PTShare - 乐享影视 让小水管也玩得起PT!

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 857|回复: 1

[电影] [邻居大战].Neighbors.2014.BluRay.REMUX.1080p.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG[24.98G]

[复制链接]
  • TA的每日心情
    擦汗
    15 小时前
  • 签到天数: 1898 天

    [LV.Master]伴坛终老

    发表于 2015-3-19 06:57:57 | 显示全部楼层 |阅读模式
    [邻居大战].Neighbors.2014.BluRay.REMUX.1080p.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG    24.98G
    ; I5 f0 G/ ?9 e7 v% R1 |
    & g% F$ H+ V9 ~) A$ O- k, C
    5 Y) \9 N2 s# u. J$ j2 ^9 I) c/ }- A* U
    * x2 n/ G4 Z9 `7 L' o

    * E4 M* M  R" L; y$ ~6 e! h2 Z7 {; _" N1 T: L
    ◎片  名 Neighbors0 z3 e6 O/ p6 a$ H
    ◎译  名 邻居大战/贱邻50(港)/恶邻缠身(台)/Bad Neighbours
    # N; D9 w/ [. K" E◎年  代 2014
    ! J4 a# j$ {& H  D9 b$ L7 u" {" {◎地  区 美国
    8 L# f7 C  d0 o  J4 l) ^◎类  别 喜剧8 {3 q4 }* }9 B7 ]1 A) Q0 C
    ◎语  言 英语
    1 w2 U7 I7 X& ?, J◎片  长 96分钟
      Q7 q9 v3 V5 s4 O) d4 Z, L7 X◎IMDB评分  6.8/10 (71,627 votes)  |2 I; {2 ?6 \  }
    ◎IMDB链接  http://www.imdb.com/title/tt2004420/+ s  W4 |$ S. w9 A! h7 v
    ◎导  演 尼古拉斯·斯托勒 Nicholas Stoller
    . v) J; K; l$ d$ K1 l: c- ]; `8 b◎主  演 塞斯·罗根 Seth Rogen ....Mac Radner
    9 p6 K: t; Q" k+ L0 P# c6 }      萝丝·拜恩 Rose Byrne ....Kelly Radner
    ) L2 a; }! Y2 @      Elise Vargas ....Stella
    & {: `8 g7 B8 g% {1 W0 _. f      Zoey Vargas ....Stella0 D4 ], t' v( o" W0 @+ @5 M
          Brian Huskey ....Bill Wazowkowski
    9 F% f7 B7 c8 T  P5 Z$ ]4 N      Ike Barinholtz ....Jimmy
    6 f/ y( a( A+ C4 c2 I      卡拉·盖洛 Carla Gallo ....Paula
    - N; X6 v' R) P6 }' |      扎克·埃夫隆 Zac Efron ....Teddy Sanders
    5 J; Z; w/ G# A3 H+ I      戴夫·弗兰科 Dave Franco ....Pete; U) [5 f" I" u, z- `+ J+ k
          Halston Sage ....Brooke
    4 m, B6 s  P& P' }- F      克里斯托夫·梅兹-普莱瑟 Christopher Mintz-Plasse ....Scoonie& j: E* b. r5 b7 A+ e2 n  @

    8 ]8 P) ~5 \; x+ ]# ?◎简  介
    4 t' X8 M/ c' n3 @+ A- K) o3 b6 S% P5 a+ u' \! Z" I0 n
      影片讲述了一个热血又放荡不羁的青年,在几次巧合之下无意中影响了邻居一家生活的故事。塞斯·罗根与萝丝·拜恩在片中饰演这对新生儿年轻夫妇,而扎克·埃夫隆饰演的公子哥这二货的节奏将会给罗根夫妇惹不少麻烦。" G* N( Y, ^7 \$ f$ K

    1 g8 c1 @8 S/ T9 r6 s/ I$ C' ~! c3 _+ K' ?/ f
    1. --(GENERAL)---
      1 E# u4 ~, J! s# I
    2. $ t% A* m6 K% B, C, K/ g+ b8 m
    3. Container.......: Matroska
      # q6 I7 E: e: o% Z' V
    4. Size............: 24.9 GB
      . O: a" s$ d9 S, s
    5. Duration........: 1:36:41.796  (h:m:s)9 s8 k9 p) M! H) K& F6 K
    6. Source(s).......: 2014.1080p.BluRay.AVC.DTS-HD.MA.5.1
      ) `+ _9 k- n0 T) R& Z

    7. . A1 k" m4 w9 g# D! ~
    8. ---(VIDEO)----
      . F9 w$ t0 [! `

    9. ' _2 [( m+ P. N: t* u2 e
    10. Codec...........: AVC
      ' X8 `1 d; F0 z; e% S4 b  \  C7 |
    11. Type............: progressive
      5 ]- j4 g2 K% \
    12. Resolution......: 1920x1080
      & k6 e8 ^1 n. e" N% V$ A: w
    13. Bit rate........: 34.00 Mbps
      % ~$ @4 G4 `! s
    14. Frame rate......: 23.976 fps3 ~$ B! C- z+ f7 G3 t  d

    15. 8 Z+ M' s8 h! L) J2 l: E
    16. ---(AUDIO)----; ~1 A6 p* k- J5 c* {3 P2 g# J

    17. " s9 A5 Y) z9 R+ g! o. g5 H
    18. Format..........: DTS-HD
      % u: c2 e2 W4 w2 L3 f
    19. Channels........: 5.1$ B. b8 N  q& J2 u& C) D6 [
    20. Bit depth.......: 24 bits) c9 D: d9 k' E/ i2 u5 S: X2 r0 g: Q
    21. Sample rate.....: 48 kHz) l; I/ b1 M9 O) ]9 l
    22. Bit rate........: 3633 kbps: d7 W. k( t- a1 L* H# [* I; B) O1 N
    23. Language........: English
      " y0 z' E8 g+ D8 S
    24. " m5 \/ n( h- t3 \" H+ ?3 G
    25. -(SUBTITLES)--
      . V4 f/ x( S$ B" V: e1 V5 |; `) F7 l

    26. $ P6 C* d' ]0 S
    27. Format..........: PGS (original)
      8 F( U- m: R+ `% ~
    28. Language(s).....: + a7 a+ f! ?. D1 Z/ a( l$ I  c" _
    29. Presentation Graphics           English         66.494 kbps                    
      8 T% O4 B! E4 Q! \0 v% e
    30. Presentation Graphics           Portuguese      43.215 kbps                    
      " {) c5 V! c; l6 b  h: |5 d7 Z
    31. Presentation Graphics           Czech           46.667 kbps                    
      ) j! \# d  O4 j8 J7 `7 o" z
    32. Presentation Graphics           Hungarian       52.923 kbps                    " c3 G+ {# W: ~2 t% U+ U5 b
    33. Presentation Graphics           Spanish         48.893 kbps                    
      ! u5 ^& Y" R: A; x! @6 Y
    34. Presentation Graphics           Polish          40.650 kbps                    % _) D6 G0 z4 G
    35. Presentation Graphics           Russian         51.664 kbps                    ( Y8 u' K5 R8 B
    36. Presentation Graphics           Thai            37.917 kbps                    
      / P7 z" ~4 R0 x
    37. Presentation Graphics           Turkish         56.463 kbps                    8 ~8 p1 B4 b1 q& U- M( O! j& W  d
    38. Presentation Graphics           Bulgarian       39.196 kbps                    / k4 X9 P; j! b5 i7 R1 |6 `7 r
    39. Presentation Graphics           Chinese         34.470 kbps                    : p1 f- O( N1 S! Y, k+ y! I
    40. Presentation Graphics           Croatian        50.213 kbps                    ; Q  }0 c, V+ F; t( m
    41. Presentation Graphics           Greek           57.486 kbps                    
      3 G* W- {6 X" U, T( N
    42. Presentation Graphics           Hebrew          38.290 kbps                    
      ' ]# Z7 ^7 X! ]8 E! V7 {7 L. {! M
    43. Presentation Graphics           Korean          30.758 kbps                    4 p) b3 F% [7 J0 j" ?! r6 p
    44. Presentation Graphics           Romanian        44.569 kbps                    
      * _* y$ J9 z& [3 ~# {/ j" B
    45. Presentation Graphics           Chinese         46.869 kbps                    
      7 h/ f5 X, J* N) n3 {  A, \
    46. Presentation Graphics           Chinese         45.313 kbps                    ' Z+ F% F! E5 N$ Q" L* [
    47. Presentation Graphics           Latvian         41.791 kbps                    
      + u/ I* g9 v  y, b+ A; I- w- e
    48. Presentation Graphics           Lithuanian      57.147 kbps                    / M* j4 O; o* `' g
    49. Presentation Graphics           Estonian        42.343 kbps                    0 `; T6 M$ I/ w' e' ]
    50. Presentation Graphics           Slovenian       36.632 kbps                    3 N3 v9 p, |  [0 D# R& s1 F
    51. Presentation Graphics           Portuguese      0.308 kbps                        `6 k$ l2 W0 n2 |: S
    52. Presentation Graphics           Czech           0.060 kbps                     
        s* Q2 }8 O: {$ {3 u
    53. Presentation Graphics           Hungarian       0.140 kbps                      $ L4 o; c, k' X/ u
    54. Presentation Graphics           Spanish         0.248 kbps                     
      * L/ w; N, d# C+ k7 _* M
    55. Presentation Graphics           Russian         0.116 kbps                     
      4 z6 s4 c& _! R% k% f  E
    56. Presentation Graphics           Thai            0.244 kbps                     
      " I* m0 f, f7 X1 @7 @+ J% [6 f
    57. Presentation Graphics           Turkish         0.054 kbps                     
      ( b. @& y; o0 Q
    58. Presentation Graphics           Ukrainian       50.145 kbps
    复制代码

    ( {0 N$ Y; A6 w2 x' U. s! g. x$ k4 z

    * t; Z4 I& l8 `$ j% ]
    * i! }. R3 E7 R3 V
    Video  o. y+ T: A/ ]0 f- e0 O% Y: D
    ID                                       : 1
    ' `' L1 \. }' b& T/ A. PFormat                                   : AVC
    , ]2 R4 j4 p$ ^* A+ o3 oFormat/Info                              : Advanced Video Codec
    0 n+ q9 ]& h% F, A4 A2 x" C  qFormat profile                           : High@L4.1- t- Z! L. h& }% ]# }  E+ V/ F) A+ i
    Format settings, CABAC                   : Yes0 @0 e% K; [5 w8 z% O
    Format settings, ReFrames                : 4 frames% b, K1 T; O' `5 y: ]
    Format settings, GOP                     : M=3, N=12
    1 b$ A( E: e, T4 ?; l) y/ n0 CCodec ID                                 : V_MPEG4/ISO/AVC
    2 V! x' f- g, h: p3 i' GDuration                                 : 1h 36mn) }9 q; C1 ?9 f
    Bit rate mode                            : Variable8 M) \% n, P0 ~
    Maximum bit rate                         : 34.0 Mbps) A5 O, m) |1 A- {6 d
    Width                                    : 1 920 pixels4 S9 @& i, T3 B
    Height                                   : 1 080 pixels
      e; _- E$ {( S, j' r* mDisplay aspect ratio                     : 16:9$ _8 B% w, i. d2 U) }) Z
    Frame rate mode                          : Constant
    1 h- u# q* x2 k4 aFrame rate                               : 23.976 fps, ]  L2 }9 n4 M; V
    Color space                              : YUV
    3 Y- O: ^1 N- j! SChroma subsampling                       : 4:2:0
    6 l2 q& v' i' t. iBit depth                                : 8 bits0 J4 v) x& o1 [( W  C# h" |
    Scan type                                : Progressive
    " h3 \1 M! l6 u1 ~! bLanguage                                 : English
    ! R  w2 P  f5 c7 wDefault                                  : No3 Z- a. y( _: u& W
    Forced                                   : No) [5 V8 `; w- X7 J: l0 c

    ! B5 U2 C* d! x+ B9 J1 O" f* ]: oAudio# T8 C/ B3 }8 A5 H
    ID                                       : 2$ ^8 w9 v9 G+ M: M- m0 m) S$ O& ~
    Format                                   : DTS
    - G5 _7 {% a( Q+ ?Format/Info                              : Digital Theater Systems
    : m. \% J) U- }0 m+ qFormat profile                           : MA / Core# y# Z; Z& `; V) g$ ~' k% n
    Mode                                     : 16  }! ?2 w- g. e( \" H) P% P& _& T5 A
    Format settings, Endianness              : Big
    ; I7 @) u2 l4 z2 b. jCodec ID                                 : A_DTS; R$ y2 v) ]# y) g& ^* B4 d# p/ c
    Duration                                 : 1h 36mn
    4 e6 U9 t, g/ [. ^* Y9 t+ b3 M/ dBit rate mode                            : Variable
    6 H6 m$ M0 n9 v$ \* [: ~Bit rate                                 : 3633 Kbps( K* B5 o# k" x
    Channel(s)                               : 6 channels/ g; \. l( ^; q  D8 p  l3 R0 D
    Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE# t% E9 x5 r' K
    Sampling rate                            : 48.0 KHz/ [. U; y% t: k
    Bit depth                                : 24 bits, b5 u3 o1 a" e* y& e. s. L8 |7 c& \
    Compression mode                         : Lossless / Lossy
    2 n% \: m: H) u2 y, z4 y& rTitle                                    : Surround 5.1
    4 o7 ]9 \7 T) L: x# \; M: H0 f3 dLanguage                                 : English' Y4 G9 A9 x/ [3 e* f5 p
    Default                                  : Yes2 q$ D8 x# p) @2 e
    Forced                                   : No
    / e6 d/ A5 Q3 j( {1 d( Z( E
    3 O, O/ P1 }: E4 Y1 rText #19 C/ o; t) a* k9 W
    ID                                       : 3$ u+ P6 c6 x6 O9 P
    Format                                   : PGS/ V9 k6 k( F5 b
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS- M& L0 m  u+ }; k. z" g
    Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    5 D$ f- Z3 w8 k0 Z& ILanguage                                 : English9 v$ G9 z+ A; ]* ~
    Default                                  : No+ \7 A3 p4 e: s* p* }+ M
    Forced                                   : No3 N0 S: W  s1 ?* d

    ' }( B* Q$ d' g( p7 VText #2& T: G/ X- J7 [" o+ \6 U
    ID                                       : 5& e' h2 F: O* S5 U2 r% r8 A
    Format                                   : PGS
    : g6 V2 A- M; ?" nCodec ID                                 : S_HDMV/PGS5 g2 N( @7 p$ h6 v- e9 r* ~
    Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    5 U0 D$ l2 ^0 T  N9 \& p* s* pLanguage                                 : Portuguese+ C' Z5 ^& a9 u8 i
    Default                                  : No% q# o6 [/ |5 d9 p- G8 G& @
    Forced                                   : No1 G& w! z! j; a* [1 f! T$ U
    , E& s( p* P: ~5 Y
    Text #3' s: J. x; t* M( F/ o( p* f* a
    ID                                       : 7" t9 `& t  Y1 R- @
    Format                                   : PGS
    2 R$ `1 A5 R+ s. y2 _7 o$ V0 HCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
    3 H! S& \/ |" p8 I! YCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs. x" r' e6 \8 g* ?' m: g- e
    Language                                 : Czech& u2 X, \9 C# v, M7 ?
    Default                                  : No
    0 r" I1 {2 d7 Q/ S9 L1 MForced                                   : No# m: i9 T0 G; O9 Y' G
    3 M5 H3 Z3 e$ t) u. m
    Text #4; B4 B4 L" e2 ~
    ID                                       : 9( b( z- \: O& `+ O: C' ~
    Format                                   : PGS0 A4 V! [6 N* d; [
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS; x8 D, Q0 O/ R9 y
    Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    8 T; k+ r+ c' A7 tLanguage                                 : Hungarian/ P2 p" E! G7 h( V$ q8 }! F5 K
    Default                                  : No
    $ v8 X2 G6 {* ~  ~* I0 qForced                                   : No' w% c. N. c2 C3 |: v& P9 C& ~
    * p3 @- J: ^' V! G9 ~
    Text #5
    - x$ G0 C. v2 ]6 E2 u# W; TID                                       : 11# }: v- {  G2 e# c6 o3 H- T8 z7 m
    Format                                   : PGS4 j+ j- S/ [, j3 @# d
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
    5 d0 D+ c& u) y4 \Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs% b0 Z2 r8 }. x4 U0 ^( Q8 \9 ^
    Language                                 : Spanish
    4 L" b0 z* ?  A$ n7 ^2 bDefault                                  : No8 |0 U2 S/ W( n) T$ z" C) t% T/ S
    Forced                                   : No$ Q3 Y5 }9 x6 ^' e1 a0 y6 p! T
    1 I* p* H- \3 H' m0 K
    Text #69 C0 R% Z* ~, c4 a8 H
    ID                                       : 13- R( C! h: b+ g. q, o$ E" B6 I! O
    Format                                   : PGS
    + t: v' t0 F+ x/ y+ d- |Codec ID                                 : S_HDMV/PGS+ p: z( O% C6 u* y3 j
    Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs( k4 N/ c& O4 B* o1 c' l# f
    Language                                 : Polish" O$ X$ S) S$ o7 G  }
    Default                                  : No' W, b5 g* R5 G
    Forced                                   : No" `% u" ?; y, E  F1 h
    3 X0 i# \& R! @; m
    Text #7) d( p; `! n- W) q1 y
    ID                                       : 156 ^; k# U' `3 I
    Format                                   : PGS
    4 N. ~; O8 G' c* _6 z) MCodec ID                                 : S_HDMV/PGS/ I" ~$ X& x3 m+ u
    Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    " |) S7 h5 M5 ^9 z* K% r& ~Language                                 : Russian
    . E7 ?6 Q$ ]: C( b  F9 z* rDefault                                  : No' ]8 p+ i8 u$ W# w- D- j- Z1 \3 m
    Forced                                   : No
    , ~& k/ a& ]  G$ J! a- y
    1 o. [# e4 J$ Z& d; `) U* H% ~Text #8
    / I6 S, w2 E5 A3 h+ ]" zID                                       : 17
    2 l1 i0 |* d" J) b- y, c! gFormat                                   : PGS1 j! J! W+ s; d! p- C4 x3 ?9 X% J( X
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS* ^+ _, p) d8 r
    Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    % I* u. _$ T( v0 k& W( O; CLanguage                                 : Thai
    8 Y. P5 E2 }% h, o0 BDefault                                  : No
    # \+ B( n1 ^/ W% ^  S/ N; CForced                                   : No. |- l9 ?3 P) U; k2 V0 Q
    6 o! S1 j0 K, v- m8 z; q
    Text #9- H$ E! t# V, n' C# f- `0 N2 m
    ID                                       : 19
    ; i1 a1 r8 j' `* J  H5 f/ V. p8 l- aFormat                                   : PGS
    ' x' a" P  z% v2 {/ s' |Codec ID                                 : S_HDMV/PGS/ m1 r) w) a( B6 P
    Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs: r6 [. I: V- Z+ f4 z* j
    Language                                 : Turkish- ]: U! g) g: [
    Default                                  : No, `# F% C5 N9 }* a- @' A! ^2 v6 e
    Forced                                   : No! [/ ?6 v6 K. T6 V! Z: ]7 z

    - H$ H& L9 o7 LText #10
    . Q  r0 P( y. n5 {4 ~& P/ u- oID                                       : 21* d3 |4 k" t# P( q) I3 _: _
    Format                                   : PGS: f# g8 w) }' g9 G' p+ R5 {6 [* L
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
    ; z1 r. D% E: N* I- FCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    ; i0 D1 w- _) ZLanguage                                 : Bulgarian
    1 J7 ~  c+ m4 F% F. E4 H; |$ xDefault                                  : No  ~  N/ Q7 ?' ?# ~+ d) E7 a; Y
    Forced                                   : No
      A0 S  B4 W! u, R0 A1 m3 V# y; }( e# a$ m( b+ l8 y3 D% v9 w8 w! V
    Text #113 |; \7 w: \4 ^+ `
    ID                                       : 23# ~4 i  ]  f! d' @9 @3 K3 \0 l
    Format                                   : PGS6 N' `3 W  t3 B+ A$ |3 D
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
    8 Q/ h4 o/ N3 g5 Z' YCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs6 \6 H: f1 D2 ]0 ]
    Language                                 : Chinese4 a$ m+ @: g/ `* ?0 G& h
    Default                                  : No' Q/ P2 Z# H& c+ b: t
    Forced                                   : No
    ( U+ y/ s4 {7 @' n' C( C7 m3 K5 e
    Text #123 Q) T# }; Y* G) H
    ID                                       : 25
    . @$ k- U4 T0 `- x' @' G1 r6 D7 _Format                                   : PGS
    . R3 R5 Z/ M9 |/ g' n! e( ?Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
    # @# I" i  o: vCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs  t" i8 Z! X! q* u( \' }: x' i
    Language                                 : Croatian
    0 T8 Y$ }- U5 o3 ]7 C5 KDefault                                  : No; E8 o: V( T' ?- u7 a4 h
    Forced                                   : No
    * D+ V+ b7 n* m+ K- o  R
    : X( ]0 e3 K  ?4 \Text #13
    ' \9 c( ]/ B+ w  m$ \ID                                       : 277 S5 m9 O- R4 ]" i- v% j  N
    Format                                   : PGS
    7 T, q" u% w& {7 |* V3 y: u) xCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
    2 V' ?, r& R% i, W5 r7 o* {Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    2 B+ [9 x5 n. L: D# t3 ^Language                                 : Greek& I# A9 C% l4 S, r5 l; a+ r  E* r# `7 ~) x
    Default                                  : No' n1 S! W' h4 q3 C$ V2 L' u6 G6 u
    Forced                                   : No+ a+ j% P2 I+ J% n

    % O/ k8 _: C6 b4 {Text #14) V# r. y0 U! N
    ID                                       : 29% B. m4 l3 X* W* R5 _" a
    Format                                   : PGS3 x" d, E1 {$ t
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
    - Q$ w- C' U3 `& ?9 m7 j$ z) ?Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    - x9 X8 @0 {* @  cLanguage                                 : Hebrew5 V. P2 o" L5 g; B
    Default                                  : No3 K$ o# {' K& S. X
    Forced                                   : No3 X' o( ]" o% ~- M7 s
    6 a3 z" L9 p; n( T7 Q
    Text #153 k1 l2 Y; B' D4 R3 J/ W
    ID                                       : 31
    ' y' L4 y+ [& s4 XFormat                                   : PGS
    + n$ W6 R. {! i, e  {Codec ID                                 : S_HDMV/PGS8 ?* w% s; O( q6 x7 }+ N3 k
    Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs  R0 ?% K, D  t+ ^0 p4 ~0 Y+ C" r2 V
    Language                                 : Korean
    & a4 q% s/ M0 ^& R  x3 O5 oDefault                                  : No* K7 z% y& M; n5 b& H7 x# a& A
    Forced                                   : No: Z1 Z7 [. [$ ^2 O( j' G: ~. o* C( Z

    6 R: n+ x) y8 zText #166 }  ~' v! p( }7 g+ _- t0 G( u
    ID                                       : 33
    , z3 B' w- J$ J, m1 g" g/ T! hFormat                                   : PGS
    1 A) }( W) w, V" E* o7 zCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
    4 M8 @* a2 s8 e/ E! i& QCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs) C; y. g8 Q2 |
    Language                                 : Romanian
      C5 P* f' M/ ], HDefault                                  : No
    ' K; _8 [. Y9 x( l# y1 N# z; cForced                                   : No/ P" }) Q) }. O

    + ?% T, g' |8 L8 a! `Text #17# b4 j" K4 ]- e
    ID                                       : 352 u! u: ?" q+ G$ X3 i& G
    Format                                   : PGS
    ( K8 J/ J/ {2 ?0 `1 r4 Y' a, BCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
    8 P" m( i% X; r& P) @2 oCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs$ R  i% s. f! d% f9 N/ W7 ^, \" Y# X
    Language                                 : Chinese9 z) b) Y" \+ A
    Default                                  : No
    9 d! h! c. ?2 G1 l/ o, W) M0 BForced                                   : No
    # G. T0 H9 a$ [; m& N% M9 t( Y# t" E4 D% O1 W
    Text #18
    , X! o$ o$ O4 R4 qID                                       : 37% |2 ^# L: I/ ]0 L5 g
    Format                                   : PGS
    1 z& H8 F6 d, ], WCodec ID                                 : S_HDMV/PGS/ ~6 u/ s/ L9 d$ G9 s4 g: V
    Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    9 ?* z3 g" [$ A$ ?  n" N  t3 M/ PLanguage                                 : Chinese
    ' T5 t4 U& {$ i! HDefault                                  : No
    * e% |( D8 K+ UForced                                   : No
    7 l. D1 F( |, C/ h* A' Y) a* _. f6 _4 `
    Text #19
    9 p+ r+ F! b; K. u! E# r# h3 _- X/ UID                                       : 390 F, r- G: t. z! f5 R9 X) s
    Format                                   : PGS$ W# x# q1 h+ I* s/ G
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS+ V7 W# I% \0 l( B
    Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    ( Z9 @. e* |6 Y! SLanguage                                 : Latvian7 H( ^! u3 O; R+ F( q
    Default                                  : No1 n3 L- @7 H4 a. ^, j7 r- J3 B  r
    Forced                                   : No5 I4 V$ L. g$ \6 g1 a: p! }8 }
    4 B! T5 W' C$ }! w/ N
    Text #204 K' s* I" @/ f/ S- e( e& n
    ID                                       : 41
    / j' \% f9 K3 F3 W0 q% r2 ZFormat                                   : PGS- R6 E( [3 i1 R9 t" Z
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS; n9 [6 s& Z! V
    Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs( H" }! k* o! u
    Language                                 : Lithuanian
    ' ^% y8 A( Y" LDefault                                  : No' L7 |! P) ]7 K( `
    Forced                                   : No
    + z8 c$ k0 d5 c( m# c4 W
    + ?, ?6 F; L% _+ ~Text #21
    ; X" q, ]" B# k3 [: NID                                       : 43
    + X+ v% i0 y! {- e+ MFormat                                   : PGS
    0 W2 O/ b, E$ x" \4 A) b2 lCodec ID                                 : S_HDMV/PGS9 |  [# o0 V. j% B9 k( A  D- k. m
    Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs% S4 O- i6 E" k: _+ a) I, F
    Language                                 : Estonian
    / |; a+ M. k4 c$ ^$ Z- l5 B" SDefault                                  : No
    / E" ?! _4 g  t7 DForced                                   : No
    / s. W( A  q% o( Y/ J; |7 r0 ]  O& W
    ( a& s) ~8 {% r/ M& m6 tText #22
    9 ~+ o2 O4 Y: Q4 o/ yID                                       : 45
    " M( @) a  b* Q! ]* F2 f# Z5 DFormat                                   : PGS# j/ z, Q9 m% b4 w! }
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS" ]) ]" G) y' |7 {5 D
    Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs( I& G. w! l0 D
    Language                                 : Slovenian5 s" _5 q7 ?# ~$ J9 {
    Default                                  : No2 p1 y( M2 K2 N4 `5 }
    Forced                                   : No
    3 d) C8 `; @% S3 u. k: b4 i) `$ i, h6 a- e% v; |
    Text #23: O1 f& Y* s) M3 M$ [5 G
    ID                                       : 47
    - v' h/ n7 T3 s  {+ aFormat                                   : PGS
    7 j$ I% n  Z) o! [Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
    7 L' d+ o, m) i( y8 gCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    ! l0 ?0 i9 X5 X2 t( L2 R1 s; n1 RLanguage                                 : Portuguese
      A6 i& ~% ~/ p7 g5 f" DDefault                                  : No
    3 B7 h, k1 t! y  K2 _  ^Forced                                   : No  n; n9 A! A! Y( F

    " X9 ?5 A5 _1 `Text #24
    - H  T) U5 a, B( ?: T% l* l9 [& BID                                       : 49
    9 L; p$ t' Z0 |# p" o( bFormat                                   : PGS
    7 C' U4 X5 t( r. [: UCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
    6 O% d# W4 R1 B' J7 [Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs; `: u5 o; f) C7 t5 p4 ^, u# B
    Language                                 : Czech
    ( q2 A5 ^: d: V0 u9 ?3 tDefault                                  : No0 R( v6 Q/ M  A: ^, M- F! R
    Forced                                   : No* _  _% r# y  \! W' \
    ' b$ K; C: E  Z; G
    Text #251 N5 }* L- H& p* h- E" k; ]+ n2 h
    ID                                       : 51% G2 ]3 I( o' X" m9 X
    Format                                   : PGS
    ! W% m  [! ^8 bCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
    / x% F7 e1 p9 E* f  tCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    - J% [5 k, X) K0 u1 uLanguage                                 : Hungarian
    6 D& C! H* |  p# RDefault                                  : No4 ?  m6 ^3 E4 \. j" f
    Forced                                   : No# J6 k- D1 x3 R1 i/ ?( i1 Y4 i
    % P8 D/ E# q  u7 C" l- y2 Z9 {
    Text #26
    0 x/ o% g0 p& cID                                       : 53
    6 K9 j% q1 B# I+ gFormat                                   : PGS
    % w' s" X2 y- C1 m8 v! ZCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
    # G9 X5 ?3 m# q) {* Q/ o% xCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    : ~! i+ ]* p& R) uLanguage                                 : Spanish
    , C8 e7 X. S0 b. r/ aDefault                                  : No
    ; `. X: P$ _9 C; eForced                                   : No* x# S8 W& P# P0 R3 \! W$ H

    " N! v( ^5 N6 ?0 U  `9 F* UText #27
    7 F" N+ f9 }0 l6 y8 HID                                       : 55% \5 a3 h) }5 G3 _; a; l) S
    Format                                   : PGS$ s( H6 s+ h2 Y6 {, G
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS7 c: d, x3 u6 W( \, g5 [2 _
    Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    ) G# P4 T0 S4 L) LLanguage                                 : Russian* C8 X0 o1 x$ B; |* B8 E
    Default                                  : No7 ?- r( ?! b3 j! j4 ?' N
    Forced                                   : No
    + @8 l# {$ ]2 }0 p
    ! Z* l) C+ i6 ]6 h2 C) BText #28  p3 e: |3 b2 N7 M" y0 l$ n% L) K
    ID                                       : 574 S1 W& d# [' [
    Format                                   : PGS4 [$ ]. c$ y6 m* Z
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS8 I8 H% E& T. n9 D, L: \" e4 Y. Q
    Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      z" _7 z( l4 Z( c5 L3 N: [Language                                 : Thai# {2 A# y. g) e7 z2 d3 K
    Default                                  : No
    7 V0 B$ H4 Q2 B) s1 s" H, D1 M1 CForced                                   : No* h' L) H% G6 F# e- H; r! b) g; z6 R. z
    4 q0 E3 b9 d# k! J' V* P
    Text #29+ O1 d, K& K9 K( ^$ K. G: ^
    ID                                       : 59, v$ L8 V; U: B+ q
    Format                                   : PGS
      l# O! h% K0 e( l2 r: Q$ ~Codec ID                                 : S_HDMV/PGS* y( d7 @8 M/ }- l. f
    Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs5 S3 p# s; [. l2 a( j
    Language                                 : Turkish
    4 s% s6 Z$ \) z7 b  KDefault                                  : No" C" h6 s8 J% ^
    Forced                                   : No
    ; ]% b  x8 n+ M, P5 b& \
    3 F4 B9 j- b0 x  ]' F- ?Text #30
    ' k  n# h# N+ j( m8 x7 [: j( YID                                       : 613 d/ U5 k; ], e1 @$ q/ s( O
    Format                                   : PGS  S: O9 _6 o, O9 R1 C4 H0 \
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS; r4 x! a. D" @( F/ @  @& z& E0 Y
    Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      A  n1 M$ i& O* ?5 g9 O# v! bLanguage                                 : Ukrainian
    & L4 W8 v1 C4 t: C: o8 Z6 ]Default                                  : No. o* s8 y" I3 u7 K! u
    Forced                                   : No
    " _$ m8 q$ t5 V/ ^4 }/ ^; M' U& O1 E2 A# t; h  b3 o
    Menu
    * P( T7 K& ~* W4 C. {  q( n  H00:00:00.000                             : en:Chapter 01- h( s0 R6 M0 l: ?+ t9 T8 }
    00:05:26.784                             : en:Chapter 02
    / \  Z, R, V" u& B+ I7 Z  @) h( ^00:08:42.188                             : en:Chapter 03
    $ ^' i: N# V+ e6 u; M00:12:29.790                             : en:Chapter 04$ C, D& T5 Z( |: |  U: F. J
    00:17:32.384                             : en:Chapter 05+ e9 V/ E7 m# z8 n) q9 `
    00:22:19.046                             : en:Chapter 06' `1 C2 w. T! s" d
    00:25:34.824                             : en:Chapter 07
    8 [" H" W2 x. K5 {00:30:49.222                             : en:Chapter 08$ S% C9 P' r5 }9 q& x
    00:35:11.025                             : en:Chapter 09. l6 [* s- o- m' S" {& R  c: u
    00:41:16.891                             : en:Chapter 105 d7 [. _3 l" N  I2 [
    00:46:14.229                             : en:Chapter 11# ]0 C2 O4 g0 M! G4 n! @0 q- n3 G
    00:49:23.585                             : en:Chapter 129 K2 F+ Y: l0 s- R3 R# b
    00:54:13.250                             : en:Chapter 13
    " ?# I1 o+ ~# Q- ^. o% p01:00:18.740                             : en:Chapter 14$ i+ ^! h7 a8 d9 i' g2 n9 F
    01:04:47.174                             : en:Chapter 157 Y+ ^' g6 i: i- T7 M" V' f7 {
    01:10:16.253                             : en:Chapter 16
    / n* u: {, K0 X  T; r/ S, G  M01:14:24.084                             : en:Chapter 17; }5 B/ e6 v; {  ^+ [% f& E9 }
    01:18:36.670                             : en:Chapter 18
    7 h( \- `( a" U01:26:15.170                             : en:Chapter 194 {  L) k7 u# |% s
    01:31:06.502                             : en:Chapter 20
    8 Z, c" O. C) _, k' t

    1 @/ u0 o8 h1 P
    & _2 B- E6 @) c) k1 \4 D; O* G7 `+ E+ V1 `  l( e
    ; e# L" `+ n( ~# h% [0 z5 ~1 Z
    2 u4 S, P3 a/ @7 ^# }1 J( l: G( S
    ' E0 P  E: t: M, \) ]0 u9 d

    4 {9 {' ?, |* d! B- P2 ^$ ~/ [# h2 T/ T+ @0 `: L: M

    . p3 L# _: U2 C. g$ O4 p
    8 b$ b+ T1 @% ^1 P* H* b1 @$ V) n) d* l, I- z2 }

    . b5 T. @4 J. O' A9 C* r/ {5 T8 ?# I2 ?

    0 U) [! G4 c2 `6 b9 R, W, ]$ F5 T
    " I2 \; F' k% \1 V5 a. j9 }7 `9 o2 O& _  q; y5 `9 Z, i
      b- ?- i# H1 g- V

    0 C" t( S6 Q' ]" b! _1 h- y  R( |) v# p3 Y4 ~$ @: {5 F

    ! s% g! {' o) [6 n! V/ g& C6 N$ e% e0 _! d# R3 a9 t

    % E( r: q/ T! h$ [' V0 g3 X8 L8 }+ f- B* c5 g0 R% i& c) |

    3 s8 J) J8 e( [- u" T* }# Z2 c4 @1 f

    0 ]. y9 ^4 I: q/ r: T; t# {1 a, ?! L, Q, C. W( R! F
    BT种子
    " i8 w0 L7 U* [. ~2 G* ^" q
    游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复

    " u. g; i3 K& Z* s  e
    5 }4 }* N# `; S  s9 ~- h
    4 i. x$ v; J6 S8 R
    $ n0 W0 {2 m, r% y% r
    + H/ x& K& o. y' A1 M0 N, h115礼包) _) Q) C) z8 r- L1 B. P3 l) \% M0 W
    游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复

    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

    x
  • TA的每日心情
    无聊
    2021-2-22 03:02
  • 签到天数: 68 天

    [LV.6]常住居民II

    发表于 2019-11-7 15:52:50 | 显示全部楼层
    效果真不错。多谢楼主分享。
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

    本版积分规则

    Archiver|手机版|小黑屋|PTShare

    GMT+8, 2024-11-23 15:40

    Powered by Discuz! X3.4 Licensed

    © 2001-2023 Discuz! Team.

    快速回复 返回顶部 返回列表