TA的每日心情 | 擦汗 15 小时前 |
---|
签到天数: 1898 天 [LV.Master]伴坛终老
|
[邻居大战].Neighbors.2014.BluRay.REMUX.1080p.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG 24.98G
; I5 f0 G/ ?9 e7 v% R1 |
& g% F$ H+ V9 ~) A$ O- k, C
5 Y) \9 N2 s# u. J$ j2 ^9 I) c/ }- A* U
* x2 n/ G4 Z9 `7 L' o
* E4 M* M R" L; y$ ~6 e! h2 Z7 {; _" N1 T: L
◎片 名 Neighbors0 z3 e6 O/ p6 a$ H
◎译 名 邻居大战/贱邻50(港)/恶邻缠身(台)/Bad Neighbours
# N; D9 w/ [. K" E◎年 代 2014
! J4 a# j$ {& H D9 b$ L7 u" {" {◎地 区 美国
8 L# f7 C d0 o J4 l) ^◎类 别 喜剧8 {3 q4 }* }9 B7 ]1 A) Q0 C
◎语 言 英语
1 w2 U7 I7 X& ?, J◎片 长 96分钟
Q7 q9 v3 V5 s4 O) d4 Z, L7 X◎IMDB评分 6.8/10 (71,627 votes) |2 I; {2 ?6 \ }
◎IMDB链接 http://www.imdb.com/title/tt2004420/+ s W4 |$ S. w9 A! h7 v
◎导 演 尼古拉斯·斯托勒 Nicholas Stoller
. v) J; K; l$ d$ K1 l: c- ]; `8 b◎主 演 塞斯·罗根 Seth Rogen ....Mac Radner
9 p6 K: t; Q" k+ L0 P# c6 } 萝丝·拜恩 Rose Byrne ....Kelly Radner
) L2 a; }! Y2 @ Elise Vargas ....Stella
& {: `8 g7 B8 g% {1 W0 _. f Zoey Vargas ....Stella0 D4 ], t' v( o" W0 @+ @5 M
Brian Huskey ....Bill Wazowkowski
9 F% f7 B7 c8 T P5 Z$ ]4 N Ike Barinholtz ....Jimmy
6 f/ y( a( A+ C4 c2 I 卡拉·盖洛 Carla Gallo ....Paula
- N; X6 v' R) P6 }' | 扎克·埃夫隆 Zac Efron ....Teddy Sanders
5 J; Z; w/ G# A3 H+ I 戴夫·弗兰科 Dave Franco ....Pete; U) [5 f" I" u, z- `+ J+ k
Halston Sage ....Brooke
4 m, B6 s P& P' }- F 克里斯托夫·梅兹-普莱瑟 Christopher Mintz-Plasse ....Scoonie& j: E* b. r5 b7 A+ e2 n @
8 ]8 P) ~5 \; x+ ]# ?◎简 介
4 t' X8 M/ c' n3 @+ A- K) o3 b6 S% P5 a+ u' \! Z" I0 n
影片讲述了一个热血又放荡不羁的青年,在几次巧合之下无意中影响了邻居一家生活的故事。塞斯·罗根与萝丝·拜恩在片中饰演这对新生儿年轻夫妇,而扎克·埃夫隆饰演的公子哥这二货的节奏将会给罗根夫妇惹不少麻烦。" G* N( Y, ^7 \$ f$ K
1 g8 c1 @8 S/ T9 r6 s/ I$ C' ~! c3 _+ K' ?/ f
- --(GENERAL)---
1 E# u4 ~, J! s# I - $ t% A* m6 K% B, C, K/ g+ b8 m
- Container.......: Matroska
# q6 I7 E: e: o% Z' V - Size............: 24.9 GB
. O: a" s$ d9 S, s - Duration........: 1:36:41.796 (h:m:s)9 s8 k9 p) M! H) K& F6 K
- Source(s).......: 2014.1080p.BluRay.AVC.DTS-HD.MA.5.1
) `+ _9 k- n0 T) R& Z
. A1 k" m4 w9 g# D! ~- ---(VIDEO)----
. F9 w$ t0 [! `
' _2 [( m+ P. N: t* u2 e- Codec...........: AVC
' X8 `1 d; F0 z; e% S4 b \ C7 | - Type............: progressive
5 ]- j4 g2 K% \ - Resolution......: 1920x1080
& k6 e8 ^1 n. e" N% V$ A: w - Bit rate........: 34.00 Mbps
% ~$ @4 G4 `! s - Frame rate......: 23.976 fps3 ~$ B! C- z+ f7 G3 t d
8 Z+ M' s8 h! L) J2 l: E- ---(AUDIO)----; ~1 A6 p* k- J5 c* {3 P2 g# J
" s9 A5 Y) z9 R+ g! o. g5 H- Format..........: DTS-HD
% u: c2 e2 W4 w2 L3 f - Channels........: 5.1$ B. b8 N q& J2 u& C) D6 [
- Bit depth.......: 24 bits) c9 D: d9 k' E/ i2 u5 S: X2 r0 g: Q
- Sample rate.....: 48 kHz) l; I/ b1 M9 O) ]9 l
- Bit rate........: 3633 kbps: d7 W. k( t- a1 L* H# [* I; B) O1 N
- Language........: English
" y0 z' E8 g+ D8 S - " m5 \/ n( h- t3 \" H+ ?3 G
- -(SUBTITLES)--
. V4 f/ x( S$ B" V: e1 V5 |; `) F7 l
$ P6 C* d' ]0 S- Format..........: PGS (original)
8 F( U- m: R+ `% ~ - Language(s).....: + a7 a+ f! ?. D1 Z/ a( l$ I c" _
- Presentation Graphics English 66.494 kbps
8 T% O4 B! E4 Q! \0 v% e - Presentation Graphics Portuguese 43.215 kbps
" {) c5 V! c; l6 b h: |5 d7 Z - Presentation Graphics Czech 46.667 kbps
) j! \# d O4 j8 J7 `7 o" z - Presentation Graphics Hungarian 52.923 kbps " c3 G+ {# W: ~2 t% U+ U5 b
- Presentation Graphics Spanish 48.893 kbps
! u5 ^& Y" R: A; x! @6 Y - Presentation Graphics Polish 40.650 kbps % _) D6 G0 z4 G
- Presentation Graphics Russian 51.664 kbps ( Y8 u' K5 R8 B
- Presentation Graphics Thai 37.917 kbps
/ P7 z" ~4 R0 x - Presentation Graphics Turkish 56.463 kbps 8 ~8 p1 B4 b1 q& U- M( O! j& W d
- Presentation Graphics Bulgarian 39.196 kbps / k4 X9 P; j! b5 i7 R1 |6 `7 r
- Presentation Graphics Chinese 34.470 kbps : p1 f- O( N1 S! Y, k+ y! I
- Presentation Graphics Croatian 50.213 kbps ; Q }0 c, V+ F; t( m
- Presentation Graphics Greek 57.486 kbps
3 G* W- {6 X" U, T( N - Presentation Graphics Hebrew 38.290 kbps
' ]# Z7 ^7 X! ]8 E! V7 {7 L. {! M - Presentation Graphics Korean 30.758 kbps 4 p) b3 F% [7 J0 j" ?! r6 p
- Presentation Graphics Romanian 44.569 kbps
* _* y$ J9 z& [3 ~# {/ j" B - Presentation Graphics Chinese 46.869 kbps
7 h/ f5 X, J* N) n3 { A, \ - Presentation Graphics Chinese 45.313 kbps ' Z+ F% F! E5 N$ Q" L* [
- Presentation Graphics Latvian 41.791 kbps
+ u/ I* g9 v y, b+ A; I- w- e - Presentation Graphics Lithuanian 57.147 kbps / M* j4 O; o* `' g
- Presentation Graphics Estonian 42.343 kbps 0 `; T6 M$ I/ w' e' ]
- Presentation Graphics Slovenian 36.632 kbps 3 N3 v9 p, | [0 D# R& s1 F
- Presentation Graphics Portuguese 0.308 kbps `6 k$ l2 W0 n2 |: S
- Presentation Graphics Czech 0.060 kbps
s* Q2 }8 O: {$ {3 u - Presentation Graphics Hungarian 0.140 kbps $ L4 o; c, k' X/ u
- Presentation Graphics Spanish 0.248 kbps
* L/ w; N, d# C+ k7 _* M - Presentation Graphics Russian 0.116 kbps
4 z6 s4 c& _! R% k% f E - Presentation Graphics Thai 0.244 kbps
" I* m0 f, f7 X1 @7 @+ J% [6 f - Presentation Graphics Turkish 0.054 kbps
( b. @& y; o0 Q - Presentation Graphics Ukrainian 50.145 kbps
复制代码
( {0 N$ Y; A6 w2 x' U. s! g. x$ k4 z
* t; Z4 I& l8 `$ j% ]
* i! }. R3 E7 R3 VVideo o. y+ T: A/ ]0 f- e0 O% Y: D
ID : 1
' `' L1 \. }' b& T/ A. PFormat : AVC
, ]2 R4 j4 p$ ^* A+ o3 oFormat/Info : Advanced Video Codec
0 n+ q9 ]& h% F, A4 A2 x" C qFormat profile : High@L4.1- t- Z! L. h& }% ]# } E+ V/ F) A+ i
Format settings, CABAC : Yes0 @0 e% K; [5 w8 z% O
Format settings, ReFrames : 4 frames% b, K1 T; O' `5 y: ]
Format settings, GOP : M=3, N=12
1 b$ A( E: e, T4 ?; l) y/ n0 CCodec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
2 V! x' f- g, h: p3 i' GDuration : 1h 36mn) }9 q; C1 ?9 f
Bit rate mode : Variable8 M) \% n, P0 ~
Maximum bit rate : 34.0 Mbps) A5 O, m) |1 A- {6 d
Width : 1 920 pixels4 S9 @& i, T3 B
Height : 1 080 pixels
e; _- E$ {( S, j' r* mDisplay aspect ratio : 16:9$ _8 B% w, i. d2 U) }) Z
Frame rate mode : Constant
1 h- u# q* x2 k4 aFrame rate : 23.976 fps, ] L2 }9 n4 M; V
Color space : YUV
3 Y- O: ^1 N- j! SChroma subsampling : 4:2:0
6 l2 q& v' i' t. iBit depth : 8 bits0 J4 v) x& o1 [( W C# h" |
Scan type : Progressive
" h3 \1 M! l6 u1 ~! bLanguage : English
! R w2 P f5 c7 wDefault : No3 Z- a. y( _: u& W
Forced : No) [5 V8 `; w- X7 J: l0 c
! B5 U2 C* d! x+ B9 J1 O" f* ]: oAudio# T8 C/ B3 }8 A5 H
ID : 2$ ^8 w9 v9 G+ M: M- m0 m) S$ O& ~
Format : DTS
- G5 _7 {% a( Q+ ?Format/Info : Digital Theater Systems
: m. \% J) U- }0 m+ qFormat profile : MA / Core# y# Z; Z& `; V) g$ ~' k% n
Mode : 16 }! ?2 w- g. e( \" H) P% P& _& T5 A
Format settings, Endianness : Big
; I7 @) u2 l4 z2 b. jCodec ID : A_DTS; R$ y2 v) ]# y) g& ^* B4 d# p/ c
Duration : 1h 36mn
4 e6 U9 t, g/ [. ^* Y9 t+ b3 M/ dBit rate mode : Variable
6 H6 m$ M0 n9 v$ \* [: ~Bit rate : 3633 Kbps( K* B5 o# k" x
Channel(s) : 6 channels/ g; \. l( ^; q D8 p l3 R0 D
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE# t% E9 x5 r' K
Sampling rate : 48.0 KHz/ [. U; y% t: k
Bit depth : 24 bits, b5 u3 o1 a" e* y& e. s. L8 |7 c& \
Compression mode : Lossless / Lossy
2 n% \: m: H) u2 y, z4 y& rTitle : Surround 5.1
4 o7 ]9 \7 T) L: x# \; M: H0 f3 dLanguage : English' Y4 G9 A9 x/ [3 e* f5 p
Default : Yes2 q$ D8 x# p) @2 e
Forced : No
/ e6 d/ A5 Q3 j( {1 d( Z( E
3 O, O/ P1 }: E4 Y1 rText #19 C/ o; t) a* k9 W
ID : 3$ u+ P6 c6 x6 O9 P
Format : PGS/ V9 k6 k( F5 b
Codec ID : S_HDMV/PGS- M& L0 m u+ }; k. z" g
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
5 D$ f- Z3 w8 k0 Z& ILanguage : English9 v$ G9 z+ A; ]* ~
Default : No+ \7 A3 p4 e: s* p* }+ M
Forced : No3 N0 S: W s1 ?* d
' }( B* Q$ d' g( p7 VText #2& T: G/ X- J7 [" o+ \6 U
ID : 5& e' h2 F: O* S5 U2 r% r8 A
Format : PGS
: g6 V2 A- M; ?" nCodec ID : S_HDMV/PGS5 g2 N( @7 p$ h6 v- e9 r* ~
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
5 U0 D$ l2 ^0 T N9 \& p* s* pLanguage : Portuguese+ C' Z5 ^& a9 u8 i
Default : No% q# o6 [/ |5 d9 p- G8 G& @
Forced : No1 G& w! z! j; a* [1 f! T$ U
, E& s( p* P: ~5 Y
Text #3' s: J. x; t* M( F/ o( p* f* a
ID : 7" t9 `& t Y1 R- @
Format : PGS
2 R$ `1 A5 R+ s. y2 _7 o$ V0 HCodec ID : S_HDMV/PGS
3 H! S& \/ |" p8 I! YCodec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs. x" r' e6 \8 g* ?' m: g- e
Language : Czech& u2 X, \9 C# v, M7 ?
Default : No
0 r" I1 {2 d7 Q/ S9 L1 MForced : No# m: i9 T0 G; O9 Y' G
3 M5 H3 Z3 e$ t) u. m
Text #4; B4 B4 L" e2 ~
ID : 9( b( z- \: O& `+ O: C' ~
Format : PGS0 A4 V! [6 N* d; [
Codec ID : S_HDMV/PGS; x8 D, Q0 O/ R9 y
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
8 T; k+ r+ c' A7 tLanguage : Hungarian/ P2 p" E! G7 h( V$ q8 }! F5 K
Default : No
$ v8 X2 G6 {* ~ ~* I0 qForced : No' w% c. N. c2 C3 |: v& P9 C& ~
* p3 @- J: ^' V! G9 ~
Text #5
- x$ G0 C. v2 ]6 E2 u# W; TID : 11# }: v- { G2 e# c6 o3 H- T8 z7 m
Format : PGS4 j+ j- S/ [, j3 @# d
Codec ID : S_HDMV/PGS
5 d0 D+ c& u) y4 \Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs% b0 Z2 r8 }. x4 U0 ^( Q8 \9 ^
Language : Spanish
4 L" b0 z* ? A$ n7 ^2 bDefault : No8 |0 U2 S/ W( n) T$ z" C) t% T/ S
Forced : No$ Q3 Y5 }9 x6 ^' e1 a0 y6 p! T
1 I* p* H- \3 H' m0 K
Text #69 C0 R% Z* ~, c4 a8 H
ID : 13- R( C! h: b+ g. q, o$ E" B6 I! O
Format : PGS
+ t: v' t0 F+ x/ y+ d- |Codec ID : S_HDMV/PGS+ p: z( O% C6 u* y3 j
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs( k4 N/ c& O4 B* o1 c' l# f
Language : Polish" O$ X$ S) S$ o7 G }
Default : No' W, b5 g* R5 G
Forced : No" `% u" ?; y, E F1 h
3 X0 i# \& R! @; m
Text #7) d( p; `! n- W) q1 y
ID : 156 ^; k# U' `3 I
Format : PGS
4 N. ~; O8 G' c* _6 z) MCodec ID : S_HDMV/PGS/ I" ~$ X& x3 m+ u
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
" |) S7 h5 M5 ^9 z* K% r& ~Language : Russian
. E7 ?6 Q$ ]: C( b F9 z* rDefault : No' ]8 p+ i8 u$ W# w- D- j- Z1 \3 m
Forced : No
, ~& k/ a& ] G$ J! a- y
1 o. [# e4 J$ Z& d; `) U* H% ~Text #8
/ I6 S, w2 E5 A3 h+ ]" zID : 17
2 l1 i0 |* d" J) b- y, c! gFormat : PGS1 j! J! W+ s; d! p- C4 x3 ?9 X% J( X
Codec ID : S_HDMV/PGS* ^+ _, p) d8 r
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
% I* u. _$ T( v0 k& W( O; CLanguage : Thai
8 Y. P5 E2 }% h, o0 BDefault : No
# \+ B( n1 ^/ W% ^ S/ N; CForced : No. |- l9 ?3 P) U; k2 V0 Q
6 o! S1 j0 K, v- m8 z; q
Text #9- H$ E! t# V, n' C# f- `0 N2 m
ID : 19
; i1 a1 r8 j' `* J H5 f/ V. p8 l- aFormat : PGS
' x' a" P z% v2 {/ s' |Codec ID : S_HDMV/PGS/ m1 r) w) a( B6 P
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs: r6 [. I: V- Z+ f4 z* j
Language : Turkish- ]: U! g) g: [
Default : No, `# F% C5 N9 }* a- @' A! ^2 v6 e
Forced : No! [/ ?6 v6 K. T6 V! Z: ]7 z
- H$ H& L9 o7 LText #10
. Q r0 P( y. n5 {4 ~& P/ u- oID : 21* d3 |4 k" t# P( q) I3 _: _
Format : PGS: f# g8 w) }' g9 G' p+ R5 {6 [* L
Codec ID : S_HDMV/PGS
; z1 r. D% E: N* I- FCodec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
; i0 D1 w- _) ZLanguage : Bulgarian
1 J7 ~ c+ m4 F% F. E4 H; |$ xDefault : No ~ N/ Q7 ?' ?# ~+ d) E7 a; Y
Forced : No
A0 S B4 W! u, R0 A1 m3 V# y; }( e# a$ m( b+ l8 y3 D% v9 w8 w! V
Text #113 |; \7 w: \4 ^+ `
ID : 23# ~4 i ] f! d' @9 @3 K3 \0 l
Format : PGS6 N' `3 W t3 B+ A$ |3 D
Codec ID : S_HDMV/PGS
8 Q/ h4 o/ N3 g5 Z' YCodec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs6 \6 H: f1 D2 ]0 ]
Language : Chinese4 a$ m+ @: g/ `* ?0 G& h
Default : No' Q/ P2 Z# H& c+ b: t
Forced : No
( U+ y/ s4 {7 @' n' C( C7 m3 K5 e
Text #123 Q) T# }; Y* G) H
ID : 25
. @$ k- U4 T0 `- x' @' G1 r6 D7 _Format : PGS
. R3 R5 Z/ M9 |/ g' n! e( ?Codec ID : S_HDMV/PGS
# @# I" i o: vCodec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs t" i8 Z! X! q* u( \' }: x' i
Language : Croatian
0 T8 Y$ }- U5 o3 ]7 C5 KDefault : No; E8 o: V( T' ?- u7 a4 h
Forced : No
* D+ V+ b7 n* m+ K- o R
: X( ]0 e3 K ?4 \Text #13
' \9 c( ]/ B+ w m$ \ID : 277 S5 m9 O- R4 ]" i- v% j N
Format : PGS
7 T, q" u% w& {7 |* V3 y: u) xCodec ID : S_HDMV/PGS
2 V' ?, r& R% i, W5 r7 o* {Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
2 B+ [9 x5 n. L: D# t3 ^Language : Greek& I# A9 C% l4 S, r5 l; a+ r E* r# `7 ~) x
Default : No' n1 S! W' h4 q3 C$ V2 L' u6 G6 u
Forced : No+ a+ j% P2 I+ J% n
% O/ k8 _: C6 b4 {Text #14) V# r. y0 U! N
ID : 29% B. m4 l3 X* W* R5 _" a
Format : PGS3 x" d, E1 {$ t
Codec ID : S_HDMV/PGS
- Q$ w- C' U3 `& ?9 m7 j$ z) ?Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- x9 X8 @0 {* @ cLanguage : Hebrew5 V. P2 o" L5 g; B
Default : No3 K$ o# {' K& S. X
Forced : No3 X' o( ]" o% ~- M7 s
6 a3 z" L9 p; n( T7 Q
Text #153 k1 l2 Y; B' D4 R3 J/ W
ID : 31
' y' L4 y+ [& s4 XFormat : PGS
+ n$ W6 R. {! i, e {Codec ID : S_HDMV/PGS8 ?* w% s; O( q6 x7 }+ N3 k
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs R0 ?% K, D t+ ^0 p4 ~0 Y+ C" r2 V
Language : Korean
& a4 q% s/ M0 ^& R x3 O5 oDefault : No* K7 z% y& M; n5 b& H7 x# a& A
Forced : No: Z1 Z7 [. [$ ^2 O( j' G: ~. o* C( Z
6 R: n+ x) y8 zText #166 } ~' v! p( }7 g+ _- t0 G( u
ID : 33
, z3 B' w- J$ J, m1 g" g/ T! hFormat : PGS
1 A) }( W) w, V" E* o7 zCodec ID : S_HDMV/PGS
4 M8 @* a2 s8 e/ E! i& QCodec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs) C; y. g8 Q2 |
Language : Romanian
C5 P* f' M/ ], HDefault : No
' K; _8 [. Y9 x( l# y1 N# z; cForced : No/ P" }) Q) }. O
+ ?% T, g' |8 L8 a! `Text #17# b4 j" K4 ]- e
ID : 352 u! u: ?" q+ G$ X3 i& G
Format : PGS
( K8 J/ J/ {2 ?0 `1 r4 Y' a, BCodec ID : S_HDMV/PGS
8 P" m( i% X; r& P) @2 oCodec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs$ R i% s. f! d% f9 N/ W7 ^, \" Y# X
Language : Chinese9 z) b) Y" \+ A
Default : No
9 d! h! c. ?2 G1 l/ o, W) M0 BForced : No
# G. T0 H9 a$ [; m& N% M9 t( Y# t" E4 D% O1 W
Text #18
, X! o$ o$ O4 R4 qID : 37% |2 ^# L: I/ ]0 L5 g
Format : PGS
1 z& H8 F6 d, ], WCodec ID : S_HDMV/PGS/ ~6 u/ s/ L9 d$ G9 s4 g: V
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
9 ?* z3 g" [$ A$ ? n" N t3 M/ PLanguage : Chinese
' T5 t4 U& {$ i! HDefault : No
* e% |( D8 K+ UForced : No
7 l. D1 F( |, C/ h* A' Y) a* _. f6 _4 `
Text #19
9 p+ r+ F! b; K. u! E# r# h3 _- X/ UID : 390 F, r- G: t. z! f5 R9 X) s
Format : PGS$ W# x# q1 h+ I* s/ G
Codec ID : S_HDMV/PGS+ V7 W# I% \0 l( B
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
( Z9 @. e* |6 Y! SLanguage : Latvian7 H( ^! u3 O; R+ F( q
Default : No1 n3 L- @7 H4 a. ^, j7 r- J3 B r
Forced : No5 I4 V$ L. g$ \6 g1 a: p! }8 }
4 B! T5 W' C$ }! w/ N
Text #204 K' s* I" @/ f/ S- e( e& n
ID : 41
/ j' \% f9 K3 F3 W0 q% r2 ZFormat : PGS- R6 E( [3 i1 R9 t" Z
Codec ID : S_HDMV/PGS; n9 [6 s& Z! V
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs( H" }! k* o! u
Language : Lithuanian
' ^% y8 A( Y" LDefault : No' L7 |! P) ]7 K( `
Forced : No
+ z8 c$ k0 d5 c( m# c4 W
+ ?, ?6 F; L% _+ ~Text #21
; X" q, ]" B# k3 [: NID : 43
+ X+ v% i0 y! {- e+ MFormat : PGS
0 W2 O/ b, E$ x" \4 A) b2 lCodec ID : S_HDMV/PGS9 | [# o0 V. j% B9 k( A D- k. m
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs% S4 O- i6 E" k: _+ a) I, F
Language : Estonian
/ |; a+ M. k4 c$ ^$ Z- l5 B" SDefault : No
/ E" ?! _4 g t7 DForced : No
/ s. W( A q% o( Y/ J; |7 r0 ] O& W
( a& s) ~8 {% r/ M& m6 tText #22
9 ~+ o2 O4 Y: Q4 o/ yID : 45
" M( @) a b* Q! ]* F2 f# Z5 DFormat : PGS# j/ z, Q9 m% b4 w! }
Codec ID : S_HDMV/PGS" ]) ]" G) y' |7 {5 D
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs( I& G. w! l0 D
Language : Slovenian5 s" _5 q7 ?# ~$ J9 {
Default : No2 p1 y( M2 K2 N4 `5 }
Forced : No
3 d) C8 `; @% S3 u. k: b4 i) `$ i, h6 a- e% v; |
Text #23: O1 f& Y* s) M3 M$ [5 G
ID : 47
- v' h/ n7 T3 s {+ aFormat : PGS
7 j$ I% n Z) o! [Codec ID : S_HDMV/PGS
7 L' d+ o, m) i( y8 gCodec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
! l0 ?0 i9 X5 X2 t( L2 R1 s; n1 RLanguage : Portuguese
A6 i& ~% ~/ p7 g5 f" DDefault : No
3 B7 h, k1 t! y K2 _ ^Forced : No n; n9 A! A! Y( F
" X9 ?5 A5 _1 `Text #24
- H T) U5 a, B( ?: T% l* l9 [& BID : 49
9 L; p$ t' Z0 |# p" o( bFormat : PGS
7 C' U4 X5 t( r. [: UCodec ID : S_HDMV/PGS
6 O% d# W4 R1 B' J7 [Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs; `: u5 o; f) C7 t5 p4 ^, u# B
Language : Czech
( q2 A5 ^: d: V0 u9 ?3 tDefault : No0 R( v6 Q/ M A: ^, M- F! R
Forced : No* _ _% r# y \! W' \
' b$ K; C: E Z; G
Text #251 N5 }* L- H& p* h- E" k; ]+ n2 h
ID : 51% G2 ]3 I( o' X" m9 X
Format : PGS
! W% m [! ^8 bCodec ID : S_HDMV/PGS
/ x% F7 e1 p9 E* f tCodec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- J% [5 k, X) K0 u1 uLanguage : Hungarian
6 D& C! H* | p# RDefault : No4 ? m6 ^3 E4 \. j" f
Forced : No# J6 k- D1 x3 R1 i/ ?( i1 Y4 i
% P8 D/ E# q u7 C" l- y2 Z9 {
Text #26
0 x/ o% g0 p& cID : 53
6 K9 j% q1 B# I+ gFormat : PGS
% w' s" X2 y- C1 m8 v! ZCodec ID : S_HDMV/PGS
# G9 X5 ?3 m# q) {* Q/ o% xCodec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
: ~! i+ ]* p& R) uLanguage : Spanish
, C8 e7 X. S0 b. r/ aDefault : No
; `. X: P$ _9 C; eForced : No* x# S8 W& P# P0 R3 \! W$ H
" N! v( ^5 N6 ?0 U `9 F* UText #27
7 F" N+ f9 }0 l6 y8 HID : 55% \5 a3 h) }5 G3 _; a; l) S
Format : PGS$ s( H6 s+ h2 Y6 {, G
Codec ID : S_HDMV/PGS7 c: d, x3 u6 W( \, g5 [2 _
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
) G# P4 T0 S4 L) LLanguage : Russian* C8 X0 o1 x$ B; |* B8 E
Default : No7 ?- r( ?! b3 j! j4 ?' N
Forced : No
+ @8 l# {$ ]2 }0 p
! Z* l) C+ i6 ]6 h2 C) BText #28 p3 e: |3 b2 N7 M" y0 l$ n% L) K
ID : 574 S1 W& d# [' [
Format : PGS4 [$ ]. c$ y6 m* Z
Codec ID : S_HDMV/PGS8 I8 H% E& T. n9 D, L: \" e4 Y. Q
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
z" _7 z( l4 Z( c5 L3 N: [Language : Thai# {2 A# y. g) e7 z2 d3 K
Default : No
7 V0 B$ H4 Q2 B) s1 s" H, D1 M1 CForced : No* h' L) H% G6 F# e- H; r! b) g; z6 R. z
4 q0 E3 b9 d# k! J' V* P
Text #29+ O1 d, K& K9 K( ^$ K. G: ^
ID : 59, v$ L8 V; U: B+ q
Format : PGS
l# O! h% K0 e( l2 r: Q$ ~Codec ID : S_HDMV/PGS* y( d7 @8 M/ }- l. f
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs5 S3 p# s; [. l2 a( j
Language : Turkish
4 s% s6 Z$ \) z7 b KDefault : No" C" h6 s8 J% ^
Forced : No
; ]% b x8 n+ M, P5 b& \
3 F4 B9 j- b0 x ]' F- ?Text #30
' k n# h# N+ j( m8 x7 [: j( YID : 613 d/ U5 k; ], e1 @$ q/ s( O
Format : PGS S: O9 _6 o, O9 R1 C4 H0 \
Codec ID : S_HDMV/PGS; r4 x! a. D" @( F/ @ @& z& E0 Y
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
A n1 M$ i& O* ?5 g9 O# v! bLanguage : Ukrainian
& L4 W8 v1 C4 t: C: o8 Z6 ]Default : No. o* s8 y" I3 u7 K! u
Forced : No
" _$ m8 q$ t5 V/ ^4 }/ ^; M' U& O1 E2 A# t; h b3 o
Menu
* P( T7 K& ~* W4 C. { q( n H00:00:00.000 : en:Chapter 01- h( s0 R6 M0 l: ?+ t9 T8 }
00:05:26.784 : en:Chapter 02
/ \ Z, R, V" u& B+ I7 Z @) h( ^00:08:42.188 : en:Chapter 03
$ ^' i: N# V+ e6 u; M00:12:29.790 : en:Chapter 04$ C, D& T5 Z( |: | U: F. J
00:17:32.384 : en:Chapter 05+ e9 V/ E7 m# z8 n) q9 `
00:22:19.046 : en:Chapter 06' `1 C2 w. T! s" d
00:25:34.824 : en:Chapter 07
8 [" H" W2 x. K5 {00:30:49.222 : en:Chapter 08$ S% C9 P' r5 }9 q& x
00:35:11.025 : en:Chapter 09. l6 [* s- o- m' S" {& R c: u
00:41:16.891 : en:Chapter 105 d7 [. _3 l" N I2 [
00:46:14.229 : en:Chapter 11# ]0 C2 O4 g0 M! G4 n! @0 q- n3 G
00:49:23.585 : en:Chapter 129 K2 F+ Y: l0 s- R3 R# b
00:54:13.250 : en:Chapter 13
" ?# I1 o+ ~# Q- ^. o% p01:00:18.740 : en:Chapter 14$ i+ ^! h7 a8 d9 i' g2 n9 F
01:04:47.174 : en:Chapter 157 Y+ ^' g6 i: i- T7 M" V' f7 {
01:10:16.253 : en:Chapter 16
/ n* u: {, K0 X T; r/ S, G M01:14:24.084 : en:Chapter 17; }5 B/ e6 v; { ^+ [% f& E9 }
01:18:36.670 : en:Chapter 18
7 h( \- `( a" U01:26:15.170 : en:Chapter 194 { L) k7 u# |% s
01:31:06.502 : en:Chapter 20 8 Z, c" O. C) _, k' t
1 @/ u0 o8 h1 P
& _2 B- E6 @) c) k1 \4 D; O* G7 `+ E+ V1 ` l( e
; e# L" `+ n( ~# h% [0 z5 ~1 Z
2 u4 S, P3 a/ @7 ^# }1 J( l: G( S
' E0 P E: t: M, \) ]0 u9 d
4 {9 {' ?, |* d! B- P2 ^$ ~/ [# h2 T/ T+ @0 `: L: M
. p3 L# _: U2 C. g$ O4 p
8 b$ b+ T1 @% ^1 P* H* b1 @$ V) n) d* l, I- z2 }
. b5 T. @4 J. O' A9 C* r/ {5 T8 ?# I2 ?
0 U) [! G4 c2 `6 b9 R, W, ]$ F5 T
" I2 \; F' k% \1 V5 a. j9 }7 `9 o2 O& _ q; y5 `9 Z, i
b- ?- i# H1 g- V
0 C" t( S6 Q' ]" b! _1 h- y R( |) v# p3 Y4 ~$ @: {5 F
! s% g! {' o) [6 n! V/ g& C6 N$ e% e0 _! d# R3 a9 t
% E( r: q/ T! h$ [' V0 g3 X8 L8 }+ f- B* c5 g0 R% i& c) |
3 s8 J) J8 e( [- u" T* }# Z2 c4 @1 f
0 ]. y9 ^4 I: q/ r: T; t# {1 a, ?! L, Q, C. W( R! F
BT种子
" i8 w0 L7 U* [. ~2 G* ^" q
" u. g; i3 K& Z* s e
5 }4 }* N# `; S s9 ~- h
4 i. x$ v; J6 S8 R
$ n0 W0 {2 m, r% y% r
+ H/ x& K& o. y' A1 M0 N, h115礼包) _) Q) C) z8 r- L1 B. P3 l) \% M0 W
|
本帖子中包含更多资源
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册
x
|