TA的每日心情 | 怒 昨天 06:46 |
|---|
签到天数: 2418 天 [LV.Master]伴坛终老
|
[马达加斯加的企鹅].Penquins.of.Madagascar.2014.BluRay.REMUX.1080p.AVC.DTS-HD.MA.7.1-RARBG 26.11G
. A: J/ b6 P7 g' z4 ?+ Q) @+ G4 ], i) L' x
5 x! p9 T9 d, G V- G
: @6 r$ Q3 ^' l
' m8 E4 N5 X+ N( J5 @- k1 Y

/ J0 R, s4 _: z3 w* E5 P
# n+ l- G) b; c6 {, t5 y9 f# G% \% \
4 B6 D/ s2 H4 V0 v6 O# f7 N5 v9 v* @# m7 Z0 t
J0 c* [7 t) W
+ ] M! a) o R. o
) V7 r: k3 t& H
% _( l: H) x7 m. x& J W , o9 r% T' i) M4 t4 a% P4 r
4 \) }4 \4 w* H5 t5 k; @. S
* }" g6 A# o& s, X4 w) b" }2 k+ a9 u2 \1 Z, Q |! e
◎译 名 马达加斯加的企鹅/马达加斯加爆走企鹅(台)/荒失失企鵝(港)
$ b0 t4 v$ r% d. n7 X. v◎片 名 Penguins of Madagascar3 w( I: H. s% d! k6 V% U
◎年 代 2014
' N# V% q6 p- \4 K# ]) J% x# T3 F◎国 家 美国2 v% N X& R+ m( O, ^9 g
◎类 别 喜剧/动画/冒险9 J; q/ b- j4 v
◎语 言 英语/汉语普通话/意大利语
2 a$ j9 v- s# `& `6 f3 o0 S7 p: H◎上映日期 2014-11-14(中国大陆) / 2014-11-26(美国), o7 Z& [7 H* W
◎IMDB评分 6.8/10 from 26,163 users # C* \% V- s* T3 V) F( S
◎IMDB链接 http://www.imdb.com/title/tt1911658/
+ _' {" h: c# z2 B2 Y6 B# L' m8 m◎片 长 92分钟
. @" ^) m Y" l; Q◎导 演 埃里克·达尼尔 Eric Darnell
4 z2 k% u0 R' L3 W 西蒙·J·史密斯 Simon J. Smith7 t s7 e' H# G/ G/ O, @5 g
◎主 演 汤姆·麦克格雷斯 Tom McGrath 饰 老大斯基普(配音)Skipper (voice)
# l4 L J6 E8 q/ y6 w% P) V+ O9 j 克里斯托弗·奈特 Christopher Knights 饰 菜鸟普莱维特(配音)
8 d& v- z; u4 n% f 本尼迪克特·康伯巴奇 Benedict Cumberbatch 饰 机密(配音)Classified (voice)+ y) W# G5 ?$ ^
约翰·马尔科维奇 John Malkovich 饰 戴夫(配音)Dave (Voice)
9 g3 v$ o9 |" P2 b" F @ 克里斯·米勒 Chris Miller 饰 科沃斯基(配音)Kowalski (voice)3 r) H2 w ?2 V# N0 z% _
安内特·莫翰德鲁 Annet Mahendru 饰 伊娃(配音)Eva (Voice)7 C3 h) y% Y0 }' D
彼得·斯特曼 Peter Stormare 饰 大熊(配音)Corporal (Voice)$ F! r) f6 l' p8 P& B9 g
肯·郑 Ken Jeong 饰 爆豹(配音)Short Fuse (Voice)
# l, \+ G. \! G: P @ 沃纳·赫尔佐格 Werner Herzog 饰 纪录片导演(配音)(voice)
' w5 E8 U4 d5 D9 m7 c6 ?6 }3 P Sean Lew 饰 Additional voices (voice)
5 ]% K* v. r, J% j6 o: j
4 \+ N. J2 L/ Z. I0 A
4 D7 _7 B2 x8 W4 E" a# N
$ k# m( ^8 D' _3 |! z- M) G t; w◎简 介
. t) I) T8 u' J! A/ g/ R6 g- A% ^. h0 @/ O, L9 i: s
为了给最疼爱的小老弟菜鸟(克里斯多夫·奈茨 Christopher Knights 配音)庆生,老大(汤姆·麦格拉思 Tom McGrath 配音)带领菜鸟以及好搭档科斯基(克里斯·米勒 Chris Miller 配音)、瑞哥闯入了防守最严密的美国黄金储备中心,只为找到金库尽头仅有的那台销售炸薯条的自动贩卖机。谁知他们刚刚完成任务没多久,便被长着触角的贩卖机吞了进去,随后被运到一个神秘的所在。在全封闭的设施内,四只企鹅见到了伪装成基因遗传科学家的章鱼戴夫(约翰·马尔科维奇 John Malkovich 配音)。原来戴夫曾是动物园一只明星章鱼,但随着萌态十足的企鹅们的到来,他便跌入了绝望的深谷。因此戴夫潜心研制了可怕的血清,发誓要向所有他曾待过的动物园中的企鹅展开报复。
& F# }6 m# L V2 c+ }% {% x4 V) P" O5 E" G: ]
老大和伙伴们在逃亡途中得到北风特工队的救助,而他们和这些高傲的特工队员将分别阻止戴夫的阴谋……
9 l5 y8 ]- e B4 t6 g* ~2 {' \" T! ^6 ]+ n* ?
+ b9 O; E0 N. F# Q
: _$ T! p3 r2 X5 C@幕后制作
# F& K: }1 Y+ o5 ~" v$ A; ^
3 T, P* T6 J% }
( v5 |6 G! [0 H- h/ A& ?# D; p9 k 为四只企鹅配音的都是梦工厂动画的幕后人员,比如给老大斯基普配音的汤姆·麦克格雷斯,他曾执导轰动一时的《马达加斯加》且创作了许多角色,他也是本片的制片人。
! n8 B; o" T$ l) t; u: a8 k' z% A. t7 R$ ^& ~0 Q" N
本尼迪克·康伯巴奇从未和约翰·马尔科维奇在电影中合作过,对他来说,约翰·马尔科维奇是一个传奇。可惜,配音工作通常需要单独进行,所以两人直到在圣地亚哥动漫大会上的推广活动时才见面。+ }1 R5 {/ m. e6 i9 v3 j" z8 T. N
9 K: t! t3 l! d "我配音时在棚里非常自然地走来走去,因为戴夫很灵活,身体是胶状的。"马尔科维奇强调,"我喜欢摆弄我的手臂和肢体,这样对我表达角色的身体特征很有帮助。"% j- t( f9 p7 x. c
7 |/ P0 [9 M. I. L 电影开场纪录片导演一角由传奇导演沃纳·赫尔佐格配音(他曾执导南极洲纪录片《世界尽头的奇遇》)。
, e% Z( V& `9 W3 G. u! `, o/ E: p4 y$ @# W$ S% |% Y8 @3 G
汤姆·麦克格雷斯表示,"企鹅四贱客"的模式实际上是遵循了电影中对团队塑造的传统,就像天龙特攻队、十二金刚、星际迷航中的柯克和史波克、甚至是马克斯兄弟。
# q9 o% v! c5 v/ {! l
/ o. p' H/ {: _: r x
1 J) C1 s& a3 h, F& [' o9 V, F% y1 f8 z. n% d9 X1 y
Video
. ?4 g( ^9 T$ j) S mID : 1
- b6 j4 t: B* l$ L5 |% GFormat : AVC
3 A% |1 a# U) p( z% O) M4 r6 I; AFormat/Info : Advanced Video Codec
2 m; H* C( q [Format profile : High@L4.1* u4 e' p; G! {1 w/ s
Format settings, CABAC : Yes( }' U$ p/ @0 {6 v0 p2 s# ? s9 W
Format settings, ReFrames : 4 frames
% G! C- H0 g* ~# d, \Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC7 y) L# @ O* W
Duration : 1h 31mn5 p0 d6 [3 k3 a* g) k. c
Bit rate mode : Variable
* V( g" H- M. w2 I6 Y1 T& hMaximum bit rate : 31.0 Mbps
4 B$ ^( Q0 q* z* Q) c1 b7 u3 F! {Width : 1 920 pixels
7 K& B/ ]. ]5 S0 _! N' N* {Height : 1 080 pixels$ {$ ]3 ^2 J( V( I
Display aspect ratio : 16:9( Q0 T1 k& @1 B* C
Frame rate mode : Constant
/ o J8 Q. `$ E3 n0 M P+ f FFrame rate : 23.976 fps
; T1 Q* z: G* l! B8 |Color space : YUV
( a( e, y* p' W) {3 w6 FChroma subsampling : 4:2:03 R+ S! \7 C7 T' N) z
Bit depth : 8 bits" N' w% Q/ J3 o( d5 a
Scan type : Progressive
7 d* M% W. K6 QLanguage : English
+ o, R y. R! T3 q9 z2 o' }Default : No
; {- D) M. c9 N/ T$ dForced : No$ g* g( ?' a" ~8 H/ [* D6 {. p
2 ]2 V. m8 ^- w1 e4 R5 u6 S9 U% R
Audio #1( `8 {2 F- Y' ^' }
ID : 2
- _( f9 J3 |# @; A* V9 nFormat : DTS, g9 N( t! \) ~' X- j
Format/Info : Digital Theater Systems$ Y* P9 p8 C* e* Y
Format profile : MA / Core
( H: K! c" ]) G, t# J& t8 s1 |Mode : 16
$ z2 d- o5 d- |" y# `4 p o$ ?$ vFormat settings, Endianness : Big" d, T) H. _+ @( Z" w7 @" x! I
Codec ID : A_DTS1 u6 r7 [/ M' Q. C
Duration : 1h 31mn- b# y0 n. K/ k. h2 a5 k
Bit rate mode : Variable$ z( i \5 t& X9 b5 x
Bit rate : Unknown / 1 509 Kbps0 c/ S- V/ ^4 z* N
Channel(s) : 8 channels / 6 channels' @/ V3 e3 z: w6 d& U
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE / Front: L C R, Side: L R, LFE3 Z9 c, q/ x) g* m! a+ a
Sampling rate : 48.0 KHz- p7 U' [% |* @
Bit depth : 24 bits, O5 Y6 S- c0 P8 d0 e
Compression mode : Lossless / Lossy
' q1 T% k9 ^0 H l) e2 lTitle : Surround 7.1$ C- e. |8 p6 u7 }& d2 Q
Language : English
/ L6 a: C. N! ~. E2 P2 }7 P# V% DDefault : Yes
% o" n9 E3 d% Z6 E9 MForced : No
- U6 d6 O9 u/ x; Y" F1 X0 A; ^& }- R. U2 N& v2 b
Audio #2
, Z- E! o. g6 ?/ T* pID : 3
; t# R; x5 B* ^7 l: mFormat : DTS
: o8 |/ W. [& tFormat/Info : Digital Theater Systems: o& @9 I# A1 B, g* o
Format profile : ES5 T! s2 u& T" w# Q' T: z
Mode : 161 ?5 q) I+ N& w
Format settings, Endianness : Big6 l9 m# t; k. F
Codec ID : A_DTS
9 J0 @1 c% x, W9 E1 F3 QDuration : 1h 31mn' |9 R8 W6 o6 y( p! E) F
Bit rate mode : Constant3 z1 y! }( Y& X% T
Bit rate : 1 509 Kbps
: p( `) V6 {/ q s' JChannel(s) : 6 channels
% w; l i: l, u3 G7 WChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
6 g) c" a/ m5 s; e3 w; lSampling rate : 48.0 KHz
! h4 Y+ E+ x! }' S/ X/ ZBit depth : 24 bits) I; n# U! c0 h& V
Compression mode : Lossy
- f$ L+ L; S) n+ M8 pStream size : 991 MiB (4%)4 K- x8 h& A6 L' b3 z
Title : Surround 5.1
, x3 H; F! P0 r |Language : English2 K) l& Q" V- W, Y! }! `: ~! ^
Default : No" q+ }2 k6 L/ O9 z
Forced : No# N0 O) i7 z$ `" w$ l; b8 P% h
, A% V! Q+ U: m9 K5 `) z8 lAudio #3
" [+ C, C% Z1 |) H, h8 q. |ID : 4( m# F6 l3 ~% P1 `$ [
Format : DTS, l$ e0 x# f' z( J
Format/Info : Digital Theater Systems
h! ~5 C# M8 L8 ? KMode : 16' F1 M; H0 j/ e% D1 Z: ]
Format settings, Endianness : Big
. V9 ?- O/ B! w- @ _5 MCodec ID : A_DTS, U& }; c. k5 I R: F3 r% c/ K
Duration : 1h 31mn
( R6 q; H& t- t3 uBit rate mode : Constant6 D# i1 Y. |0 x1 i4 R# G8 ~; @* C
Bit rate : 768 Kbps
v. K/ O& r: s' @, PChannel(s) : 6 channels6 q a' J* W" |$ ]7 k
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE1 S, V+ f0 P1 n5 G
Sampling rate : 48.0 KHz7 t, X$ o, `- v, v- p! o" |: L6 h
Bit depth : 24 bits2 D9 s0 d" C; g# S
Compression mode : Lossy3 f, m r! |& v: @! x# n# o
Stream size : 504 MiB (2%)2 ?$ c o) L" O. h: Y3 `
Title : Surround 5.1
( k( |7 Y- q; R) @Language : Danish
S, I, f( A+ t: U, R7 _8 iDefault : No" p9 a k/ R$ a9 n3 n# m% i2 P
Forced : No& t" A/ F) K5 Q+ {: |$ |- V U
+ ?: M. \! H- }) @2 @Audio #4
9 L* d" z, s1 ?ID : 5. J' B: x. S- A' X7 b$ V0 l0 k
Format : DTS
. P; U* [* y. Z$ e3 TFormat/Info : Digital Theater Systems$ I# z8 B! W; g) P F
Mode : 16, b' ?4 |& i& B, _' W" _/ v
Format settings, Endianness : Big' h2 B9 e1 Y2 r$ [6 w3 R
Codec ID : A_DTS
& \( I8 \( _( u. T5 J7 j B+ KDuration : 1h 31mn% e) w. a) P; L& B. X
Bit rate mode : Constant
6 `# H% s% B# X+ x( N0 d: fBit rate : 768 Kbps$ W0 _; H' T* G5 j+ B% b* N
Channel(s) : 6 channels" U1 S1 O; f/ x& ]/ d9 g y
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
! F& x0 J' L# J8 @) P, t: X* W. ySampling rate : 48.0 KHz! E, g. v- R' w! I
Bit depth : 24 bits9 f" E0 x& [; \% U* N8 v6 J+ [
Compression mode : Lossy1 H, a+ P2 ^4 v4 O' {
Stream size : 504 MiB (2%)
. {: U2 E& W+ \, X$ ^7 [& ITitle : Surround 5.1
, c! M0 q0 i! O' Q5 p% {Language : Finnish
0 I9 |; K, W' _! x* v" o" r. cDefault : No
8 N+ O: v$ X* E: z1 b' }' h6 tForced : No
2 y+ d* q& A) u {( M+ F
/ ^& s; E, P& i! y% E7 ]0 \Audio #5, _0 U. v# \5 }7 G6 r) [. @
ID : 6
, W' i4 a7 p$ k. B: IFormat : DTS
/ r$ {4 i+ ^, C; G. KFormat/Info : Digital Theater Systems6 f8 B3 d2 Y: L$ w0 u) m
Mode : 16" B0 V' I) W, V& J5 L: H+ P
Format settings, Endianness : Big
( W3 h% C8 r6 h) Y8 J! b# d9 ?Codec ID : A_DTS) V! h) \, @# f
Duration : 1h 31mn
8 ^* G$ a1 H/ W6 Z: ?& WBit rate mode : Constant0 ^1 |: s$ x* ]4 y
Bit rate : 768 Kbps4 `0 T+ P" A8 O' i5 U4 n
Channel(s) : 6 channels) c; w( h% m. ? Z4 r2 S: z
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
+ N% S( j7 [; V! c0 ESampling rate : 48.0 KHz6 b3 p4 C ^. \6 p/ |2 }
Bit depth : 24 bits
. }3 L" Q% t- v9 [Compression mode : Lossy m8 T5 b( u: l7 i% Y
Stream size : 504 MiB (2%)
4 U- S( Z! A% [$ _Title : Surround 5.1
6 n Z1 E K# J& ~, CLanguage : Norwegian
z. f$ S! D1 _6 x( W, }- n$ fDefault : No
& g4 T/ A- K) E' Y, _5 CForced : No
/ v$ r4 d4 S& I6 v3 `7 Q4 v' ^
Audio #6
6 F3 ^% R0 B0 ?4 ~# ?( sID : 7
" @ F' d: A: g& A' e( ?) V5 C0 m6 H% vFormat : DTS
% o7 F- a4 Z4 S- C# E$ h, v6 o0 B% k3 BFormat/Info : Digital Theater Systems
7 [9 f6 L+ S! PMode : 16
( l, z# M8 {8 G! Y/ z& r0 ^5 |Format settings, Endianness : Big
/ @ I' c6 y/ {8 V5 y7 }/ I* bCodec ID : A_DTS
4 Q# \* _( k* b# ^8 ^Duration : 1h 31mn
) Y+ U8 V: o0 ]( ~6 C dBit rate mode : Constant! H: H# ^+ q" p3 I+ t. ^" h
Bit rate : 768 Kbps
% b# c; _* ?) t7 ^3 w% k5 e5 @; JChannel(s) : 6 channels
3 V% {' v% O- ?/ X' U3 G hChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
) M7 ` o5 \1 A) Q7 \0 }Sampling rate : 48.0 KHz# L5 ~$ a$ b, K/ ?7 C
Bit depth : 24 bits0 v6 G# S5 u: k6 @6 X
Compression mode : Lossy
( {5 e: N) y) C* S; |4 HStream size : 504 MiB (2%)' t6 B5 W5 J B6 h% Z/ s9 x& o
Title : Surround 5.1
) R# p5 v: f5 F$ X% j3 @* _: x6 }/ JLanguage : Russian4 E9 N& Y- A' s7 B9 V9 r
Default : No
8 r* t1 |2 d8 G. Z8 _Forced : No$ M4 Z( n0 ?) y
2 K3 m3 F7 w, w3 E7 n4 n
Audio #75 O3 Z% x, P0 K, \# k
ID : 8. h5 Z" C: a% p4 F& p
Format : DTS
: k3 D! Q3 T+ a* U" t8 S7 kFormat/Info : Digital Theater Systems5 i, Q& d. K( S
Mode : 165 T8 I7 F* N: m* M5 j/ `' R& t
Format settings, Endianness : Big: m* b6 _2 Z3 q3 d# Z) d
Codec ID : A_DTS6 e r2 V- I4 e7 P
Duration : 1h 31mn
" m2 z) Q- t, ~Bit rate mode : Constant
! O7 s" p2 i; x8 a6 h! L/ e7 _+ V+ M) QBit rate : 768 Kbps
/ l: K8 u; R$ _! y3 ]' w9 {Channel(s) : 6 channels5 a9 a( @2 P6 {0 |6 {: F
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE9 o7 I) ]$ c7 g$ v5 p' q
Sampling rate : 48.0 KHz3 o$ i& d6 {! t" u1 A/ J2 R2 p
Bit depth : 24 bits
4 v7 w' R" f1 I! h1 tCompression mode : Lossy+ k, o# ]8 o$ P) X3 T
Stream size : 504 MiB (2%)
9 i9 a$ Y4 ?' S( {! G. X3 t9 yTitle : Surround 5.1
" U! O9 g3 L; q4 _* w& iLanguage : Swedish
! a! O0 p; Y- J5 D& U; T! Z' _Default : No% @- S% B5 l7 Z) G+ W
Forced : No
- B* x2 g' K% V0 u, S
4 H" _ ?+ c# `& `. |# FAudio #8
( }+ ~( J) b1 H% g; `2 UID : 9
0 I- r, S) }/ w) }+ `6 Q1 u, v+ dFormat : AC-3
X2 s% d" q5 Y3 V& J. P2 V( AFormat/Info : Audio Coding 3
. [8 M: h2 I5 r$ I1 ]Mode extension : CM (complete main)+ V% H* H" v# \7 A* h
Format settings, Endianness : Big
$ P! B7 w1 n# h9 B/ d0 _9 r# pCodec ID : A_AC3
+ X1 j+ p# r$ ^Duration : 1h 31mn' b9 {! n) X: _4 `
Bit rate mode : Constant
% Q# x8 @# e3 ?7 I e" VBit rate : 448 Kbps8 |. Y* a9 j' g5 u% ^- E
Channel(s) : 6 channels( n( T, w7 Y/ h" L% ?
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE) y( P9 R! P0 D! k$ p( T r* M7 X
Sampling rate : 48.0 KHz6 v6 w6 O$ L# @% d6 N2 L6 C
Bit depth : 16 bits3 T1 } c# M$ d$ I9 C* }
Compression mode : Lossy
" {) P8 K2 a" b' f- @. E$ ]9 ?Stream size : 294 MiB (1%)
6 j, N9 y' \( F K8 v+ a& h2 N$ y) [Title : Surround 5.1
. y4 F8 Z, \. Y) [Language : Estonian @7 i9 _$ R0 q* N$ V, s
Default : No
$ c/ ?/ q* r HForced : No
& A# i- z, c$ p# L/ J! f. I" N+ c' E! |+ z9 X# o8 |. M
Audio #9
$ b: {# k* }; z! p' h6 g3 o( iID : 10
! y5 ~6 s" E9 I5 Q+ m+ `: lFormat : AC-3
& K( l( w4 `8 z$ nFormat/Info : Audio Coding 3
6 ]' X1 M8 Y# T5 N1 ]% l3 SMode extension : CM (complete main)
# V# w) g* U, YFormat settings, Endianness : Big
0 U, z0 V3 ]" t: r3 q/ s) \Codec ID : A_AC3
8 Z; H$ E% ^' n; |( DDuration : 1h 31mn
$ F& b5 U$ s2 Q; l$ ]Bit rate mode : Constant" I5 ? i+ o$ e/ H( f, \' T
Bit rate : 448 Kbps4 y( j' P$ m/ Z' v! c6 u
Channel(s) : 6 channels/ x6 [% f: h' w3 @ _. V& T2 f6 L
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
, b. L2 ~" j5 BSampling rate : 48.0 KHz* C0 T, v$ `; y1 A0 q% L$ x5 ~
Bit depth : 16 bits) e6 c" k$ V# s2 r- V
Compression mode : Lossy
, }& t% s3 q4 k: h9 ^& KStream size : 294 MiB (1%)
0 M0 n: l, i* r8 D; xTitle : Surround 5.1( b$ A0 r" E2 K4 H2 B
Language : Latvian
1 x, n5 u& L" u/ IDefault : No: b! D/ u0 [/ c
Forced : No5 h9 x4 m( {8 M: s s: X4 L% Q+ J
7 c0 v. n. m3 U2 c4 a2 L+ XAudio #10
5 S- a) j, `0 _/ A4 \ID : 11+ P2 T5 I7 k. l, X& W5 k; D
Format : AC-3
7 b+ Z1 B. b' J# }. BFormat/Info : Audio Coding 3
0 D; ~3 N6 s" w3 p- jMode extension : CM (complete main)
( L! M8 T9 K$ n/ ~9 q- bFormat settings, Endianness : Big
& B5 P( }9 m5 H6 v& s3 U8 A/ e! p7 TCodec ID : A_AC3
( \5 z; |3 U! K. G; j$ K: PDuration : 1h 31mn
# F7 x6 b: d% W/ N7 N' eBit rate mode : Constant6 s. A5 _ W& q' T
Bit rate : 448 Kbps
6 R4 i6 L6 J# u3 K8 `Channel(s) : 6 channels
# E( ~! s% n1 {- g! B0 v+ [* GChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
( }; V7 K6 s4 P4 {* P( i2 E, uSampling rate : 48.0 KHz/ ^0 v" C6 V2 `+ |/ x9 Q
Bit depth : 16 bits8 L8 h# J/ ?6 k, v# l9 h1 a
Compression mode : Lossy3 C) P- ?/ G& W1 j
Stream size : 294 MiB (1%)* ]& k: \0 u% f, K' g9 E( M0 o
Title : Surround 5.1' H' S% ~& f# X) B& h) u
Language : Lithuanian+ \( i- W1 ^- ?' I& c, ~1 K/ Z
Default : No
: J; y4 ^4 g) IForced : No
7 M$ d+ H u5 `5 C: u8 ~% H2 u V% C* g$ q5 _0 `/ i
Audio #116 _/ U @: z: I9 B& L
ID : 12( v* T! o" @( \- D* }: C# a1 ~
Format : AC-3; o( X* M. q: c+ G
Format/Info : Audio Coding 3/ z" q% m+ k+ X$ ], `. U9 d
Mode extension : CM (complete main)) y, ~. m v, J+ x/ w( s
Format settings, Endianness : Big
- n) t7 G% w1 F+ G+ o, |% YCodec ID : A_AC3
. s5 s. O3 C( B3 K8 a, C! PDuration : 1h 31mn: n" M+ l/ u, y! r) A( y4 J4 U- f
Bit rate mode : Constant$ H# P6 B$ X9 q0 W h/ x+ ?
Bit rate : 448 Kbps
! n, b) ~* k7 U$ }. V/ t- aChannel(s) : 6 channels
9 P8 \' h+ M# L) |Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE; b- U2 f+ D$ d( k% \2 \& y
Sampling rate : 48.0 KHz' n/ Z/ x) b- W
Bit depth : 16 bits- Y' ` b' [% i& N W. l4 c
Compression mode : Lossy
9 L, @7 T" P) ]) KStream size : 294 MiB (1%)
) t. b/ `. `8 u: d0 L7 HTitle : Surround 5.1
+ ?* ?: Q2 q7 J! h. R/ n+ vLanguage : Ukrainian
" }( H( L) b, o a$ V2 YDefault : No
: O& ?! D+ @6 b, g+ F$ ^0 Q& lForced : No
8 O, R2 a6 _$ u+ w4 W( S
" W; J7 C B# O5 X9 l9 ~Text #1; y+ S) F6 G6 `5 V: u. e. v( L/ G
ID : 13
! X, f) O! c- I0 B# NFormat : PGS
/ w" A. m6 v8 ?" E4 h/ LCodec ID : S_HDMV/PGS
# L$ k5 A& S2 ^5 q7 `! sCodec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs0 H$ @# i9 W4 w% R2 G9 g6 ^ r5 E
Language : English
1 x/ B7 w& ?3 m bDefault : No: _% X8 S6 @( |- @' E* S
Forced : No9 T/ S8 D) r$ C3 H6 T7 m# r
2 T' X% [$ U2 T8 N6 N) u l; F# ?Text #2
. |2 O ^# S! x# p) {: A* l. E/ p% GID : 157 ^5 _" }$ N$ K/ T% b
Format : PGS: i2 @+ n( u- w/ Y& a; |9 B1 I- v
Codec ID : S_HDMV/PGS
5 S2 O; z6 y/ _: U4 D+ ^Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs! P; m# x* ^' h
Language : Danish
, V% ]1 h* `( I! {4 WDefault : No! Z% d1 e; N# q; d2 B7 G7 s
Forced : No9 F* K6 m! c& B
1 K; C6 G' f; f# p0 B
Text #3
6 g# @! A& z9 B/ ?$ V! S% R* ^7 pID : 16
- X# z# B- N+ [ i& |' B, FFormat : PGS- J0 C1 `4 T/ g8 `; y4 f9 G1 f
Codec ID : S_HDMV/PGS' J8 C# w( [" g" J
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
) J5 C, A5 x5 `4 }* ]1 M; qLanguage : Danish4 r' p, h) q3 a" j
Default : No
2 i6 t4 R* Q+ g' [+ B. n$ u7 N: `Forced : No
4 R3 M8 b$ _7 A- | Y. n8 b& N. S( L" T9 G
Text #4
) I, ^1 s( ^6 }ID : 17) j3 e0 }5 C8 q4 V# z
Format : PGS
+ @' n$ p/ q9 w* I; l- E nCodec ID : S_HDMV/PGS8 B2 w4 \4 K5 e) Y
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs% [$ B2 \ B) P$ ?% I! s2 k( B
Language : Finnish
/ o3 C `0 J6 EDefault : No+ S6 U* z% Q: C
Forced : No
# n8 ~: q2 [, H' `# W* F
2 r! w- F: n; L) u7 J3 l; C: ?! h6 VText #5
' G* t* e+ g+ G+ z+ x' gID : 18
7 }5 j% ]4 S9 O, F7 b1 w" x WFormat : PGS
) _) c+ {4 Z' E$ I0 U! @4 x5 UCodec ID : S_HDMV/PGS
' C3 ?6 l4 W2 X( b+ SCodec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs, a. V8 s- t! c2 l- G, B
Language : Finnish
" c+ Y" a; D) K, l, ]1 B2 {. rDefault : No9 q/ L6 G/ Z8 S3 ~, }
Forced : No! P3 C$ V+ U1 H" s4 w6 `7 A
$ T6 } Y. u! _( S* p5 l- P
Text #6/ f. h) i0 `' |- \8 ^1 _: Y/ U
ID : 19
$ Y( l c3 E: O5 X. eFormat : PGS- ]) _4 M/ N2 e6 T8 T
Codec ID : S_HDMV/PGS/ r& z, o P( u6 D# p
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
# Z' ]- J6 J1 ~3 o4 c/ |# GLanguage : Norwegian1 X4 `' }: B* @" Q% r, }
Default : No
: o: k& V- e3 T7 fForced : No2 i; W9 r5 v' d6 T
+ [4 H9 D: b5 P- G3 i
Text #7, R h3 \$ j U p4 L$ _
ID : 20: O! z& J7 c0 v3 i3 e9 m6 e4 ]
Format : PGS; g; a% P% c( }. r2 E# i) d
Codec ID : S_HDMV/PGS( C1 ?: G* Z" G, ]0 J$ D+ U% M
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs; E0 P4 v1 y% P5 t
Language : Norwegian$ ]* ~- i2 T% R6 i* w
Default : No8 Q2 i: q, F& C. Q
Forced : No
/ Q8 f/ A% c: X( ^0 X* s: J9 H& Z1 f$ |' y
2 T2 l9 f9 {& BText #8/ Q0 Y: ?4 l3 R y6 i% L; [
ID : 21
$ ~# W$ O }8 I" _Format : PGS
2 G9 \- p, e7 B* g9 s9 x3 M! nCodec ID : S_HDMV/PGS9 o3 U! i. M1 D, K9 U0 |
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
# f- y7 v2 [, ^$ j0 A. a0 sLanguage : Russian
1 g0 k; J% Y4 R- z) H: ?' SDefault : No
# J- A4 s4 ], D) x% J' nForced : No6 c+ O) \/ ?) ?
) k4 K: a M2 e0 b- n e+ YText #9
6 ]3 V, m) t: m- H# hID : 22
1 R: g2 g; ^7 g R. w2 EFormat : PGS
3 `' `9 w$ Y! o; `Codec ID : S_HDMV/PGS
$ ^2 D' v* d0 p: p# gCodec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
3 T" s5 o' a+ f aLanguage : Russian( b. G P. U& _* j: k! N# j
Default : No
7 @: f' T" J1 sForced : No2 `* E& U' o; u, g+ b8 l
; ]- y& f2 }! CText #10
9 k5 L% R% k# }7 ]ID : 231 P* r2 ]+ v, u: Y
Format : PGS
( n* ^ Z" W/ B) q1 Y7 {5 z; | o8 CCodec ID : S_HDMV/PGS
) s7 v) ]6 C0 ~, G2 e7 G! eCodec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
+ y) _% \4 y2 {Language : Swedish
\# h( \7 {! i6 V4 o3 |Default : No
. T" i& i3 z% L" CForced : No
" k6 _" h" W% }4 [1 x4 W0 k* H: @) A$ D. z9 Z" R
Text #11
/ G9 U- Y) _1 Z! u% k* U/ [9 r; hID : 24
- u5 P; f0 P% y j1 Y) wFormat : PGS
- f1 `" f& R8 K% B; J8 B6 HCodec ID : S_HDMV/PGS7 n+ V: U9 P- y0 G7 }7 j) |
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
5 `: C4 F7 _1 o1 J+ cLanguage : Swedish( l1 t; A9 D4 V
Default : No
0 X5 b' z3 q3 z- g; S- D+ LForced : No% h9 x: a( B2 \
: R& J: D8 {, e* e1 B6 O# OText #12
, ?1 ` _; R$ gID : 255 e- W+ _3 S2 E" i) Y% R; h }
Format : PGS9 j; F/ p* Y6 S; d- G* g- O2 R B
Codec ID : S_HDMV/PGS
$ f6 \3 @- i2 T% ^* q1 u: V" zCodec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
( _3 [ ^, k; o+ k% sLanguage : Estonian# M) S; W# `" N- X% `/ ]
Default : No
3 q! a+ O/ o7 [# H* CForced : No
" A) {% l7 I$ G/ G8 l2 j3 T& t& W% H8 M+ N6 [& X" G* p, O
Text #13
2 @/ P% h" E4 D% j# |3 _ T4 jID : 26
4 c7 H$ W! @% c8 ^Format : PGS
2 c9 l9 z2 N& E" _; VCodec ID : S_HDMV/PGS J& c3 q: Q$ w
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
7 l# L! J) Q K# B+ y; `Language : Estonian
W4 Y2 y4 l: r: E2 x1 fDefault : No0 u/ j! y* [/ f6 j! C9 N
Forced : No2 f) G H9 P% o8 t
% Z4 k) E: q7 L6 M7 j" F' k2 ~; uText #14
! |/ ^/ ]4 ]* y" i. Q3 f9 [ID : 27* @$ _2 [, [1 a4 N" {8 |, ~
Format : PGS3 o: v+ C3 R7 y$ H( r- z
Codec ID : S_HDMV/PGS. y/ T/ i8 V S5 X! e
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
5 |! P) I5 a+ M; t1 w% @Language : Latvian6 G; L5 F3 J: }) Z! j5 J+ T4 V I7 ~
Default : No
: l$ x( E8 c( SForced : No
# p& @* I- {0 H( ~; t8 _6 l* E, J* J2 J9 n
Text #15
2 r% \) p+ s. J U8 O' Z5 ZID : 28
3 o; t% c7 `0 i$ c$ e7 CFormat : PGS! q B a4 Z% m. i* l8 _. E, o$ p
Codec ID : S_HDMV/PGS
) c& v8 E! R6 {! V; H7 x/ RCodec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
2 ?( U) K/ v- {( ]" cLanguage : Latvian8 ^4 ~5 J; a6 f3 I( a
Default : No
$ N: x1 g$ g! s2 R6 f5 jForced : No1 a4 G7 P0 w; C( f
& h( n' f1 v% |& e# s3 Z1 EText #16
) L" C. H2 e4 I" a; Q1 d" |- d, v% |ID : 29% u- I5 ?7 J# L' l4 m! M
Format : PGS
2 `, g6 q4 w3 V& g6 W% `4 bCodec ID : S_HDMV/PGS4 }% v4 k5 j' _$ [) D& |
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
' I) y; c! R3 e2 m& [1 aLanguage : Lithuanian; N. h. f$ a; {0 L. [
Default : No
7 l& z& `+ q5 A& u. q+ r6 S0 G" \' mForced : No% m8 y5 m) ?! E! N! s, t8 R
. ?) c( D" _& {
Text #172 ]0 F& z# y r. D6 P+ X9 ~5 E
ID : 300 e5 o3 `- Z1 Q: s
Format : PGS
" Y( b6 N, M0 T5 h/ vCodec ID : S_HDMV/PGS4 U8 `; G9 Q; p" I, Z* Z
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs; _+ w9 t9 n" K% x- P+ G! q% w
Language : Lithuanian
+ F( c- u7 A0 t- |. gDefault : No
# @: |) v1 [7 S7 a. Z2 GForced : No
6 x6 m* X9 [# c+ }/ J# ]
+ f; z/ ?4 o* q4 c; B. m( ^Text #18
% t* m4 d j7 r7 b/ eID : 31
0 n0 s: w* {6 L8 y7 eFormat : PGS, c, T. c `: D9 [
Codec ID : S_HDMV/PGS0 _1 O0 Z$ m1 f! W8 D
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs8 t9 o2 `% V8 {9 s( D: i% F1 m
Language : Ukrainian
. G* ~1 E8 d. M1 V/ r4 F: y( LDefault : No
% [9 a; b" O" e% ]Forced : No
9 X' P3 I* M2 G' L# A" ]& [3 g" a _+ ?# p3 G v
Text #19
2 v2 [% P2 C, M5 h: [ID : 32& R) f' N' P3 R
Format : PGS1 L# Q& c5 g1 X7 D1 A5 `
Codec ID : S_HDMV/PGS/ M( \+ L+ M% {2 c( d
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
& A* x, S, c3 H- HLanguage : Ukrainian) N' w- p# ^. H) b) x# R: O" ^
Default : No2 G+ ?3 _) O3 w; ]5 U+ Z3 f
Forced : No
1 |5 Y$ L( W! k8 ^% P5 |* U* e0 _! e# q' f7 A9 o9 \. T
Menu) E$ }" \4 p% N
00:00:00.000 : en:Chapter 01" ]$ b. L1 E7 z# j n
00:03:38.718 : en:Chapter 02
; f) A' `4 O% }8 f4 L4 y! G00:07:27.738 : en:Chapter 03% u. U& l: U! }4 f
00:09:24.272 : en:Chapter 04
$ [; o. f1 a* J5 @9 g00:12:10.688 : en:Chapter 05
7 j8 Q% `% \, N$ f* T7 F00:16:09.009 : en:Chapter 06
& d/ h: s0 K) {# ]00:19:22.452 : en:Chapter 07( h/ [9 b3 e& [+ C/ t: Y
00:23:05.967 : en:Chapter 08' n* C& k: v. `/ G- n* E9 X. m
00:26:58.658 : en:Chapter 09
& F$ p5 a( X& ]" ~. a% k8 W00:29:01.322 : en:Chapter 10
6 ]( G- G: W8 H00:30:36.918 : en:Chapter 11- ^! ~+ K8 S5 d. @- s& q8 b
00:34:01.205 : en:Chapter 12
' g* Y) X; Z& E) ^. Z5 Z00:38:05.992 : en:Chapter 13
, ]# Q1 s- G5 s: \2 f: {00:41:31.197 : en:Chapter 14. y+ S( d: P0 A6 l4 T
00:44:25.704 : en:Chapter 154 y9 q/ `5 h. j) p( Q' S
00:46:39.880 : en:Chapter 16* H" J9 N* J6 I6 h2 d
00:49:12.950 : en:Chapter 17
( X* Z7 K2 }# h: w$ }00:54:31.559 : en:Chapter 18- Y- F" s9 z$ @. v# T @4 y5 p
00:56:01.733 : en:Chapter 19
% K8 G; m1 P" o01:00:04.017 : en:Chapter 20% H+ w- p( k/ L- V( n: n
01:03:07.241 : en:Chapter 21
- s7 }9 I5 ~- V" I# i* N; A" E01:06:42.581 : en:Chapter 22
- Y u' h' |# n3 ^% P1 q01:09:52.271 : en:Chapter 23: }' B% _2 x, d; U8 w1 f! X
01:12:10.409 : en:Chapter 24$ Z3 R. a( g2 j2 z
01:14:19.913 : en:Chapter 25
# d9 B' [$ ]6 c, H9 O0 \01:15:59.012 : en:Chapter 26
, i: n, D- i2 R" X/ p01:18:28.161 : en:Chapter 27
+ J( c2 T9 @2 }" D) R( [5 r+ m5 q01:20:50.053 : en:Chapter 28
# H6 N6 Q' V9 i7 j4 s5 @- b' `' i
/ t( ~$ P2 x# d" ^2 E$ O

( ^9 [1 ?3 T P! ^8 Z6 Z# Z; Y
3 G1 P' f# ~! ~+ e
8 J, C; f+ i4 U4 x6 i" }7 Q. e7 k: g, X3 ~% r& i
: u) H# u0 j7 C4 s: h- P K
$ i$ F' d" `& l$ ?) Z; \ & H, `, p; H# U& j/ r( H* B
) U! H% _$ A7 M# u , T; f* i+ \6 I1 |
: v' z7 m3 R* u% a
- N' u0 c. B# k$ a% ^) Q
+ g8 g+ h6 `( j3 U/ b
$ b9 s* _; P" ~! ~! v- s
; p% x2 }! F+ W" k) J+ t( \8 L3 @# S! [2 y. z' z9 ]
BT种子
1 B: J9 Y9 {+ f1 y: [* I1 a8 g- l
( Z+ A a D4 ]& i
/ p1 t* c$ n/ |) V5 M. e5 W2 N1 b. w' m0 }4 R& }/ X* b5 y
- p& z+ L0 c+ u: o! {% F: h
115礼包; h6 ?1 }, y( R* B5 I
|
本帖子中包含更多资源
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册
x
|