PTShare - 乐享影视 让小水管也玩得起PT!

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 759|回复: 1

[动画片] [奥兹国的桃乐西].Dorothys.Return.2013.BluRay.REMUX.1080p.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG

[复制链接]
  • TA的每日心情
    擦汗
    昨天 08:57
  • 签到天数: 2184 天

    [LV.Master]伴坛终老

    发表于 2015-3-12 20:54:25 | 显示全部楼层 |阅读模式
    本帖最后由 寒江雪 于 2017-10-7 11:14 编辑
    # u% f; j! c- I% q7 ^/ b5 [. G
    / P6 q, V2 o! l( j' V1 ][奥兹国的桃乐西].Legends.Of.Oz.Dorothys.Return.2013.BluRay.REMUX.1080p.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG    20.33G
    4 n; i: T# g2 G( B  w6 x( V$ B1 u( {2 _# b. u5 p! i0 l, p
    # W0 K0 n0 U: ^& [5 T

    / H9 e5 ?* b1 i◎译  名 奥兹国的桃乐西
    * p# @5 S0 H0 t$ p◎片  名 Legends of Oz: Dorothy's Return9 d% o. Y, D( h! ~/ y
    ◎年  代 2014
    3 q* O( V' G/ q1 q3 R5 r: R" G4 J◎国  家 美国
    ; \& ]: ?- j% N* X7 j2 D◎类  别 动画/音乐/歌舞/家庭
    # {* p9 `4 U7 \2 H& u- N5 R# c: k1 L! u& v◎语  言 英语
    8 h: Q. S' C; c2 i, k2 T  C◎上映日期 2014-05-09(美国)
    1 ~1 Y3 p  _; ?◎IMDB评分   6.5/10 from 3,524 users
    ' v7 A5 e3 Z- @8 H& J◎IMDB链接   http://www.imdb.com/title/tt0884726/
    - F1 k2 O: I( O4 e' t◎片  长 88 mins8 I% @. G, ], b8 q6 d' y
    ◎导  演 Will Finn/ Dan St. Pierre- M( X+ v! m' o
    ◎配  音 丽亚·米雪儿 Lea Michele ....... Dorothy
    6 N( C6 f! \8 I) b) T7 m      帕特里克·斯图尔特 Patrick Stewart ....Tugg
    7 b$ t9 m+ _; V      凯尔希·格兰莫 Kelsey Grammer ...The Tin Man  
    ' G% k. e+ Y, T7 l      休·丹西 Hugh Dancy ....Marshall Mallow
    ( Y+ E9 v" e1 f      奥利弗·普莱特 Oliver Platt ....Wiser the Owly Lion5 E4 d- J# x: h9 o
          汤姆·肯尼 Tom Kenny ....Munchkin Suitor
    . a+ z0 J+ E+ T$ E3 X      詹姆斯·贝鲁什 James Belushi ....The Cowardl
    - ?9 @1 X/ q# t4 u) y      丹·艾克罗伊德 Dan Aykroyd ....Scarecrow& a8 X3 I/ s: R! N' Z7 W+ ?
          伯纳黛特·彼得斯 Bernadette Peters ....Glinda 6 g. u' ~$ a$ P8 J% ^, D
          马丁·肖特 Martin Short ....The Jester
    " n1 {9 `: w% F( T6 X2 n: K      梅根·希尔提 Megan Hilty ....China Princess / |) K, M" ~( M" P2 S: |; }

    & w2 @- n7 h  x2 `4 y' B◎简  介
    ; @5 R9 f9 [2 D- r9 r1 E5 c$ i& m: R* K0 O8 n! B/ W6 y
      美国动画片《奥兹国的桃乐西》,讲述桃乐西回到堪萨斯州,帮助她朋友的故事。6 I, \( J/ K) T
      桃乐西刚回到堪萨斯州就发现她的朋友们正处在困难之中,于是她决定重回奥兹国帮助她的朋友们,他们会发生怎样的故事呢?让我们共同期待!
    4 p' d5 {3 @; E3 `7 n- u$ C( z' e+ A3 x
    4 ^! \1 H. N- c
    1. --(GENERAL)---
      6 j9 N2 `- `3 z! k# x( {  Z
    2. 5 C9 S. k$ _8 O: F0 b: k
    3. Container.......: Matroska9 ~5 \) E. f. Q& \" Z# L1 ~
    4. Size............: 20.2 GB8 r, S) f& E+ _6 O1 @7 C. }+ F
    5. Duration........: 1:32:02.517  (h:m:s)
      5 V$ l0 t6 [; P
    6. Source(s).......: 2013.1080p.BluRay.AVC.DTS-HD.MA.5.17 t/ N" i$ H0 S) c( @9 g' M

    7. & I; A0 H+ _* O& j: i
    8. ---(VIDEO)----: [& ^) ~2 E% z6 @+ `

    9. 2 C/ w, O- ~4 u: w: L) V
    10. Codec...........: AVC9 M. ^! y. j. E& @2 }; @
    11. Type............: progressive
      1 w2 B( L1 v5 P$ D, j
    12. Resolution......: 1920x1080- o" L( N9 X. ~& z8 h* A4 Q2 Z
    13. Bit rate........: 31.50 Mbps* [3 u1 o3 R+ r8 z* i
    14. Frame rate......: 23.976 fps7 G+ M. e6 c/ c. b

    15. # u+ i' q: |' q) ~
    16. ---(AUDIO)----0 @. n4 P7 E" h
    17. 5 Z) i3 E0 N) P) R% @6 W- R: n  G
    18. Format..........: DTS-HD; J/ O& v( s  d- h; h
    19. Channels........: 5.1  v6 d2 s2 c# e' v4 K) J9 k4 r
    20. Bit depth.......: 24 bits
      ( ~6 l9 [3 x6 |1 w. R
    21. Sample rate.....: 48 kHz
      8 s# J; }0 G0 R& Y  p2 L
    22. Bit rate........: 4011 kbps, \0 x! F  |: J0 E* U0 k& E" `
    23. Language........: English- B6 p* b& Y9 A6 P% [
    24. 5 d1 p5 R) @* Z% d
    25. -(SUBTITLES)--- B* s  i9 S2 {( }# b

    26. 7 R0 [3 [  Y& G6 Q% \
    27. Format..........: PGS (original)
      6 c% H' ^& q0 Q9 |3 e. j3 u& f
    28. Language(s).....: + `0 a/ z! c: L8 ?
    29. Presentation Graphics           English         52.090 kbps                     0 X6 T) Y, w) P2 `
    30. Presentation Graphics           Spanish         39.205 kbps                     
      1 x3 a1 f) e' G3 ]. Z* K6 n9 q  x
    31. Presentation Graphics           French          39.859 kbps
    复制代码

    ( q5 x, b8 ~, m! b. ]
    % D" g# x  S9 L/ d
    1. Video
      % Y+ Q7 |0 M- |  k" ^; w' u+ F
    2. ID                                       : 1
      : C6 W8 `! u0 w3 ~) L
    3. Format                                   : AVC% v' i* _$ \$ e/ U. Q0 O" l- e9 `3 w
    4. Format/Info                              : Advanced Video Codec
      ) s; s" B# J" h7 _
    5. Format profile                           : [url=mailto:High@L4.1]High@L4.1[/url]9 D* U# C3 w$ V3 K" M. y
    6. Format settings, CABAC                   : Yes; o2 j( G. q8 A9 I
    7. Format settings, ReFrames                : 2 frames
      ) z. a$ V# A2 {9 {
    8. Format settings, GOP                     : M=1, N=100 q0 K% C- d6 r. K  j- F( H/ L
    9. Codec ID                                 : V_MPEG4/ISO/AVC' q7 D; R4 j7 Y+ h& o6 t
    10. Duration                                 : 1h 32mn
      ) Z. J7 l, u5 k. q
    11. Bit rate mode                            : Variable
      / @( ?$ P" `$ l( U. }& D
    12. Width                                    : 1 920 pixels
      . W% D0 C+ ~& C4 `8 F
    13. Height                                   : 1 080 pixels
      5 i* `4 }9 K# w3 ^& H8 w" U+ ~
    14. Display aspect ratio                     : 16:9
      " B# o" @! p8 g
    15. Frame rate mode                          : Constant
      ) ~' M" a7 D+ l8 L( o
    16. Frame rate                               : 23.976 fps- i% n& }8 f# U' t; J1 a& i) B
    17. Color space                              : YUV
      ) K4 ^: E, B* M7 l/ u
    18. Chroma subsampling                       : 4:2:07 n  S$ s9 Q% c" S: G! p
    19. Bit depth                                : 8 bits: C% a# G' z' g8 B6 g, ]2 z8 V
    20. Scan type                                : Progressive1 A; }+ d9 p( g
    21. Language                                 : English
      6 H  {( E+ U6 w- J. l
    22. Default                                  : No
      + S/ B  e) u: I2 v2 L) _! X
    23. Forced                                   : No
      + q/ q2 v% d4 q  \. B( n  i
    24. 6 |+ P; w( D5 Z8 w( u$ b
    25. Audio. q! y: K$ f* T+ o
    26. ID                                       : 2, P: ^' s+ e4 s7 h; R
    27. Format                                   : DTS
      , _$ j& o5 {, Y; `1 l
    28. Format/Info                              : Digital Theater Systems3 c1 C  `0 {% P0 _! I5 j8 M* _; P' {
    29. Format profile                           : MA / Core
      " P$ f1 c. K6 N7 c6 S8 C
    30. Mode                                     : 16
      . O/ j+ M% I1 b; C: s9 t: h
    31. Format settings, Endianness              : Big+ V& Q" L* o5 ]" n
    32. Codec ID                                 : A_DTS
      . D8 k( {5 M8 E2 g3 Y) K
    33. Duration                                 : 1h 32mn
      2 F2 v' `& M8 k
    34. Bit rate mode                            : Variable
      + b$ l. u( }7 e, H2 \- ]6 @% {
    35. Bit rate                                 : 4011 Kbps
      2 C1 K$ o# H+ A5 d, C
    36. Channel(s)                               : 6 channels
      " l7 l6 Q, W' B- o2 L+ r$ o
    37. Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE7 V  y; i7 V3 y. ^: K9 s
    38. Sampling rate                            : 48.0 KHz
      ) S0 J: F( A! e) j( O) m% X' S& Q% U
    39. Bit depth                                : 24 bits
      0 B2 c: p% J- z& ^# I5 k
    40. Compression mode                         : Lossless / Lossy
      ! d% l9 Q, o9 @0 l
    41. Title                                    : Surround 5.13 V0 L$ w8 ?0 f( Q2 _
    42. Language                                 : English
      / b1 |) |8 b2 V4 m
    43. Default                                  : Yes
      * j$ E0 W5 }9 T! x: V, ?1 v. \
    44. Forced                                   : No
      " ~6 S% V; B7 Y* D* [2 \$ Z

    45. 2 I% ]2 w9 ]+ H4 d0 q
    46. Text #1
      / s6 s. {; a8 ?4 W' b) i
    47. ID                                       : 3
      . S  d  \9 w! ~5 {3 X* J: A) Z
    48. Format                                   : PGS
      3 T+ d/ v) i: q
    49. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS/ W& w  {& O" P) e- e
    50. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      " l0 F5 U3 E& N9 X# u
    51. Language                                 : English& j$ c5 F! U7 }  C, j+ H7 l
    52. Default                                  : No* h8 @0 w# f0 p
    53. Forced                                   : No
      6 I, j+ h$ A! K/ E! `- ~% ?" _* N

    54. 5 y2 X5 h1 b) A4 ]9 I6 g! X; w/ z
    55. Text #2
      1 j  T, o# A4 \/ d' y  L
    56. ID                                       : 54 E% y' Y- {) y
    57. Format                                   : PGS
      * I0 R! S: _) v# C* C% c
    58. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS2 P* ~* h' t9 D
    59. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs* r; ?; L# j: y6 u1 R% y- Q5 o
    60. Language                                 : Spanish
      : x$ I' N* ]9 Y0 S, v
    61. Default                                  : No+ G. M+ I8 }! v5 B, Y( i
    62. Forced                                   : No+ a  E2 t. D3 e/ i, r9 s

    63. 2 L" a% j3 r$ F" F' a7 \8 Y
    64. Text #3
        R+ C5 z: x( V* `) D8 f3 d! K
    65. ID                                       : 6& S% F: e- F0 X  `' j$ q) N
    66. Format                                   : PGS+ C/ |2 g8 W' A4 |2 \2 r
    67. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      & n, Z+ o5 u7 G  A
    68. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      6 T/ {7 E, S4 U
    69. Language                                 : Spanish" C9 j0 Y# B2 r! T# s
    70. Default                                  : No
      , D4 @* H# ^! G" ~3 G. w
    71. Forced                                   : No8 b4 f2 n8 r" M0 R: b

    72. - p2 R" e5 _3 k3 R$ Z
    73. Text #4
      ' N) A% }/ C9 k4 {& Y7 Q8 G- f
    74. ID                                       : 7
      6 M2 E' c: S, x* I3 l0 T0 t6 p
    75. Format                                   : PGS4 E7 P  ~2 D5 i9 W8 [
    76. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS" `! ~9 O5 r# f  A+ v0 i, A$ r
    77. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs! W0 h* @& V5 Q; K% Z
    78. Language                                 : French. o& w8 X# @" _3 }- k
    79. Default                                  : No
      . v) Y. e) W0 W% g: v$ x6 ^+ o
    80. Forced                                   : No
      % t, U7 I; T) J* }& M! ?( L
    81. . n. [/ U, P- }0 u, {- z
    82. Text #5
        `7 ^- V5 U. U; _- T
    83. ID                                       : 87 n: J- R# J  T4 @3 t. _
    84. Format                                   : PGS' c+ p6 ^7 e; g3 u# d) D) `
    85. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      + z5 f7 y  z9 H8 d6 ^  J/ S
    86. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      ! {% ]; L2 e, J  G% q$ Y
    87. Language                                 : French/ U4 d8 }" l/ t9 M, r( ?- e2 k- D: w* b
    88. Default                                  : No
      ) H# Z! R  G! ~8 ^
    89. Forced                                   : No1 Q. k1 d$ K) t0 `, B$ J
    90. ' X7 w2 o0 w/ }. }1 g! ?! u
    91. Menu
      " q, Q/ H' I# t2 N9 h
    92. 00:00:00.000                             : en:Chapter 01
      . \0 @# v5 |  S7 D# N6 p1 T
    93. 00:03:40.970                             : en:Chapter 02
      2 ]( b! _5 {6 f3 }$ [: _
    94. 00:05:14.397                             : en:Chapter 03
      $ c6 N' W; y1 E  E' l/ g
    95. 00:08:56.786                             : en:Chapter 04! ]. p; y6 \8 |- \7 d
    96. 00:12:02.012                             : en:Chapter 05
      + Y* a  [7 w& j, z, E2 s: g
    97. 00:15:57.331                             : en:Chapter 06
      - _( v, W+ {# i+ U6 k
    98. 00:19:32.629                             : en:Chapter 07
      * {& K: D8 ]6 Q/ [
    99. 00:22:26.887                             : en:Chapter 08
      5 O9 ~6 O# x( S' w7 k- @0 _
    100. 00:25:17.182                             : en:Chapter 09, p8 h' @3 t) g, S6 Y! H3 E
    101. 00:28:02.055                             : en:Chapter 10
      # A/ ~- `& ~4 Q% u: i( w
    102. 00:29:57.337                             : en:Chapter 11
      ( f( v5 B* u8 v2 y; \' `' X1 r
    103. 00:33:33.761                             : en:Chapter 12/ V4 X' y& o* j+ D' a) B
    104. 00:35:27.125                             : en:Chapter 13
      - g  X8 O& Y  X, h9 ]
    105. 00:38:47.533                             : en:Chapter 14( ^8 j# l$ v4 `* F! H
    106. 00:43:44.580                             : en:Chapter 15* E3 P! N! C1 I$ f$ V/ E
    107. 00:46:06.764                             : en:Chapter 168 ?  y$ y" K, \' |# s% f
    108. 00:48:36.580                             : en:Chapter 173 w1 r: w4 t8 ^0 A
    109. 00:51:07.647                             : en:Chapter 18' J" S$ \8 c% X& l4 p$ m
    110. 00:54:42.737                             : en:Chapter 190 R- L' u3 j) o3 t3 a: g2 Z
    111. 00:56:01.441                             : en:Chapter 20
      ( c9 ]: S# O, F3 j: v; J6 A' p  }. \2 h
    112. 00:59:25.853                             : en:Chapter 21) N' N' S) N% Z8 Y8 x0 Q4 T# a1 \. K* j
    113. 01:04:15.685                             : en:Chapter 22" q+ @  A8 w2 o/ r
    114. 01:06:55.011                             : en:Chapter 238 }" T! G. a' l3 V7 h) o
    115. 01:11:13.936                             : en:Chapter 24
        ]0 n) W5 y) Z5 V
    116. 01:14:10.904                             : en:Chapter 255 F: ]: c, ~, T: `* j3 M  H
    117. 01:17:43.367                             : en:Chapter 26+ F; s& b7 j, c: ]/ }4 I  ?
    118. 01:21:38.143                             : en:Chapter 27) @; U' g/ A8 Z# c+ e' P$ Q
    119. 01:24:06.332                             : en:Chapter 28
    复制代码
    7 j, F3 _  |3 @7 `4 `) t
    3 N- S( i8 Z% e6 J
    , R! ?0 Z. l8 n, Q6 M

    7 R  Y1 n' z. g. H% G
    ! v- r8 z# N3 R
    % K  A. U) _# W  Y
    2 B# D9 f9 o) Y2 o  [  j9 c' j- E$ Q, i) {( X. n8 q* j

      E3 g8 E& L. ^
    ) X, Y% v  u$ A  X6 T  u: q9 f
    % ~8 p' X' d3 R. Z/ y$ R) B
    - D7 j; J% ^9 G8 F: W7 ~; M. G7 B! D- o& ]% @. Z
    ' t$ s2 u2 \7 @" F" U

    3 _* p# F0 p% V% H( t# t8 y) y  A# T9 [3 [) c
    $ L* q7 v* ^. W7 ]& }

    ! |0 F  k" @% ^6 c' l, E
    ' B& S9 p. Q3 z, ?& z; I9 V' A0 a6 E7 u* ^  I# H( x$ a0 z$ {
    / L0 v, h9 ~9 C5 N( ]% o

    * l+ O2 f5 f; `! @7 R6 T9 A6 q: A* n4 j( `9 U

    5 M1 [( h0 B# v, m
    . h2 V7 I4 m2 v+ Z) q5 ~) Z: N+ j3 g. Y: E7 l
    BT种子) y# ]7 z! D  k% p' b) @, n
    游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复

    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

    x
  • TA的每日心情
    无聊
    2021-2-22 03:02
  • 签到天数: 68 天

    [LV.6]常住居民II

    发表于 2019-11-7 16:01:47 | 显示全部楼层
    感谢分享好片子~这个很赞的~
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

    本版积分规则

    Archiver|手机版|小黑屋|PTShare

    GMT+8, 2025-9-7 06:27

    Powered by Discuz! X3.4 Licensed

    © 2001-2023 Discuz! Team.

    快速回复 返回顶部 返回列表