PTShare - 乐享影视 让小水管也玩得起PT!

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 1131|回复: 1

[电影] [邻居大战].Neighbors.2014.BluRay.REMUX.1080p.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG[24.98G]

[复制链接]
  • TA的每日心情

    昨天 06:46
  • 签到天数: 2418 天

    [LV.Master]伴坛终老

    发表于 2015-3-19 06:57:57 | 显示全部楼层 |阅读模式
    [邻居大战].Neighbors.2014.BluRay.REMUX.1080p.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG    24.98G  K) ]& u9 e# G  i8 W+ q

    % q. q6 o+ W7 w2 u' k% V# {8 j- s8 R% E' v5 u
    2 J7 N5 `' ?  X3 q+ g+ e. }
    . }; W5 z6 Q- L, A# R& h

    $ ]. `8 q% I) o. z1 `
    + p, {6 O8 I( q# [4 c◎片  名 Neighbors
    " l  V! Y" e7 c% s5 c5 C◎译  名 邻居大战/贱邻50(港)/恶邻缠身(台)/Bad Neighbours
    / s: f0 P& \. X: `◎年  代 2014
    # v; _. W/ n" M5 Y' Y◎地  区 美国
    , d; _# R% o. ~0 u6 N◎类  别 喜剧& H% \0 Y6 c: ?9 W/ }1 d# t
    ◎语  言 英语/ G4 O* b' F& V& g. _8 W5 ~0 C
    ◎片  长 96分钟
    , u/ |7 D5 _0 b◎IMDB评分  6.8/10 (71,627 votes)
      k. r- G# _/ F. a2 |+ B, c◎IMDB链接  http://www.imdb.com/title/tt2004420/
    5 c1 a: D' k1 v$ P- D◎导  演 尼古拉斯·斯托勒 Nicholas Stoller6 ~+ ~% J( y  m
    ◎主  演 塞斯·罗根 Seth Rogen ....Mac Radner
    9 C$ d: }) ?( k; y& x/ ^, u& q      萝丝·拜恩 Rose Byrne ....Kelly Radner
    ( |$ B: u7 F3 U, V1 g6 C      Elise Vargas ....Stella
      J5 t+ o9 \5 H) G. B! R      Zoey Vargas ....Stella7 P4 f/ e4 ?" h, F; T  z: w: L) }% c
          Brian Huskey ....Bill Wazowkowski
    5 j* H% Y0 n3 f1 U: g      Ike Barinholtz ....Jimmy
    + I3 v! Y: {3 q( n7 @5 {8 g5 A      卡拉·盖洛 Carla Gallo ....Paula5 d& e+ N8 e& o4 b
          扎克·埃夫隆 Zac Efron ....Teddy Sanders
    ( ^7 o3 J7 ]1 R& }* w0 e8 k      戴夫·弗兰科 Dave Franco ....Pete* _: l9 s6 {# l& F, S( S
          Halston Sage ....Brooke4 W% E% z. g! b+ Y! O4 o" R
          克里斯托夫·梅兹-普莱瑟 Christopher Mintz-Plasse ....Scoonie
    ( s! r& T2 K6 _9 @; z1 [# [8 S" z. b  \# M
    ◎简  介" t2 V- g- x. F4 M" l
    0 ^0 @# r3 E3 Z- T* l0 h$ |3 S
      影片讲述了一个热血又放荡不羁的青年,在几次巧合之下无意中影响了邻居一家生活的故事。塞斯·罗根与萝丝·拜恩在片中饰演这对新生儿年轻夫妇,而扎克·埃夫隆饰演的公子哥这二货的节奏将会给罗根夫妇惹不少麻烦。* c+ k# q  P  l' G

    , X% p; B$ L1 v; g- X7 b2 i% O: s6 E. M/ z' ]  g1 b
    1. --(GENERAL)---
      1 @6 r( C  x$ x

    2. : W: d" ^# l% m3 W2 \
    3. Container.......: Matroska* ~2 W7 i6 h5 z  j' `
    4. Size............: 24.9 GB; b7 U2 O+ B% ?4 L3 I! Z9 y8 l
    5. Duration........: 1:36:41.796  (h:m:s)9 S  b0 G9 p0 T0 V) O. e
    6. Source(s).......: 2014.1080p.BluRay.AVC.DTS-HD.MA.5.1
      2 `) O( |8 d) A6 V0 B

    7. : _5 d( j3 i. r, _4 z& M
    8. ---(VIDEO)----
      6 ?8 S) g/ L5 u, [8 M) R

    9. 6 r+ F# ?# M; Y0 e
    10. Codec...........: AVC
        m4 m8 ^, ^9 i
    11. Type............: progressive/ E0 j2 e4 X, _  s; z& A6 K& p
    12. Resolution......: 1920x1080$ w3 Z; n0 z, B
    13. Bit rate........: 34.00 Mbps7 k- n( R- e, L! _9 z, S
    14. Frame rate......: 23.976 fps
      6 F5 I  a5 I1 C0 x( l' q

    15. ' d; i9 r: ?- @( P1 X1 l
    16. ---(AUDIO)----
      ; I8 k. ~: U) _; g
    17. 8 b, m1 x) q' `5 o, q2 P2 R
    18. Format..........: DTS-HD' ^, H& S3 h( x' Z9 o7 P
    19. Channels........: 5.1$ B0 O: v$ U: e9 q5 _
    20. Bit depth.......: 24 bits+ c' w; R; B) s( k- D
    21. Sample rate.....: 48 kHz
      / V+ k" u, T! }  ?; z
    22. Bit rate........: 3633 kbps" ]) I* h7 l" W; I6 g2 B) [
    23. Language........: English3 J$ z  }: T2 W# ~' E

    24. " Q4 Q1 C- J8 ]: N6 S, h) [" s- |, `5 I
    25. -(SUBTITLES)--+ ?4 I: d! a6 Z% V! ^( v1 t

    26. $ J# D( _" f0 b  }) L
    27. Format..........: PGS (original)
      ( A, ]( k7 O+ F) e5 Q: \4 w
    28. Language(s).....: - H7 s( {' n5 o; X$ B
    29. Presentation Graphics           English         66.494 kbps                    ; q& e2 j" u3 w" `
    30. Presentation Graphics           Portuguese      43.215 kbps                    
      # _! k* L2 i/ S
    31. Presentation Graphics           Czech           46.667 kbps                    % [7 o- b& y2 Z; u8 K
    32. Presentation Graphics           Hungarian       52.923 kbps                    7 ]1 j, g" L4 F! p
    33. Presentation Graphics           Spanish         48.893 kbps                    9 ]& w& ~# D. q3 v
    34. Presentation Graphics           Polish          40.650 kbps                    + J& ]: M- l& l- W! H
    35. Presentation Graphics           Russian         51.664 kbps                    
      3 p% j4 Z+ D3 C+ N  ?% @
    36. Presentation Graphics           Thai            37.917 kbps                    
      ; l+ P- m9 r, }% E1 R6 O
    37. Presentation Graphics           Turkish         56.463 kbps                    
      0 F9 I3 }  k' U8 z, ~- S1 L
    38. Presentation Graphics           Bulgarian       39.196 kbps                    / y6 c- y" z0 |$ H: O, l' s% h
    39. Presentation Graphics           Chinese         34.470 kbps                    
      , W$ S# o. c& U) ?; w/ k( i
    40. Presentation Graphics           Croatian        50.213 kbps                    
      3 M. K: r" y' n' w4 ]+ X
    41. Presentation Graphics           Greek           57.486 kbps                    
      # @6 D0 Q* o: J7 i0 P1 P
    42. Presentation Graphics           Hebrew          38.290 kbps                    7 t) J" N, Q7 Y! L  d1 X
    43. Presentation Graphics           Korean          30.758 kbps                    
      ; n8 r9 o9 z4 N3 O+ V8 @
    44. Presentation Graphics           Romanian        44.569 kbps                    
        J8 R1 H2 t" B
    45. Presentation Graphics           Chinese         46.869 kbps                    
      9 N0 X) k- P4 y! a/ I
    46. Presentation Graphics           Chinese         45.313 kbps                    
      2 d' a! `/ I5 _# v. V
    47. Presentation Graphics           Latvian         41.791 kbps                    * l* P: c% G; ?0 n3 T
    48. Presentation Graphics           Lithuanian      57.147 kbps                    
      ' |. b, j" o1 [) J
    49. Presentation Graphics           Estonian        42.343 kbps                    ' U0 B. e- U5 @& E# i5 s. H: I
    50. Presentation Graphics           Slovenian       36.632 kbps                    
      - X: m/ R0 D2 k& N/ B6 _5 l8 Y
    51. Presentation Graphics           Portuguese      0.308 kbps                      / F6 Y- C5 j- ?" u
    52. Presentation Graphics           Czech           0.060 kbps                     
      7 \; o4 Q" |4 N
    53. Presentation Graphics           Hungarian       0.140 kbps                     
      : I) i! y& _/ I( y3 a. X
    54. Presentation Graphics           Spanish         0.248 kbps                     
      2 X$ t9 G8 \) y& h& s9 ?& S9 p" g* i
    55. Presentation Graphics           Russian         0.116 kbps                      - e: p! `8 @9 A3 l+ i2 t3 F: F
    56. Presentation Graphics           Thai            0.244 kbps                      7 L: u# }9 o9 i+ u- z/ Q
    57. Presentation Graphics           Turkish         0.054 kbps                      + p; t( T4 A: d- q
    58. Presentation Graphics           Ukrainian       50.145 kbps
    复制代码
    7 x! ~+ x; \3 Z3 H0 S
    3 c1 E2 Z9 N1 ^
    ) A; ?( _$ q/ @' _

    / N/ m+ G' v8 R5 O% k7 `5 O! y3 V
    Video' Q" E2 d4 S/ e& m$ i
    ID                                       : 1' E4 q8 C9 v2 U! C" I
    Format                                   : AVC
    ' L6 K9 }0 ?& s) T1 {7 @Format/Info                              : Advanced Video Codec
    / O& i, u8 i) O, l# U2 D4 SFormat profile                           : High@L4.1. y  r  i- i7 S0 M# ], Z5 c
    Format settings, CABAC                   : Yes
    + P, R0 F( O8 z7 @! H5 QFormat settings, ReFrames                : 4 frames
    3 R. K' f& x8 |2 w( g  N) d: F, Q- @" oFormat settings, GOP                     : M=3, N=12
    ' w. t. I& R7 P& c3 ACodec ID                                 : V_MPEG4/ISO/AVC
    / _0 f' m  [! x' R" i( yDuration                                 : 1h 36mn2 y' I5 K, ]6 v* w( L4 s% o
    Bit rate mode                            : Variable
    & f: t6 m/ j( r" n; }; BMaximum bit rate                         : 34.0 Mbps
    5 m& [; G" Q  t, d5 M7 v% U8 P- hWidth                                    : 1 920 pixels5 ]4 y; ]+ e; S* x+ x
    Height                                   : 1 080 pixels
    2 r1 E3 s; o: q7 x: n7 m7 hDisplay aspect ratio                     : 16:9  J9 A# `# e% |  j( S* i
    Frame rate mode                          : Constant
    - I. }6 c1 U# Y6 D7 \; U/ V; iFrame rate                               : 23.976 fps
    6 X7 |, k1 i' v8 P/ ]Color space                              : YUV5 r2 E( R6 F! u8 q- n
    Chroma subsampling                       : 4:2:0* E# f" ]) `% l+ H& q4 A+ f
    Bit depth                                : 8 bits
    # s2 i; ^$ h2 l7 W5 sScan type                                : Progressive! m0 M1 r- e# _* c4 e' w) w/ G4 \
    Language                                 : English
    $ l& _& `6 w: ~. BDefault                                  : No
    ! b- X! K% M7 c" ]  qForced                                   : No! N3 i! ^7 V0 w# U' x
    7 k/ J- S" I3 S: r# i; z1 X
    Audio: {) [6 r1 K0 b/ t  p# I
    ID                                       : 2" n- ?9 N4 k( m, h) p
    Format                                   : DTS
    . @# f+ W: u7 B: X5 w( AFormat/Info                              : Digital Theater Systems5 j4 p0 Z: f% I/ f
    Format profile                           : MA / Core
    " {0 a( t9 p; X4 C4 rMode                                     : 169 k' k; B1 B4 `; e
    Format settings, Endianness              : Big7 p1 M$ n% y" O' U+ O
    Codec ID                                 : A_DTS' a5 w/ l: Q. o4 z" G" \, |5 A
    Duration                                 : 1h 36mn
    - }! q3 [6 \( n9 eBit rate mode                            : Variable
    6 _) q% a3 c7 }; ZBit rate                                 : 3633 Kbps
    ' e* L( n, L+ b, T/ j3 h6 V  oChannel(s)                               : 6 channels
    : z3 y9 A' n9 K" _Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE5 |' s' e( {2 D3 K( @5 c# }1 n
    Sampling rate                            : 48.0 KHz% @( ?: G/ q5 y' Z% t+ M/ Q2 B
    Bit depth                                : 24 bits& z* y+ ]% h2 ]* A3 Q4 a( l: C
    Compression mode                         : Lossless / Lossy
    7 l" Y( |6 H/ S' m- |Title                                    : Surround 5.1( z/ R, u/ Z7 M7 b. ?3 M* W, }2 i
    Language                                 : English3 @$ \& [- V8 l% n
    Default                                  : Yes
    . j7 H0 U: k3 ~: z* r: LForced                                   : No
    + K5 k5 t" y# x+ n* o0 h; K$ V# b
    Text #1
    ) `/ p' k- C2 n- P8 b) c# d% V* t. CID                                       : 35 v+ H( k3 Q# K% f9 A) N
    Format                                   : PGS+ j$ j% }: M' P: P: f+ _
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
    $ H5 o6 D+ x" s: ~  QCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs: }& `' @4 }' H
    Language                                 : English$ J- T3 Z* ]# h, s" a/ @
    Default                                  : No7 B- C7 }& h+ F# f1 a
    Forced                                   : No& W2 T5 u, |! b& a

    / A6 ?5 s' h: MText #2
    5 R* L; Z8 p8 W/ @0 f; FID                                       : 5* J1 e- M0 g  Y& {. M7 U& \
    Format                                   : PGS
    % K% S$ |( k1 `8 U6 }* [Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
    + c8 F- ]9 h) L& r0 R  Q3 h# h/ TCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    ) a  e4 y0 J$ {0 s* u. O! ~Language                                 : Portuguese( U3 a3 H  V6 F9 h6 l9 J
    Default                                  : No
      O, V7 w; ?% J  p" ^- Z( {Forced                                   : No
    ( k# N5 f5 i5 P* f+ C6 ~3 W% @* _. \+ p
    Text #3
      w' D: j+ A; Q& e8 \. O& FID                                       : 7" T! a6 F/ a9 h
    Format                                   : PGS0 \% K5 T: x( b' ~& [
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
    ; V) R; Q7 I' u, k. B2 kCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs: f+ `0 n; H( `0 G# V3 b
    Language                                 : Czech
    / q* l2 L6 c/ vDefault                                  : No
    5 D* G4 e" D1 E( n' dForced                                   : No
    ) Z4 w2 j* I8 ?0 v7 k! d* l  \6 k! v) b% H0 K: `: Y0 `
    Text #41 |9 p0 P- M4 e2 U
    ID                                       : 9! m# U1 |, M/ s3 m  Y9 T' G- }
    Format                                   : PGS. W) ^( D. P: D
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
    7 I% ^/ N6 e; o* Y" SCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    4 X6 U" p5 P6 ~6 kLanguage                                 : Hungarian% E6 Z2 h- R, v+ E8 Y$ e/ t
    Default                                  : No
    0 z# K) K  q; ]Forced                                   : No& n$ k/ j, \+ ]
    3 g, V6 v6 _# _! `/ c9 Y
    Text #5
    9 c+ m) B9 {2 Z9 [1 \4 nID                                       : 11
    * P" v! J: y/ U% q: |  X4 P$ B. IFormat                                   : PGS
    $ x5 G6 V% d) R( t4 i! GCodec ID                                 : S_HDMV/PGS5 R% g) W+ B  V- ]% p* m! Q. H% q
    Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    6 d' r9 N: @' T2 T0 f, _7 x8 GLanguage                                 : Spanish
    7 R, ?/ L6 L1 V  W7 GDefault                                  : No+ o& E& P1 v& t3 \) V8 T3 X
    Forced                                   : No/ _7 I2 t1 a) W$ E
    8 V$ U  l( }# k! s" c/ L' ]) K
    Text #64 ~  S( o# x) {( w2 I
    ID                                       : 13( n) p. ~# J9 k6 N+ S3 D, J
    Format                                   : PGS
    $ O' B. c; u4 iCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
    3 R3 F- I& R: {- UCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    ( L! ~2 G. \; s& |9 o: @6 RLanguage                                 : Polish- J. g  @2 N- e2 Y; v! b
    Default                                  : No
    * d  {! f* o4 |, D4 P& Z" \9 d. R- IForced                                   : No# ~" w: \- u/ }+ {% c) E

    * [7 @& ?# D) p$ I, VText #7
    . t$ w' m3 v* ?8 g9 u2 e! t- RID                                       : 154 I+ {' ~5 ]4 T& P2 E
    Format                                   : PGS
    * k1 N( X: g$ H- V1 \Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
    0 o4 ^- G" u; T+ WCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    5 @" c: q- o& F' LLanguage                                 : Russian& W7 S# \$ z) o; u- w8 Y* e( h
    Default                                  : No
    5 x) ~8 T7 ~+ z( C" K9 \) CForced                                   : No4 m& u; v, |4 x

    ! O! \) X  E! x! S, b2 kText #8% x' N0 p# \3 @- I5 ?+ l
    ID                                       : 17/ X( W3 C4 Q; b% n2 m+ n0 K
    Format                                   : PGS
    : w: |6 `  [2 r% s" LCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
    " k; T( Q, h1 }. D3 KCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    " I( A" @; S4 b4 ^1 N- ~3 m+ {% LLanguage                                 : Thai: i' k; D7 N' y4 M2 S! n, R* O; B
    Default                                  : No8 R* [9 Z8 f  {
    Forced                                   : No
    6 _" {% v0 V' R" {
    # G' @1 I! @! E+ S- S- f; R% rText #9
    ! C4 Q3 R% I- Y) P5 _ID                                       : 19
    5 y" F( h: K/ ^' `/ OFormat                                   : PGS
    " x! p) g+ U# ?1 N8 h2 MCodec ID                                 : S_HDMV/PGS) c) x$ X( {; n6 R' W- g
    Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs" a" d3 p; F% w1 D9 U
    Language                                 : Turkish8 s3 w& Z' I+ S% P3 K$ U& t
    Default                                  : No. N; m4 c( k3 W- i: l1 ~3 K
    Forced                                   : No0 o4 R( t8 K5 i3 a! {+ ~: u* W

    2 Q: v$ a& ^, D2 n7 oText #10
    " Y4 Y& d3 r# N" zID                                       : 21
    : f$ X7 m$ X& s9 H; s( Y& U( MFormat                                   : PGS
    : l( r$ g# l& v7 {7 ACodec ID                                 : S_HDMV/PGS# D8 |' \/ T  z7 P% G2 P. @, p$ y
    Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs( Y0 q- I4 m: r. y/ z
    Language                                 : Bulgarian
    8 b3 O; k. \/ A: ]' y+ jDefault                                  : No
    - O/ e7 w* X& t* C* g9 r( JForced                                   : No/ P& D: B" O7 b/ i7 I7 m! K1 K
    9 M' D2 e2 g  [! e
    Text #11; K0 P- ^9 V! {0 M; g6 p
    ID                                       : 23; i& L, j# ~7 A# N. i* R2 x9 [
    Format                                   : PGS' i  f! D- C" p6 Q! r
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      a( I4 z- g+ J: vCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    9 U" Z! M" X3 s6 GLanguage                                 : Chinese
    - B: Z2 a8 R* u- d/ P# ZDefault                                  : No1 {4 u# l* w! R. b* v" O0 q9 E  S
    Forced                                   : No( _) _# F9 B6 s6 F) N$ Q

    # d9 f+ b% @# v) h/ E/ N  \Text #12
    & H* a9 \5 e3 s3 E( ~ID                                       : 25: S- l! m' a( O0 W, I4 f) a- n
    Format                                   : PGS9 ^( R! P' V$ M, r# @; F0 P
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
    3 g- m$ T  s! V- I$ fCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    0 p+ f# p+ W3 v# g3 R# O3 O+ YLanguage                                 : Croatian
    # L' ^# _+ P! J2 P9 Z$ U, K3 PDefault                                  : No0 F* D  A& b5 p& Q% P
    Forced                                   : No
    * u. {& A2 M5 N
    . Y4 ~' S7 G, P7 P4 mText #13
    : q" p7 t# ^$ i( z5 nID                                       : 27( ^' g# W+ c) y' c; G
    Format                                   : PGS0 p" M" c' N# |5 L) Z
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS7 G0 r. j$ G  k; H! B3 A
    Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    & K8 i; n7 f" c) k) \; J% ?* v# |Language                                 : Greek2 e; n8 E& r2 Z- j6 m% i* O
    Default                                  : No
    + N6 h: J3 L5 p2 p3 v+ MForced                                   : No
    * a; d3 q& g7 Z, V; x( x. K
    9 e. ]- J! H7 o' [1 t  x' IText #14
    - o) h9 X" O6 ?" O% XID                                       : 293 p$ q% t7 [: u9 w
    Format                                   : PGS
    + i4 P: G3 Y9 K7 L5 m  ~Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
    . H& V% p% D# G0 BCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    4 P9 m# Q$ [. {5 F6 M6 sLanguage                                 : Hebrew& D/ |: V$ E! n
    Default                                  : No
    7 C% B6 ?! U- `+ e( e' sForced                                   : No
    ; g3 M" r1 U1 l. f! c8 L
    7 O# `. [0 H2 z2 P# `( l$ zText #158 L0 g5 n0 w6 O" U; }1 E- K  y
    ID                                       : 310 j- q9 w+ o3 T$ ?
    Format                                   : PGS$ \  k' Y! F. o: I0 |
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
    / G) W' k$ N/ c6 z) ^/ ^$ ^Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    7 l+ ^5 Z) z9 g: d+ ZLanguage                                 : Korean
    2 m$ T7 z) p; x" NDefault                                  : No# u7 A2 j$ p4 A* ]+ a
    Forced                                   : No' C/ C. w5 |* v& I" W+ ]

    ( {, x% u4 |, s& n: jText #16" T- {7 h# {1 a% ?1 E/ }
    ID                                       : 33& v+ E  G! b8 |) q6 h9 d3 R
    Format                                   : PGS) N& z# b* q* ~  x7 Q0 _% f
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS" I# ?/ s" ~6 V. B! u9 D) e6 i
    Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs' N: B& ^- Y% A  `1 x0 p4 ?% g
    Language                                 : Romanian/ R% [3 c+ D' ]
    Default                                  : No8 U' X8 ]5 l* V0 g
    Forced                                   : No
    : g9 B( i; Q1 ^) }! T; [) w5 x  `9 r2 v: Z
    Text #17
    $ L) J( ^1 u7 l, Y( n0 n+ h- IID                                       : 35
    . A4 |0 s6 ]9 f; x+ O6 W/ O' LFormat                                   : PGS: i1 u3 X" Z0 ]( e, H. R/ y
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
    5 u9 ~! J: T1 h) i, UCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs: t' r- R! h( [3 ^" J, q7 ~
    Language                                 : Chinese  y% o  \$ w2 [9 j0 y
    Default                                  : No! ]0 A7 W) t+ F" @) k% q8 v) q5 Z
    Forced                                   : No
    - n0 Z( o5 ]9 N8 M& Q( S( t
    # ]8 t8 D3 }6 E* }! V; ^+ N. \Text #18
    % S! _& ]+ Y% R4 U2 b/ tID                                       : 37
    5 J" W6 \& E% LFormat                                   : PGS
    & Z9 a% M! O/ v9 z. L# {0 M: h2 `Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
    1 e9 m/ O7 P1 J- NCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs9 g- V8 |0 A! D1 x5 ]  _- c) r
    Language                                 : Chinese
    9 g1 R2 c1 y" p* H. \6 SDefault                                  : No
    ( G. k  I$ m+ v0 W* `Forced                                   : No% n6 r  I2 A. Y/ M! U+ L4 ?0 h
    6 F! o' F# t! F
    Text #19
    2 c4 P( h# b* eID                                       : 39
    - I% f. i" L3 bFormat                                   : PGS5 q, }( v/ H6 `' @' b  B0 K
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
    6 S( E# B* z% b1 S$ P! R6 mCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    - J6 O" M! {* ?3 `. kLanguage                                 : Latvian( P; \$ H4 z: s3 C
    Default                                  : No
    , Z. a  _8 W$ \" L7 R# kForced                                   : No2 m, ]0 c# l  x& [  U" s% j) u# L' _+ I
    0 @$ n  k' R/ v3 @7 z9 `7 v3 x
    Text #20
    ' e0 f( Z1 m2 r' yID                                       : 41
    7 y* A# J+ I1 f& w" cFormat                                   : PGS  h% [, Z9 }; @7 L* ]
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS  a+ j8 ~& D" l; D" N- o
    Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs1 {0 V  e, [# o+ G
    Language                                 : Lithuanian
    . O" [  r. K' a# o# A, g% XDefault                                  : No4 g0 d& W) a9 I0 X0 G' v
    Forced                                   : No& X6 o: L, Y9 `# K; j9 [0 W
    / y+ q1 a6 f0 h2 h5 O1 q
    Text #216 e% N8 T6 S' J+ C$ b0 X* {# W
    ID                                       : 43
    0 j4 O" H( C0 C8 E2 u" `Format                                   : PGS# t5 {  d: w) m* f
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
    1 t) Y6 K  H5 }8 K) Z( iCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs4 z/ [" h, Y& A
    Language                                 : Estonian' a6 C/ y) D; ^# W# M- b
    Default                                  : No. ^* r* b" g! ]* u8 S
    Forced                                   : No
    " u- {+ H( {( @2 U% a3 f
    1 B/ [0 n0 b' j) {0 jText #226 ~6 r  b/ ?4 G& ~
    ID                                       : 456 U/ E6 v& T: F1 K7 n8 L
    Format                                   : PGS
    * y, l; F; S. s! Z8 @Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
    ! w: Z- k( J2 A& j: @" u6 {Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    , H/ R# A/ c2 t' H2 fLanguage                                 : Slovenian
    " t" x) c/ N5 w% z) z* p: N5 A7 V7 BDefault                                  : No$ z; N7 R4 n& E- K4 I2 i5 S
    Forced                                   : No
    7 z6 r' `0 t, X
    4 [8 V+ H3 N  z, m$ K0 b3 I" cText #23$ z/ q4 G" T4 R& q
    ID                                       : 47
    % P$ b, O! B6 Y1 nFormat                                   : PGS. `. U, V' B; V4 B4 |3 d+ u6 A0 f
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
    8 K  c! M; U; c! Z! nCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    0 {% a& X, k: i& O. [& W6 YLanguage                                 : Portuguese) L; N2 W# S& q* y+ n8 N5 g* m: Z4 I; W
    Default                                  : No
    , ^, w! c$ @/ M8 iForced                                   : No9 ]: Q; j* y, M8 h1 ?% i
    ' I: E( z% `( t0 G# J& L* P
    Text #24" j% {) J2 d- [1 u
    ID                                       : 49
    + R& l  ~3 _9 n3 FFormat                                   : PGS
    % W  S, q1 \/ j. ^Codec ID                                 : S_HDMV/PGS* d* W' S2 h+ Z
    Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    5 i, I% X& V, r( ^' sLanguage                                 : Czech
    / H% b, H/ y$ m) n4 \9 J% GDefault                                  : No+ u: V- x% T) q' n
    Forced                                   : No
    3 [, c1 X) S2 S; x5 l& X5 ]" l9 g1 M( z
    Text #25: r8 J3 b) }7 ~
    ID                                       : 51
    + B# ?+ @* q! E7 i+ ?) |  FFormat                                   : PGS
    1 x! z- s8 \, o0 Z. eCodec ID                                 : S_HDMV/PGS+ t- g" ]( V( J3 G" u4 n0 C6 F
    Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs. s$ B" }! x: Q7 k* n4 i, T
    Language                                 : Hungarian5 l2 @! X  t8 s- p" Y7 C2 N! u+ n
    Default                                  : No
    6 v- M) a+ X5 T, W; R, d4 v; zForced                                   : No
    1 G# \! o) T. _  F
    ! z! L: {7 \  Q0 J/ P+ _+ A9 W4 |Text #26
    ' X* S1 W1 v6 n+ ~' `# WID                                       : 53- T2 q/ O7 `( g* o: [& Q) ^
    Format                                   : PGS
    $ I% `' s$ ~8 rCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
    3 M, w& Q4 [& B7 q0 v( s! g4 }Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      D9 ^$ ~1 h! j. E) q. r1 SLanguage                                 : Spanish3 ?6 T7 F& |/ h' I4 W3 p: e
    Default                                  : No  F6 d# b/ n2 a+ s& n
    Forced                                   : No% S. A& _$ [( v4 p9 B

    / r" s- e4 v3 F4 h' zText #27
    - K: A! j1 j0 n  F9 dID                                       : 559 v6 b- X0 N/ I. g
    Format                                   : PGS
    $ g1 D/ b& D4 d4 V3 z3 RCodec ID                                 : S_HDMV/PGS: z+ n1 f( v6 t6 I2 D1 U" Z; e
    Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      C4 P1 v( |; U  G% p! YLanguage                                 : Russian6 i+ S3 l. J* r5 }6 x
    Default                                  : No
    6 U  l* F- \+ ZForced                                   : No. _) j; _+ t2 B' [5 d+ V  M

    1 |5 ?+ z6 b4 u" e$ P2 n  |/ BText #28
    4 G7 E5 B+ s8 ~1 D  E: x8 kID                                       : 57
    ! @' p. b2 n- P/ a8 X) aFormat                                   : PGS
    : F% b- o0 }2 H+ Y* ZCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
    ; x6 C; t* s( R3 X5 q& B/ PCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs9 H' `) f7 ^$ Z1 h. l* M% l
    Language                                 : Thai$ i, N. X' L9 P$ o4 X
    Default                                  : No
    7 \7 u. i! Y: Y( w% bForced                                   : No+ X& `/ t5 t* ^8 H4 Z! q
      i# m' m: B0 u# {" D+ [
    Text #29( t0 _$ i+ O9 z, w( Z4 i% C+ A) z: s; Y0 ^
    ID                                       : 59
    4 t$ N9 m# s& `8 yFormat                                   : PGS
    ) w! R7 \" G  l$ KCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
    3 e" V# [$ X9 X  d3 f! x4 r. ^Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      L  @% {0 F& A# ]2 OLanguage                                 : Turkish$ r" Y# C, r! \
    Default                                  : No
    ! z+ z# j7 I9 z. R7 z& |% ?Forced                                   : No9 a2 ?6 a; b: M

    ! A# l+ R- u0 `, j( y; H7 RText #30
    ' j9 I% Q6 d( v( O. tID                                       : 61, D; y% |" I3 S% N8 A
    Format                                   : PGS4 b. p' e& i# ?: I8 @: A
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS/ S* F" Z0 ^; P, n) W: b
    Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    2 A- Y# a$ c" T+ S. S+ mLanguage                                 : Ukrainian* w/ K# q! L: c4 x
    Default                                  : No8 n+ O/ D3 e# o9 _1 b/ S# N# H8 Q
    Forced                                   : No
    7 U& p% d0 Z3 a, x! t2 l5 E8 i* L0 c+ U3 v; V& R
    Menu& a# N+ `1 m7 }) M* n8 h
    00:00:00.000                             : en:Chapter 01
    9 ^% A6 r" H: |+ n00:05:26.784                             : en:Chapter 02
    / w1 x; G5 z. o1 h* k00:08:42.188                             : en:Chapter 036 ^- l8 N! x$ \
    00:12:29.790                             : en:Chapter 042 G/ s9 Y% |/ d( n
    00:17:32.384                             : en:Chapter 05) k7 A. a* L' E& b. ~: \( b! {
    00:22:19.046                             : en:Chapter 06% \6 Y4 }1 O* y' T6 e7 I
    00:25:34.824                             : en:Chapter 07" H1 e0 p+ C/ i' j
    00:30:49.222                             : en:Chapter 08- D( [3 S" K5 r# e# c
    00:35:11.025                             : en:Chapter 091 B+ t$ N; m) J! a3 `+ z
    00:41:16.891                             : en:Chapter 10
    8 m8 y" Z) L: y( N& P; g1 _00:46:14.229                             : en:Chapter 11
    % V0 N# m) j. M' n00:49:23.585                             : en:Chapter 12, `+ K" j! Y; h1 y. L
    00:54:13.250                             : en:Chapter 13
    9 ?8 Q- A% ^) `01:00:18.740                             : en:Chapter 14
    % J5 g" g& P1 D1 y& m% L, C8 Q( G. b01:04:47.174                             : en:Chapter 15' ?% S" X4 n5 g  ^# h, T
    01:10:16.253                             : en:Chapter 16; R8 A. @9 H! @! b& _$ g
    01:14:24.084                             : en:Chapter 170 ?; m0 J7 P( E4 a
    01:18:36.670                             : en:Chapter 18
    $ r6 \* Q- U8 d; I/ q01:26:15.170                             : en:Chapter 19
    / {! G; W! I' C01:31:06.502                             : en:Chapter 20
      A. t( P( ?6 \" ^# J

    + c/ A  w4 N5 c7 M/ f4 {" @) C9 E% L5 c9 j

    $ a9 m9 F" L8 b5 q' x3 o# ~3 q! r8 ^0 F5 D! Q3 W' T* |* [" W
    0 `7 i  Z4 F  R" E; o
    ' V+ \& G) t# ?9 [, t. z/ B

    8 ~9 _9 d; U5 l9 E8 @
    / v' }; U* L. r! z& e
    % S/ \6 @/ h" I0 Q0 `( I8 j) I; }1 G& X" N5 q0 I, I0 H* g  {

    6 \& O4 s+ R, |+ L3 `& Z+ t! L' s2 A. c' s9 c. G
    1 r% u+ @+ D" G, K
    ; n( l% h; E8 T% D6 P: b! Z& n

    ; U6 U# D% B! K8 z7 S8 J5 i' y: s7 B, ^
    - W) R# _! A2 U" ?$ {& t% G* z# j/ E- x7 k/ h$ P
    3 M: j2 G; U! z2 z# d$ p  ^

    8 U% V8 l) Z, q/ U& B8 o
    ! u/ J! z$ z$ E& j. L7 u% V' |6 L: S( P1 A( k
    ' u2 b4 b# k' U( H
      w8 o, {  H0 A3 d  N# F8 N
    6 O( _. c8 e$ A( D& _

    / T4 z9 [% u  J$ b5 c
    5 b% c( x& l; r0 A7 H% R
    1 T. H3 X# Z8 ~: wBT种子. Q+ ~( P; V7 f' f' J
    游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复
    + [+ C8 e3 k. X

    : {. K/ P+ w; q6 V: I2 M% ?+ s/ g2 M( k- O+ |" p' r& j
    2 E4 [, R) c4 g2 u! F8 F: I7 \/ W

    6 M* C" o; [3 B) v( g7 w$ V5 p115礼包
    * U9 q7 k' e* t. H6 d: d
    游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复

    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

    x
  • TA的每日心情
    无聊
    2021-2-22 03:02
  • 签到天数: 68 天

    [LV.6]常住居民II

    发表于 2019-11-7 15:52:50 | 显示全部楼层
    效果真不错。多谢楼主分享。
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

    本版积分规则

    Archiver|手机版|小黑屋|PTShare

    GMT+8, 2026-4-29 07:44

    Powered by Discuz! X3.4 Licensed

    © 2001-2023 Discuz! Team.

    快速回复 返回顶部 返回列表