PTShare - 乐享影视 让小水管也玩得起PT!

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 1195|回复: 1

[电影] [狐狸猎手].Foxcatcher.2014.BluRay.REMUX.1080p.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG[30.78G]

[复制链接]
  • TA的每日心情

    昨天 06:46
  • 签到天数: 2418 天

    [LV.Master]伴坛终老

    发表于 2015-3-6 14:27:40 | 显示全部楼层 |阅读模式
    [狐狸猎手].Foxcatcher.2014.BluRay.REMUX.1080p.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG   30.78G
    . _8 i8 {" o7 O' `) n
    $ m& L7 `; P2 E- e$ q& ?; V
    * H$ _. A" b. X+ O9 x" ?
    1 [; _1 n" K* E2 v' e) z; P8 ~; K8 I" d
    5 Z, E/ }; E- g) n
    ◎译  名 狐狸猎手/暗黑冠军路(台)/狐狸捕手/猎狐捕手(港)/Mark v. Du Pont: The True Story of a Shocking Murder; z/ H* B* @. I4 I4 E
    ◎片  名 Foxcatcher$ l5 F  l5 C; p
    ◎年  代 2014
    + r. Y1 W  G' {◎产  地 美国
    8 ~+ p  V9 D! F+ Q8 O" i! ?◎类  别 剧情/传记/运动, r8 x' n0 n6 v9 o6 w9 A% q% A
    ◎语  言 英语3 e# C/ }# [# c( r: n1 ?' L. z
    ◎上映日期 2014-05-19(戛纳电影节)/2015-01-16(美国)* F1 ]) g1 R+ k$ U6 e9 g1 S' N6 L% f" j
    ◎IMDb链接  https://www.imdb.com/title/tt1100089/
    7 F( s" s2 L+ B) A- c% z◎豆瓣评分 7.4/10 from 25091 users
    1 |  z$ v5 Q7 u0 ~# E6 y◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/3011022/
    . \+ q8 N8 ?3 `◎片  长 134分钟" H/ P$ O3 d$ l/ R" O5 o* [5 ?
    ◎导  演 贝尼特·米勒 Bennett Miller7 {2 M4 c% }; i0 A! c; ]
    ◎编  剧 E·马克斯·弗莱 E. Max Frye / 丹·福特曼 Dan Futterman
    ! p  |+ z0 r# x4 ]. g) b' r2 i  d: h◎主  演 史蒂夫·卡瑞尔 Steve Carell, D" t& `8 `  _2 c/ I8 c" t$ }
           查宁·塔图姆 Channing Tatum
    ' ]5 D% V1 {) B8 M$ ]       马克·鲁弗洛 Mark Ruffalo. q; N6 J* h+ c0 {( y. _: K! _
           西耶娜·米勒 Sienna Miller
    ! u% [/ R& X; W' t% M+ q' ]       瓦妮莎·雷德格雷夫 Vanessa Redgrave: E7 P: R6 d! N
           布雷特·赖斯 Brett Rice
    1 C8 k3 J, }6 F$ a+ \- n3 Z       萨马拉·李 Samara Lee
    ( B' O) T9 o& n+ Z# u       杰克逊·弗雷泽 Jackson Frazer+ b( |) ^% f; d6 B! q
           Richard E. Chapla Jr. Richard E. Chapla Jr.8 |0 }0 P2 o) T3 m
           李·珀金斯 Lee Perkins: @5 f- N5 C1 ]$ f. G, H
           安东尼·迈克尔·豪尔 Anthony Michael Hall
    1 a! H- R! b" r, @7 Q9 W5 V9 {, G       丹尼尔·希尔特 Daniel Hilt" ]/ g% T$ d7 P
           科里·简森 Corey Jantzen6 f: Y! R; X- E3 h5 J: j) y
           盖伊·博伊德 Guy Boyd" m" z. i) Q8 f, B
    0 Q8 l1 M# E+ v- G" q9 M' Z$ ~- o$ G
    ◎简  介
      v4 H) R2 [! b4 a( x7 m1 p# i  / \5 o8 C/ O) e
      马克(查宁·塔图姆 Channing Tatum 饰)是一名职业摔跤手,在过去的职业生涯中,他也曾有过辉煌的胜利,然而,如今,一切光芒都已经散去,他不过只一个碌碌无为的无名小卒。马克的哥哥大卫(马克·鲁法洛 Mark Ruffalo 饰)也是一名摔跤手,兄弟两人彼此之间 关系十分要好,可是,马克明白,大卫有自己的家庭和事业,而自己却只有摔跤。  3 k& _; B1 \: ?4 v( g7 t# j( F1 t
      某日,马克意外受到了一位名为约翰(史蒂夫·卡瑞尔 Steve Carell 饰)的神秘富商的邀请,希望马克能够成为他所组建的摔跤队中的一员,在约翰的摔跤队中,马克找到了自己的价值所在,深受约翰重用的他成为了约翰唯一的朋友,然而,随着时间的推移,当大卫也加入了摔跤队后,一切都开始改变。  
    6 q9 E& }6 U6 r' [( q  本片根据真实故事改编。+ r' }4 t7 H+ i  y2 V( K
      
    % U' ]# ]; _3 s! [3 j3 n+ |◎一句话评论: [! I0 {& D) c3 i( X8 |5 f. ?
    ) }& C' R1 c+ F$ g* q! c6 ]
          尽管主角是哀伤而动人的查宁·塔图姆,但这部电影最原始的令人不安的力量来自于史蒂夫·卡维尔对于一名“美国财富造就的怪物”的革命性演出。 -----indieWIRE  
    % i& s  ~7 |4 ]) m      诡异而悲剧,角色刻画入骨,层次更为复杂迷人,甚至超越了导演贝尼特·米勒前两部优秀的作品:《卡波特》与《点球成金》。 -----好莱坞报道者  
    1 Y+ G! b3 M5 c$ k% Y4 K     一部曲折迂回、有条不紊的真实犯罪电影,它的道德与精神的腐烂远在罪恶被犯下之前。--HitFix
    / Z* t. z2 ^# ]+ }% ?$ \
    * L" k5 k6 B* s6 t◎获奖情况% |+ u: V2 M1 a! @% Y# I

    3 x. E0 F4 y5 I# L  第87届奥斯卡金像奖  (2015)
    8 X( }' C/ G# p  最佳导演(提名) 贝尼特·米勒# Q1 N, K' d* Q. A" g9 L. z
      最佳男主角(提名) 史蒂夫·卡瑞尔
    3 }' W5 L7 E" a! Z, e  最佳男配角(提名) 马克·鲁弗洛
    : v- ~6 }+ s+ f0 _, L* m/ i9 J  最佳原创剧本(提名) E·马克斯·弗莱 / 丹·福特曼
    9 G; @( l  e7 w" t. ~  最佳化妆与发型设计(提名) 比尔·科尔索 / 丹尼斯·利迪亚德
    1 V" F: u! {: ]9 u3 Q' Q: ]  
    9 i6 E) ]; \+ V0 L& M4 e! J  第67届戛纳电影节  (2014)- I; X/ o5 E; [- S% K* a% V
      主竞赛单元金棕榈奖(提名) 贝尼特·米勒) v$ G9 J9 A. Q3 L( V' M
      主竞赛单元最佳导演 贝尼特·米勒. _3 a/ j  j3 ?; x  K" l
      
    0 \- Q8 V- q' K. A' e5 ^  第72届金球奖  (2015)
    2 E" U9 v! C( f; n8 G7 T  电影类最佳剧情片(提名). v, l6 x3 t; o2 X9 F" }
      电影类剧情片最佳男主角(提名) 史蒂夫·卡瑞尔
    2 U( G1 q( y8 q' a) f3 [  电影类最佳男配角(提名) 马克·鲁弗洛
    1 v- Q& j- A- ^1 B: D  
    . x. k2 z- r9 e5 O  第39届多伦多国际电影节  (2014)
    , G% Q! g2 W& t: \) |: S  观众选择奖(提名) 贝尼特·米勒
    $ v/ b4 f, @  d$ B  
    7 U. o8 @! c6 s" p  第21届美国演员工会奖  (2015); J; R" Z0 q, Y. t# i
      电影奖最佳男主角(提名) 史蒂夫·卡瑞尔
    & ?: M% t# F: x) p  电影奖最佳男配角(提名) 马克·鲁弗洛$ u" t* ]# c& ~+ B
      
    . ~/ h1 c+ `; q% n2 J9 G( ?! _  第67届美国编剧工会奖  (2015)
    2 X4 z* l. o8 o4 W7 ]* Y  电影奖最佳原创剧本(提名) E·马克斯·弗莱 / 丹·福特曼7 |& I1 Z2 y7 Z
      
    % m- ]4 Z( a( H, F9 c) g: I2 E  第30届美国独立精神奖  (2015)/ Q' q( _6 o( ~" W
      FINDYourAudienceAward 乔恩·基利克 / 安东尼·布莱格曼 / 梅根·埃里森 / E·马克斯·弗莱 / 丹·福特曼 / 史蒂夫·卡瑞尔 / 查宁·塔图姆 / 马克·鲁弗洛 / 贝尼特·米勒
    4 b) {3 p  R$ Q2 i* G  7 t7 C6 a; r. |  k" e' `
      第24届哥谭独立电影奖  (2014), Z% c0 b1 z" i
      最佳群戏 查宁·塔图姆 / 马克·鲁弗洛 / 史蒂夫·卡瑞尔
    ; R) i) `  P9 R* R) P! Q# v  
    1 R6 s3 \# [& q1 ]4 y; v  第15届美国电影学会奖  (2014)$ i# t& P0 N3 E: k
      年度佳片
    0 g+ h7 G' j7 x# f# p  # h0 Q7 O: B' o/ ^! w# f: B
      第18届好莱坞电影奖  (2014)
    : U- P. n9 n4 H; A2 ~  年度群像演技+ h3 n( j2 F$ \7 ], U" X6 V# _% ]
      ; t6 W2 @7 _, g2 r& R2 J
      第13届华盛顿影评人协会奖  (2014)2 v# G. w. V5 J% Q( s0 l
      最佳男配角(提名) 马克·鲁弗洛1 u% L5 }' V% q6 Q* p+ G
      5 x; W5 G. S* d3 v( K9 R+ T. ]; ^
      第27届芝加哥影评人协会奖  (2014)8 u% L( B% B# X) P) S, `9 N
      最佳男配角(提名) 马克·鲁弗洛6 x/ S7 B* l, e/ r* F9 O. @. V6 y1 s
      
    7 B* W) F; Z1 V% ?8 Q5 s  第18届美国在线影评人协会奖  (2014)
    ( y7 J% }! J1 y$ D  最佳男配角(提名) 马克·鲁弗洛
    ' A$ i# P3 v/ k0 P* O; q
    . X9 x7 c# j" {6 I, Z0 E7 C
    1. Video0 U, `  r! J! X" A
    2. ID                                       : 18 p5 o; T( E1 N7 Z3 E; z. s: E. ]
    3. Format                                   : AVC( X& s$ S* M% E5 M5 p/ s' ^
    4. Format/Info                              : Advanced Video Codec
        }6 ?" P' z2 k
    5. Format profile                           : [url=mailto:High@L4.1]High@L4.1[/url]
      5 F! e& q( t: c  W, b
    6. Format settings, CABAC                   : Yes0 `2 ^1 ?$ f4 j6 M& h+ P' @) u
    7. Format settings, ReFrames                : 2 frames
      1 Q/ N" i$ q& Y6 H% C) F7 k0 j
    8. Format settings, GOP                     : M=1, N=10
      : @) m$ I- ~9 [# M/ L
    9. Codec ID                                 : V_MPEG4/ISO/AVC3 ^" {$ @) {  Z- B- x
    10. Duration                                 : 2h 14mn
      2 e% m+ b* Q0 a4 j
    11. Bit rate mode                            : Variable( H- ]! }! F& Z4 l4 F: z5 M* c" }8 c
    12. Width                                    : 1 920 pixels
      ' L, D: ~! {" s1 |6 l0 Y
    13. Height                                   : 1 080 pixels
        I3 Q% b2 u& l6 Q
    14. Display aspect ratio                     : 16:9+ t' X. L* \* u$ e8 [- ~  B  I
    15. Frame rate mode                          : Constant* l8 M6 n0 w7 l
    16. Frame rate                               : 23.976 fps! ~6 u/ ?- F' u9 }. s8 H( m
    17. Color space                              : YUV- }0 [+ u* k: ]
    18. Chroma subsampling                       : 4:2:03 t# f0 I* d" X2 V! E0 b
    19. Bit depth                                : 8 bits
      ' [1 [! ]" c- B2 C) C
    20. Scan type                                : Progressive9 h8 h) n% d% a( S2 B. {) n
    21. Language                                 : English
      7 l" E0 J' y) H
    22. Default                                  : No
      . V: e& V9 ^6 c# K. I
    23. Forced                                   : No
        R0 U. Y. l' t  G; @7 |
    24. 3 M. `3 L9 ?- W8 a" q! G. }8 r- P
    25. Audio #1* c+ Z/ h2 k1 |0 i7 q' P
    26. ID                                       : 2
      - u, ]) I5 b& c1 T: Y% X7 o
    27. Format                                   : DTS# K0 [4 p7 [: [
    28. Format/Info                              : Digital Theater Systems
      , C, f; i+ E3 w  z* n: _" Z
    29. Format profile                           : MA / Core
      " |# R  c6 b# h" z, h: D
    30. Mode                                     : 16: p5 L+ ]& L2 g5 _; ~1 H9 i
    31. Format settings, Endianness              : Big4 E, S- \& O+ V* B2 }% L
    32. Codec ID                                 : A_DTS
      6 R$ b# Q+ t3 l* c4 g4 C
    33. Duration                                 : 2h 14mn5 J3 }; m' w# v" E1 a. [6 p- R
    34. Bit rate mode                            : Variable
      ! a8 G* b% [0 I# Z9 N3 u( e
    35. Bit rate                                 : Unknown / 1 509 Kbps
      & D! {6 _6 M# n% D+ t
    36. Channel(s)                               : 6 channels
      , y+ n" G- n7 h" V, _
    37. Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE
      0 _$ Q6 o+ [2 c/ E  k& J) _
    38. Sampling rate                            : 48.0 KHz: S9 H% E2 D2 u
    39. Bit depth                                : 16 bits
      / J+ k; w8 O6 q, x
    40. Compression mode                         : Lossless / Lossy( q( |& b/ n; Q5 W* C! T% a9 |
    41. Title                                    : Surround 5.1
      7 r. H  o& `4 n) P$ O2 p
    42. Language                                 : English. j4 S! J5 b" ]# k! d6 ^
    43. Default                                  : Yes
      2 i" F7 f; Y% @* K/ k/ ]
    44. Forced                                   : No
      % u6 a% d+ C9 Q( y) N% o* i

    45. 5 h# l* x( F. l2 I) o
    46. Audio #2' b8 R  X3 P* k/ f0 S: s& z
    47. ID                                       : 3
      " O! \+ N, `6 {9 o# \
    48. Format                                   : DTS
      - h& i: r: r# t2 Y1 E$ I  q
    49. Format/Info                              : Digital Theater Systems( ?8 g! o5 K. D
    50. Mode                                     : 16
      0 C4 m3 [: A, D$ t
    51. Format settings, Endianness              : Big
      7 ^! u% W  a* C( K
    52. Codec ID                                 : A_DTS
      & v- s1 e$ Z" |! |0 l5 P$ V1 y  S" K
    53. Duration                                 : 2h 14mn
      - h' u8 y& i+ s5 `% }
    54. Bit rate mode                            : Constant* Y8 e  [0 d7 D9 h6 g
    55. Bit rate                                 : 1 509 Kbps
      7 Z" @7 O6 ?% A) Y# a
    56. Channel(s)                               : 6 channels' e9 i( E& j9 y4 ^0 P
    57. Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE
      3 ^) S$ |6 f" [. E
    58. Sampling rate                            : 48.0 KHz
      6 e% d! y) Y( ^' O% r9 N2 t* l
    59. Bit depth                                : 16 bits
      + ?7 u% t$ R- b6 d. F0 B
    60. Compression mode                         : Lossy) f/ A. g0 S9 r3 N
    61. Stream size                              : 1.42 GiB (5%)
      - }1 h1 Y8 H) o- o9 i
    62. Title                                    : Surround 5.1
      ; x/ t) ?1 z# m
    63. Language                                 : English* z9 Q' p, C! ]' w  X
    64. Default                                  : No
      # o3 d5 ?2 k2 O$ H2 F
    65. Forced                                   : No2 {1 u' W% U% l) C% p( P
    66. & j+ Y0 y% C, L) {9 B5 _/ ~
    67. Audio #3% U# J" _4 ~" m  h, a1 _* F5 J
    68. ID                                       : 4) Q  c- W) ^' p" D4 }
    69. Format                                   : DTS  X; h7 b. z4 d
    70. Format/Info                              : Digital Theater Systems2 @0 q  e. K( t/ \& m* \
    71. Format profile                           : MA / Core$ n9 g1 F! z+ Z7 j5 D' z
    72. Mode                                     : 16
      2 ]- }: \2 {$ {5 _; P( c
    73. Format settings, Endianness              : Big/ F7 L' ~. O# }+ Z5 q! @8 k
    74. Codec ID                                 : A_DTS
      3 x7 i* ^7 ]- T* C5 e! {
    75. Duration                                 : 2h 14mn
      / V( V1 ~+ G" \
    76. Bit rate mode                            : Variable
      - u0 d5 v3 U6 z9 V
    77. Bit rate                                 : Unknown / 1 509 Kbps$ v6 V! p+ m9 I; W
    78. Channel(s)                               : 6 channels& {1 }8 H* w/ w5 ]
    79. Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE
      , Q1 ?8 q  Y' n. i; m9 J& j
    80. Sampling rate                            : 48.0 KHz  [' g) f" L" p1 ~. d
    81. Bit depth                                : 16 bits2 x& p5 G- y3 u( p3 E+ s
    82. Compression mode                         : Lossless / Lossy, h/ r( S0 @# M
    83. Title                                    : Surround 5.15 @. T" `/ ^/ _" O5 ?8 n3 d
    84. Language                                 : French
      5 l. ]+ ~/ X3 g- C+ I
    85. Default                                  : No
      . O/ o( T5 ~! P- A
    86. Forced                                   : No
      8 G" k6 a9 {5 }' N6 }5 r

    87. ( c7 S) D; P; o; @2 r6 i( z4 F
    88. Audio #4, `5 `5 q- a) D- d0 z5 f8 o
    89. ID                                       : 5
      " ]( ~6 Y  x( z& t
    90. Format                                   : DTS1 [/ V/ O( p/ w2 Y# z8 }9 Z
    91. Format/Info                              : Digital Theater Systems
      1 q7 w6 ?0 e0 w, R5 C8 N# l
    92. Mode                                     : 16* h* H# m9 f1 T
    93. Format settings, Endianness              : Big
      9 k5 Z8 B5 [& y0 t/ ?2 a8 `
    94. Codec ID                                 : A_DTS. R; T8 ?  f8 v7 e7 ?7 x: Y
    95. Duration                                 : 2h 14mn
      ! }8 O; j2 U) x7 i+ q% ~6 v+ x
    96. Bit rate mode                            : Constant& |% X. ], C6 R' v2 [  r
    97. Bit rate                                 : 1 509 Kbps/ B. C& @/ l( \' A* y7 M
    98. Channel(s)                               : 6 channels
      - h5 v$ J7 u' ?# @
    99. Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE
      + O, s1 e6 \8 Y" _
    100. Sampling rate                            : 48.0 KHz
      + n6 Q3 _' t' v% C
    101. Bit depth                                : 16 bits
      0 \& L3 U3 I( I: C3 l) ?1 I$ [
    102. Compression mode                         : Lossy2 W* k1 J* ]9 ?8 \9 }! X7 \! l
    103. Stream size                              : 1.42 GiB (5%)
      ( L$ }( `4 d% F8 F# A* q) K
    104. Title                                    : Surround 5.1% F, b$ @  \( @* e; v  [4 ^
    105. Language                                 : French
      5 \  F6 D% h: d3 z' W$ s  ^2 {# F- [
    106. Default                                  : No
      + t% z) ?8 N/ E6 _8 x# {1 H& v6 f
    107. Forced                                   : No
      # [( j8 b' p# q" i  J# J: B# y
    108. ( n( Y6 N. h8 i8 b
    109. Audio #5
      / q1 h9 s5 O4 }# q- o' T* E
    110. ID                                       : 6
        _5 e! ^1 e  Z# m
    111. Format                                   : AC-3  A9 q3 z5 T( d. c
    112. Format/Info                              : Audio Coding 3: v1 I3 ]) m) Y) W* a
    113. Mode extension                           : CM (complete main)1 y1 Y: x5 T! y% N0 Z% T
    114. Format settings, Endianness              : Big$ P8 Y$ M5 y) N0 S
    115. Codec ID                                 : A_AC3
      2 C$ X1 a3 O5 Z9 f' F
    116. Duration                                 : 2h 14mn
      / E0 r' A9 n# u9 K
    117. Bit rate mode                            : Constant
      / d+ {1 R+ n* d+ W  i3 e( p/ [
    118. Bit rate                                 : 640 Kbps
      9 t! a* Z$ C! _0 f& K" H
    119. Channel(s)                               : 6 channels3 T3 E1 s5 a, K0 R
    120. Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE, U% ]* _# B" Y6 h5 S+ C# k
    121. Sampling rate                            : 48.0 KHz1 R+ J# P$ q7 K" e( r; Z9 s
    122. Bit depth                                : 16 bits
      ) M4 Z7 M  Z) s" v" C& @
    123. Compression mode                         : Lossy. K' s. t) r* A  N
    124. Stream size                              : 615 MiB (2%)
      1 E* k+ A' g4 Q
    125. Title                                    : Surround 5.1  F( p) [& w8 H: T* o. R' m
    126. Language                                 : English) F1 k$ M' @" w; T, V
    127. Default                                  : No5 i, Q/ p8 }: |
    128. Forced                                   : No
      6 n( k0 J9 |3 \& G( z+ V9 q
    129. 6 @; V8 d# T- }7 J: Z) [. n) i
    130. Text #1% o: J0 h. y( ~. l. m% l+ k( N
    131. ID                                       : 73 `( R% y( {# I) C& ^& z" u
    132. Format                                   : PGS
      + ?, \3 \: r2 j  E4 i
    133. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      + [& q. [! u! w* v- E# c* \( C+ R( m
    134. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      " c1 ~8 Y) u( j+ S; ]$ l' u+ _
    135. Language                                 : English
        o7 B! P$ ~  V$ X
    136. Default                                  : No
      + h; g3 n, x# P& i" G6 c; f
    137. Forced                                   : No# Z1 ]9 l* m: K) ~: f( m! Z$ K

    138. ' Y& D( ?3 }$ L% P6 W0 z* O
    139. Text #2
      1 q8 u) N& P* T! q0 ?5 Q2 r8 O
    140. ID                                       : 99 E, g$ a/ f+ v. w5 x1 c
    141. Format                                   : PGS' O: N! b# D+ H2 f* r( A. I1 W. M
    142. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      0 ]$ O" H. S! {0 ?8 \
    143. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      2 U+ e1 b# q* b% }$ k
    144. Language                                 : English4 P" ^# c& l2 E& ^
    145. Default                                  : No
      3 s# n8 }# h7 {9 D2 s+ f6 J7 b) y. t
    146. Forced                                   : No, l" F* ]0 m! R3 \0 P0 d$ t$ b

    147. 3 V8 Z' G1 q1 M/ l" n
    148. Text #3. w$ N1 x# D/ _3 S1 v
    149. ID                                       : 11: X+ T; O6 ^+ w4 ~
    150. Format                                   : PGS
      ' ]( _& [2 `9 Y8 G
    151. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS8 e- i& O( |$ d; _6 @. d1 E' b
    152. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      4 |  F1 U5 w5 i' S
    153. Language                                 : French( W+ h$ R7 `' Y9 s1 L( y1 S
    154. Default                                  : No+ s4 w& g3 B$ `  S- }& T
    155. Forced                                   : No. `7 E8 V/ w, J

    156. / @' M5 h' X' p( Y
    157. Text #4
      4 O# b! O: Q7 M0 s3 F
    158. ID                                       : 12
      ; h0 f& f+ ]+ ^! R, N
    159. Format                                   : PGS. ~. S/ c; y8 L* w2 @, j/ V6 }9 ^
    160. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS$ r4 }2 ]( d. C3 E8 T
    161. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs; y( @1 c, c5 |, q+ l
    162. Language                                 : French  w0 b  @% \( P8 y
    163. Default                                  : No
      # {) r( ]1 G& v! K% l
    164. Forced                                   : No: T  c# L: ]# _7 ~" R

    165.   N' t/ l3 ?# v! S: T8 C: \
    166. Text #5  k: W" k# S% {, f6 C* h; t
    167. ID                                       : 13
      . k2 ]3 u9 S4 c
    168. Format                                   : PGS( C/ Y) u) c: K" B/ q& A
    169. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS9 A( z$ k" C  e' E7 M! I( n9 n3 c
    170. Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      7 Z. e0 ]) v! p# B/ ^0 B3 M
    171. Language                                 : Spanish
      6 z, A/ R" c/ T6 W$ G
    172. Default                                  : No7 o" N6 [4 u, ]6 L8 i
    173. Forced                                   : No
      * P/ W* Z2 @% ?/ t9 o) m  \  R# {  L

    174. 1 c, ?5 E+ M3 @% @, _
    175. Menu
      ) i8 L; g9 J% B. M- H' ?" @( M2 F
    176. 00:00:00.000                             : en:Chapter 017 ]# F4 U( N$ D
    177. 00:06:21.381                             : en:Chapter 02
      ) ~2 Z& t6 B& M* v
    178. 00:14:56.770                             : en:Chapter 03# J, I( S* B! E2 r/ ~
    179. 00:27:36.071                             : en:Chapter 04' F, s9 Y0 p2 U4 M" |
    180. 00:36:29.312                             : en:Chapter 05
      6 _8 n  H/ D8 j0 g9 U
    181. 00:40:51.657                             : en:Chapter 06  }. z  S8 w8 `, I
    182. 00:47:27.803                             : en:Chapter 07
      9 g7 P( P# B$ X1 y
    183. 00:58:13.448                             : en:Chapter 08
      ( R; f) J7 ^/ M* {6 m5 n8 L
    184. 01:06:09.715                             : en:Chapter 09( h  M2 y$ P' r
    185. 01:16:35.382                             : en:Chapter 10
        Z* ~+ z: Y1 S
    186. 01:21:49.195                             : en:Chapter 11' K' B4 C2 H6 C' |
    187. 01:25:58.278                             : en:Chapter 12
      . l( }3 Y: d( N, d; K8 D! t; X8 _; _( y( T
    188. 01:37:25.339                             : en:Chapter 13
      * f) Y0 Y9 r7 o' V& C
    189. 01:44:00.484                             : en:Chapter 14+ ]2 G0 C% ?. a, k2 n! L, p; t3 t
    190. 01:51:13.750                             : en:Chapter 15
        S9 j; ?- [. x7 Y9 ?
    191. 01:56:19.389                             : en:Chapter 16
    复制代码
      R# F0 H1 n: G: k( _+ G

    1 y$ S3 G: g8 |
    6 ~! ?( n7 y- S2 Q0 d# }
    - b$ X. g5 e* l" h: a* y( B) D
    , D6 T; e7 i2 b) i8 ?  y3 b/ s1 l  I& O/ D0 g  G) h

    + B/ D4 Y. h* L$ M4 Z
    $ w" x# ^& l/ S; R; F3 ]6 W$ Z8 d, U# H3 B6 Q3 Q- G6 B2 \( p

    ; q$ [1 {2 B; X( h$ y9 F7 l  u0 }" A! w5 u# R

    : B7 l6 v, Z2 [8 y% F2 M5 h; y. @. S' k* y9 L

    6 w6 V$ n8 e( y/ C- H$ T' `BT种子
    & O7 Q+ f4 r3 d  y
    游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复

    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

    x
  • TA的每日心情
    无聊
    2021-2-22 03:02
  • 签到天数: 68 天

    [LV.6]常住居民II

    发表于 2019-11-7 16:14:57 | 显示全部楼层
    感谢楼主奉献
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

    本版积分规则

    Archiver|手机版|小黑屋|PTShare

    GMT+8, 2026-4-29 07:45

    Powered by Discuz! X3.4 Licensed

    © 2001-2023 Discuz! Team.

    快速回复 返回顶部 返回列表