PTShare - 乐享影视 让小水管也玩得起PT!

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 950|回复: 2

[电影] [反贪风暴].Z.Storm.2014.BluRay.REMUX.1080p.AVC.TrueHD.5.1-RARBG[18.03G]

[复制链接]
  • TA的每日心情

    昨天 06:46
  • 签到天数: 2418 天

    [LV.Master]伴坛终老

    发表于 2015-3-6 21:10:30 | 显示全部楼层 |阅读模式
    [反贪风暴].Z.Storm.2014.BluRay.REMUX.1080p.AVC.TrueHD.5.1-RARBG    18.03G
    7 R" y  M; ?* O8 L( w% v, l( F4 ^! ^$ }

    ; F4 P5 h7 o9 w: c, _/ j4 w) f9 N% L/ u! B8 L6 H
    ◎译  名 反贪风暴/Z风云/反贪风暴2014
    , _  W* w3 G% Q. q4 A◎片  名 Z風暴
    " |- E0 b: r& X, J9 Q◎年  代 2014* h- f0 G* n' ~# S& T
    ◎国  家 香港/中国大陆% |% L: j2 Z+ V& R+ n( q
    ◎类  别 剧情/动作/犯罪$ o) R1 ^6 v( R, x4 r
    ◎语  言 汉语普通话/粤语
    . M" C3 l4 O9 |4 s, ^◎上映日期 2014-06-19(香港)/2014-07-04(台湾)/2014-08-16(中国大陆)" v) p0 ]" A9 P, D6 D( z( _+ p
    ◎IMDb评分  5.2/10 from 318 users
    & X' m$ C# `8 K! Z◎IMDb链接  http://www.imdb.com/title/tt3469440/! ~" S4 g# _- B8 F& c- r+ I
    ◎豆瓣评分 5.5/10 from 21,882 users+ {- \$ w. o  S7 g1 P# E
    ◎豆瓣链接 http://movie.douban.com/subject/25792690/
    : a, O6 J" p) `: L: `' c# r◎片  长 93分钟(中国大陆)/92分钟(香港/台湾)
    6 P$ j+ O( B. J, _0 F, J) ?◎导  演 林德禄  David Lam! z. W, _6 o( `: _% Q" J3 e% R
    ◎主  演 古天乐 Louis Koo+ Z6 s; ~) D" l: s5 z. p
          林家栋 Ka Tung Lam
    4 C6 X5 g4 z7 F, Z      陈静 Dada Chan0 |# Q  m; |+ [8 ]% E3 U- J
          盛君 Janelle Sing
    # `+ h. w- w4 A6 l/ I" T% t      王敏德  Michael Wong
    9 I  o+ z1 @' r# t' C9 n" U      卢海鹏 Hoi-Pang Lo, q$ Y$ R7 k, H; ]' X/ j' q; f
          欧锦棠 Stephen Au
    ' \% f6 r+ J( z$ p) k0 A, f) k      曾国祥 Derek Tsang' x. E0 y) C8 I! Q5 s! z
          张兆辉 Siu-Fai Cheung4 c/ a5 b; {! O0 t* g. }
          骆应钧 Ying Kwan Lok
    4 @  L7 m" `( m7 {      廖启智 Kai Chi Liu
    6 ?3 T* r/ x) S( i, f. l+ T      姜皓文 Philip Keung Ho-Man
    4 C+ h; \: Z! ]4 k( Q8 ]4 ^      何华超 Tony Ho
    8 s$ q- T; ?" P( b5 H' k( ^  k      张松枝 Deno Cheung
      f4 @0 f% k7 p) E/ M( `, I. r5 s1 K7 H4 `$ M9 F3 g% t- ~- t1 Z+ w5 h: ?
    ◎简  介  s$ A5 W0 X. \+ @+ u3 p
    5 P4 B6 _$ }1 V7 a$ Q* ]4 S. L
      商业犯罪搜查科警司黄文彬(林家栋 饰)的妻子前往廉政公署举报丈夫巨额先进来路不明,廉记首席调查主任陆志廉(古天乐 饰)奉命传唤黄到署问话,然而对手老奸巨猾,深谙暗箱一切套路,最终平安脱险。此前不久,黄曾调查素有香港会计界教父之称的罗德永(卢海鹏 饰)未果,视频中二人的反常举止引起陆的怀疑。与此同时,身份难辨的Z基金在道貌岸然的律师胡志勇(王敏德 饰)的推动下即将上市,该基金打着扶贫旗号,有望吸引港府150亿的专项关怀基金投入其中。陆敏感察觉其中的蹊跷,他和同事利用有限的时间展开全面调查。. C. U6 Z1 ?1 O8 f9 e
      金钱巨大的诱惑之下,贪婪之徒铤而走险,更不惜为此杀人嗜血。狂扫污秽的Z风暴即将到来,黑云压城城欲摧……& d7 W6 v# m* z
    ' b. c  h) a  e8 M% j0 G$ a
    ◎幕后揭秘
    $ A3 R. o! d5 x( G8 d" l# b8 i& V, s
    & ~3 w* r, k0 [     《反贪风暴》依据港岛真实重大贪腐案件改编。( J! D$ A. g+ t0 {* |$ x- }
    3 Y. `( E4 e! E% v& z* s2 z2 b& K' @
    1. --(GENERAL)---3 A0 w' ^, x" G: ^
    2. + u$ }. _0 C  S; T4 U; Q% T
    3. Container.......: Matroska  f* [% N- g4 C9 g0 l" m7 ?
    4. Size............: 18.0 GB# R+ T! f+ f; U  F* i: ?' C
    5. Duration........: 1:31:44.250  (h:m:s)
        ~3 T: R4 W% g# K8 {7 u: j7 Y
    6. Source(s).......: 2014.1080p.BluRay.REMUX.AVC.TrueHD.5.1-TTG0 i& o6 f& P1 \
    7. 6 J& h7 D( f. b$ k9 ^
    8. ---(VIDEO)----
      5 @& J+ N- K$ m. `8 L9 \
    9. 2 y( h' E+ C1 J- }* ?+ N8 H$ g& S% R6 Y! |
    10. Codec...........: AVC% |% v+ j4 \: c. e* ~
    11. Type............: progressive
      $ O' E1 b! Y. d
    12. Resolution......: 1920x1080
      " t7 ^, L% H; k5 w
    13. Bit rate........: 33.00 Mbps
      7 J& N- [1 L% Q2 d
    14. Frame rate......: 24.000 fps
      ) [" b5 [5 z0 [" |! q: X3 E

    15. . M# d% ^% k4 x, W: m9 F/ t
    16. ---(AUDIO)----#1& |" K$ ^$ h: y
    17. & x0 ^5 r7 I$ p
    18. Format..........: TrueHD
      , z8 @! x0 C% t1 [0 q% T" Z& t( W
    19. Channels........: 5.1
      , v+ Q( g$ U3 ]
    20. Bit depth.......: 16 bits4 K/ j* h5 b' \. P
    21. Sample rate.....: 48 kHz* G+ f- K" V2 I4 M( Z* D  E
    22. Bit rate........: 2712 kbps4 i. z4 M8 U/ _* G/ n' ?2 u
    23. Language........: Cantonese
      8 _& x% i5 C8 W9 `4 M! a
    24. / L/ ~% }5 q- |3 C) H* ]- B
    25. ---(AUDIO)----#2
      3 H+ m0 u7 s' b! x/ S

    26.   J- }& v6 {& z
    27. Format..........: TrueHD5 e' L7 W4 |7 n4 ~; X' ~. k1 m  q$ b
    28. Channels........: 5.1
      ; o( ^" A2 |2 t  i
    29. Bit depth.......: 16 bits; d9 N" A* P1 H6 v' y7 j
    30. Sample rate.....: 48 kHz
      1 T& V/ D: [& V  q
    31. Bit rate........: 2692 kbps
      . D( M! q* y7 y% @8 G: M. A  w
    32. Language........: Mandarin# T7 @2 G8 H. }" l1 w) b, N

    33. 2 _% z0 R* @% B$ K& O
    34. -(SUBTITLES)--! q& R. }& Q( v, R
    35. : w6 N1 l9 O  b; W  y6 {. r. e
    36. Format..........: PGS (original)
        p0 v1 [9 n) W
    37. Language(s).....: % w6 s! U- l. C: _$ u
    38. Presentation Graphics           Chinese         36.108 kbps                     5 v' `+ P1 n! N: M9 K5 {  ^
    39. Presentation Graphics           Chinese         35.570 kbps                     / I/ I! @" S; P6 `/ Y, k+ r
    40. Presentation Graphics           English         40.916 kbps                     1 y' f: c& g/ b6 k* H( @
    41. Presentation Graphics           Chinese         36.038 kbps                     
      % x# b- B1 q: ]
    42. Presentation Graphics           Chinese         35.520 kbps                     $ E" Y. @/ A9 q) n. F
    43. Presentation Graphics           English         40.876 kbps   
    复制代码

    3 k) S8 B& [; G/ }  p& z9 T* Y( w: N: U( Q* E
    1. Video' n# b- ?. M5 f( u
    2. ID                                       : 1
      3 n& ^+ L, G+ `% l
    3. Format                                   : AVC" z  U4 b2 ]5 A7 }% ?
    4. Format/Info                              : Advanced Video Codec
      6 j& p' x( e; |9 a9 o0 ^
    5. Format profile                           : [url=mailto:High@L4.1]High@L4.1[/url]
      1 p; G# M' y0 g- `, T9 d2 n
    6. Format settings, CABAC                   : Yes/ E7 f4 t4 H0 I6 [* ?) y
    7. Format settings, ReFrames                : 4 frames0 k( F2 r9 }+ I' H
    8. Codec ID                                 : V_MPEG4/ISO/AVC
      4 h1 W" S& R; d0 J6 T3 h$ w0 L
    9. Duration                                 : 1h 31mn
      1 ^" Z! I. K; m) c4 [
    10. Bit rate mode                            : Variable
      8 V; ]7 S! V3 P5 [4 t0 e
    11. Maximum bit rate                         : 33.0 Mbps
      " p8 J5 Y" F" b9 h: p* @
    12. Width                                    : 1 920 pixels/ O1 `: Y- |/ m
    13. Height                                   : 1 080 pixels/ n& g+ E1 G; D  u% u! }( O
    14. Display aspect ratio                     : 16:9
      & y, ]' e8 m2 p7 R4 z0 g2 Q
    15. Frame rate mode                          : Constant- G$ G0 a% S" @* `" i' b
    16. Frame rate                               : 24.000 fps" Y) t3 c: P& A
    17. Standard                                 : NTSC
      # e4 A& ^: w0 Y
    18. Color space                              : YUV
      4 G- E6 R+ i) \( c) d
    19. Chroma subsampling                       : 4:2:0
      ; r: i9 _4 ]6 j' j# e* N6 b
    20. Bit depth                                : 8 bits# K1 ]" m* O; j+ P$ c  p2 D
    21. Scan type                                : Progressive8 y& V! g* E" z; B" Q3 R. ~* y; j
    22. Language                                 : English
      5 n+ Y" d. d- t' D
    23. Default                                  : No
      $ o& \( b! f# d, ]/ g6 M1 O( {
    24. Forced                                   : No
      + M4 ?. p# C$ F2 k) f/ i0 i
    25. Color primaries                          : BT.7096 f+ F% S+ S! ?% s* c" a1 X
    26. Transfer characteristics                 : BT.709) B: c3 ]/ Y& q4 s; [% c5 w
    27. Matrix coefficients                      : BT.709" ?8 ^$ K" S  w* M+ r% i
    28. - a7 J# g9 p3 z2 P( O
    29. Audio #1% K9 X2 |0 g9 f$ Q8 O) M. K
    30. ID                                       : 2
      6 D' A; x; {; [- z+ Y3 N; U  w
    31. Format                                   : TrueHD$ U+ B4 M: L. e& G3 H/ a& ^% K: F
    32. Codec ID                                 : A_TRUEHD
      ( Y; b6 z$ V0 ], I9 T- \
    33. Duration                                 : 1h 31mn
      + b/ S6 A6 X$ a* m
    34. Bit rate mode                            : Variable+ {& {4 G! ^" l, h9 q/ n
    35. Maximum bit rate                         : 2712 Kbps
      3 C" O2 H+ @2 L  W5 I/ H
    36. Channel(s)                               : 6 channels- ^; L1 y) v& A. n
    37. Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE
      ) f6 @: v$ z* M: `+ `
    38. Sampling rate                            : 96.0 KHz8 u0 L3 g6 c4 e
    39. Bit depth                                : 24 bits  {. g7 K% c. `. e
    40. Compression mode                         : Lossless$ Y- {8 Y  a! G$ y. k
    41. Title                                    : Surround 5.16 P% e- O' w7 b
    42. Language                                 : Cantonese
      1 F. t9 \, Z  s8 b5 d0 Z8 I+ `
    43. Default                                  : Yes+ m" F4 h- r# Z0 z% g
    44. Forced                                   : No
      - c  K+ d5 f+ u# ~( i1 H

    45. 2 Q, k3 [6 U# w  e" i- m: c
    46. Audio #2
      ' y" i, ^" f4 G2 y
    47. ID                                       : 3, \& N+ s0 \) o
    48. Format                                   : TrueHD
      4 I- C0 Q! U$ q$ r. w
    49. Codec ID                                 : A_TRUEHD
      9 [- S0 H$ c  K( j4 C. y
    50. Duration                                 : 1h 31mn$ f* }: o8 S5 Y8 P, ~
    51. Bit rate mode                            : Variable: {1 `  s( s  R6 w  J
    52. Maximum bit rate                         : 2692 Kbps* V, L- I, ?8 z: j* `2 ~$ d9 c
    53. Channel(s)                               : 6 channels* G/ s; `( N# s9 d8 Z+ }2 [" z; c; ]
    54. Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE4 E) o3 P8 B* S5 L+ B# X
    55. Sampling rate                            : 96.0 KHz" q3 x. Q) ~) N) ~- R; j  t2 B
    56. Bit depth                                : 24 bits5 \. g. D0 p/ P4 ^
    57. Compression mode                         : Lossless
      & f9 P! V# w/ \# E" m9 |) b! s* ?
    58. Title                                    : Surround 5.1
      5 M( ?4 X  z6 D" V  a) O: t
    59. Language                                 : Mandarin
      9 y6 f0 c* H' ^5 y% ^
    60. Default                                  : No
      , u% B; J* }4 u  N; L$ X4 [
    61. Forced                                   : No7 X* u1 R1 Z6 b4 f

    62. ) w& m! b" Z$ U
    63. Text #1. Y# `* R: T/ L/ n( g  U$ y4 s
    64. ID                                       : 4
      - I3 U! ]9 C. [7 k5 k; j
    65. Format                                   : PGS' @$ i( q6 ^' h1 w$ D$ R
    66. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS" a* x. n, F8 Q3 U6 l7 B4 P# s
    67. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs9 a% e/ l4 U7 i% f; P6 [
    68. Language                                 : Chinese
      - i' {8 R- ]! j2 i
    69. Default                                  : No
      2 e6 |) _; l  O! V
    70. Forced                                   : No
      1 ~3 m+ L+ G# J0 q2 C
    71. 3 x# v' T" c* c- d9 U/ Y/ A& m/ r) i
    72. Text #2
      ! N" |1 |* h# r3 d4 W8 z  J
    73. ID                                       : 62 t$ X- Z4 E  V. r$ T
    74. Format                                   : PGS' S; n: N6 ?# `& B
    75. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      2 s) _7 q9 s. [+ `
    76. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      0 a% z6 q5 Q" P9 N! c; j
    77. Language                                 : Chinese* T! Y3 {+ `2 s( @, X. I
    78. Default                                  : No
      9 y# {  M8 @7 A3 n
    79. Forced                                   : No
      ( w: z+ q% S9 P* v( [! h0 ~

    80. 5 K: T  X. g! k! s. f. Q
    81. Text #3" b; @; y- q) e+ i- z- q/ r! s
    82. ID                                       : 8: w& x8 |* U2 w9 m6 i1 B
    83. Format                                   : PGS& Z4 t: [( E" `3 [8 @( }/ L- X; \
    84. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      5 b3 x! G6 O" \
    85. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs. O# x2 V! U) `) e& I! I% o
    86. Language                                 : English
      , G$ C6 O) Q' G; l4 _- l
    87. Default                                  : No$ y, N' t: D; f0 ]& x- }! N
    88. Forced                                   : No3 v8 @4 Q: H# _
    89. 6 U# o. P0 v9 b' ~9 A7 C3 j
    90. Text #4  d" V7 C2 V1 m! z/ o% ]
    91. ID                                       : 10# u2 X* l6 N5 x/ b! k
    92. Format                                   : PGS
      ) Y9 z2 r7 a1 J% h
    93. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      7 x: X+ K' B: T, v1 s
    94. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs+ W: a+ S4 \# s: x
    95. Language                                 : Chinese7 k- z9 t7 @3 Y& v. P
    96. Default                                  : No
      ; c; q1 U  T5 L  ?" }* W1 X" x7 x
    97. Forced                                   : No
      ; i: l  q& K. I% R) `% j
    98. $ `5 ]/ }' I; O3 n+ T
    99. Text #5: K* {/ y+ n+ t$ x8 J& I: R
    100. ID                                       : 12# u1 D8 o9 |* J$ W0 U9 j+ _4 p8 v' \
    101. Format                                   : PGS( d; ]9 k7 u' q, T& O
    102. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS# s0 l; E  Z- R) }; c
    103. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      4 }0 V9 p' |1 H0 k
    104. Language                                 : Chinese
      8 w% }7 t9 \: j4 U, L' {
    105. Default                                  : No7 h- S" D, A& x8 a" a. k7 A2 d4 _
    106. Forced                                   : No
      6 O% _# L- p: x& {; r

    107. ( _6 r, A3 a& d/ c, f3 o
    108. Text #6; s! A. i. j; u* H! w4 b
    109. ID                                       : 14
      " Y: X6 n' D+ l: X7 h' d
    110. Format                                   : PGS
      , V$ Y, k# b! s; ^& B. g! C) P/ V% [8 t! z
    111. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      2 N. c4 `' Y2 `" @) x- w- K% ]7 e* a
    112. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      # Y# P$ @8 e9 L9 j  ]# E, h
    113. Language                                 : English& }7 G! d1 B# r: y
    114. Default                                  : No
      - }0 x% B8 c6 |3 j: I! c. k4 ^- t
    115. Forced                                   : No
      4 V+ q' O  A2 O4 y' }

    116. 8 X1 T; Y: I, o' C. R
    117. Menu
      ) A4 w: J- N1 q' t; g* w5 v
    118. 00:00:00.000                             : en:Chapter 014 k, M0 k2 }1 a3 z) ^: v. p
    119. 00:07:53.000                             : en:Chapter 022 w4 b8 `2 \' a4 H. J/ u( X8 R
    120. 00:15:17.833                             : en:Chapter 03
      / `, n& O' G9 O" s0 I" Y
    121. 00:23:08.708                             : en:Chapter 04
        q9 `+ u3 U+ u! d3 ?- c- ]. q+ [
    122. 00:30:44.375                             : en:Chapter 05
      , A8 j/ _) L2 t: v
    123. 00:38:26.916                             : en:Chapter 06* e$ j/ q' A8 p0 f
    124. 00:46:57.583                             : en:Chapter 07
      + a* A1 ^3 Y: T+ v3 N7 H8 Z
    125. 00:53:10.666                             : en:Chapter 089 k' A4 r5 Q9 `0 \1 s$ k% ^
    126. 00:59:52.583                             : en:Chapter 09
      + b2 x2 {4 U5 i% X$ p
    127. 01:08:31.791                             : en:Chapter 10* a& V# O" b; z1 d) z/ Z! @6 L
    128. 01:17:00.833                             : en:Chapter 11) {3 Q7 F% J+ ?" @2 i: J; ]
    129. 01:24:01.666                             : en:Chapter 12
    复制代码
    + ?8 r* ^5 r/ c8 P5 Y# e

    1 X" F* x& ~! ?7 ?9 o& T' Y0 i. _* p) ?8 G% A5 O

    - s: I2 d- F" n' x+ F/ S& e+ s! E0 d
    ! E4 T. G; Y: o: c6 Y* V$ A

    " E$ R" B' |" `8 M$ r( e; g; H- ^) S. I0 P9 y. _4 U6 G/ ^. k

    / a$ J- x/ m+ \* h  G/ G6 ]( _7 g% L7 k5 ]6 j
    BT种子8 G( g: s# j0 s- X) V9 e, s& W
    游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复

    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

    x
  • TA的每日心情
    无聊
    2021-2-22 03:02
  • 签到天数: 68 天

    [LV.6]常住居民II

    发表于 2019-11-7 16:11:47 | 显示全部楼层
    效果真不错。多谢楼主分享。
  • TA的每日心情
    开心
    昨天 09:35
  • 签到天数: 1656 天

    [LV.Master]伴坛终老

    发表于 2022-7-24 21:58:06 | 显示全部楼层
    謝謝分享,極品資源,辛苦了!
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

    本版积分规则

    Archiver|手机版|小黑屋|PTShare

    GMT+8, 2026-4-29 07:43

    Powered by Discuz! X3.4 Licensed

    © 2001-2023 Discuz! Team.

    快速回复 返回顶部 返回列表