PTShare - 乐享影视 让小水管也玩得起PT!

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 898|回复: 3

[电影] [霍比特人3].The.Hobbit.2014.BluRay.REMUX.1080p.AVC.DTS-HD.MA.7.1-RARBG[29.89G]

[复制链接]
  • TA的每日心情

    昨天 06:46
  • 签到天数: 2418 天

    [LV.Master]伴坛终老

    发表于 2015-3-20 22:08:38 | 显示全部楼层 |阅读模式
    [霍比特人3].The.Hobbit.The.Battle.of.the.Five.Armies.2014.BluRay.REMUX.1080p.AVC.DTS-HD.MA.7.1-RARBG     29.89G
    & `& o9 O. z7 c5 g% Y, I% ~+ `- E" C2 s8 U2 O
    " ~( h. [+ U5 t! Y# X. y$ m
    , S3 [. ~# E  z" [$ e4 q
    ◎片  名 The Hobbit: The Battle of the Five Armies
    * y8 v7 b, N. [0 g◎译  名 霍比特人3:五军之战/哈比人:五军之战(港台)/哈比人:奇境再返(台)
    % D& U% C7 c( V◎年  代 2014
    / Y( q4 C, b7 u3 f& ^1 q◎地  区 美国/新西兰
    3 ^  Q1 E* i, J+ A8 e5 z5 o◎类  别 动作/奇幻/冒险
    . e+ N7 d8 ^1 m' |: }1 g' o0 ?◎语  言 英语
    6 [& d/ N) }. \4 G" y◎片  长 164分钟0 I$ n: Y$ l. s6 s' g( w  R1 p8 h
    ◎IMDB评分  7.5/10 (309,138 votes)& H1 K: B) y* t) z+ N) |# D# b
    ◎IMDB链接  http://www.imdb.com/title/tt2310332/0 J- U% Y4 y9 o5 U; Q1 N( n
    ◎豆瓣评分 8.2/10 (154,314 votes)6 G. R* s- {: T- K) p4 Y
    ◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/2973079/
    ) ]2 N  D( J0 W) s0 I# {◎导  演 彼得·杰克逊 Peter Jackson( F  d3 n1 {3 n
    ◎主  演 马丁·弗瑞曼 Martin Freeman  Q6 \3 X3 z3 O! p. q
          伊恩·麦克莱恩 Ian McKellen
    + S1 I% z; d0 E9 M+ `% }# P      理查德·阿米蒂奇 Richard Armitage- t/ Y! x: l* i( x* n  O6 t
          伊万杰琳·莉莉 Evangeline Lilly
    " `5 x4 b- S7 u- w3 U% Q) c      李·佩斯 Lee Pace
    # H# N3 ?7 R' Y& l      卢克·伊万斯 Luke Evans- J/ d# ~& l$ t" q$ c# N
          本尼迪克特·康伯巴奇 Benedict Cumberbatch3 [' [2 T% v" _3 J9 Z- @
          肯·斯托特 Ken Stott
    1 J& H0 w) P9 Y3 t$ ]3 K1 F      詹姆斯·内斯比特 James Nesbitt' M. m5 n& D  h; }2 @8 P& n: h1 H
          比利·康诺利 Billy Connolly
    . s  j9 I, e$ _- C+ V: h! }$ _      凯特·布兰切特 Cate Blanchett/ R1 ?: c3 x1 [, t
          伊安·霍姆 Ian Holm
    8 {% q& g4 O% \/ I2 P# E' L. a! W      克里斯托弗·李 Christopher Lee1 @& X: m3 ~, B: a/ D3 C6 W
          雨果·维文 Hugo Weaving9 I$ y/ H) F  M& p" E: h- H/ u7 b
          奥兰多·布鲁姆 Orlando Bloom
    8 s( W  ?* u4 X' X: |0 }# C7 ^      马努·贝内特 Manu Bennett7 }& E% E* R1 J$ Q" b6 |+ c
          艾丹·特纳 Aidan Turner
    8 r1 ~$ \4 R! S! k4 R      迪恩·奥戈曼 Dean O‘Gorman0 K- A4 O  L: K; c, i% b
          格拉汉姆·麦克泰维什 Graham McTavish: e  d9 F8 t* i7 P
          斯蒂芬·弗雷 Stephen Fry) @. r) d% y6 R' q, M' ^4 U* K
          米卡埃尔·佩斯布兰特 Mikael Persbrandt
    6 h& @, G. R/ m! a, i4 q
    ' P. P' W, t) O, a! ]$ I" C3 I$ i◎简  介
    4 h6 z/ ^0 n2 m# u  Z+ S* x5 y/ Z  r, u
      被吵醒的史矛革大闹长湖镇,最终为人类巴德(卢克·伊万斯 Luke Evans 饰)射杀。索林·橡木盾(理查德·阿米蒂奇 Richard Armitage 饰)多年的夙愿终于实现,孤山埃尔波尔重新回到矮人手中。然而这位矮人王子仿佛被史矛革的贪婪和堆成山的黄金迷惑了心窍,他 疯狂地搜寻象征王位的阿肯宝石,不仅撕毁了付给长湖镇报酬的约定,更拒绝了精灵王(李·佩斯 Lee Pace 饰)索要本族国宝的要求,为此导致三族的战争一触即发。与此同时,苍白半兽人阿索格率领大军浩浩荡荡向孤山逼近。得知消息的灰袍巫师甘道夫(伊恩·麦凯伦 Ian McKellen 饰)从中调停斡旋,而被索林视为唯一朋友的霍比特人比尔博·巴金斯(马丁·弗里曼 Martin John C. Freeman 饰)则掌握着中土命运的关键。五军会战,爆发在即!
    6 H1 H( @1 k; B: z  本片根据J.R.R·托尔金的同名原著改编,为霍比特人系列的最后一部。
    + N2 }6 t8 e2 ^! l( k% a1 I) k3 L4 e( m% Z- W
    ◎花  絮
    . P+ U) }* C4 |" g7 U* i
    " q( a- g$ J( Q. h: z       ·《霍比特人:五军之战》是《魔戒三部曲》和《霍比特人三部曲》中唯一一部以现在时开始的电影,其他的五部皆以回忆片段开始。" V: _, M! G. Q# w! `
      ·《霍比特人:五军之战》时长2小时24分钟,是《魔戒》三部曲和《霍比特人》三部曲中时长最短的一部。6 m$ D$ N5 W5 P6 T5 E
      ·凯特·布兰切特在片场待了8天就拍完了她在三部《霍比特人》中的所有戏份。
    5 D- G. ]+ o1 H8 n  ·《霍比特人》原著中,五军之战仅占据一章的长短,而且是侧面描写。在《霍比特人;五军之战》电影中,战争占据了约一半的时长。( w- k. m* [' L: e6 i" }* i
      ·影片在圣迭戈动漫展宣传前夜,一大票粉丝在场馆外打地铺以便第二天能抢到座位。深夜里,影片的两位演员李·佩斯与安迪·瑟金斯神奇现身,与粉丝合影并给他们签名。" `1 N3 h& u7 }$ R
      ·《霍比特人》原先计划拍成上下两部,后拆分为三部曲。原拍摄于2012年7月6日完成。为了拆分成三部曲,原定上部结尾成为第二部开头,原定下部开头成为了第二部结尾。补拍于2013年夏天进行。
    " C7 I) S% s$ y  k  ·影片中精灵王瑟兰迪尔的坐骑是一头麋鹿,事实上它是由一头名叫Moose(麋鹿)的马儿扮演的。3 \5 k9 O5 e1 z& A, C4 u: g
      ·很多演员们把片中的道具留下作纪念。马丁·弗瑞曼拿走了比尔博的佩剑和假耳朵,理查德·阿米蒂奇拿走了原版的兽咬剑,李·佩斯也把他的精灵剑带回了家。
    3 Q( G5 T% E; Q0 {, P) L3 f8 J  ·在本片中,魔王索隆已经成为一个巨大的威胁,但在原著小说《霍比特人》中索伦的威胁尚未出现。" p  y7 b/ |' x; F: B7 [/ {
      ·在《魔戒三部曲》中饰演霍比特人皮平的比利·博伊德参与编写并演唱了《霍比特人:五军之战》的片尾曲“The Last Goodbye”。
    & N1 V# D9 \9 Z/ c  ·詹姆斯·内斯比特(饰演矮人波佛)的两个亲生女儿扮演了巴德的两个女儿。, E& I& U+ h( X6 y$ {5 A2 V
      ·在电影某场戏里,巴德被告知女儿们在“石街”方向,“石街”是威灵顿一间摄影棚的名字,电影有一大部分都是在那儿拍摄的。
    3 D. T3 d  S# y( G  ·《霍比特人:五军之战》是中土系列电影唯一出现骂人字眼的电影,矮人丹恩说了两次“混账”。+ {: U6 @3 {  [2 m/ j, l
      ·《霍比特人:五军之战》中,矮人葛罗音穿上了全身盔甲,他戴的青铜头盔和吉姆利在《魔戒三部曲》中戴的头盔是同一顶。葛罗音正是吉姆利的父亲。# T) v0 ~- }5 y4 G$ }0 S' R0 W' Y
    # }  L; Q  N9 j  O8 j
    1. Video0 G5 c. ^, g" ~* G1 a4 Z
    2. ID                                       : 1  n0 B' R+ ~! L5 T& [4 ]+ A  ~
    3. Format                                   : AVC9 v& R, T9 \# w% A* Q
    4. Format/Info                              : Advanced Video Codec
      4 f. z! }& N5 V8 i. y" x
    5. Format profile                           : [url=mailto:High@L4.1]High@L4.1[/url]  R4 E* J2 S% }4 c
    6. Format settings, CABAC                   : Yes. G: G: p% R" Q; o4 z& m! ~
    7. Format settings, ReFrames                : 2 frames8 W2 N9 I: e% k% p2 w* y7 `
    8. Codec ID                                 : V_MPEG4/ISO/AVC" V  e# \9 y- E# N
    9. Duration                                 : 2h 24mn
      3 U5 Z# W- B- y: J2 S
    10. Bit rate mode                            : Variable
      7 U* u* I5 G6 w( k5 `2 [
    11. Width                                    : 1 920 pixels
      # {6 v& x2 i# T
    12. Height                                   : 1 080 pixels
      1 {( n) H, Z  w) j2 |$ ]$ X
    13. Display aspect ratio                     : 16:9
      5 {3 N, M8 U7 {6 ?" t9 I/ z3 ?
    14. Frame rate mode                          : Constant# x3 H$ ~$ \9 y* }( R! |" K7 v
    15. Frame rate                               : 23.976 fps
      ' C* i1 P$ H* ~4 @, u, ?
    16. Color space                              : YUV0 p' M" ^  V: c1 Y. F8 U
    17. Chroma subsampling                       : 4:2:00 v* l. D& H9 _( j. J% M. F* z3 m
    18. Bit depth                                : 8 bits
      * v: k$ c/ E0 T; H% I$ j  A( ^- H
    19. Scan type                                : Progressive
      0 j% ~+ M9 w2 c- L5 p9 A
    20. Language                                 : English. d" m5 p7 P  B. U8 n. ^3 U
    21. Default                                  : No
      0 k2 j& i5 X1 f0 D3 f2 J
    22. Forced                                   : No& S2 K8 r' C& J1 z) x0 c

    23. 2 ~0 v% l3 e/ t6 n4 D
    24. Audio #1. r; \1 a, V) G+ h( P6 f& @5 g3 a
    25. ID                                       : 25 o3 V6 z' [' W8 X. e' h, z' ^  T
    26. Format                                   : DTS! c) q+ _3 a4 ^3 w4 K, B
    27. Format/Info                              : Digital Theater Systems. L# b1 d1 K% w8 b& e
    28. Format profile                           : MA / Core
        k0 j& n0 C1 h9 I8 o7 _
    29. Mode                                     : 16; _: ?1 ?4 _5 h! z' ?* M6 M
    30. Format settings, Endianness              : Big
      6 b" i; E  S3 R0 ^( W* r8 f( O2 V) M
    31. Codec ID                                 : A_DTS
      ) \4 G( S' F  b" D4 ^3 w4 |
    32. Duration                                 : 2h 24mn
      ' H. w% X+ E2 D7 G& L/ I& F
    33. Bit rate mode                            : Variable
      7 v7 t7 [0 _# |5 f8 ~
    34. Bit rate                                 : Unknown / 1 509 Kbps) w% Y7 s& I% Z; }! P
    35. Channel(s)                               : 8 channels / 6 channels+ A8 y. Z8 S" {
    36. Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE / Front: L C R, Side: L R, LFE
      . q! B, o8 a/ p) }
    37. Sampling rate                            : 48.0 KHz
      # l8 B' i* w1 n1 U) o
    38. Bit depth                                : 24 bits
      3 R% x+ j& Y3 y0 ]2 E5 I
    39. Compression mode                         : Lossless / Lossy1 J" [3 o( c, @* M: V) b
    40. Title                                    : Surround 7.1
      $ o& i# _1 V: U, Q' o" h' k
    41. Language                                 : English$ u7 m5 G0 ^* \8 C6 M3 o0 o
    42. Default                                  : Yes
      # I2 Z. o* n2 X* O' g' h, [
    43. Forced                                   : No# [" a$ Z: S1 V/ n( M

    44. ' I, y( }4 s3 S$ W8 _
    45. Audio #2/ E$ ~/ D5 P, I; n# u4 Q
    46. ID                                       : 3
      & b0 g0 c4 u3 z: B3 A* s. ]
    47. Format                                   : DTS
      ) `/ }9 J& b7 H3 \2 B( H
    48. Format/Info                              : Digital Theater Systems
      2 t' ?7 p/ G7 Z1 _8 a& l1 m
    49. Mode                                     : 16
      $ M  \5 S" g$ u/ A% X2 S9 G7 h
    50. Format settings, Endianness              : Big
      ) F8 z9 B; e# E3 d
    51. Codec ID                                 : A_DTS+ J. f1 R$ U. h5 c9 {
    52. Duration                                 : 2h 24mn
      0 f8 _# y" v! h: M8 B& M6 ~3 P, b; U
    53. Bit rate mode                            : Constant
      + D3 x( q& O# ^+ K- A$ b
    54. Bit rate                                 : 1 509 Kbps4 W+ r. m6 E3 k& [/ E, A) v
    55. Channel(s)                               : 6 channels" t' a- R( O% q) Q
    56. Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE
      7 I/ l: d% ~& k5 [5 ]7 k/ O
    57. Sampling rate                            : 48.0 KHz
      ; C2 T+ R7 D7 r  u5 u) F
    58. Bit depth                                : 24 bits
      7 @0 e- z/ _( g0 \) O
    59. Compression mode                         : Lossy4 e( m$ J3 r  r5 `" U
    60. Stream size                              : 1.52 GiB (5%)7 E( p4 ?$ v- j' u; J; V
    61. Title                                    : Surround 5.1/ ~  e( _2 Q) {7 ~
    62. Language                                 : English
      " `2 |8 y- B6 a
    63. Default                                  : No
      + \" J" x  ]: _) ~
    64. Forced                                   : No) H8 q$ i! n& v- x6 u3 U
    65. - B4 u, i2 @; u
    66. Audio #38 D0 B. @6 G8 Y2 F* t. {7 ~" ]" H
    67. ID                                       : 4  P9 S$ _: ?1 y, i" @
    68. Format                                   : AC-3+ Q: @6 W9 {! F' q2 k
    69. Format/Info                              : Audio Coding 39 W0 ?9 Y* Z, q8 Y
    70. Mode extension                           : CM (complete main)) }3 z2 u8 E# V
    71. Format settings, Endianness              : Big
      8 F8 H6 _# D3 E4 m
    72. Codec ID                                 : A_AC31 O5 H! `! S7 ]% X. A4 r6 c! b
    73. Duration                                 : 2h 24mn; y+ n- q/ u9 X0 ]
    74. Bit rate mode                            : Constant5 F& Y- X6 c9 V+ B9 T+ ]' V' i: j
    75. Bit rate                                 : 448 Kbps
      1 F" o. M; }* v
    76. Channel(s)                               : 6 channels
      $ n# ?4 [  e: J7 }
    77. Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE
      ) i6 b1 @  o0 D1 i
    78. Sampling rate                            : 48.0 KHz9 G" n$ f" N' j4 ?  ~& f, S
    79. Bit depth                                : 16 bits
      . W" J7 A- Q- l& ^  O
    80. Compression mode                         : Lossy; _" M1 P4 X1 g0 T% z
    81. Stream size                              : 463 MiB (2%)  e/ i; j0 b* i- P2 T  ?: t( W
    82. Title                                    : Surround 5.1
      ) O# x5 W2 ]6 s5 ~5 {7 d
    83. Language                                 : French( J. o4 G% _+ K) w
    84. Default                                  : No3 j. E6 R; A. Z, I
    85. Forced                                   : No
      / H2 w: Y2 I: q; u/ `1 }/ {
    86. ! y5 w2 S, a) y
    87. Audio #4
      : N; q& d- q* ^0 V1 X
    88. ID                                       : 5$ n% B2 c" e' A2 Z
    89. Format                                   : AC-33 u, b( |# s% \" U; Q
    90. Format/Info                              : Audio Coding 39 A+ n5 ]* D3 q8 H# C  m. b* ~
    91. Mode extension                           : CM (complete main)6 O1 H3 ^! E: O3 N) o
    92. Format settings, Endianness              : Big
      4 v/ U, C  V9 t  h6 ]6 ~/ }) U
    93. Codec ID                                 : A_AC3
      4 I- V3 u1 U: u8 H9 I( T% _8 Q
    94. Duration                                 : 2h 24mn* L' o& A- a1 q& }/ o) u
    95. Bit rate mode                            : Constant
      * R. E4 J8 T- ~* g' U
    96. Bit rate                                 : 448 Kbps
      ) F7 B% Y! p' ]
    97. Channel(s)                               : 6 channels
      ) ]+ S) P0 @  i) z/ I3 A
    98. Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE* N  I' _0 r, j: ]- P
    99. Sampling rate                            : 48.0 KHz
      " o: `7 H2 i$ V4 b# Y% G# M
    100. Bit depth                                : 16 bits
      & }( x6 T& j5 d
    101. Compression mode                         : Lossy
      - Z  r( [6 v7 C
    102. Stream size                              : 463 MiB (2%)
      2 M" `2 M$ _- T" O7 I% t: P
    103. Title                                    : Surround 5.1  S  q: a  U, i; f& [) ]- v- j/ U: ~1 r
    104. Language                                 : Spanish
      0 `8 q9 C6 U# d3 u
    105. Default                                  : No
      * G/ y: R0 k; }, ]  g3 v
    106. Forced                                   : No
      9 I4 d( {: [# x; t9 _

    107. , g' R5 r9 V2 I
    108. Audio #5
      - g8 G- h3 w3 @# }9 E5 d- j
    109. ID                                       : 6' K. m. ~- o6 \1 d
    110. Format                                   : AC-3
      ( R4 |4 Z+ u( s# E7 D1 v. j
    111. Format/Info                              : Audio Coding 3
      9 \0 m! a; |: k* Z! Y; Q3 p
    112. Mode extension                           : CM (complete main)
      ' L+ O- t8 b9 V
    113. Format settings, Endianness              : Big4 Q# |' V0 J! e: g% D( ]  Q
    114. Codec ID                                 : A_AC3/ u% i# r1 e3 {4 N* `
    115. Duration                                 : 2h 24mn3 {1 b* g, o7 j5 z- [! y3 C/ ?
    116. Bit rate mode                            : Constant
      , Z( \$ J3 X$ L3 I
    117. Bit rate                                 : 448 Kbps7 l) P: g# r! @9 s( p
    118. Channel(s)                               : 6 channels' X* R" y6 }  ^' G' E
    119. Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE
      0 K! K6 B8 a' [5 w2 `
    120. Sampling rate                            : 48.0 KHz
      * ?( }! ?; H! D7 L% P
    121. Bit depth                                : 16 bits
      : o3 n& v$ a# I; ^" v3 Q
    122. Compression mode                         : Lossy8 {. _0 V* g2 B' L! d7 S3 \4 q
    123. Stream size                              : 463 MiB (2%)
      0 i$ V" E  k$ ?
    124. Title                                    : Surround 5.1
      ' a% ?& u$ z( M0 s. |; P
    125. Language                                 : Portuguese
      ! c+ h3 a. m' [
    126. Default                                  : No+ g: ^$ E' \+ C3 O5 n9 o1 F2 p
    127. Forced                                   : No
      : W9 f$ W7 I  d9 Y
    128. ; _/ N2 {; M4 a- @! y5 R7 H
    129. Text #1! [( q1 I1 o% |8 r0 H. U
    130. ID                                       : 70 ]; c# [# i7 X) v. ?: y8 ~
    131. Format                                   : PGS" R- h6 G0 I/ s$ {
    132. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS0 Y5 e3 {) k7 w, @# X
    133. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs3 R5 s9 k  N! b" p% d
    134. Language                                 : English8 W( ~" E! ^$ s- L- E- q
    135. Default                                  : No$ R# o- n3 r) R" ]' m: O6 A
    136. Forced                                   : No
      9 w, w6 j9 }4 i, u$ C

    137. 4 q; Q( f/ a! E; o& _& n% D* x/ V
    138. Text #2% G5 T* p9 L( k3 V: p4 U3 T
    139. ID                                       : 9
      7 W. ~6 s. s: Y$ i, ?9 u& w
    140. Format                                   : PGS
      ' w8 q$ U. u, T# y; b- K0 k' z
    141. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      : y" x& B# U- t
    142. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs! [& ]& d" P8 R# c+ ]4 O5 \
    143. Language                                 : French' d  M* o  k0 [, u
    144. Default                                  : No0 j, i) V) E- H
    145. Forced                                   : No  Y; H6 D2 A+ y& ?% G6 R( s

    146. 6 M3 C) i9 a  O0 m* I% O5 z" L
    147. Text #3! k" o  z0 a& P
    148. ID                                       : 11
      ( q2 {- s, U: b- ?1 m
    149. Format                                   : PGS$ u% q9 K, V# T% S, T
    150. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      % p# x2 n1 m8 X% V9 N: y, _/ _
    151. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs$ F: l5 ]; \+ t
    152. Language                                 : Spanish8 N  }. S& N3 G' m9 K
    153. Default                                  : No8 W4 U% V2 _  W; p9 L# f
    154. Forced                                   : No
      + c  E7 R4 J/ u  X+ k8 P* _6 f+ ?
    155. ' W( X/ e9 d$ {/ H  j* c2 K
    156. Text #4
      " Y" B$ [- ~' F! q
    157. ID                                       : 13
      0 g! s, {( b! Y& P9 m) e
    158. Format                                   : PGS
      & S; U' v7 }! }* W; P/ }5 b
    159. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      * r& J  P/ h/ S: g
    160. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      4 g1 h! N  a6 w& L- p7 m
    161. Language                                 : Portuguese
      2 w  F! t9 x, \& O4 u2 L+ p. G
    162. Default                                  : No
      . b. L$ @: e5 Y6 o$ W2 q2 a
    163. Forced                                   : No3 V2 C7 ^" h, F2 Z* ~% F5 E" U

    164. ; a  q: i" ?0 t$ G* J4 @4 C0 f% r, I. n
    165. Text #5
      . R9 R' q" T; `( Z, m- t
    166. ID                                       : 15" D4 w9 q  _3 _2 p2 v0 ~/ w
    167. Format                                   : PGS& T' f9 P- d  e& o! T) n2 A
    168. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS2 X8 `0 `7 \2 g
    169. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      / J1 c( E: j+ m( h2 F
    170. Language                                 : French
      , }2 y/ H" c: p' ]/ a0 e' L0 P. L
    171. Default                                  : No
      ; H+ W2 c+ V. a- I4 O
    172. Forced                                   : No
      2 j2 R  S% C0 y" ]& t- ^
    173. ! q: I" `9 d- C; {7 J) S1 o
    174. Text #6
      7 B7 v3 e% g9 T
    175. ID                                       : 17) ~0 F3 ^! w4 [; ~
    176. Format                                   : PGS
      : O6 S- f4 I+ M+ F
    177. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      9 z- X4 T* Q" E. N2 C
    178. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      $ s; [$ o; u# B  ~+ V
    179. Language                                 : Spanish
      & s) l/ b. N. Y1 a/ x: R% ~
    180. Default                                  : No/ I" f* Y( @. c( Z9 \0 M
    181. Forced                                   : No
      % Y. y! E* k' P1 {( o* H% b/ V4 Y
    182. ; O( A( e3 o' k2 k4 q3 W6 r5 {
    183. Text #7
      # q2 X* ]2 j9 k& d7 p4 Z
    184. ID                                       : 19
      7 Q# s% b  r% ^* r; x  T+ d1 c
    185. Format                                   : PGS
      " H) Q  \1 [' `% H- z- H' }6 t& |
    186. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS) H. K4 p/ E* a+ P6 E2 l
    187. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs: s2 }- Z1 W1 A6 ^# o
    188. Language                                 : Portuguese, H. Q6 ~/ K4 w- m
    189. Default                                  : No5 U9 h4 C9 @* \) k% G3 n& Z
    190. Forced                                   : No4 x4 I( @' L& G  \

    191. # Y6 u. h6 O9 W2 k. k' B" h1 K7 b
    192. Menu* d+ p4 `+ Z1 M4 H
    193. 00:00:00.000                             : en:Chapter 01
      ; s$ Z! {: l# E1 m  p. k; K- L
    194. 00:05:12.061                             : en:Chapter 02
      2 n, N2 N  e' ^$ j& K( O  E" I
    195. 00:12:26.245                             : en:Chapter 03- R6 }$ ^$ U7 f! W' I) B
    196. 00:12:58.194                             : en:Chapter 04
      9 u! i* J4 v3 d: u' c
    197. 00:18:36.448                             : en:Chapter 05
      ; R) i/ c/ w, x: y
    198. 00:23:21.233                             : en:Chapter 06% z$ D4 j+ T9 \+ U7 H# |  I
    199. 00:24:35.348                             : en:Chapter 07
      $ x) n* u1 y2 k  q# ?# u$ S6 ~& R& C
    200. 00:25:43.583                             : en:Chapter 08- d9 i$ P3 E. N' e8 J( S
    201. 00:27:12.213                             : en:Chapter 09! c# A6 \( z( M5 {" z& Q- D
    202. 00:34:30.109                             : en:Chapter 10/ d/ U) M  }- Z8 ~
    203. 00:38:27.680                             : en:Chapter 116 S! g* M  O( G/ ?& j2 N# [
    204. 00:39:46.926                             : en:Chapter 12
      - x$ r1 u# K4 e2 T* \4 L, I% p
    205. 00:40:57.538                             : en:Chapter 13
      # [+ L* w0 s' V5 U0 d
    206. 00:43:54.340                             : en:Chapter 14
      5 _* S. \0 v6 `* }6 t" I7 H
    207. 00:49:05.943                             : en:Chapter 15  c  `* r2 v5 V; z' n. V
    208. 00:52:36.153                             : en:Chapter 16$ P  h) T2 {- T- W
    209. 00:53:52.854                             : en:Chapter 17
      ) J# _4 ^' A9 }7 N
    210. 00:56:09.616                             : en:Chapter 18
      7 i' e8 ?' u* c' @! m) c
    211. 00:58:04.689                             : en:Chapter 19
      1 u' e& _9 v  F5 x5 _
    212. 01:01:57.797                             : en:Chapter 20
      9 p6 w' X0 ~# f9 G- ?9 ~
    213. 01:07:13.446                             : en:Chapter 21
      ' J+ E  {7 b5 D: ^9 Q
    214. 01:10:00.404                             : en:Chapter 22% y6 ~: X' q- ]# c# u7 b6 j' _( M/ F1 _/ ?7 C
    215. 01:12:29.595                             : en:Chapter 23* P9 z. V8 c' c! ?& \" Y3 v
    216. 01:16:51.523                             : en:Chapter 24
      % p7 @* W( l$ m% S) S
    217. 01:20:05.801                             : en:Chapter 25$ {; G9 X0 d+ e' C# z' c* \
    218. 01:22:15.305                             : en:Chapter 268 x6 K. d0 C% [% Z7 |8 Q
    219. 01:24:24.976                             : en:Chapter 27# u: D/ [' y! m
    220. 01:26:35.857                             : en:Chapter 28( }1 r6 i% R+ O0 N% y
    221. 01:29:18.853                             : en:Chapter 296 g% L" I' Q! V! o8 G7 P, O) C
    222. 01:31:17.180                             : en:Chapter 30
      $ w5 F5 c: a- x
    223. 01:32:03.601                             : en:Chapter 315 C: g0 ^6 a9 v- }: `
    224. 01:33:01.325                             : en:Chapter 32
      1 U9 ^8 D/ t% Z- k! S) N
    225. 01:35:58.127                             : en:Chapter 33, x& C1 G4 }2 L  ^) r* c5 G
    226. 01:36:52.389                             : en:Chapter 34
      & H9 @2 u4 j; K" L2 b! Z$ A
    227. 01:40:16.176                             : en:Chapter 354 N  O4 v& Y% V: ^
    228. 01:48:15.405                             : en:Chapter 36, b; ^8 |, f3 R/ z
    229. 01:54:22.063                             : en:Chapter 371 Y' N) I- e0 u; T% F% j
    230. 01:57:41.596                             : en:Chapter 38
      : Y. R$ M+ k6 R8 d
    231. 02:00:47.823                             : en:Chapter 39
      9 u. {. @3 k& Q$ {: d
    232. 02:06:48.350                             : en:Chapter 401 p7 P( E% w, u$ H2 c
    233. 02:11:31.258                             : en:Chapter 41
    复制代码
    4 ^) H# }  Y- n" V2 q) a" }

    $ h. b( n2 r& _1 d2 D5 e8 p; `9 k( r8 O: i) ^+ Z
    ; C) k) A6 r/ d. y& C% [% ^
    ) B! n; g" |: Z

    / S: p$ \- X! z9 `9 r/ d) Q& u  J+ J$ b5 S: _9 j# {, }
    # {. p) o9 X8 h' b. Q' b/ _

    7 q1 B2 [& @) p( K- o( x
    0 O* x& ]/ c2 T; ?7 z% h5 c' J- Z; z5 X6 F# A
    5 `: ?; `/ a& O( C: |, i& O

    8 W# |: ~' |5 Q  f) u9 E( U3 P' U) N# i3 L
    BT种子$ g6 B( ~! g( R8 r' E1 Y
    游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复

    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

    x
  • TA的每日心情

    2022-3-12 14:01
  • 签到天数: 10 天

    [LV.3]偶尔看看II

    发表于 2015-3-22 21:53:52 | 显示全部楼层
    谢谢分享了

    该用户从未签到

    发表于 2017-2-7 17:23:15 | 显示全部楼层
    楼主辛苦了 加油 谢谢发布
  • TA的每日心情
    慵懒
    2026-2-15 21:10
  • 签到天数: 302 天

    [LV.8]以坛为家I

    发表于 2022-2-19 00:22:47 | 显示全部楼层
    感谢楼主分享!
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

    本版积分规则

    Archiver|手机版|小黑屋|PTShare

    GMT+8, 2026-4-29 07:44

    Powered by Discuz! X3.4 Licensed

    © 2001-2023 Discuz! Team.

    快速回复 返回顶部 返回列表