TA的每日心情 | 郁闷 10 分钟前 |
---|
签到天数: 1902 天 [LV.Master]伴坛终老
|
[特纳先生].Mr.Turner.2014.BluRay.REMUX.1080p.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG 36.57G1 `/ A: p9 H. e5 U- b8 M0 L
! T6 s% u* e# `0 i/ M& `- q2 ~
9 x0 W) K8 ^. r: @3 D/ w
( @" Q- z; e7 j+ }9 m◎译 名 透纳先生/透纳传/特纳先生/画世纪:透纳先生(台)! N; r: @! h6 f* i' i
◎片 名 Mr. Turner. ?1 L* m) y8 l8 T2 ]' }& t" O
◎年 代 2014) x& b& S4 ?" p
◎国 家 英国/法国/德国1 }, g+ w& D9 r' U1 p2 \6 d
◎类 别 剧情/传记
. X, T$ m, X: N" |◎语 言 英语
& U: D7 [* V- T◎上映日期 2014-05-15(戛纳电影节)/2014-10-31(英国)( m- _6 L: t% O3 { D3 I H
◎IMDb评分 6.9/10 from 13,918 users
) e. ~# b" m: e; f◎IMDb链接 http://www.imdb.com/title/tt2473794/
3 \# A6 M# a# O3 ~◎豆瓣评分 7.3/10 from 3,872 users3 T2 W+ \; K( F/ I
◎豆瓣链接 http://movie.douban.com/subject/21319853/1 |0 K7 B: F4 F, @' s! K" i
◎片 长 150分钟
8 A* A' R2 ?$ o- M1 c! N4 g$ L◎导 演 迈克·李 Mike Leigh$ t+ Q7 ?7 k' b% x+ a0 o9 d; ^
◎主 演 蒂莫西·斯波 Timothy Spall. H( @1 w }9 u0 V
保罗·杰森 Paul Jesson
* j: w- b8 F) } 多萝西·阿特金森 Dorothy Atkinson6 e5 U2 k, |8 a& H7 z1 ^. a
玛丽昂·贝利 Marion Bailey
& ~* {$ f, s! O 卡尔·约翰逊 Karl Johnson
+ N3 _2 d+ B; l& e5 J 鲁斯·西恩 Ruth Sheen
) e! F# X( a9 h O Sandy Foster" j# L: \ w# v' {& ]0 O+ t, L
Amy Dawson
/ X! l6 z% q0 e W# { 莱丝利·曼维尔 Lesley Manville
0 j, v6 Y i1 o8 d 马丁·萨维奇 Martin Savage
7 N3 l. M4 h% T. J9 t: K9 }/ H" X Richard Bremmer
! d x. i2 [3 Q [ S- }
1 j" f+ p. [7 X* i◎简 介
. l/ N" W! }5 I3 A/ F* E; T
; V( ?8 q% @6 H9 ~8 @ 《透纳先生》讲述了英国画家约翰·透纳充满创作激情的一生,他曾经因创作手法过于先锋而备受诋毁,然而透纳视绘画创作为生命,一生佳作累累,即使临死前都挣扎着爬起床临摹一具女尸。他在晚年尤其自19世纪40年代起即致力于绘画形式与色彩的探索,用食材、口水等不可思议的颜料作画,引来一片争议之声,被视为英国最伟大的画家之一,也是出了名的艺术怪人。
8 |' r2 d3 y( U; J a6 D
$ u$ d3 g: `$ I9 D0 R$ g◎花絮! I0 y, }2 ]5 `8 h. V; Q3 I
# P) m" v; D8 L: W4 ? .影片上映后激发了英国人对透纳的更大兴趣。2014年底,特纳的《Rome, From Mount Aventine》在苏富比拍出了3030万英镑的价格,这是所有英国20世纪前画家作品拍卖的最高价。) E. \: F4 R* M3 y. M: M
.影片的开篇场景是设计在荷兰发生的,但实际拍摄地为英国索Suffolk的Herringfleet Mill,那是一处著名的有着风车的经典。片中出现的两位妇女当时说着荷兰语。.2 J( t# F& I* B' l( n# W
.收到邀请出演透纳之后,蒂莫西·斯波花了两年时间准备,以便在银幕上看起来像个真正的画家。
0 c; o7 E5 g- D' H; Z2 B2 ` .影片中出现的1830年罗伯特·史蒂芬森设计的火车头是从曼切斯特科工博物馆借来的复制品。剧组让它在北威尔士的一段旧铁轨上运行,并在太阳落山时拍下了片中的那一幕。
9 K6 }6 v( }$ _( d0 t9 A4 C' h .2014年底索尼电影公司内部网络遭到黑客袭击,本片的片源被非法流露到了网络上,当时距离该片北美上映还有3个星期的时间。* I G5 p/ t ], Z+ y$ J% T) i
8 N$ [$ B" n) u: d
- Video& g5 C2 v0 l4 b; x
- ID : 13 t4 C0 ^3 f$ s. q
- Format : AVC; n# D" C9 {7 ?+ c, D2 S
- Format/Info : Advanced Video Codec
/ Z- A* [; f( V& Y7 W2 h d/ {1 J4 f - Format profile : [url=mailto:High@L4.1]High@L4.1[/url]
6 f$ }1 c5 A# W7 i" h' I m, | - Format settings, CABAC : Yes" C+ e# {( B7 ]% n
- Format settings, ReFrames : 4 frames c: t. E! N C! }( c
- Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
0 w k& e9 z# I3 e8 ^% E3 R# r - Duration : 2h 30mn/ D9 @; o, ` A9 j5 I9 G
- Bit rate mode : Variable
. J8 }% [/ Q7 B6 O6 d, ` - Maximum bit rate : 35.0 Mbps
) R% e; m1 ~8 e# p3 U- j - Width : 1 920 pixels
8 t8 _; Y5 }) I5 K5 p$ g - Height : 1 080 pixels9 f& \) r I7 N* l3 C) `
- Display aspect ratio : 16:9
$ y% o! j/ }, l$ Q - Frame rate mode : Constant
& t% q% {, e- j" Q - Frame rate : 23.976 fps
7 {5 F3 Z2 H3 f6 e+ K - Standard : NTSC: e7 [2 [& r' B- k1 C
- Color space : YUV
. N5 w; x. k- R! Z" `. ? - Chroma subsampling : 4:2:04 W9 I! G2 h+ K
- Bit depth : 8 bits7 ~0 x- S$ V! k9 }
- Scan type : Progressive
+ W J! e4 R G& ?! V8 i - Language : English( Q8 v8 O1 e6 R4 ^
- Default : No7 P. Q# K y" b0 s: z' A
- Forced : No1 n) ], t* ?2 q$ d" P6 ^
- Color primaries : BT.709
) O4 k( r5 w" n% s - Transfer characteristics : BT.709$ o0 @. u0 Q* n! e# M
- Matrix coefficients : BT.709
, W1 d" L" t% y1 w! [3 H- h - Color range : Limited
/ i0 s9 |. v. s/ g- g: s
1 M2 h) [* p. O$ I- Audio #1
0 N8 U8 i! G% U' p9 p( E% A - ID : 2
. B# B2 F, x) s7 [' [* ?9 n - Format : DTS$ {2 a# J/ g- {; E0 {
- Format/Info : Digital Theater Systems" c4 c0 z; Y( W/ |$ o/ e `$ p, ?9 t
- Format profile : MA / Core
" |9 I, y5 o/ j! M# V" W6 [ } - Mode : 16
% M) {4 s7 ?6 Q3 p) ^) f- ? - Format settings, Endianness : Big
& R+ @! U8 U( g5 S! u0 A - Codec ID : A_DTS$ T i* w+ A" v- ?
- Duration : 2h 30mn/ u+ P- X2 S' `
- Bit rate mode : Variable
2 v! X! I. }( d - Bit rate : Unknown / 1 509 Kbps
$ M% r' h% r# r - Channel(s) : 6 channels
Q. R1 {1 g+ o: H" Y( [* t0 ` - Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE2 b. e1 @) U0 H6 v- d% ~* v
- Sampling rate : 48.0 KHz
3 @2 I8 t. D3 S - Bit depth : 16 bits
" s* T1 Z# z0 \ - Compression mode : Lossless / Lossy' U7 W. B) x% ^+ ^2 o' L
- Title : Surround 5.1
. }- V8 N: r" G9 y! ]/ O - Language : English& k4 o: M2 t: Y, ^7 [& Q7 s
- Default : Yes
7 F1 C9 t/ g- R8 }' {5 D6 ? - Forced : No
, m1 b; I# b" U% |9 [: G - ; A- W$ ?! ?; ], c- r) ^
- Audio #2
' ?" A6 b; f5 |4 _ - ID : 3
. u, D5 A/ x) S9 m: Y - Format : DTS
' C/ V* N6 q2 R. a - Format/Info : Digital Theater Systems4 D; K5 z# u3 [3 M/ g
- Mode : 16" K& ?0 {! P) d
- Format settings, Endianness : Big. u7 \9 ]) I4 f$ A3 T3 D) P
- Codec ID : A_DTS& }- m: E7 B3 q/ c
- Duration : 2h 30mn
) V; ~$ {& P' ~$ O( {& w* [ - Bit rate mode : Constant
( P2 s& O: ~1 I& k1 q& _; m& @ - Bit rate : 1 509 Kbps
5 B' q/ T c% s i) [ - Channel(s) : 6 channels1 N; b* O/ T' X4 l; Q: f$ o0 b
- Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE8 n0 T }+ f0 |( T& E' D7 A
- Sampling rate : 48.0 KHz# A( [8 M) i( j* j% r
- Bit depth : 16 bits
. O+ W* Z! I2 C! [/ P - Compression mode : Lossy- S# @! a: Z9 I" F1 `* I3 `/ B- _
- Stream size : 1.58 GiB (4%)' a$ G3 F3 k5 Y5 l6 s% g/ q3 q
- Title : Surround 5.1
. S. N% s+ W, {* |: S) h5 P - Language : English
1 ~" k i4 F$ Y# F$ F8 h - Default : No$ f0 L6 i1 ?4 G: t3 g6 H
- Forced : No
/ X# a2 E8 d; b5 w4 J( x - , ^9 |, i2 [9 u
- Audio #3/ X- j% @1 q0 ]/ q$ H
- ID : 4/ c' [1 p( ` M2 M8 B/ Y
- Format : DTS
8 {8 Q" x% j' K0 h7 w - Format/Info : Digital Theater Systems
$ \( C: f$ M4 r& g% m - Format profile : MA / Core
2 H# P h# U; z$ E8 \% ^7 ~ - Mode : 16
- P5 C& [( E$ X6 } - Format settings, Endianness : Big
; S- k9 L x/ I9 d. j0 _ - Codec ID : A_DTS
9 P3 M& [' K, I% S - Duration : 2h 30mn- x( @- E. E+ I# O
- Bit rate mode : Variable
4 _! h2 \1 k3 \+ B# s* w% a - Bit rate : Unknown / 1 509 Kbps8 R; n+ J1 G; Y6 A# s0 l
- Channel(s) : 2 channels
& [. a/ e) O) } - Channel positions : Front: L R+ W6 U$ W9 s# f/ d
- Sampling rate : 48.0 KHz0 K9 Q3 W0 O) Z, |4 E2 K4 u
- Bit depth : 24 bits3 G' m) R" N1 N$ `# c' \, A8 E
- Compression mode : Lossless / Lossy
8 \7 i- L- B% ]2 k& s) c M% F - Title : Stereo, w3 {! O& p& \* s: e9 x" a
- Language : English0 y$ C8 R- u; ~5 t
- Default : No
6 C3 F7 U- H* a o - Forced : No& x# u! A5 o) C8 b
$ A$ r! J4 P* E- U" e* f- B- Audio #4 Y( z5 W! ]& ^) Z
- ID : 5# L2 \8 \0 z- E* z1 Y& u5 @
- Format : DTS( F/ m: b# U' x- E; x/ S- N/ W
- Format/Info : Digital Theater Systems F @6 Z: H$ \; H! [3 [# p9 S
- Mode : 16
' g0 T( ] Z, t6 F - Format settings, Endianness : Big
0 Y) S9 {+ `/ R - Codec ID : A_DTS4 Q& `8 _6 T1 o! k; D' b. T
- Duration : 2h 30mn: e8 U- `. J @/ @0 I4 w
- Bit rate mode : Constant
+ o- O e+ U" |* g) V - Bit rate : 1 509 Kbps
6 x2 Z/ T& Y- V1 W4 O - Channel(s) : 2 channels4 d$ m6 {* x" v
- Channel positions : Front: L R
4 h1 u L' j% z7 M' n8 b& ?6 N - Sampling rate : 48.0 KHz$ X' \8 f/ }& d$ ~
- Bit depth : 24 bits
/ w: s4 `2 f3 d$ j; C! P - Compression mode : Lossy
! T. }" a% h& J! m7 U+ b' b - Stream size : 1.58 GiB (4%)
" f/ H: F' y0 D$ y9 Y( Q/ W - Title : Stereo
' m! Q. }7 c) a1 M8 o - Language : English
- f" n1 ?# C* X - Default : No
+ Q( R) } P4 U8 O - Forced : No- |3 D* `* ~; R* Q! z
# V! Y% M K' a+ ~$ B" F- Text) X' x9 L' m3 d
- ID : 6
7 C- t" A1 B8 k0 Z# S/ m" p - Format : PGS6 d9 v/ i3 I. S* x3 L- u9 E
- Codec ID : S_HDMV/PGS
D# g2 n4 P1 Y! Z) O; z& F$ M - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs5 ^9 F2 z8 `$ ~8 H
- Language : English: v1 l5 A' o! c) W
- Default : No
3 E& A: Q7 H" D n3 S - Forced : No
0 T9 a+ x' ~6 v3 ?/ p2 f
- ^7 a! b. X7 T$ [' u2 C9 E- Menu
( f- M( P5 y* O2 b* i( J* R5 B2 Y - 00:00:00.000 : en:Chapter 01
5 m. i& f) n+ L- `1 R6 W$ [7 w - 00:07:45.131 : en:Chapter 02
, p: b: E( J I* z - 00:18:43.330 : en:Chapter 03
8 T0 w5 r+ b% g K - 00:25:50.632 : en:Chapter 04+ G" l: V4 ^& i$ q% X/ I
- 00:34:23.936 : en:Chapter 05
5 u' O! L( D* a& p* J - 00:39:58.562 : en:Chapter 06
9 `! X4 u* m" ]- b - 00:45:32.062 : en:Chapter 07* U; x* h6 Q: n* L3 k& q( A5 ~+ C
- 00:53:04.347 : en:Chapter 08
4 x2 @* y/ d, {# W - 01:02:31.080 : en:Chapter 09( C) \' k- {4 N7 s5 q
- 01:10:31.352 : en:Chapter 10- S. g, N$ ?* v; @ k6 p4 g6 ]& L7 v
- 01:19:53.455 : en:Chapter 11% f8 N& `; G& e6 P) i$ q/ P
- 01:27:37.585 : en:Chapter 12+ C: B+ @8 u4 a
- 01:34:22.323 : en:Chapter 13
V( }. ~# d j( L - 01:40:36.488 : en:Chapter 14
. b# S p7 d& W4 M$ [ - 01:47:13.593 : en:Chapter 15
4 F' U6 A! Q2 A$ ? - 01:55:12.071 : en:Chapter 16$ l5 {9 |4 M2 i, n- a6 S) L
- 02:02:26.422 : en:Chapter 17+ ^. ~# T$ `! \: Y" U% `
- 02:09:55.329 : en:Chapter 18! G' c' j8 R8 Y& ?% q) i
- 02:15:23.240 : en:Chapter 19
- }5 I/ _0 z# R# E x5 m - 02:25:49.449 : en:Chapter 20
复制代码
6 y) r- Y) ]8 G) y% ~+ G3 e' X4 Y
( [9 u% P9 g u% d9 R) ?$ H! O6 Z" b0 E; x9 @ c5 r7 S
5 z% o) X; l1 v0 y" k7 t5 {+ \
1 v0 W' Q0 G* H/ B! c
2 \0 e; S- j4 C) V+ t6 u7 ?8 l: X% E
: z* a) D! n f3 d/ r
: D% M) C0 R5 f+ x+ T) n
* E9 G; e$ m0 X' ^0 [8 p7 @. J# c5 B9 ]+ I) f7 L, y
) P3 J0 v- ~9 k# T4 U3 }1 ]4 k9 Z% {
/ d' f9 r. U* y7 b9 t% w: v9 |1 |1 g" n3 i" B
5 I; u8 F4 w- b) k( x- e! E+ K1 E6 ~
( ?1 B+ L$ J9 R; A' q( v: A" R3 l
# u- r: ]4 Q- |
( N" z* S/ S7 ^2 M; n) ~- T5 e. u5 C& r
}& ]' J; E) l( W a1 L2 q3 P8 g1 W- \5 s
4 o" b$ X0 V, w% F* R
' W1 C4 t j" \9 y/ r0 K0 G
/ V; T2 \: ^/ f4 |
5 P. G+ Q3 d$ i6 u4 p" |1 i8 Y2 n+ j2 W3 \
, O) j2 `8 y8 e6 U& D% W6 d
9 e$ l' X/ @/ T1 ]' D. Z* ^. K% d+ ] Z$ y, C5 s% r
BT种子
0 P, l( H1 W2 j |
本帖子中包含更多资源
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册
x
|