PTShare - 乐享影视 让小水管也玩得起PT!

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 488|回复: 1

[电影] [海格力斯].Hercules.2014.EXTENDED.BluRay.REMUX.1080p.AVC.DTS-HD.MA.7.1-RARBG

[复制链接]
  • TA的每日心情
    擦汗
    15 小时前
  • 签到天数: 1898 天

    [LV.Master]伴坛终老

    发表于 2015-3-8 22:00:51 | 显示全部楼层 |阅读模式
    本帖最后由 寒江雪 于 2017-10-26 23:31 编辑
    4 i2 I. A% R1 p3 N0 ^8 Q' I
    ! T! P( l! z, {; C7 d[海格力斯].Hercules.2014.EXTENDED.BluRay.REMUX.1080p.AVC.DTS-HD.MA.7.1-RARBG   21.33G8 ]' R. a1 o# x: H; y

    # b1 }2 s; m8 p$ Z
    9 V: w0 ~9 B( C$ q" ^: u! v! d. n1 i5 T% [" c5 M8 E9 c1 n
    ◎译  名 宙斯之子:赫拉克勒斯/大力神:色雷斯之战/海克力士(台)/战神:海格力斯(港)/赫拉克勒斯:色雷斯的战争/海格力斯:色雷斯之战/大力士/大力神
    + t6 Z* ?' F" V- t◎片  名 Hercules: c8 m9 |( s: ?! F( c# J8 c+ v
    ◎年  代 2014* Q7 }* O6 u% [. k( V3 E
    ◎国  家 美国
    & [2 M" X  Y& _! `; O◎类  别 动作/冒险$ K( p0 i7 S8 `, P7 [8 O
    ◎语  言 英语, J. U8 ~+ N9 u& l! _
    ◎上映日期 2014-07-25(美国)/2014-10-21(中国大陆)( v: u0 y6 Q) b$ `" M* I
    ◎IMDb评分  6.1/10 from 104,302 users
    - P' Z, x. M  F2 n◎IMDb链接  http://www.imdb.com/title/tt1267297/
    0 L- x; V$ A$ i1 e+ U% c- U& l# M◎豆瓣评分 6.0/10 from 15,774 users/ e5 v% m# E+ K* D) M; ?! a' r
    ◎豆瓣链接 http://movie.douban.com/subject/3157583/
    ) v- J: A6 J  l! s; g7 w0 Q◎片  长 101分钟+ Q& O  m/ P, V. E
    ◎导  演 布莱特·拉特纳 Brett Ratner. ~: v5 H9 ]0 K7 I6 t
    ◎主  演 道恩·强森 Dwayne Johnson
    8 ^, c0 G: p/ F# {2 E6 ]( W      伊恩·麦柯肖恩 Ian McShane
    . Q4 G( ?: T$ I, l1 Z* l  e      约翰·赫特 John Hurt
    : ?# O# \) `8 H" @* W# F3 h4 V+ Y      卢夫斯·塞维尔 Rufus Sewell
    $ c8 A' i7 t# v      阿卡塞尔·亨涅 Aksel Hennie
    $ `2 k4 t3 s8 h9 Z      英格丽德·波尔索·贝达尔 Ingrid Bolso Berdal
    ( z" e# M( _# s      瑞斯·里奇 Reece Ritchie% F. ]8 f, w5 N4 B* I
          约瑟夫·费因斯 Joseph Fiennes* e# `+ `, |1 b1 Z. m9 V
          托拜厄斯·桑特尔曼 Tobias Santelmann
    . b7 t" \( {' ^- s) P# N      彼得·穆兰 Peter Mullan: p$ X2 I0 D/ O& @' @' ~4 q% B
          丽贝卡·路易斯·弗格森 Rebecca Ferguson1 t1 ?4 N: V7 C" I6 n2 D
          艾萨克·安德鲁斯 Isaac Andrews& t' o# h) }- {$ f
          乔·安德森 Joe Anderson1 ]3 l# L+ t) O) j( ?0 Q
          斯蒂芬·皮科克 Stephen Peacocke
    & L2 Q+ b, g. ?1 n- f2 ?      尼古拉斯·莫斯 Nicholas Moss
    ; T8 T3 P! L; h4 k2 T" l+ F# k) Z. z8 q- P8 b# A" U" {
    ◎简  介: z! Q8 `  J/ _. b, t* `) g

    ) Z3 a3 _; h6 Y3 Z- ]0 F. N  宙斯之子赫拉克勒斯(道恩·强森 Dwayne Johnson 饰)自幼饱尝人世间难以想象的苦痛与磨练,他完成了神所安排的十二项试炼,创造了万众敬仰的半神传奇。而事实上大力神赫拉克勒斯不过是在奥托力科斯(卢夫斯·塞维尔Rufus Sewell 饰)、安菲阿拉俄斯(伊恩·麦柯肖恩 Ian McShane 饰)、阿塔兰塔(英格丽德·波尔索·贝达尔 Ingrid Bolso Berdal 饰)等足以托付生命的勇士的协助下走上了耀眼的神坛。英雄和他的伙伴们以雇佣兵的身份游走各地,似乎从来不关心什么才是正义。某天,大力神受雇于色雷斯国国王科杜斯,协助其训练一支无坚不摧的军队,挫败邪恶巫师瑞索斯的叛乱。但随着战争落下帷幕,大力神却被阴谋拉下神坛,不得不去面对内心最苦痛的回忆以及生命中最后的残酷试炼……( o! b" w5 J. v* Z& [3 a4 Q& t
      本片根据史蒂夫·摩尔的漫画改编。
    / ^+ l$ S, c; z0 j  h" P  h0 N
    1 V$ N- e. b' B* t7 K2 A◎影片评价
    4 M9 q. g, b0 s( Q! R5 m8 F% s
    % C7 O" G+ X0 z4 S5 @+ l  媒体综评46分,烂番茄方面新鲜度62%,51位投出新鲜番茄,31位砸出烂番茄,CinemaScore评分B+,2014年“赫拉克里斯”题材作品第二弹,风评一般!7 X; U! ?% b4 V- ]; D$ F
      “神话中强大的半神又回来了,影片简单地命名为“大力神”无疑是明智的,最终成片呈现出与标题一样的简洁明快”,“看似隆重,娱乐感极强,弥漫着过时的冒险风格,并没有做出其他“大力神”题材影片没有的东西”,“布莱特-拉特纳的品味依然没有任何提升,不过他对打斗场景的调和以及对剪辑动态合成的运用值得表扬”,“大力神的故事已经被演绎了太多遍,不过强森依然为我们塑造了一个不一样的希腊英雄。虽然称不上跨时代,但在这个臃肿的暑期,这个角色还是不应该被低估”,“胡编乱造的神话故事,这部影片既无史诗气魄亦无诗意流淌”,“虽然缺陷遍布全片,但整体节奏明快和有趣,还是比雷尼-哈林执导的那部《大力神》成功太多”。
    + b2 |/ C% Q2 W  F; f" F3 n1 b5 C$ v0 G/ ?/ N
    ◎幕后花絮8 k# f2 \- [: x+ H
    , J) w  k  x: p0 @& X! F( M
      本片改编自史蒂夫-摩尔和克里斯-波尔辛的同名漫画系列。导演布莱特-拉特纳特别钟爱海格力斯这个人物,从小他就梦想有朝一日拍一部奇幻动作片。对他来说,海格力斯是终极目标。他阅读了小说,他认为这个故事诠释的神话故事,真的解构得最好的一部。在现代,很多魔幻电影都看重视觉效果,布莱特希望关注真实的情感,让那些人物有血有肉。“这部电影是一个集合:不仅仅是有关于海格力斯,也关于他的战友们。”当他私下第一次遇到道恩-强森,他便惊异于他与人物的贴近,觉得“在道恩确定出演后,我觉得拍摄可以正式开始了。最开始,它只是一个儿时的梦想,然后突然间,我坐在客厅里,看着道恩!扮演这个角色是他的梦想,但他却让我梦想成真了。”不过,在真正的拍摄开始后,布莱特才发现这是他拍过最难的一部作品。但他依然觉得这是难以置信的,他从中获得了太多乐趣。他记得道恩来到伦敦,第一次定妆和试戴假发,穿上戏中的服装。布莱特旁观了整个过程,看到道恩对着镜子中成为了大力神的自己。从那刻起,仿佛他的性格都发生了改变。尽管布莱特与伊恩-麦柯肖恩是老相识了,但当他看到老友成为预言家安菲阿拉俄斯,仍觉得不可思议。最方便的是,伊恩不用戴假发,因为他本身就拥有与人物相仿的浓密卷发。4 s$ A" v) \* s7 ~4 b6 H1 _
      如今,大多数影片已经放弃高昂的布景制作,转为使用绿幕拍摄,再最后用电脑合成完成。布莱特却实实在在的建造了许多逼真的场景,他们建造了布莱特想都没想过的大场景。置身于那些布景里,他觉得自己“就像在圣经中,这是一部真正的史诗”。他发现真实的场景有助于演员的表演,他们会用后期制作来扩大这些场面的视觉效果。这是一种很老派的做法,尤其是建造的过程中,每天都像在战斗。他们从无到有的建立了一个村庄,从选地到几个月的挖掘,再到最后完善每个细节。如果有人去那里,会觉得那是一个完全适合人类居住的地方。; q' q' v/ q, L# U

    0 w' l+ z, O( ^) W2 A◎获奖情况
    4 T9 L% _6 V- W5 K0 V6 ]- L1 D1 K
    % _3 B( z! l; x  第16届美国青少年选择奖 (2014)) U# [2 D/ y4 u4 ~6 c4 \( J
      最佳暑期电影(提名)$ Y' a8 }: A9 c& D2 v+ P
      最佳暑期电影明星(提名) 道恩·强森( a* }) I% h* v  {9 a7 s# `
    $ a1 `2 C! D! H7 j
      第5届豆瓣电影鑫像奖 (2015): B, g9 D5 k% V* h6 o. I; V+ ^* ^" p
      豆渣单元 最渣男演员(外语)(提名) 道恩·强森
    " t4 ^( _6 t0 V; x+ M* N4 |
    5 z: ^* ?) `( C3 \
    1. -(GENERAL)---- u; k5 t( s# r' Z

    2. . r  x1 V# P0 U$ X( ~
    3. Container.......: Matroska8 o; \7 v* G& ^, h
    4. Size............: 21.3 GB, x) Z; b1 ^- Z
    5. Duration........: 01:41:35.756 (h:m:s)+ S) {% {1 X  E7 h- n

    6. ; f5 i+ J: O, J  t1 |2 K
    7. ---(VIDEO)----; [, r( e* F8 `3 \" d+ w! _

    8. 6 n4 e& D' M3 E* y$ ^7 E. }
    9. Codec...........: AVC
      ' E# b1 i' Z( o& l  r: X. Q
    10. Type............: progressive
      . Z' W# O/ C, O" f4 J- W" [* R
    11. Resolution......: 1920x1080
      & a6 {1 |5 S4 T1 E( O% s
    12. Bit rate........: 35.0 Mbps
      ! M- P- ^1 w3 v; R8 a' B7 i- L7 H
    13. Frame rate......: 23.976 fps3 H) @! ]* m# D, v0 ]# c7 a
    14. 0 G) h  n: u4 m) D/ m8 b
    15. ---(AUDIO)----$ q1 R& g% ?& R6 n% @) }8 \7 M

    16. ( Y# @3 x( s* p+ f. c
    17. Format..........: DTS-HD MA
      8 o  X+ G7 Z4 o9 s& W4 O
    18. Channels........: 7.1
      4 C# d! q1 D- o0 a/ ]& ?( l, H0 n& }  y- ]
    19. Bit depth.......: 24 bits7 }/ e2 A+ k0 f
    20. Sample rate.....: 48 kHz
      ' F* ]% f- l$ k* M" Y. U
    21. Bit rate........: 5401 kbps
      , M" m) a1 D$ h/ F9 e" h8 h
    22. Language........: English8 w+ M) W: G) K
    23. 5 ?  l/ G0 f7 Q
    24. -(SUBTITLES)--
      8 r6 b$ L* v1 C. k5 b/ ^( r
    25. Format..........: PGS (original)
      6 g2 H+ v2 ^' P& u+ P3 n2 F, E* E
    26. Language(s).....:
      ( w/ `* t0 m4 L5 d* ~7 \3 G
    27. Presentation Graphics           English         25.733 kbps                    ! w5 k# r9 t: @* z: i7 e7 v5 V
    28. Presentation Graphics           English         29.838 kbps                    ! y2 t, I1 ?9 d. D! J; f0 H- k+ A
    29. * Presentation Graphics         French          13.006 kbps                    
      ( U. c! H9 L- v  A+ r) v
    30. * Presentation Graphics         Spanish         14.026 kbps                    4 a6 l1 u9 \$ K1 }, X) K$ x5 V: L
    31. Presentation Graphics           French          23.089 kbps                    * t  X. k! E6 E3 s0 h' {
    32. Presentation Graphics           Spanish         24.706 kbps
    复制代码
    7 N  z2 ^6 k# q& A) R! w1 E. v% g
    & u# w) P' P, m! Y$ H
    1. Video. c( S" P0 J8 i5 X2 q
    2. ID                                       : 1% f" j8 Y4 i) y4 Z: G: X
    3. Format                                   : AVC
      3 p  ]/ b! b: _/ f! X
    4. Format/Info                              : Advanced Video Codec
      $ a$ u0 m( j" k/ W+ v
    5. Format profile                           : [url=mailto:High@L4.1]High@L4.1[/url]! ]! D, Z0 v% p9 R' ^( c
    6. Format settings, CABAC                   : Yes
      # }, ~3 L8 w6 v. R3 b2 G
    7. Format settings, ReFrames                : 4 frames
      5 m' K+ Q* W, r: B8 ?
    8. Codec ID                                 : V_MPEG4/ISO/AVC2 X' z. t! @, `. [
    9. Duration                                 : 1h 41mn9 ], p) O  H6 c( v7 {
    10. Bit rate mode                            : Variable. m/ H' O# W5 i3 e
    11. Maximum bit rate                         : 35.0 Mbps" b* x4 s7 _2 N5 q0 d- {& F
    12. Width                                    : 1 920 pixels2 [6 f; ?- z3 X4 t/ u
    13. Height                                   : 1 080 pixels  S3 u$ o: a6 n9 Z+ I" i( l# D
    14. Display aspect ratio                     : 16:9$ H, v0 c; i$ U8 a% x* l
    15. Frame rate mode                          : Constant
      . m& |3 a2 ]) d4 r
    16. Frame rate                               : 23.976 fps
      ; W; i7 p4 x# p9 j& o4 A! w
    17. Color space                              : YUV
      . q, k8 ?) r8 }. t+ q- f
    18. Chroma subsampling                       : 4:2:0, \; q' Y) c5 e
    19. Bit depth                                : 8 bits
      3 |$ [6 k+ ?+ R* d; W
    20. Scan type                                : Progressive% A, r4 Y7 s% r) P* v
    21. Language                                 : English
      " Z7 J$ N4 S2 e; Z- T: C
    22. Default                                  : No$ E3 c' u* G' A0 Z
    23. Forced                                   : No. p& \- b. I1 ?$ ~& n3 J' V

    24. & r% j/ }. Z% w9 H5 K& e9 N! ]* K
    25. Audio& S% e4 s: d% K
    26. ID                                       : 2
      / T: [2 r- {- s* J; n1 b
    27. Format                                   : DTS, J& h) |) W! d/ }
    28. Format/Info                              : Digital Theater Systems
      0 E$ v3 B* X, ~' Q
    29. Format profile                           : MA / Core
      $ g8 K/ \$ f5 J) C0 `! q- X
    30. Mode                                     : 16" v" y, z# q& p# K/ N1 m
    31. Format settings, Endianness              : Big
      5 [) T+ Q' J+ G# d# p- G, h1 A" G5 @
    32. Codec ID                                 : A_DTS
      2 F0 X1 |+ K( d/ z( x/ b* j& T
    33. Duration                                 : 1h 41mn
      7 i! j( N2 |' S. r( X
    34. Bit rate mode                            : Variable
      & ~4 I5 W( G2 a8 c2 n: l- J
    35. Bit rate                                 : 5401 Kbps' Q6 e; M) Y2 F  x6 v2 b; ^$ ]7 s( ?  v
    36. Channel(s)                               : 8 channels / 6 channels
      # e3 z: J8 |8 X2 q! V* H
    37. Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE / Front: L C R, Side: L R, LFE
      0 c6 f( X3 b* m, b2 {4 E% v
    38. Sampling rate                            : 48.0 KHz0 t6 o: M, S- M$ O8 l( _; ?
    39. Bit depth                                : 24 bits2 y4 F' B: O  p; g( V- t6 u
    40. Compression mode                         : Lossless / Lossy0 g) V$ Y$ h( ^& V6 |# I3 E% @
    41. Title                                    : Surround 7.1
      % b( |  k  m) H+ {5 n. O
    42. Language                                 : English
      2 l0 K  u& p- l2 R, o, r. W' l+ l* D
    43. Default                                  : Yes; |/ l, K) b* Y* Y
    44. Forced                                   : No1 [" G3 k9 [' x; z9 g! C% Y; m1 A- Y  `
    45. & V" Q, [0 O, o, {5 D* G
    46. Text #15 z0 ]# S9 D* _/ y. T
    47. ID                                       : 3# ]. z7 D" W- D
    48. Format                                   : PGS5 L8 Q8 \# m, c, b. Y6 M, Y
    49. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS- t/ }* c$ x1 w
    50. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      8 r, F- ?- i' h& m: l$ H
    51. Language                                 : English
        i1 m- p6 O9 V/ h2 U. H& |
    52. Default                                  : No0 I6 _2 A& [( I( Q0 T8 n9 I1 V
    53. Forced                                   : No
      # n, l, T* E% K. Z/ {

    54. 0 R" [" F4 S7 E3 ]& r2 {$ F
    55. Text #23 T& @' y8 I' }$ Y
    56. ID                                       : 53 T5 a3 L4 \6 w. H
    57. Format                                   : PGS
      1 M% c% ?5 d$ c) P1 {: e
    58. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS1 o& i( O1 a9 y) F7 C
    59. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs. f, B* |9 y- o7 K7 }
    60. Language                                 : English
      6 M6 R& l& c, e. D. G
    61. Default                                  : No' v0 G( F- H6 J. f: ~. l0 o
    62. Forced                                   : No
      1 H) ^% ]) z" z& h
    63. 9 M! x& C6 K4 j( N' G! e
    64. Text #3% r3 E, [9 _6 R: p0 E5 e1 H& X
    65. ID                                       : 79 S/ ~0 r8 }9 F5 l9 C
    66. Format                                   : PGS
      8 t/ G9 b% F' {( d  z4 J% k! [3 t
    67. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      9 y3 w9 U9 j6 O% z  ^6 V) i+ w
    68. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      + y6 d2 E) P8 {- N4 u; \. b/ N
    69. Language                                 : French% J, Y! `5 S/ O% d2 Y
    70. Default                                  : No
      1 G" v  X+ X8 y
    71. Forced                                   : No
      % G( x4 O, l( C# Z7 A3 H4 q

    72. 2 m9 Z' X6 @+ E/ m
    73. Text #40 ]4 l& p% f: U! _7 y
    74. ID                                       : 9
      * g# `3 N" d8 L3 }7 q" M3 s
    75. Format                                   : PGS
      $ B. v7 g4 t" M+ ~* B# E, S
    76. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      1 s1 c; F$ Z- d1 q$ Z% D6 E2 |
    77. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      $ W* n9 k3 E! F7 M6 W
    78. Language                                 : Spanish0 q6 g! [0 X8 T5 y9 W% C/ P+ R
    79. Default                                  : No5 Q+ _; P: Q$ F3 `5 j$ A6 x" |
    80. Forced                                   : No4 X+ o7 m5 v7 H1 t' H# b

    81. + b* T) L- c  u& R* U4 K
    82. Menu
      ! v3 f% f# J' H& _
    83. 00:00:00.000                             : en:Chapter 01
      ' }, t- h$ a9 b- k0 [
    84. 00:08:10.781                             : en:Chapter 02
      1 b1 N& C' W6 @4 W
    85. 00:14:15.813                             : en:Chapter 033 l: Y  V% e: Q8 f2 I5 c' i
    86. 00:23:38.250                             : en:Chapter 04
      8 N' _  m2 j1 N# E$ Y
    87. 00:31:23.756                             : en:Chapter 054 P, v( ?; A* o/ ?2 f4 O( ^
    88. 00:41:12.136                             : en:Chapter 061 P. O2 ~( M" W; l
    89. 00:51:34.341                             : en:Chapter 07: ~8 m( e8 l, P% p
    90. 00:57:31.281                             : en:Chapter 08: P7 H  k& e4 Z
    91. 01:05:57.620                             : en:Chapter 09
      . c7 C* y! C+ b  p7 _$ P6 R4 ]0 j
    92. 01:16:07.854                             : en:Chapter 10- v8 m; @/ F2 t' n: x
    93. 01:24:28.897                             : en:Chapter 11
      4 H0 q1 c5 N2 o2 V: P) E! x6 R
    94. 01:34:24.950                             : en:Chapter 12
    复制代码

    ( c) [7 V: A6 R
    7 e& n( A2 A$ C+ h5 S
    8 i  B' g2 G! P6 Q
    % r- K2 X: ^0 P# {7 n1 P: s: `# N$ z! x7 F" Z; Q8 J

    ( ^$ Z! D7 J! d, }6 t* @9 m6 O# v' K9 K' n4 d) l) b6 R
    " z, Q1 l3 V) P- e9 G

    4 i" ]) M) D4 M# u" @8 t; H
    ) L4 T* L! M+ P7 C. j- m
    , h% ?% e: h- G: m/ k! c
    - r( {3 T$ ~* y1 A1 d/ r
    ! N6 Q( O! M8 M& b  K! j
    0 L" M4 `, P# P8 e" `, b
    % h9 T5 i8 V0 B+ K! K: F
    ! e! t0 }6 x, h9 p' A0 u
    & p+ d- c! ^- V8 O/ K; N8 Z0 ]7 `* m& Z4 q9 B
    - v* O2 R: P' c3 F% k2 M. g% ^
    % m9 s5 J: R# v; W! H/ M: b

    6 N% p. I8 N- ^3 I
    5 b) \5 W( l3 Q0 Z  H. m$ G6 A/ m

    4 C, p2 X1 |% G' W* B$ U5 `  o
    ) F# ^! B7 P) t' R- ~& W" B& J& V, B# {4 G: l# c
    BT种子
    9 T- q5 A: d: \+ H: l( M
    游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复

    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

    x
  • TA的每日心情
    无聊
    2021-2-22 03:02
  • 签到天数: 68 天

    [LV.6]常住居民II

    发表于 2019-11-7 16:09:31 | 显示全部楼层
    效果真不错。多谢楼主分享。
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

    本版积分规则

    Archiver|手机版|小黑屋|PTShare

    GMT+8, 2024-11-23 15:34

    Powered by Discuz! X3.4 Licensed

    © 2001-2023 Discuz! Team.

    快速回复 返回顶部 返回列表