TA的每日心情 | 郁闷 昨天 00:03 |
---|
签到天数: 1984 天 [LV.Master]伴坛终老
|
[特纳先生].Mr.Turner.2014.BluRay.REMUX.1080p.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG 36.57G9 b0 l( y5 _" ?- W/ K# `( P
- }5 f- ^% k0 l& {' e' S* {- a

9 i. M+ c+ h% C2 Z* c3 N: Q7 w2 a$ N' s% H' P, o" `4 o
◎译 名 透纳先生/透纳传/特纳先生/画世纪:透纳先生(台): K# t; P; L+ y" P: H/ t. q
◎片 名 Mr. Turner
& }+ j2 y2 p# D3 U◎年 代 2014" q6 _$ }9 W0 ^! `6 M1 G! K
◎国 家 英国/法国/德国* h* i. a/ {0 O' E$ F& h
◎类 别 剧情/传记
( V$ x6 T/ i g7 J0 o◎语 言 英语
( R" ~9 G8 Z i" n5 e- W9 l% x◎上映日期 2014-05-15(戛纳电影节)/2014-10-31(英国)
) {, |! y9 E3 ^ g◎IMDb评分 6.9/10 from 13,918 users" p' w6 Q Q g' ~4 B0 |+ c
◎IMDb链接 http://www.imdb.com/title/tt2473794/. s1 X2 ]; X& Z( M9 h+ e6 s
◎豆瓣评分 7.3/10 from 3,872 users
" {) ~3 S3 ?1 Z4 Q◎豆瓣链接 http://movie.douban.com/subject/21319853/; r) q$ h, x- D+ O2 G* {
◎片 长 150分钟; x8 }5 r7 d' a7 l* [3 {, J( m% N
◎导 演 迈克·李 Mike Leigh
4 q: r3 b) p! E$ ]" B◎主 演 蒂莫西·斯波 Timothy Spall
- `9 F( N, ^. [7 t 保罗·杰森 Paul Jesson
$ D7 }6 s& |" P/ }& |5 a 多萝西·阿特金森 Dorothy Atkinson
! o0 L* a4 V5 [3 g# f9 C: y 玛丽昂·贝利 Marion Bailey7 ~5 _1 @) {4 F
卡尔·约翰逊 Karl Johnson: w* I! v& c. `7 }
鲁斯·西恩 Ruth Sheen
$ O/ D6 d: ]' M/ M/ f" R( G6 G Sandy Foster
" m+ @( D( l+ D9 R8 ~: ? Amy Dawson0 q1 U* E. C1 b( Q! x
莱丝利·曼维尔 Lesley Manville
$ x% A" C# L9 \, K, C8 X 马丁·萨维奇 Martin Savage
/ d" f9 f0 n5 S- x( { Richard Bremmer
- g2 Z e$ T h3 v7 c6 F2 ~, H$ e1 ^ C* `+ x7 f' Z/ c
◎简 介
T$ k; u% v3 _
' b3 |8 c8 u7 @. f: U" S 《透纳先生》讲述了英国画家约翰·透纳充满创作激情的一生,他曾经因创作手法过于先锋而备受诋毁,然而透纳视绘画创作为生命,一生佳作累累,即使临死前都挣扎着爬起床临摹一具女尸。他在晚年尤其自19世纪40年代起即致力于绘画形式与色彩的探索,用食材、口水等不可思议的颜料作画,引来一片争议之声,被视为英国最伟大的画家之一,也是出了名的艺术怪人。! `, d0 m8 [5 }. i
1 n, x2 i- H$ Y$ w" o
◎花絮- T+ g- {' }" p! h
! x6 Z" Y l" l `* M$ Q' _- u .影片上映后激发了英国人对透纳的更大兴趣。2014年底,特纳的《Rome, From Mount Aventine》在苏富比拍出了3030万英镑的价格,这是所有英国20世纪前画家作品拍卖的最高价。 K6 Q6 k( a( Q. Q$ C( z. T
.影片的开篇场景是设计在荷兰发生的,但实际拍摄地为英国索Suffolk的Herringfleet Mill,那是一处著名的有着风车的经典。片中出现的两位妇女当时说着荷兰语。.- P7 v' {1 f7 o
.收到邀请出演透纳之后,蒂莫西·斯波花了两年时间准备,以便在银幕上看起来像个真正的画家。; u! {; E0 f) \% y- X M8 V
.影片中出现的1830年罗伯特·史蒂芬森设计的火车头是从曼切斯特科工博物馆借来的复制品。剧组让它在北威尔士的一段旧铁轨上运行,并在太阳落山时拍下了片中的那一幕。/ y: p0 t8 P% H6 k* r
.2014年底索尼电影公司内部网络遭到黑客袭击,本片的片源被非法流露到了网络上,当时距离该片北美上映还有3个星期的时间。. [% U9 ?, z6 t% {! ^* y g! v
7 i, \4 W6 q4 b4 g% A5 W& r1 k
- Video4 ~% ]' ]9 M4 Z- p3 v# p
- ID : 1
) _3 p% K2 f; E - Format : AVC
5 F; P; b8 x4 Q; I! l- \2 Q - Format/Info : Advanced Video Codec$ g, s% P! n! g4 Q3 O* `
- Format profile : [url=mailto:High@L4.1]High@L4.1[/url]
% A4 x( j5 P0 T4 O. n - Format settings, CABAC : Yes! p: t% U4 i# c: f* i
- Format settings, ReFrames : 4 frames7 d1 n0 u$ a; t4 F7 s' O b' D0 z
- Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
; z5 c. S6 {1 q8 v& s - Duration : 2h 30mn3 q- v! I4 e; l& C
- Bit rate mode : Variable# c8 W0 H; i/ _$ Z# w1 A w
- Maximum bit rate : 35.0 Mbps
4 b# I/ D3 R1 m( d T9 | - Width : 1 920 pixels
" a, X, o6 ?* d6 S% x: F. \( i - Height : 1 080 pixels
8 q. H, h- {) m+ f5 O5 @% t1 f. p - Display aspect ratio : 16:9- R* k" M0 s0 t8 H) v+ i
- Frame rate mode : Constant
/ p* w) ]: {) r5 i- F) ^$ z4 } - Frame rate : 23.976 fps
( l* `' U- O d! K" K6 F - Standard : NTSC
4 r) p0 d H; k- o - Color space : YUV
. m4 b) i7 Y, W% w+ r - Chroma subsampling : 4:2:0* l* k0 M& m: W% x, @) N
- Bit depth : 8 bits
s& E/ X. b. @ - Scan type : Progressive p8 d9 s% M3 K4 J; e4 y' z& t/ }
- Language : English
; s) r3 ^6 W3 F - Default : No# |5 [7 ]1 A$ A: ^: {% O
- Forced : No# t- S7 ^0 F" O" A2 R2 z# D( D
- Color primaries : BT.709( I0 C3 Z- v, c; B b* H
- Transfer characteristics : BT.7091 d- H9 Y: q! o3 Y: Y9 ~6 b4 f
- Matrix coefficients : BT.709
! k" D( n% h, E j6 c - Color range : Limited
2 s/ n* o2 r( C. X' {' G) r. w
- @9 K `) I0 n- Audio #17 l: W- P1 C/ B3 f$ [8 z9 F* \
- ID : 2
6 E! ~( d, q5 u5 R/ B9 ~, w - Format : DTS( M+ i7 ]* V+ U3 T: y& ~$ B
- Format/Info : Digital Theater Systems
& g& I& `5 T% I$ X& p - Format profile : MA / Core+ y. Z# Y3 T. d |
- Mode : 165 N7 y1 c7 F* r# b- _3 J, T
- Format settings, Endianness : Big
8 \" R" ]8 { y" Z - Codec ID : A_DTS
6 x2 e) y; k7 W% {( l+ Z9 s8 H - Duration : 2h 30mn
# ~- F% ~* o7 L2 K. t - Bit rate mode : Variable$ Y. G) H7 i2 T; Y, H( e
- Bit rate : Unknown / 1 509 Kbps
+ e& G3 Z3 v- v* C. x - Channel(s) : 6 channels; C: [& w8 Y9 X
- Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE o) [* k' o& w8 {; ~* u( Q6 d
- Sampling rate : 48.0 KHz4 C( r, e* O; z" O O. I: X! y4 C$ G
- Bit depth : 16 bits
+ \( H' x7 A4 m/ a - Compression mode : Lossless / Lossy
( G+ e, i" ]1 E: q - Title : Surround 5.1
! j- d( ]# C9 ~: ]+ C8 B - Language : English- h( e+ l4 k8 |+ u
- Default : Yes
( D1 _- o: n! A7 h - Forced : No' `4 E% c, ^. V. }& b
3 q2 O4 `4 H9 z' W- Audio #2: r) g: ]$ x# N4 g( o9 f
- ID : 3
' {8 q" K i% J. a5 N$ ~9 m# W - Format : DTS! }% q" H% I/ A! J
- Format/Info : Digital Theater Systems
/ U3 R0 g( @# d5 q4 q4 e - Mode : 16& g+ D, |+ e7 P: J( L- F) K! N
- Format settings, Endianness : Big8 G8 C/ k4 J2 ~( w& a! E
- Codec ID : A_DTS' }) k. C# q9 K! D
- Duration : 2h 30mn' F& S0 k5 {/ ]9 B* y1 N
- Bit rate mode : Constant
& h- D" b" s* `2 ] O$ s* l - Bit rate : 1 509 Kbps& G6 v t1 k5 v
- Channel(s) : 6 channels3 a% r M# U& {9 o
- Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE, q8 L$ y1 t, l8 v( M; q0 {
- Sampling rate : 48.0 KHz" E& w$ C6 U" j+ C0 S4 ]+ y
- Bit depth : 16 bits
3 `, g2 x0 o; O& F4 k - Compression mode : Lossy
1 Y0 N! C6 I, `5 v, Z; ~) o3 S$ i7 ] - Stream size : 1.58 GiB (4%)
# p! j2 Y$ k8 Y- m - Title : Surround 5.1
* T- B8 _* o x0 l- O# [5 \& A - Language : English
& x1 }$ @1 M( q( v) g! |1 ]9 U& g& @ - Default : No
. W# E c& F: A9 P - Forced : No
8 q: O/ E# N2 B8 W# |$ p8 ]& I( V
* N# A7 `: S9 o2 N+ `- Audio #3' }; h3 m( `" q
- ID : 42 D1 x$ O4 v% C6 K/ w* t
- Format : DTS( O* f- j0 [0 }
- Format/Info : Digital Theater Systems' \; w. e6 D- p9 G6 e2 _9 R
- Format profile : MA / Core
+ x$ ?' o- ^6 T - Mode : 16& M' }' j1 z2 ?& K# S5 w. {
- Format settings, Endianness : Big/ y( x9 ~" E* P+ R
- Codec ID : A_DTS$ y! j& {1 F: z9 w! w
- Duration : 2h 30mn1 K! _6 q3 P+ D: O2 }) H0 g/ N0 p
- Bit rate mode : Variable
" _6 T$ [& B- x0 Z) {) A - Bit rate : Unknown / 1 509 Kbps
7 E0 a) ]$ C U, h6 E' | l3 R - Channel(s) : 2 channels2 k2 L+ E$ p6 O* j% L
- Channel positions : Front: L R8 p' E5 |% J4 u0 {
- Sampling rate : 48.0 KHz7 H# a5 |) G8 e( j+ T7 v2 r
- Bit depth : 24 bits5 {- p8 ]! r" v% ?% l3 Q' {
- Compression mode : Lossless / Lossy7 ~6 `6 W& q* V% ?: O$ d3 Z
- Title : Stereo# D$ e# i. h* B% d# s" h7 [
- Language : English
) {: M( d, R/ Z) z) |0 f - Default : No# a* O- I/ V5 c& @# S, v9 L# n. F9 Z/ W
- Forced : No( @/ e2 d% ?$ w7 u4 S
2 X3 b5 l' G% j& h) D: h' M- Audio #4
2 j& ^, o' n4 G2 N; V. b' e - ID : 58 c: N- N1 X2 E# S
- Format : DTS3 j8 H$ F0 R, @6 q& l% E# ~
- Format/Info : Digital Theater Systems
2 b- `) _0 [' H - Mode : 16
/ \% \; L4 F# M) `) F! ~% n" M7 s - Format settings, Endianness : Big
" h2 D" ?1 u2 @9 r+ t - Codec ID : A_DTS
' H4 @8 k5 r% b. O0 m+ U( s2 j8 u - Duration : 2h 30mn* H% [0 y+ P1 R6 M1 a
- Bit rate mode : Constant$ w& k* G0 n$ K! f
- Bit rate : 1 509 Kbps8 u: v/ h' `- p1 E5 b6 P
- Channel(s) : 2 channels" T8 N, y2 p/ H4 g9 S
- Channel positions : Front: L R4 K( g) I! f6 v, B7 u4 F6 p' `. ?
- Sampling rate : 48.0 KHz
$ f8 @1 S+ z s - Bit depth : 24 bits
" B: h- [6 Y. k$ Y - Compression mode : Lossy
. U( Z( \9 F2 I& C2 q# _- N3 ~( L - Stream size : 1.58 GiB (4%)
9 M8 z$ p7 E) x" W: p9 t - Title : Stereo
% s! ^" [$ X+ T* A) v - Language : English' i5 ^* r# N# a3 C
- Default : No; i0 s# _! t8 ]6 Q
- Forced : No, u$ c2 F5 ]& X+ y$ s8 d
- T" t7 t8 y" ~5 N) p- Text
! v8 I; @5 s) m - ID : 68 S4 ?! N! f# h$ j* ^ a o
- Format : PGS
& B+ M: b6 r! E. N5 o; ] - Codec ID : S_HDMV/PGS
6 X8 y/ K+ I. v4 h! \. Y' c - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs" n2 m0 f# C# S: s
- Language : English
" b: n5 ]$ i& B+ Q/ r- e9 K3 n - Default : No. F: O% Y3 i- W
- Forced : No
6 Z# r( }* ]4 g* c' {" x
- c. X* S) {6 n( ^7 y, B; i4 b9 X' i- Menu
7 _* Y! Y y2 q6 a) c7 x - 00:00:00.000 : en:Chapter 01' S" J2 K2 `! {" c% Q$ V4 o
- 00:07:45.131 : en:Chapter 023 W' y" A3 t3 Z
- 00:18:43.330 : en:Chapter 03
3 ]; p- C1 f( `& k% O - 00:25:50.632 : en:Chapter 04: Z& U+ b) R+ ~. `
- 00:34:23.936 : en:Chapter 05
) L2 @" t. s; Z y0 p3 | - 00:39:58.562 : en:Chapter 06
1 ]6 `. c& g7 l% y2 G5 L8 H - 00:45:32.062 : en:Chapter 07. z$ ^1 r5 [, A- O0 g
- 00:53:04.347 : en:Chapter 08- q; P0 x6 X; y! x
- 01:02:31.080 : en:Chapter 09& h. F7 U( E. I2 @7 y" K* p( l4 Y
- 01:10:31.352 : en:Chapter 10! ^) F7 X. Q" h
- 01:19:53.455 : en:Chapter 11
; B O' q* D) `' ]/ v: ^ - 01:27:37.585 : en:Chapter 12; }. R0 D& Y+ y3 I$ r W) ~
- 01:34:22.323 : en:Chapter 13
* O4 r5 G# B6 b - 01:40:36.488 : en:Chapter 14' ~. n' M: o# v6 ~; ^$ a
- 01:47:13.593 : en:Chapter 15% N* `7 {) H* d9 O
- 01:55:12.071 : en:Chapter 16
; z1 h6 Z! E: {$ U - 02:02:26.422 : en:Chapter 17
' n9 u q. B$ L2 U; u: n8 b - 02:09:55.329 : en:Chapter 18" a0 }1 Z; h! A) ]5 A( \' a" Z* ]
- 02:15:23.240 : en:Chapter 19) h4 U1 z' h9 ]6 U- p
- 02:25:49.449 : en:Chapter 20
复制代码
; A" l3 f/ W) z
/ a" j6 y; ?/ u8 x: A
3 u [7 p# k) m) [) y, j Q. u0 K+ w7 F1 e" c
% T) t8 ]4 Z+ e1 }: w, F% n g
5 W' ~& J0 Z2 Z
$ r1 H- k& c) e# E4 ^! b1 v& y4 g/ n- C% P
! b# E4 z! H0 w" P4 E' \* T
. ~ m7 ~8 U. ?% D' d3 s) n
' E4 `% J2 M N; N! O: M0 m5 B
% t) M" |. M6 {% R; D, z ; e# _, P8 \! \
; T/ A7 O, O+ I7 p
$ v+ G+ T. O, q8 f7 v( `7 w" V# ~% J7 ]1 C, d0 S! s
" E. P9 O6 W- g' H2 c
! Q* I/ \3 Z3 X, u1 M* L7 ^ ) `; p4 i1 r# W6 j
6 y9 _- c5 T& V0 ~5 I5 K" y6 @" d
* P8 H5 }6 E' u4 X' n
3 P9 B+ c; |0 b
9 B( w2 F5 ^3 o2 d5 q1 A6 Z" l8 r- w2 w* G

, R: Z. Z; Y, _8 x- Z6 |; O
+ `. K$ J4 L6 g2 N3 e: p& ~
/ a9 I- [/ @/ `/ X" |& U( t7 ^$ c% `* e* g5 A3 l7 n. J$ K8 S
1 h6 x/ E# {9 n" w6 V1 \
0 i1 q( T+ X4 a& x
BT种子' d4 i' B! Z/ L3 ]5 n9 E
|
本帖子中包含更多资源
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册
x
|