TA的每日心情 | 怒 昨天 13:36 |
---|
签到天数: 1714 天 [LV.Master]伴坛终老
|
[霍比特人3].The.Hobbit.The.Battle.of.the.Five.Armies.2014.BluRay.REMUX.1080p.AVC.DTS-HD.MA.7.1-RARBG 29.89G. i! U3 A6 g: v W7 \- O
- i7 v9 z: w0 Y4 c. C/ q& ^" m
9 A$ D6 I1 L! O8 p+ F
◎片 名 The Hobbit: The Battle of the Five Armies
" |2 {: }- `3 ]* S◎译 名 霍比特人3:五军之战/哈比人:五军之战(港台)/哈比人:奇境再返(台)5 ] u0 J5 R) U: R, g4 u l
◎年 代 2014
# W1 U- J( J* I& Z& Q◎地 区 美国/新西兰( Z W0 x" e5 E8 [
◎类 别 动作/奇幻/冒险' \% q: V( a' P, A% |
◎语 言 英语
7 S+ ~$ d/ ?) m. k1 q◎片 长 164分钟
1 l- @- W' l& X◎IMDB评分 7.5/10 (309,138 votes)- C* @' g, F& L0 l E0 I: W: l$ \
◎IMDB链接 http://www.imdb.com/title/tt2310332/
! u. N6 {3 b0 {* M◎豆瓣评分 8.2/10 (154,314 votes)
* h2 ? Z7 V* D! F◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/2973079/
. w5 t' T: m: m5 {; D0 F; Q$ L◎导 演 彼得·杰克逊 Peter Jackson
, ~% q$ g6 w5 W- V4 @0 ^! m◎主 演 马丁·弗瑞曼 Martin Freeman4 ^: y. P8 K+ `$ t- i3 `' p7 z
伊恩·麦克莱恩 Ian McKellen Z, N. c9 s" T9 i4 y. F; R
理查德·阿米蒂奇 Richard Armitage
+ f1 |7 W" J9 h' L5 p2 x$ A; u 伊万杰琳·莉莉 Evangeline Lilly& V. R& R6 Y4 q2 D8 R. H# A% ^
李·佩斯 Lee Pace+ D$ z: F. r# ~8 F
卢克·伊万斯 Luke Evans
, {. U5 f! `* _% w- C 本尼迪克特·康伯巴奇 Benedict Cumberbatch
: e" [! H. ^8 x) f9 O 肯·斯托特 Ken Stott! l% Y; |$ P& J" J
詹姆斯·内斯比特 James Nesbitt( h" P6 q% _9 s& Q0 v; n+ m
比利·康诺利 Billy Connolly" v9 P" S* ~, N
凯特·布兰切特 Cate Blanchett
# u) n# \, D# H: s' |. s 伊安·霍姆 Ian Holm
7 T! `6 v1 A/ O) H 克里斯托弗·李 Christopher Lee
$ g& q- T$ E9 D6 E; k3 M x) [ 雨果·维文 Hugo Weaving# g* L8 \ m3 o+ R$ o, n
奥兰多·布鲁姆 Orlando Bloom) Y& `% J' I/ L$ j3 m1 W
马努·贝内特 Manu Bennett
+ \( Y; x x! b$ W 艾丹·特纳 Aidan Turner
$ s5 U# E5 M( o/ M8 V8 b% p* S* _/ ? 迪恩·奥戈曼 Dean O‘Gorman4 n8 z, @7 r& l+ a- j5 r& P
格拉汉姆·麦克泰维什 Graham McTavish
* }- I% P- Q- q 斯蒂芬·弗雷 Stephen Fry; R4 O9 m7 s. B9 h
米卡埃尔·佩斯布兰特 Mikael Persbrandt- C# ^7 D: _! I2 m# A* q
0 H6 } W) Z C: q1 b! r/ X
◎简 介- X: x0 N1 O( ]- c; [& n! W
: B& X8 T; ?" m; b 被吵醒的史矛革大闹长湖镇,最终为人类巴德(卢克·伊万斯 Luke Evans 饰)射杀。索林·橡木盾(理查德·阿米蒂奇 Richard Armitage 饰)多年的夙愿终于实现,孤山埃尔波尔重新回到矮人手中。然而这位矮人王子仿佛被史矛革的贪婪和堆成山的黄金迷惑了心窍,他 疯狂地搜寻象征王位的阿肯宝石,不仅撕毁了付给长湖镇报酬的约定,更拒绝了精灵王(李·佩斯 Lee Pace 饰)索要本族国宝的要求,为此导致三族的战争一触即发。与此同时,苍白半兽人阿索格率领大军浩浩荡荡向孤山逼近。得知消息的灰袍巫师甘道夫(伊恩·麦凯伦 Ian McKellen 饰)从中调停斡旋,而被索林视为唯一朋友的霍比特人比尔博·巴金斯(马丁·弗里曼 Martin John C. Freeman 饰)则掌握着中土命运的关键。五军会战,爆发在即!
8 I: H+ L u) S 本片根据J.R.R·托尔金的同名原著改编,为霍比特人系列的最后一部。
8 X8 U; d9 s8 R2 q) M8 T" Q9 O- S3 s* K7 v
◎花 絮
1 x$ A' T9 P' v% J) P
( H1 C5 H' j: f! H# B. T5 Y9 j ·《霍比特人:五军之战》是《魔戒三部曲》和《霍比特人三部曲》中唯一一部以现在时开始的电影,其他的五部皆以回忆片段开始。
* O. ? g8 {( Y3 | ·《霍比特人:五军之战》时长2小时24分钟,是《魔戒》三部曲和《霍比特人》三部曲中时长最短的一部。
9 \% s2 K# K+ s3 Q6 c, O2 B+ Z ·凯特·布兰切特在片场待了8天就拍完了她在三部《霍比特人》中的所有戏份。8 w+ C$ a5 r! h- h8 W+ f
·《霍比特人》原著中,五军之战仅占据一章的长短,而且是侧面描写。在《霍比特人;五军之战》电影中,战争占据了约一半的时长。
0 F' t( e6 L X& V: }6 f ·影片在圣迭戈动漫展宣传前夜,一大票粉丝在场馆外打地铺以便第二天能抢到座位。深夜里,影片的两位演员李·佩斯与安迪·瑟金斯神奇现身,与粉丝合影并给他们签名。
3 [& q0 }( z5 O8 V7 Y5 F2 K ?4 z ·《霍比特人》原先计划拍成上下两部,后拆分为三部曲。原拍摄于2012年7月6日完成。为了拆分成三部曲,原定上部结尾成为第二部开头,原定下部开头成为了第二部结尾。补拍于2013年夏天进行。
- S% l/ N) j" W: z: n/ c1 x5 u ·影片中精灵王瑟兰迪尔的坐骑是一头麋鹿,事实上它是由一头名叫Moose(麋鹿)的马儿扮演的。
" j* R; B$ ]- g, n4 L$ i* c. l# `- e ·很多演员们把片中的道具留下作纪念。马丁·弗瑞曼拿走了比尔博的佩剑和假耳朵,理查德·阿米蒂奇拿走了原版的兽咬剑,李·佩斯也把他的精灵剑带回了家。
- g4 m+ `/ `( b. i# p0 c( ` ·在本片中,魔王索隆已经成为一个巨大的威胁,但在原著小说《霍比特人》中索伦的威胁尚未出现。) s5 Q- H0 p3 h5 f2 ^9 U' N
·在《魔戒三部曲》中饰演霍比特人皮平的比利·博伊德参与编写并演唱了《霍比特人:五军之战》的片尾曲“The Last Goodbye”。 n; w8 l9 ]- v6 `
·詹姆斯·内斯比特(饰演矮人波佛)的两个亲生女儿扮演了巴德的两个女儿。 ?# P j# K6 H; u# O4 @
·在电影某场戏里,巴德被告知女儿们在“石街”方向,“石街”是威灵顿一间摄影棚的名字,电影有一大部分都是在那儿拍摄的。
( D- V! ?* ^) [0 A# d5 n ·《霍比特人:五军之战》是中土系列电影唯一出现骂人字眼的电影,矮人丹恩说了两次“混账”。
' y9 u! a) I) j4 j* w0 Z6 j3 S ·《霍比特人:五军之战》中,矮人葛罗音穿上了全身盔甲,他戴的青铜头盔和吉姆利在《魔戒三部曲》中戴的头盔是同一顶。葛罗音正是吉姆利的父亲。
( i. K1 Y& `. {8 I% V, z$ @$ u' `* z3 B* B% s
- Video R p8 ~* E4 A1 m6 W; k5 }. b
- ID : 1
+ ~) ]' x! u* R9 z9 k - Format : AVC9 P, a: j/ Y/ i) ~$ |1 g
- Format/Info : Advanced Video Codec# w- y. I8 ]+ n9 |5 I/ c
- Format profile : [url=mailto:High@L4.1]High@L4.1[/url]
' g, |! X0 F, S9 Z - Format settings, CABAC : Yes
" ^5 [( P7 U. Q6 q1 h - Format settings, ReFrames : 2 frames! w2 {: `( K8 ^0 H& i" ^! e7 `8 i
- Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
# o$ T3 y- v/ S - Duration : 2h 24mn% d& U B$ `9 d4 [+ [- ~- ~. F( T
- Bit rate mode : Variable* h2 Y7 {" f% \; S" J# [+ a
- Width : 1 920 pixels+ x( l# m. Q/ k4 N! X6 [8 Z# C
- Height : 1 080 pixels
7 e Y+ N7 O" E( g2 N' [ - Display aspect ratio : 16:91 o, J" ^! @ |+ F( `/ E/ _' R
- Frame rate mode : Constant4 V, @! ]0 B. }& {
- Frame rate : 23.976 fps! \0 I- \$ y! { Y- Y
- Color space : YUV0 k! s5 n* G, u# R) R) r
- Chroma subsampling : 4:2:0
. {" H- r& w9 c& X - Bit depth : 8 bits! U, s/ V! R! u6 s* F2 @! J8 X
- Scan type : Progressive
) _ i9 l8 V9 [( _+ \7 ~1 N - Language : English
1 v) F5 w) N/ k! j - Default : No
! I9 o: X6 t! C% \5 p1 R - Forced : No
* F% w. N) z$ z. b; t - 5 X) i. `# S \) V! m5 T
- Audio #1
7 P" g \/ ~) {7 r8 w - ID : 2
, m2 b3 q3 D) r! { - Format : DTS
* r. O$ Q4 ~# { - Format/Info : Digital Theater Systems
0 X7 J5 h1 [% K1 j O - Format profile : MA / Core
! r- x4 K0 S( s4 [: d - Mode : 169 A* V7 f" R* D2 T9 Q
- Format settings, Endianness : Big1 d k2 Y L& d4 D
- Codec ID : A_DTS
9 T/ G7 Y. U) Z1 z - Duration : 2h 24mn
2 N" U) d) T! J8 ? - Bit rate mode : Variable
3 w9 e) k! S9 h/ }1 D( L - Bit rate : Unknown / 1 509 Kbps
# _+ }+ ~0 O7 _8 H& V) J - Channel(s) : 8 channels / 6 channels) c' w. e9 n( G5 ?
- Channel positions : Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE / Front: L C R, Side: L R, LFE
" X* e# i# A2 Q1 o6 ? - Sampling rate : 48.0 KHz
: O# k+ H$ w9 ^! V3 |; Y - Bit depth : 24 bits" d1 L) D( O( \* q8 {4 U( d9 c
- Compression mode : Lossless / Lossy
# u" J( u8 L) b) H' X) q - Title : Surround 7.1
( L8 A7 ~0 V/ N& u k - Language : English
8 O& F8 z: Z& r5 h7 T; h n1 L - Default : Yes
- c& \* u* m: V0 e - Forced : No
6 t4 p* d$ g# Z: T, c - 2 E7 A: q1 G8 n! g1 x
- Audio #2
( {7 N/ u7 h$ i4 h5 P6 W* l - ID : 34 u5 B) j: L- U: j
- Format : DTS' l4 s. \" Z* ]$ f& ] Z! M
- Format/Info : Digital Theater Systems/ ]% ]) h: l( b( k
- Mode : 16! m* g$ x, L' X; b2 Q/ `" i
- Format settings, Endianness : Big
9 A( y9 h( e+ v& d( ^: ~ - Codec ID : A_DTS
% @- d, P' d2 V+ U% E& {5 S - Duration : 2h 24mn) ^8 C" }) `+ q# ]$ B) P0 p
- Bit rate mode : Constant4 z5 x6 k& E8 p1 ^$ V/ i3 Q
- Bit rate : 1 509 Kbps
. }; m- V/ [' x; a, @1 v - Channel(s) : 6 channels" u1 k! ?/ S6 l" ~* N
- Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE* t' D. D# ]2 P4 H! N* s
- Sampling rate : 48.0 KHz
( s3 M0 G/ [8 ]3 P0 W - Bit depth : 24 bits
5 I$ ]: Z+ \; V7 V - Compression mode : Lossy& W7 {* g S! C. p* |$ F. u( h
- Stream size : 1.52 GiB (5%); |: d! X1 E8 Y; u @, y* e
- Title : Surround 5.1" O. O: \! v. N* r8 u; I8 G
- Language : English
% e) ?" B2 t' m/ r/ |! I - Default : No2 ?: T6 P7 j& D4 Q! l0 f6 M/ i6 C; n
- Forced : No6 c( k) }" _$ [; W, [. O6 Q
4 \: h& w2 G* a7 ^# L- Audio #3
& o4 n4 x. `4 A7 c' M4 Z# _6 _+ I - ID : 4+ s: P- s% O g; {! H( _. F3 a
- Format : AC-37 A$ E, Q/ k& ^; z) Q
- Format/Info : Audio Coding 3$ @+ D; ?9 O# C- P
- Mode extension : CM (complete main)- p, u4 b- B& f* j7 y- x1 u
- Format settings, Endianness : Big. Q, R& L2 p& t" @5 s, {5 U
- Codec ID : A_AC3$ A: \$ R9 O G
- Duration : 2h 24mn
8 y) Z) u6 [0 ^ M6 v. A - Bit rate mode : Constant
@- _; V- x. _/ o; c3 _' @4 ^ - Bit rate : 448 Kbps, }, ?3 L, C, E
- Channel(s) : 6 channels
' t0 u% f. ~0 X Q! K7 S. L - Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
# s8 E( G h; @, C1 M- u/ z# [ - Sampling rate : 48.0 KHz
- |1 `9 }) {% N: _ - Bit depth : 16 bits
5 Z7 y R, j' z+ c( f, \ - Compression mode : Lossy
9 B! L: l; y2 E: q3 o \5 l - Stream size : 463 MiB (2%)+ r/ U# }! I$ @0 E0 F/ p% ]
- Title : Surround 5.1
5 r! ~6 n; t6 o2 s7 l! u6 _ - Language : French& ]2 {# X2 B+ i6 z5 x3 S
- Default : No; @/ N/ ^ @( U
- Forced : No
; O/ X0 S$ `* L
8 a( s8 `& K9 a7 D- Audio #4
+ l2 z! v/ J8 Z9 c/ q) e - ID : 5
" O- Y' ^ P1 V7 {: a( N4 C - Format : AC-30 ~6 v# H6 |. {/ j: E6 r
- Format/Info : Audio Coding 37 B& q/ j" s% L6 Q+ K7 J
- Mode extension : CM (complete main)
6 M0 `2 \0 Z+ J1 Q% m7 { - Format settings, Endianness : Big
& y4 A9 \8 |% p% z' j8 T - Codec ID : A_AC3/ Y0 C. S, Z9 z$ q
- Duration : 2h 24mn
7 f. J+ i- s$ i5 H7 N - Bit rate mode : Constant9 D- k/ l- G1 G
- Bit rate : 448 Kbps
# b$ g0 E! g+ z# F - Channel(s) : 6 channels
2 E, [3 t7 a) n2 V: ` - Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE I8 t9 \2 m. ?! h6 N
- Sampling rate : 48.0 KHz+ o- i7 F% u$ j: G4 W" D
- Bit depth : 16 bits( w$ E6 \. U# [/ P
- Compression mode : Lossy$ T/ _( |0 \% ?- b( U6 \+ {/ [
- Stream size : 463 MiB (2%)8 {0 h( `9 w$ [
- Title : Surround 5.1
X# H8 a7 ~; u$ R, [' X% M1 E - Language : Spanish) k; T8 R8 Z3 r6 q( H; t
- Default : No
5 ?% L' H1 l7 R3 q- j) M) A - Forced : No& Q6 g- [$ V9 d9 T% s& d3 a6 E
- . [/ O' s4 f! r; S& ]6 B
- Audio #5
$ Z4 j7 u: {+ e. u3 o6 b/ V% ? - ID : 6
2 g) B6 g- d) z( n( c3 q& @ - Format : AC-3
- Z2 v7 A9 g1 j7 } - Format/Info : Audio Coding 3. o& T R" B7 e, K1 X- ]) P* Q
- Mode extension : CM (complete main); G/ R6 o2 p3 \( ^& Q
- Format settings, Endianness : Big
8 e# `. l# o- m9 w1 n - Codec ID : A_AC34 S% d2 _! ^+ j( {8 w, Q
- Duration : 2h 24mn
$ V# Z& G) T5 i' g7 M" } - Bit rate mode : Constant5 ]7 r0 ?1 d" J3 v( t8 g
- Bit rate : 448 Kbps2 R0 p2 I+ W* M/ S" Z" A: P' h4 s
- Channel(s) : 6 channels- {* _, C) B" k t
- Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
- M0 m. b, L( Y `5 F - Sampling rate : 48.0 KHz
# }: X6 m3 S- V6 f5 [ - Bit depth : 16 bits
, Y K" O7 f- A$ v8 R - Compression mode : Lossy) G: D8 L; C, P4 s) m; V
- Stream size : 463 MiB (2%)! Y! l1 i! i* O' q% o# p$ B' |) v
- Title : Surround 5.1% p6 }' T0 }" h
- Language : Portuguese
. t# q+ B0 c2 k% h8 W' z' y& a - Default : No
6 U* n9 F/ P6 r4 Y% X l7 b$ j+ W - Forced : No
5 F1 \( y3 w7 q - 8 P9 `! }2 K: H# d( I1 y% m
- Text #1
: E; |" X0 K1 a5 l- K; N - ID : 7
/ ^. e- p4 ]; ~: u7 g - Format : PGS, E m; L8 z3 n& G7 j. V1 S* @
- Codec ID : S_HDMV/PGS' y l0 f9 h7 P* N4 K" P, H. k: ^
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs5 i/ i/ Y5 e0 [ t: E
- Language : English
' f2 u) s- c4 |7 ^3 B3 {0 G' G - Default : No) \6 Y$ z4 i! r/ r \
- Forced : No5 \0 ]$ r# u& ?( a4 z6 ?
* Q- g9 O3 O) l! V" r- Text #2
5 U* E" w' Y0 I d! {: k. } - ID : 9
# l' d- Y# j6 y# G4 Q0 H4 v& m - Format : PGS. ~9 Y6 [5 W- B1 @
- Codec ID : S_HDMV/PGS
4 L: u. t0 U+ Q% l5 D- S& N - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs) h! o( M5 N6 @; S, j% L' R0 H$ N
- Language : French
1 G& p: }! Y) R - Default : No) {2 o/ P: r, ]' G7 A
- Forced : No
! U2 L$ k/ j% H( F Y3 R N - 3 q4 } R$ ~+ T& g: a- X1 T" w3 C! h
- Text #3
2 J3 t* Y; k9 ^! M - ID : 11
3 Y, C3 Z* r e* F9 x - Format : PGS8 x1 C$ P z' o, u# l* t
- Codec ID : S_HDMV/PGS
6 n# j1 S9 G i4 e) K+ _ - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs: g( P. S3 ?" F5 Z9 w R* W U0 H
- Language : Spanish
+ [4 S! G- R; V, } - Default : No+ k# x# G% m, d' l
- Forced : No1 k* w, Q( D& b$ h. _# H) ^
- 2 W7 s3 c9 X/ Z( S0 B7 k7 u% c& w' i
- Text #4
0 ^% m) z N; E* T7 p - ID : 13
. c* |5 A4 R; Q: V0 |' k& j - Format : PGS
& v9 E7 \/ S& `& J: p - Codec ID : S_HDMV/PGS
7 r7 F9 I( N1 T6 L+ X9 i3 Z - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs' a) c/ l* g+ i4 p
- Language : Portuguese2 ^3 l! n6 \- T
- Default : No; W l7 ?/ H0 O0 x5 M
- Forced : No, [' H6 Q6 x* G- M0 x
- " S; [4 s) a' G5 i
- Text #5
2 G6 }& J' z' v: b - ID : 15
5 u5 ?# q, h. t T$ Y9 K - Format : PGS
, c, o G( k6 ~0 x3 s: `9 l" ] - Codec ID : S_HDMV/PGS
7 g' Z. {6 ~9 H6 b% t - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
( Y, G. ` k# r - Language : French# |2 v: F8 T5 C. D t
- Default : No3 O$ ?( `# m0 y' }$ |2 {0 O" d
- Forced : No
4 Y+ O3 f2 |3 r$ O! G7 L' A
^; J5 X- N6 K+ S/ I. [, `- Text #6
5 Z9 T% ^# j7 Q; J$ r5 e3 X - ID : 17
5 q0 `! z2 t8 J2 N$ `# m; s - Format : PGS5 L* }. Q5 ~. o3 `" N( o8 \
- Codec ID : S_HDMV/PGS1 h" o& l9 o6 t( X8 g1 N
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
( E- S: Y- S5 f/ S4 _. @ - Language : Spanish
8 W# L7 M1 w1 q$ P - Default : No
3 J3 a1 e2 e' `* ]* w: |& M/ A8 a - Forced : No8 c5 s4 J$ o8 c6 H2 N6 D9 l
- , D) A8 g2 m0 l9 O4 U7 K$ d
- Text #7 D( _7 G7 @; H6 X" j5 ~
- ID : 19! N0 }! N6 l9 ]: a% ]- _
- Format : PGS- D1 K: l, V$ G( S# w. R7 }
- Codec ID : S_HDMV/PGS# Z: l6 t/ P' A1 B9 b
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs6 y* g! }6 B8 a
- Language : Portuguese" H, M3 B' @4 z7 p+ H
- Default : No$ u5 r6 d6 g4 x! v- I' L
- Forced : No5 H$ E. z5 ]; m5 [$ ^# `
- - b( `. h# X' A4 ~+ c6 J
- Menu1 w/ H @6 S7 s
- 00:00:00.000 : en:Chapter 01
: u! R# E; w& ?5 p5 o9 |& D - 00:05:12.061 : en:Chapter 02
, P& Z2 U# Y7 X - 00:12:26.245 : en:Chapter 036 p. O, Q. A) H& X. R U' S
- 00:12:58.194 : en:Chapter 04. ]; K6 e, ^: F: l6 \/ z% I7 O
- 00:18:36.448 : en:Chapter 058 A( o6 z; m' Z0 O8 i
- 00:23:21.233 : en:Chapter 06/ T* V8 s! D- f7 [0 R3 U& I
- 00:24:35.348 : en:Chapter 07; M" Z6 h# C. _* b. J# X5 l! ?
- 00:25:43.583 : en:Chapter 08
* \5 s6 A9 [* i8 G - 00:27:12.213 : en:Chapter 09
3 g$ j' \/ Z: ?; F& x& Z! q - 00:34:30.109 : en:Chapter 10
2 v+ i g" V& @$ i0 i - 00:38:27.680 : en:Chapter 11
- O8 j' N( V; | i+ q' ]7 r3 F E - 00:39:46.926 : en:Chapter 12$ h# J7 J1 T/ Q/ J
- 00:40:57.538 : en:Chapter 133 P+ U. ?/ V$ ~! O$ p. h
- 00:43:54.340 : en:Chapter 14
% J1 M; K1 ]8 ?. j9 m: y - 00:49:05.943 : en:Chapter 15+ C3 @0 N* w' S7 r! |1 g$ T
- 00:52:36.153 : en:Chapter 16
4 U* K$ {* q1 e' M" r - 00:53:52.854 : en:Chapter 17& v/ |$ G3 E, S O6 [5 B* e$ Q
- 00:56:09.616 : en:Chapter 18. ^9 \ B% p* n3 |: b6 Q0 ]! n3 S
- 00:58:04.689 : en:Chapter 19
4 z$ [; X, @3 S - 01:01:57.797 : en:Chapter 20; V, e- ^. r$ c# S" k
- 01:07:13.446 : en:Chapter 21
% a8 R: e3 b- `6 I - 01:10:00.404 : en:Chapter 22
8 }5 B4 P/ `$ m- g. O9 L1 H - 01:12:29.595 : en:Chapter 230 w: N7 T0 D8 _0 V& m
- 01:16:51.523 : en:Chapter 24
1 D5 r9 P5 i5 e! I) w4 @2 k& m - 01:20:05.801 : en:Chapter 259 ]8 t: x; L) w6 L
- 01:22:15.305 : en:Chapter 269 x4 T" P* C% Z* S: E- |6 W
- 01:24:24.976 : en:Chapter 27% W. K7 Q0 D# n8 t+ X* O* H% b" y
- 01:26:35.857 : en:Chapter 28
. T- h! H) m0 A/ B* U! I: l2 z - 01:29:18.853 : en:Chapter 29
: }- x$ M- Y* `3 k9 w9 b/ h3 m - 01:31:17.180 : en:Chapter 30
) l! S- L* t, r- e4 ?/ N- i - 01:32:03.601 : en:Chapter 316 U. k# A- @& i$ u
- 01:33:01.325 : en:Chapter 324 [. s) q r. f, W3 I
- 01:35:58.127 : en:Chapter 33# e8 P% w2 X7 p+ s% M3 [, F
- 01:36:52.389 : en:Chapter 34+ [0 g7 ~+ e# [) c" Y N
- 01:40:16.176 : en:Chapter 35
- i1 o! c. Q& O: r4 d - 01:48:15.405 : en:Chapter 36" F; A: F. l2 U
- 01:54:22.063 : en:Chapter 37! C- B1 O4 s" t' ~: t7 b
- 01:57:41.596 : en:Chapter 387 t7 z- c5 j! C" z# f! \, P
- 02:00:47.823 : en:Chapter 39+ L$ S0 c* N% N" z1 {" R) E, B
- 02:06:48.350 : en:Chapter 40, i. v0 A& P1 G* ?' M
- 02:11:31.258 : en:Chapter 41
复制代码 1 L8 Q& X' e/ j6 a% r
1 p: K- x* f; I4 i) Z1 \
3 g+ q% v- i* z) K& ?& |
! n Y9 a6 Q9 E9 y0 E/ R5 H% w4 \: a& f: Y* g8 ]) g# s
2 B2 ?6 J& g9 u7 w
! P) M, x9 M7 Z) O
7 t" n$ t( Y! Y8 c
9 A# E. a7 n& \& ]0 X: [+ l9 T9 D, g
; |" S% x. {! `: F% N7 N8 X/ N
1 c1 h% z8 I+ J0 V: r; z( W; V% m- Y5 J, G7 q. l" `1 ]: V
- W( M1 v2 n. |/ D5 p8 G% {0 k4 w4 G- [9 i5 E
BT种子
8 f; a+ ^0 a1 T9 |) X* I4 P6 x |
本帖子中包含更多资源
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册
x
|