TA的每日心情 | 擦汗 昨天 08:57 |
---|
签到天数: 2184 天 [LV.Master]伴坛终老
|
[狐狸猎手].Foxcatcher.2014.BluRay.REMUX.1080p.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG 30.78G
8 V6 i- K4 n( Z( ]2 r, V) W7 `/ D$ X" o7 ?3 L

4 y. O8 w# i/ l, f# [
5 [8 {/ v: O1 `% w6 Y: D
4 D0 J6 ^, c$ b+ H7 S& [8 O( O. b$ s2 M1 |& |0 Q/ [6 [" T
◎译 名 狐狸猎手/暗黑冠军路(台)/狐狸捕手/猎狐捕手(港)/Mark v. Du Pont: The True Story of a Shocking Murder
- J! a+ M( W. V1 B5 z; g; H◎片 名 Foxcatcher
' o0 g; D7 F8 _1 ?1 V" a4 M◎年 代 2014
) C0 r6 w: C+ c% ^◎产 地 美国
; H( K, Y. t! Q4 }% p j3 M◎类 别 剧情/传记/运动
$ ]! O7 Y# s' {( ^7 q◎语 言 英语
2 D7 o. B0 ]/ u5 |. g◎上映日期 2014-05-19(戛纳电影节)/2015-01-16(美国); u. \1 o# |$ Q0 ^5 c( |- s
◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt1100089/' f- j1 U! T& b0 E. U& `/ m1 q
◎豆瓣评分 7.4/10 from 25091 users, N3 z7 d9 h+ e- h2 A3 ` f& _2 }/ ^
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/3011022/; d; `3 b* ]1 S$ {* ]
◎片 长 134分钟
0 M0 E9 u7 M5 p0 n1 R" v) j◎导 演 贝尼特·米勒 Bennett Miller
r$ k3 @. o3 y+ }5 [4 I: Q◎编 剧 E·马克斯·弗莱 E. Max Frye / 丹·福特曼 Dan Futterman
# F% E! Q7 M0 L# t# z/ K◎主 演 史蒂夫·卡瑞尔 Steve Carell
) n; {0 p6 Z2 R 查宁·塔图姆 Channing Tatum8 n- |0 n. G2 r9 [
马克·鲁弗洛 Mark Ruffalo, o0 _/ ]; H9 Y
西耶娜·米勒 Sienna Miller
& Z2 `( c* H; H a2 X 瓦妮莎·雷德格雷夫 Vanessa Redgrave+ V" \0 n) y: Y; w6 u1 V$ P/ s
布雷特·赖斯 Brett Rice5 V+ }. Q% ^8 ^
萨马拉·李 Samara Lee" J7 F7 B! b) o5 q
杰克逊·弗雷泽 Jackson Frazer
' f2 |4 F# b5 h Richard E. Chapla Jr. Richard E. Chapla Jr.
$ H9 K- p% J2 y8 z! L 李·珀金斯 Lee Perkins
; Y4 E/ K8 T! J J) c2 Q 安东尼·迈克尔·豪尔 Anthony Michael Hall* t$ |3 u1 |. x7 l4 C( E2 S
丹尼尔·希尔特 Daniel Hilt
7 I/ e1 Y4 s$ a0 _ 科里·简森 Corey Jantzen* @9 d2 l ]6 x
盖伊·博伊德 Guy Boyd. h: h) {, g/ {; I' t6 ^1 {7 ?
+ ?; C, F! w- @/ k$ C0 C◎简 介7 n9 x/ K9 F7 k6 h/ r. Y
( X7 `7 r3 ~2 Q6 C& y& z 马克(查宁·塔图姆 Channing Tatum 饰)是一名职业摔跤手,在过去的职业生涯中,他也曾有过辉煌的胜利,然而,如今,一切光芒都已经散去,他不过只一个碌碌无为的无名小卒。马克的哥哥大卫(马克·鲁法洛 Mark Ruffalo 饰)也是一名摔跤手,兄弟两人彼此之间 关系十分要好,可是,马克明白,大卫有自己的家庭和事业,而自己却只有摔跤。
2 @- K; d9 D- ~9 `- K: L+ E 某日,马克意外受到了一位名为约翰(史蒂夫·卡瑞尔 Steve Carell 饰)的神秘富商的邀请,希望马克能够成为他所组建的摔跤队中的一员,在约翰的摔跤队中,马克找到了自己的价值所在,深受约翰重用的他成为了约翰唯一的朋友,然而,随着时间的推移,当大卫也加入了摔跤队后,一切都开始改变。
D: ^! }- A" p$ i* u4 J2 P 本片根据真实故事改编。
7 f: g6 j$ p4 V) C! V4 m - q$ y; l7 C3 D2 s: O* ?* e
◎一句话评论
& m' Y9 p, J# Y* W7 z8 [9 J2 [+ A) k3 r# A7 i, r( [# v
尽管主角是哀伤而动人的查宁·塔图姆,但这部电影最原始的令人不安的力量来自于史蒂夫·卡维尔对于一名“美国财富造就的怪物”的革命性演出。 -----indieWIRE
2 c9 R; x( i' {' F) k 诡异而悲剧,角色刻画入骨,层次更为复杂迷人,甚至超越了导演贝尼特·米勒前两部优秀的作品:《卡波特》与《点球成金》。 -----好莱坞报道者 4 x T+ I5 m( F/ X7 y! A( Z# q m
一部曲折迂回、有条不紊的真实犯罪电影,它的道德与精神的腐烂远在罪恶被犯下之前。--HitFix. b, q. C! {# ~) o
, A' A; K% v4 C7 ^6 o! H
◎获奖情况
m* e. b3 x9 I' d, S7 r8 p6 g/ u& Z7 b, A& e( @1 N+ b4 k
第87届奥斯卡金像奖 (2015)
+ G+ R8 E' F k 最佳导演(提名) 贝尼特·米勒
" t2 b! L% _# O. {( v& l# K 最佳男主角(提名) 史蒂夫·卡瑞尔
4 W7 t) x6 v9 j4 z6 d( X6 ^ 最佳男配角(提名) 马克·鲁弗洛6 o, Z0 ~+ Y9 t; v+ L8 y
最佳原创剧本(提名) E·马克斯·弗莱 / 丹·福特曼2 |+ `3 s7 x8 @* K5 X. Y) P$ w
最佳化妆与发型设计(提名) 比尔·科尔索 / 丹尼斯·利迪亚德5 y1 `% g* w) i6 s% Y6 l
9 \! [; }" c1 ]% U) o
第67届戛纳电影节 (2014): ~$ T9 d: v* Z. n. i+ k+ u
主竞赛单元金棕榈奖(提名) 贝尼特·米勒
4 ~) R" [/ C, t) ?: }5 }5 F5 C; _ 主竞赛单元最佳导演 贝尼特·米勒2 t. x( v5 v! l6 W T7 P9 j0 d
$ S4 x7 s/ C" m, @ 第72届金球奖 (2015)
9 {! ~% r/ B7 r. i! b+ ~2 J 电影类最佳剧情片(提名)
H e9 E5 H& q% G6 v 电影类剧情片最佳男主角(提名) 史蒂夫·卡瑞尔" T/ }+ H' y2 W G# o* w, n
电影类最佳男配角(提名) 马克·鲁弗洛
+ y1 ?# o" E0 F
9 g; V d7 p, _) B1 l 第39届多伦多国际电影节 (2014)3 t7 a( x* E" \/ f! K
观众选择奖(提名) 贝尼特·米勒/ X" C% c g) q/ y
5 u4 r! F! ~6 q2 K) P9 V
第21届美国演员工会奖 (2015)1 ]3 r) @( q }$ X9 h) A
电影奖最佳男主角(提名) 史蒂夫·卡瑞尔
1 b6 M" ?' ?! I4 d+ d: o- i" w, e 电影奖最佳男配角(提名) 马克·鲁弗洛& a* v* p* U* k2 x) }
( L& w8 n3 t9 D1 D; ?
第67届美国编剧工会奖 (2015)
+ }% ]8 H4 Z/ v4 e6 d! ~* m% T) }5 z 电影奖最佳原创剧本(提名) E·马克斯·弗莱 / 丹·福特曼) V4 f9 c( @2 V' c, }
! B: ?/ l5 f) f9 l# K1 p 第30届美国独立精神奖 (2015)
. M6 |9 A) r. V0 C FINDYourAudienceAward 乔恩·基利克 / 安东尼·布莱格曼 / 梅根·埃里森 / E·马克斯·弗莱 / 丹·福特曼 / 史蒂夫·卡瑞尔 / 查宁·塔图姆 / 马克·鲁弗洛 / 贝尼特·米勒6 @, B! ]& b+ @. n* c
$ o5 g4 Y2 ? l( {+ G1 O 第24届哥谭独立电影奖 (2014)
3 P: {6 z/ o+ O4 |! x6 i7 a$ n 最佳群戏 查宁·塔图姆 / 马克·鲁弗洛 / 史蒂夫·卡瑞尔
B4 k' Z# G* I9 {: i+ g4 A- M
( h4 I4 G9 i/ m2 m0 v$ h" f 第15届美国电影学会奖 (2014); Y' ^/ d+ m$ h* w) s' y5 J* P
年度佳片
e' l8 N# t+ g , l$ i9 ?0 }' i: l' a3 y
第18届好莱坞电影奖 (2014)" T$ m% ~! S! F- R& O; n$ a6 r& F
年度群像演技1 I* |& Z% i4 X1 E4 E0 m4 l( b' V& t
/ |6 X* F* d$ V) C( L& m5 d) m9 | 第13届华盛顿影评人协会奖 (2014)$ a# _* O% m+ s: |$ p2 B
最佳男配角(提名) 马克·鲁弗洛
& X! h% M0 s* R0 G5 R4 b$ T
! ~" W* H% G" B$ X 第27届芝加哥影评人协会奖 (2014)
4 x. `# k8 y5 o4 P 最佳男配角(提名) 马克·鲁弗洛* |' @0 O P7 Q1 s$ f n
' l1 t) `. X* z9 e0 k 第18届美国在线影评人协会奖 (2014)3 v- _2 L1 s$ |5 Z( U
最佳男配角(提名) 马克·鲁弗洛
, V$ X! W" X- {0 d# P6 k6 \6 f b( a( g6 ^# X8 r/ A
- Video
2 V: s7 s6 K5 g6 `) G" w5 W - ID : 1
$ ~! O5 }. l9 J2 [, a3 Z - Format : AVC9 `. S& B! X- V3 m
- Format/Info : Advanced Video Codec* a: O9 N8 L1 g4 X8 I: B
- Format profile : [url=mailto:High@L4.1]High@L4.1[/url] G+ X o: l: `3 S2 H1 }! ^
- Format settings, CABAC : Yes! ?; B6 I5 H( x0 b
- Format settings, ReFrames : 2 frames$ r; M$ D4 q2 W+ @% ^, }
- Format settings, GOP : M=1, N=10; o/ C+ J3 w+ k( l6 U" g
- Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
$ s4 w* f1 k* Q; m - Duration : 2h 14mn
9 F3 A! L: g5 e4 p - Bit rate mode : Variable
8 Z: ^$ a( o/ L* ?1 q - Width : 1 920 pixels' X; b0 a c. Q% q
- Height : 1 080 pixels: k4 j8 Y4 w7 Y0 O1 B6 ]
- Display aspect ratio : 16:9
! z8 C8 i; Q z7 U - Frame rate mode : Constant
8 n& n- m( [! g2 r" @ - Frame rate : 23.976 fps
( U; r- O9 {* f# O U - Color space : YUV8 m! g. U/ ^" e2 e
- Chroma subsampling : 4:2:0# T! r) b0 ?! v1 `# @6 \( R
- Bit depth : 8 bits# P. s* D9 ?" Q% O; p
- Scan type : Progressive4 _3 v6 I+ p) Z
- Language : English, m7 m$ d, I" B ~4 A& T/ k t
- Default : No
& q5 f# B6 S, ^3 f - Forced : No% o2 X( L; \6 z$ r2 z7 \( J
- 8 }' U# [7 `/ D
- Audio #1
% Q: d; x5 X" ~; A3 `: a! o% @7 c - ID : 2! H) h" m) n9 o& C
- Format : DTS" ?$ g, n& W* A0 |/ F* G5 b* x
- Format/Info : Digital Theater Systems
. m3 E* s3 w% n) x! ~# \ - Format profile : MA / Core
/ [$ O$ \3 h0 Q4 l1 @5 C - Mode : 16% O$ n4 o7 g& C2 a- U4 w, z
- Format settings, Endianness : Big8 ?4 j& \3 v) T# Y
- Codec ID : A_DTS- X- @. I* P; ?4 O4 u! h! Y! g8 F1 I# w
- Duration : 2h 14mn5 a1 j! t( K; j: l/ t
- Bit rate mode : Variable: U* ^4 [5 ^4 f$ ~- B
- Bit rate : Unknown / 1 509 Kbps
# z2 V& G6 C* j' t. e - Channel(s) : 6 channels$ t, z/ `3 L+ o3 X# I
- Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
% u5 N; Y) ~7 d7 } - Sampling rate : 48.0 KHz
# k& U W" O! I' i5 N" R - Bit depth : 16 bits% l$ M; R- i7 S6 L; x- S6 [
- Compression mode : Lossless / Lossy0 @# z2 K* e. R7 R
- Title : Surround 5.1
9 e2 L# e/ ]# W L: X9 r# y1 t" ?6 v - Language : English8 U/ \; J& N5 |8 U
- Default : Yes
: B1 |/ r6 m: O0 O" N; v/ C! { - Forced : No
, G0 M) e' s3 q5 j; v( c* |) M
( ?' n# V- P' v$ B4 Y- Audio #2
- A% _+ n( X% v1 A5 \ - ID : 3
! W& H8 w% W+ x% s3 h) `6 D# G, x - Format : DTS4 |& ~2 U# E9 o- u& K9 }
- Format/Info : Digital Theater Systems9 p" @3 A6 P$ P& @) b
- Mode : 16. O6 w; Q9 u/ o4 b0 [; }
- Format settings, Endianness : Big
$ R" i& t0 `. f9 B } - Codec ID : A_DTS
* o$ \6 J- U2 \% y - Duration : 2h 14mn
: X: e/ ], |% G8 Z& [8 ^/ S) P5 ~( g - Bit rate mode : Constant
. X' D, n) I4 r& T) v( K - Bit rate : 1 509 Kbps/ H8 A8 T1 ~, a9 {" w/ Z- P
- Channel(s) : 6 channels
n4 t* L8 y0 [3 g - Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
9 h3 T' [" z u( h0 E - Sampling rate : 48.0 KHz
; \) J9 G6 z# F: A - Bit depth : 16 bits
5 C0 q! e5 \8 E/ V - Compression mode : Lossy! g( P& F$ g5 p- g4 t' h
- Stream size : 1.42 GiB (5%)( H' b4 L# h6 v3 l" F& Q* L! k8 ?/ `
- Title : Surround 5.1
8 c1 d9 h' ?* a6 |/ V, a - Language : English( ?; S% @0 k8 p
- Default : No* i% l7 S1 L; f( X5 k$ r! x) m
- Forced : No" G9 A, i4 s- e/ u
- , j6 h2 s" N: F) M9 G& g$ @6 F
- Audio #3
; N" O9 K/ f( v4 g' l - ID : 4
1 g# D, T* u4 f# m$ }$ | - Format : DTS
8 d# _- t0 y# L0 i9 C3 z - Format/Info : Digital Theater Systems3 Z, |+ k* J. n$ x
- Format profile : MA / Core. l- U$ Z9 O! h+ G+ M/ y
- Mode : 16
/ T {' m; z; q - Format settings, Endianness : Big
& Z/ U0 L% q; [ - Codec ID : A_DTS
8 e. O* a: |7 A* Q - Duration : 2h 14mn
- K* v0 t( v( |- l- ^# ? B3 _+ g - Bit rate mode : Variable
) @& v2 W% R o4 F- N f- R - Bit rate : Unknown / 1 509 Kbps5 e: c( ?7 x7 l0 d- K& f5 V
- Channel(s) : 6 channels
- W# a7 t& G& r" S6 H! T - Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
. C8 ?- W4 J1 { - Sampling rate : 48.0 KHz0 d8 f- E. `& E9 _- v- l4 Z
- Bit depth : 16 bits" {5 n, d( b) [
- Compression mode : Lossless / Lossy5 h3 l* { K2 r# p- T3 p* W
- Title : Surround 5.1; A2 a' u1 O2 E3 h# V. S
- Language : French0 M7 K: W' y& T- \: R
- Default : No7 M d5 \/ M0 c# R
- Forced : No4 ?9 N' A* P+ x
- 0 m$ d- z: H; E T a2 \
- Audio #4
; w) T5 W$ `4 b2 V- R) y. F) W - ID : 5
* g4 I, h# Y! W - Format : DTS6 D& y% J( L, o( L& |
- Format/Info : Digital Theater Systems- Q7 k/ y1 u% [$ m5 @
- Mode : 163 K8 H& b9 K! ?5 J+ j
- Format settings, Endianness : Big" i7 N# g, l% D0 e |
- Codec ID : A_DTS
3 Q4 m) ]9 P, T* T0 w" b - Duration : 2h 14mn
$ f9 z1 G- _1 } - Bit rate mode : Constant
1 I; u- d% y9 A1 z6 u/ b- L - Bit rate : 1 509 Kbps
4 b7 G& f( w. y, T* p- X- D - Channel(s) : 6 channels# s$ A7 A4 _8 m: L
- Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
4 U3 T" x. \- L - Sampling rate : 48.0 KHz3 f3 l: p* ^0 {% V
- Bit depth : 16 bits
- r5 _. _/ }5 q( A - Compression mode : Lossy
' ` w! @2 J# j - Stream size : 1.42 GiB (5%)) k! `2 @( I" b/ y% e! F' y3 E
- Title : Surround 5.1& [; `3 h. W3 j" q0 O
- Language : French: U) p" [$ w+ }7 C, q
- Default : No
) k' X% U; @+ _ - Forced : No
9 n8 _! a7 P5 U! [4 ~) c5 A - 5 h' H( |4 V! i( S$ P- Q8 F. Y
- Audio #5. {0 \6 b2 z+ y0 W. J4 L
- ID : 6
4 G) x9 |/ ^/ c" x8 b - Format : AC-3; i% [ \$ a( O- R A
- Format/Info : Audio Coding 3, }* Z3 b) M4 } p/ t
- Mode extension : CM (complete main)# Q+ W( ]- S: U- x1 B) W/ [; U( z
- Format settings, Endianness : Big7 c; |) D, H) b Z
- Codec ID : A_AC3
' d$ i2 }( E! r: o. b" u - Duration : 2h 14mn
+ ?7 P9 c5 j0 O& x5 K; f - Bit rate mode : Constant& P3 B1 w2 G7 e& Q4 U
- Bit rate : 640 Kbps
6 M) n7 {" q2 n1 o# d* a& N: _ - Channel(s) : 6 channels
7 U$ p4 C; M' Q8 l l7 K- [ - Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
' I, h! u& B0 C6 T - Sampling rate : 48.0 KHz
/ r4 \. x9 L, q - Bit depth : 16 bits- S0 Q4 s, {* N9 k, _. u# u
- Compression mode : Lossy y: u5 N- O: A
- Stream size : 615 MiB (2%)6 W) J4 y0 e% b1 a7 G* p! _" T# X# f
- Title : Surround 5.15 X n( u4 ~/ k8 d1 E9 s& k6 t
- Language : English9 Z/ m: {. Z! n& N
- Default : No, C3 K& e: w7 i# D
- Forced : No
( \% `, I; H5 k1 F. c7 ]. m - 7 V4 y6 p/ p' \ r4 a# `2 e! Z; k; h
- Text #18 d, G; o6 s- H: E# M, {% r
- ID : 7) E2 ]9 y8 v( [% E' h; |: Q5 O+ j" m+ C
- Format : PGS) a+ n3 {0 T/ s# Y- _
- Codec ID : S_HDMV/PGS
7 u% o' \& T. i6 y4 p - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
# r5 X8 T8 g% W8 R- C: W. J7 v - Language : English
* P7 R$ z! q" v3 R. U# v. E6 ` - Default : No
* p- _2 y, J0 @3 W0 I - Forced : No
& L+ N$ F1 o+ @" Y4 \ - * b5 l. {6 I4 O, r& S# Q5 S
- Text #2
3 D' ?4 U. p+ ^+ d/ M( `1 M4 G8 O - ID : 9
6 m: m. _: L: S+ i1 i0 s7 n. c2 ^4 B - Format : PGS e1 P1 I Y' c+ ?; h7 M, q# c
- Codec ID : S_HDMV/PGS
6 p: s& H& }& p - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs6 i5 W- y# ~: r5 t- q6 [! O
- Language : English) `& N4 g* Z2 y# ~2 z0 w8 p3 H
- Default : No
/ H _& J w8 I( i# ^$ o - Forced : No
$ ~4 s- f; i8 g1 ~7 p! ] - 3 l! d% A$ H5 |( X/ `
- Text #39 M H7 |3 A' K( h9 A8 T# t- Q
- ID : 11
: s. i8 B7 a. G/ L+ T/ @ - Format : PGS
6 N) m4 j, \; H8 q" F - Codec ID : S_HDMV/PGS8 a; m+ D% S0 b1 ~) f- |! d/ ?
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs& { G3 U: k2 m/ n5 X. u. k- h
- Language : French
1 }. o `. y. p+ f - Default : No$ ^8 T7 t! |- W, N! }$ x9 X/ j' j
- Forced : No5 ]/ \+ B- r, c G. J9 `# x0 L
- % M% E2 E! }+ W9 m% v
- Text #4
& M8 f% o* I6 T! k; P - ID : 12
& O2 o ~ h u+ h& n( c- i - Format : PGS
, m& A/ @# D6 o. z& w5 e - Codec ID : S_HDMV/PGS9 v- ~$ l% j* Q: d& _
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs3 A3 X% Y, o" S4 J3 t
- Language : French" T$ E4 [6 N3 O1 o
- Default : No
9 |1 C1 w* A& I6 c9 j5 f* a - Forced : No: L0 y, M/ K% U% y$ z
- 9 Z$ Z2 s/ L% x2 u4 n. X* G
- Text #5
. U9 c1 y _5 q& U$ X - ID : 13
+ k9 K% V3 V' h0 x - Format : PGS
1 g7 X2 U, I0 ~7 ^ - Codec ID : S_HDMV/PGS
( p; E- {+ H9 i1 K4 R ^ - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
; o7 _" H6 q1 A# V/ e3 X! G - Language : Spanish
2 P! a' b/ k$ F& ]) Z/ ^ - Default : No
4 ^9 V1 k$ ^, D. t - Forced : No' q6 ^. B9 g+ P6 G2 g+ F% J0 c
9 w: ^7 M: u/ c- Menu
" i9 a( J! ]6 ^" R' u7 Q7 E6 T - 00:00:00.000 : en:Chapter 01& ]; G. e+ X9 `+ ~
- 00:06:21.381 : en:Chapter 02 _+ F- m. y [$ s' O$ ]8 o
- 00:14:56.770 : en:Chapter 03) [8 k2 |" f: ~) _
- 00:27:36.071 : en:Chapter 042 o& Q. x8 ?. b; [" _3 U
- 00:36:29.312 : en:Chapter 05* @7 [% x7 D6 X$ q J
- 00:40:51.657 : en:Chapter 06
% Q, M" a* y- k6 A5 k( [ - 00:47:27.803 : en:Chapter 07- C0 z: T9 T: Y, S' {2 ]
- 00:58:13.448 : en:Chapter 082 b7 c; E' L9 a/ o) F3 Q
- 01:06:09.715 : en:Chapter 099 w8 Q: `3 T" J
- 01:16:35.382 : en:Chapter 10
" _; C! X2 |, {& @ - 01:21:49.195 : en:Chapter 11
8 D) J+ K3 K1 A% `. | - 01:25:58.278 : en:Chapter 12# K) b; I5 U5 N* Q
- 01:37:25.339 : en:Chapter 13% R/ C [! j& Q5 i; u) H
- 01:44:00.484 : en:Chapter 14$ A. o( B8 Z% @" R4 Q9 G
- 01:51:13.750 : en:Chapter 15
) ^) |- a( B/ t6 X# V# B - 01:56:19.389 : en:Chapter 16
复制代码 0 s& f; I$ p! o, i
3 p. ^8 { t% ?! C; j

4 q' j( j$ C. w0 o$ d9 S$ ~. A$ s9 \
' Y3 \5 x3 _ D. A
% L! ^6 s, p$ N% l, Z2 O5 w 8 R$ P' r( J4 r5 S, v# D# |
$ C8 ]7 T( I( L
+ F, B, O2 s: l. O' L/ a
0 X/ {/ L2 i1 j z( g% g

: X& `8 h4 m g+ N& { k" q, `: R. v; `# r N4 y' m9 H
# e# p! ?+ T6 T1 A2 d
% Q! p P& B5 r" S, \: M# W9 z
BT种子
% g* B. P& Y, ]6 t# ^2 U |
本帖子中包含更多资源
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册
x
|