08.778 : en:Chapter 19& R$ N# `# T2 s0 z0 |
- 01:34:10.936 : en:Chapter 20
复制代码
, r. m" }6 d% W: d* U. S) j, k G
3 m' W. C) R& R$ C$ j7 t* u& P& D
8 }' T8 z2 v2 G6 [
+ w, k2 Z9 _# O; o
, w* o4 A2 A( K5 S1 X" M/ E9 U: H; |8 j+ _ `1 ^
/ D7 `1 F7 r( }3 E
! I1 v# G* K, E , O' J$ k& ~- {5 y/ L' {9 W' k# ^
; K! E% s' L% [. ]
: B. @8 m" ^, Q. J" ^/ w
/ d( l, H# R0 U- {% T - [4 ^; P) k' W6 ~7 y
: b. z6 ]4 L. y( @) w% L) M8 [" P4 S

& a8 `1 f K# T7 E2 v/ v# c1 x; a" R9 r1 u

- S+ ~+ t8 U3 s. J4 i! p, f9 P: f- s8 f. z, R, X( V
3 L" z' t2 M. ]9 z& H- s( Z, v) J+ ?
7 }3 D# M4 I. ]! C% i# \' d
& z+ y* ^8 q% H5 g
4 a' u7 W. K& ^

% Y. A% N' P Y, i) o1 N# g( B# l7 A+ f. ?6 r; W
H( O" K' T+ B/ @5 u- t. P
' K2 }9 f7 T* k, }0 i
5 b$ b6 a. R- I
% ~8 w) b) v$ f3 h
' _ {3 }* T9 g6 `8 \6 q: M+ C/ b' `- N0 B5 D
BT种子
( P1 ?) D' f2 W% ^/ c* ? |
本帖子中包含更多资源
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册
x
|