TA的每日心情![](source/plugin/dsu_paulsign/img/emot/kx.gif) | 开心 12 分钟前 |
---|
签到天数: 1985 天 [LV.Master]伴坛终老
|
[阿呆与阿瓜2].Dumb.And.Dumber.To.2014.BluRay.REMUX.1080p.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG 30.33G- x; K9 M. C* I$ ~9 c+ f
2 p7 V0 K# B2 e6 S Z# X/ l
. ]: \) b* t/ j+ p: I9 ]
* Z! X" O2 K2 f/ ^: C # D1 |0 v7 ~8 J7 e t k
% p& \+ h1 ~$ ^4 q5 `7 K! z% W◎译 名 阿呆与阿瓜2 / Dumb and Dumber 2 / 超低能王(港) / 阿呆与阿瓜:贱招拆招(台)
% E2 f7 p9 k; B( Y; E/ p) F) N! t◎片 名 Dumb and Dumber To
6 F* E2 W. O% g. ^0 v◎年 代 2014
& _; x& K: j) t+ Y; T/ \/ U◎产 地 美国% w1 u3 \ J. D% ?# t( M: y
◎类 别 喜剧2 x5 t6 q* y" n; r# f1 A5 q3 V
◎语 言 英语$ |) q- T: H8 Q* L
◎上映日期 2014-11-14(美国)
6 z; [+ c% j% h3 Y◎IMDb评分 5.6/10 from 129544 users3 c" D" H$ f" j! m. l% k
◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt2096672 w ^3 \: ]) \
◎豆瓣评分 6.5/10 from 10734 users B: q0 p3 f; x v- N( {6 r
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/10577854/
# C' `. X J$ _! K' E; z* t◎片 长 109分钟! Q$ {$ {# Y% e
◎导 演 博比·法雷里 Bobby Farrelly / 彼得·法雷里 Peter Farrelly+ r9 _7 g" z7 z- f' D! D
◎编 剧 西恩·安德斯 Sean Anders / 约翰·莫里斯 John Morris / 彼得·法雷里 Peter Farrelly / 博比·法雷里 Bobby Farrelly / 班内特·耶林 Bennett Yellin / 迈克·切罗内 Mike Cerrone9 w8 I, @0 U s* ~: N1 l: v9 D
◎主 演 金·凯瑞 Jim Carrey* J4 ]6 P$ |( N' r
杰夫·丹尼尔斯 Jeff Daniels5 y7 A! l3 r4 i2 i7 n' |' k
罗伯·里格尔 Rob Riggle, k( j* g7 L8 A, W
劳瑞·侯登 Laurie Holden8 {1 S- \/ G; x
斯蒂夫·汤姆 Steve Tom
+ x( ^+ M+ a; I8 W# Q# Z 唐·雷克 Don Lake
( L' `- _+ ?0 b& l0 \2 A 凯瑟琳·特纳 Kathleen Turner: e* b7 K( X+ O$ o9 A1 b
比尔·默瑞 Bill Murray
9 _4 x+ l% W0 \% w u/ Q 保罗·布莱克索恩 Paul Blackthorne
- m# h& |6 O" I* e) r 瑞秋·梅尔文 Rachel Melvin2 U0 x; n" m; M# H
布雷迪布鲁姆 Brady Bluhm
" ?+ x* g; G# [$ |9 H4 R 埃迪·辛 Eddie Shin
7 l# H7 i- L% O7 N 汤米·斯尼德尔 Tommy Snider
: d4 N2 o$ G1 Q R. f9 ` 詹妮弗·考科尔 Jennifer Cocker
7 ]& f4 j4 E& W5 h3 } _& K$ |. s/ T 埃里卡 ·比尔曼 Erika Bierman
! K2 |/ B3 i0 [% _/ A# \. s! a Lauren Henneberg) P7 k8 n3 g, Y5 y
+ P7 J5 H; E) B8 ?$ I8 S5 E; B+ [◎简 介 % s! F, F, `5 m& f( x) ?7 m" `$ X
. P$ ^9 e) i( [7 U$ V% N 《阿呆与阿瓜2》讲述了夏利得知自己竟然已经做了父亲,于是与莱特一起踏上一段“寻子之旅”。事实上,那个孩子是一个女儿,这个女儿魅力十足,足以抚慰莱特那可怜的缺少亲情已久的内心。
+ M- O/ x" Q! a% v! \2 Q
- J* @& x3 g3 I7 [: I◎获奖情况 6 ?, Q1 e' E) F
: X; G& j! x" n0 p3 ` 第17届美国青少年选择奖(2015)0 \7 k. A! T k5 v
最佳喜剧片(提名)
+ q m5 F8 k4 L$ s. v( { 最佳喜剧片男演员(提名) 金·凯瑞
& F; l8 B' n6 Y! V# d5 q8 { 最佳银幕拍档(提名) 杰夫·丹尼尔斯 / 金·凯瑞0 R( u6 _+ r# @8 J p/ i8 q# ]
8 h8 |5 g/ j+ }+ w9 s" ^' ^, d8 R
- Video3 u: v- A) P0 T: f* R0 E0 q O x# Q
- ID : 13 E2 T3 _% L4 q/ [$ Z/ l
- Format : AVC
( T/ d% k2 v' e& p. a7 N9 `1 R - Format/Info : Advanced Video Codec7 s# h* A0 `7 G* B7 [5 E1 Z
- Format profile : [url=mailto:High@L4.1]High@L4.1[/url]6 z+ D/ W! c2 Y1 }" p- l
- Format settings, CABAC : Yes! I; d) h1 ~, f3 h& b! _# _
- Format settings, ReFrames : 4 frames7 p" V( e/ Y# A) C0 E8 J
- Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
1 i0 G! ]1 w/ c - Duration : 1h 49mn, L$ Q, U# e2 ]3 L
- Bit rate mode : Variable
x) Y k! |# j" h$ ^6 \! T/ f7 B9 n - Maximum bit rate : 35.0 Mbps5 g" D6 F! I: v! [) I) z7 I
- Width : 1 920 pixels
' I: E0 P$ u c! f/ H, a - Height : 1 080 pixels# G% ^! G9 a0 N) K5 ]% C' C
- Display aspect ratio : 16:9
) q; I0 W0 J) N9 g. Q7 `# \2 I - Frame rate mode : Constant+ D7 H6 h% A% T& X5 ]( S0 _
- Frame rate : 23.976 fps- C! l- e) c) N
- Color space : YUV) t7 r( t( v3 d
- Chroma subsampling : 4:2:0 @: W, x% } c! g7 d, \9 S
- Bit depth : 8 bits) W" @8 a2 C: c: X) O4 h
- Scan type : Progressive
3 Z$ \5 S! i" T) ]+ a - Language : English
2 r0 K& \% W! G4 y) f - Default : No) f- O4 W( s2 N6 g
- Forced : No z% P% N, q- e: \' h4 w0 E" G: o
- 9 ~5 r' }- h7 B# J
- Audio #1
/ E+ S2 t2 b( t# B) z8 ~& \ - ID : 2! t+ W6 z! B: _ Z7 e: X
- Format : DTS
; Y6 h, `; _: _" O3 ^ Y( b/ j - Format/Info : Digital Theater Systems
+ Y4 A$ U0 P8 y6 x7 R1 {! L4 l ] - Format profile : MA / Core4 a j; a$ f; I5 M2 A
- Mode : 16, |7 C& e* g5 t" ^
- Format settings, Endianness : Big
) b* y6 D' s5 F, m4 S - Codec ID : A_DTS
. a$ u/ z( A1 d9 @2 L - Duration : 1h 49mn
8 |9 t) I; n5 L* A! w) g$ [6 g - Bit rate mode : Variable
* X5 H4 e; U; f& q - Bit rate : Unknown / 1 509 Kbps' u! O) S7 X6 h+ W5 v+ Z& R
- Channel(s) : 6 channels
$ K3 @1 ~7 q7 f& e% j( k - Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE% O! F: h/ m5 C, A/ M
- Sampling rate : 48.0 KHz
; J/ W( C& @: X% B( \ - Bit depth : 24 bits O2 j( ]: U' y
- Compression mode : Lossless / Lossy0 {5 H. @( @5 W( P4 z) D3 `
- Title : Surround 5.1; \2 y! a- P l! H' \
- Language : English
6 N1 L! O# A. @, A! @! w3 L) H: w - Default : Yes. d0 u( I7 l9 q- |/ L, l
- Forced : No
: y F, d6 S$ m - % f3 t) [3 u2 q$ K* r, A! R
- Audio #2
) G5 y7 j% f& V* ^$ L! ^0 I0 | - ID : 3" e' d, X# I7 H& F
- Format : DTS
' [; {6 W2 y4 \" @ - Format/Info : Digital Theater Systems9 C# Z# F9 m& l, d# u$ ^1 v5 U+ Q
- Mode : 16) o0 Z1 s- u9 w: Q! w
- Format settings, Endianness : Big$ @6 C4 K6 y$ ]/ u9 C, e4 e$ D
- Codec ID : A_DTS
# ?; n0 g0 Q$ ^% u; F - Duration : 1h 49mn* @3 y; G L- g: K4 O
- Bit rate mode : Constant- d# q T# o. _! O+ W3 s4 n* D; p
- Bit rate : 1 509 Kbps
+ s5 S8 s/ I5 Y% H# W - Channel(s) : 6 channels. d z! }" o" \2 R2 ^
- Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE& g) S( [0 H3 b4 A
- Sampling rate : 48.0 KHz
N" r2 u D, ?# V8 n, S - Bit depth : 24 bits' y( y) ^' y9 K3 \) b
- Compression mode : Lossy
: H9 R; L( L- _ - Stream size : 1.15 GiB (4%)
5 L- u- @/ C- g9 r* ^" c s, d - Title : Surround 5.1) D2 v: y3 H/ A* H1 d
- Language : English
# N' `. p: l: f0 m2 G7 q$ M - Default : No4 f. ^4 b% R2 `: e; Y1 T
- Forced : No
" |( V& ]4 r- Q; g: Y2 O; p2 B - 4 X, T+ P# G9 e! q
- Audio #3
, }$ C6 }, N1 y/ r, z) c - ID : 44 x- ]. a, \. X: l, d: Y- J# D
- Format : DTS
5 p$ E$ W8 y% G; Q7 E7 X8 s - Format/Info : Digital Theater Systems
7 _7 f! Y! d9 g) F. j& W" C - Mode : 16
* _4 N8 N; G! E1 E+ u, r& v - Format settings, Endianness : Big7 g3 @* K0 }/ ~# C4 H
- Codec ID : A_DTS
7 Y5 V4 f9 e' T - Duration : 1h 49mn
. B1 Q+ A% @8 I2 P+ s( N5 R0 H/ w - Bit rate mode : Constant7 ]% O5 O2 S0 f
- Bit rate : 768 Kbps" c9 w( B) F7 z3 y, ~- i! d
- Channel(s) : 6 channels
# D9 X! \. a1 t - Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
! v6 \' I3 v. F4 i( T9 U6 { - Sampling rate : 48.0 KHz2 Y5 C# i* V1 O; ?' R
- Bit depth : 24 bits2 ~% B4 l) l% F, t; }+ b+ v% @9 {% q
- Compression mode : Lossy+ d$ H" [+ K& {8 f0 R
- Stream size : 602 MiB (2%)# x1 o2 k) @" t3 S
- Title : Surround 5.1
6 u! d( T/ F+ U: r/ u2 e9 _+ [ - Language : French: z/ B8 U$ W. T6 C& r8 n3 V& I
- Default : No
s$ Q0 \) I9 g/ C9 c# p- p - Forced : No
& B8 {; _' K9 i6 ]; `0 y - 1 _) D8 B/ M Q1 f* ]. J
- Audio #4# m! K r+ i$ v W/ U0 |
- ID : 5/ \& f1 H" C9 V$ o# b, z
- Format : DTS
, s- \2 _! m4 X; U9 q - Format/Info : Digital Theater Systems( f( f x5 u. S- U# f
- Mode : 168 F% M/ p! n, d( f8 L. d) e
- Format settings, Endianness : Big
6 m$ G3 w- q4 ]6 }; a& Q; } - Codec ID : A_DTS4 L( X3 `; \) I5 W! }2 i: z
- Duration : 1h 49mn
; S, f7 x+ c9 s n' S1 i+ ] - Bit rate mode : Constant0 N" j4 e; W3 F3 ?( r, O( J
- Bit rate : 768 Kbps
7 w! v4 G4 M# b3 S: l6 Y - Channel(s) : 6 channels& E9 m% f) w& S! S$ x0 h
- Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE( I$ `. d s/ S8 v
- Sampling rate : 48.0 KHz$ j- b% x, `/ l9 {5 ^3 H* s& O
- Bit depth : 24 bits
! I; x8 Y3 Z q" Y) U3 ~- ^ - Compression mode : Lossy5 _7 [4 c: v4 O! b- n- A
- Stream size : 602 MiB (2%)
* K) {1 y- n( G0 K - Title : Surround 5.1
! A- e4 N: z3 P6 z3 J% t) S - Language : Spanish# }! _) L) G* N" F
- Default : No# x. a4 c" B% Y: V: i
- Forced : No
" v* g( H. ~" d8 K# Q$ B0 L - 6 t4 L4 o0 \' i9 G7 h+ K0 f, E7 a
- Audio #5
# u1 ]$ K/ W3 A1 l! y' N0 q - ID : 6
! e! ^& I- \/ f; |+ o; q6 M7 { - Format : DTS
+ i# E; i# T n# N+ u+ _ a6 ` x - Format/Info : Digital Theater Systems
0 |* E8 f, t) u, ]4 X9 j& j( V( } - Mode : 164 y6 Z- _, b* T _; ? x6 F
- Format settings, Endianness : Big
' X7 t8 @ V- T2 h: w5 r0 } - Codec ID : A_DTS
+ p& O4 p$ T* y; u$ c' I+ d4 l6 f - Duration : 1h 49mn# J7 t- u- d# C4 C i, H
- Bit rate mode : Constant+ I; f- |* J6 l. z
- Bit rate : 768 Kbps" ^* x4 T6 @9 @) ?, K! @5 V8 k3 ]' _
- Channel(s) : 6 channels
5 ~' W: y' g+ V3 L# m1 J) Q - Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE( p" k; t( v* v5 P
- Sampling rate : 48.0 KHz; C" x4 V- T E1 F) f- T+ g! t+ f
- Bit depth : 24 bits
2 L" O0 A' j$ J - Compression mode : Lossy. z4 ?' o: K. P' m/ }
- Stream size : 602 MiB (2%)
?! r+ T0 _7 S5 R8 C - Title : Surround 5.11 d6 t2 w! ~% I" A. G
- Language : German4 z7 S4 d% R. @6 H0 k# `4 {# M
- Default : No0 f |8 n. d8 l6 a+ Q( M
- Forced : No
& J! q: r$ x, @3 U0 X! ? - & o! h( ]) V6 K, X. T4 E
- Audio #6 J6 H9 q3 x, L3 @6 U8 n+ D+ @; l
- ID : 7
' J: S4 `/ l$ ?7 Y1 c - Format : DTS
K" @$ z# m" [$ K9 X V# [* C1 ]. x/ v - Format/Info : Digital Theater Systems
/ H& n5 Y1 J( s6 y9 f% o - Mode : 16, \+ z" q: |) h& i8 ]: n/ o
- Format settings, Endianness : Big- S/ j% s. H4 n8 W
- Codec ID : A_DTS$ P8 |4 G2 n4 M
- Duration : 1h 49mn
: k. y ?+ o( Y& s3 l. @ - Bit rate mode : Constant6 _0 `- c$ Z; m" G
- Bit rate : 768 Kbps( O3 B# g5 ], g4 t) {
- Channel(s) : 6 channels
" h! {. {- s" G6 C; s - Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
2 ^7 o8 N) x/ [/ |: T9 C4 w - Sampling rate : 48.0 KHz
# N" s9 n. U: U! l5 e7 p3 K - Bit depth : 24 bits
7 d" ^' g$ p$ E! b( Y2 A3 r3 u - Compression mode : Lossy
0 Y" R: n! n- Z* \& o9 j& u - Stream size : 602 MiB (2%)
! v4 a" ^. z( |4 h0 N - Title : Surround 5.1
7 P- G+ y% \' w4 j- j8 r5 u9 U - Language : Spanish
$ E& \* d0 V& w+ l! {, T6 R - Default : No4 n2 r8 I% O9 U1 I2 `
- Forced : No
. g! Z' S' d% n$ b7 T - / I. Y) c% w0 {2 f$ [$ m
- Audio #7
* G) t. z9 t+ f - ID : 81 a' x5 d0 [/ m
- Format : AC-3
0 Y( N: Y; _# o& B4 P% r - Format/Info : Audio Coding 3
+ L4 C) v" J' ]' Y% v! {. [ - Format profile : Dolby Digital
2 }+ V$ L! I* b2 l$ b - Mode extension : CM (complete main). A" b9 V' i& d/ H w) b' @& k
- Format settings, Endianness : Big$ Y* W3 h( C D/ }3 h: n
- Codec ID : A_AC3
) v3 `+ {) `& w3 E - Duration : 1h 49mn
5 B" T9 w- k: G* `9 j+ S! b0 X - Bit rate mode : Constant
: p" j- p" U9 a4 I* J - Bit rate : 192 Kbps/ D, ?8 _( F9 E$ z, l3 O+ ~
- Channel(s) : 2 channels/ H% ]8 W2 @* T2 Y- S8 _
- Channel positions : Front: L R: v; V1 w2 N6 k4 T5 S. v
- Sampling rate : 48.0 KHz' [, E- ^9 q& H: V, i/ F
- Bit depth : 16 bits
+ e* \0 O& B: W7 S0 a - Compression mode : Lossy. Y- `. j1 g0 ^ J" i
- Stream size : 150 MiB (0%)5 p+ m2 h- I8 L$ [" U+ y
- Title : Stereo
2 k' F6 q5 D+ H+ A+ p8 r# P - Language : English! s" } W2 s7 K. i/ R
- Default : No4 P- S* v0 e4 P% z, Y/ q
- Forced : No
7 S d$ Q; J4 D( Z! g3 b& Q - , o1 i- {& Y* s
- Text #1* N1 J& `8 K' a% M6 |% F& {; ^
- ID : 9
2 q- }3 S* r+ L6 k% W, n2 i* G - Format : PGS6 @: A& W& U3 y& r2 X( \4 \5 j
- Codec ID : S_HDMV/PGS
1 f2 V k: y# A8 u% { - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs/ r4 I4 R" l- J C- F# k
- Language : English0 u3 b5 A/ e" J, x& s
- Default : No5 A, }" q; `. s1 f l) Z
- Forced : No
( q4 H$ ?4 q1 ~$ o# c7 b6 n( |; W - % V- W. F, c' \; r+ ]) b- J' K' q
- Text #2
) B5 g4 T; Y N9 }, W2 F7 j - ID : 11
: e" T, r* a' T6 |5 ` - Format : PGS; k- K) w. V0 ?# ?, s
- Codec ID : S_HDMV/PGS
; W9 ~- h9 q( H7 S) ?' a A4 q$ b - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs7 t- ]7 k- H* g. O! W$ s: ?
- Language : French5 I i: Z% m" Y* d1 P" S8 F2 E
- Default : No
, v: E6 e7 M+ r1 n4 y - Forced : No0 H! }% n5 X: B( B v V4 ^) J
: P8 K1 x; o3 G* O- Text #3
3 g3 E' L( `/ U) |0 E" f7 ` - ID : 13
! q5 \) p1 q" P. K7 }+ w - Format : PGS" _/ p9 R, [ B4 t; L% \0 z
- Codec ID : S_HDMV/PGS( c/ Y4 X& X T$ S" w- Q! `) m; x$ K, l$ \
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs$ l' z$ O5 d3 u5 e: d
- Language : Spanish% W7 {1 I( f8 {
- Default : No
& O7 _5 m0 y5 Y2 E - Forced : No
) Y6 ]! z, W! k - # d3 q% n& w/ N+ V6 P% B
- Text #4
f v* ?4 S4 k6 j - ID : 15; J% V& I1 F( z7 y
- Format : PGS1 B( t4 X: N1 q1 |9 \: I
- Codec ID : S_HDMV/PGS
) K+ R+ r0 {0 @( { - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
# a8 I$ D1 @/ [4 @+ P. e! L - Language : German
" E6 r$ a8 u" n$ e5 A7 t' j) t- s- d - Default : No
& z! k6 U6 u" m. R2 v6 W8 @ - Forced : No) l0 q1 Y. K7 t1 C9 q
6 V3 w! O9 R7 a2 S- Text #5. Y' j" H. \0 c7 d5 {& v: A
- ID : 174 {# u, d3 P# s: Y4 m, G
- Format : PGS
: \* l9 W' X: K3 P - Codec ID : S_HDMV/PGS
# S* y+ [2 S+ f* G - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs" c$ v3 v: o' x) k2 x, Y
- Language : Spanish% d/ \4 S+ \( |: a7 p3 M0 S3 H0 I
- Default : No9 m0 j" V$ \( C
- Forced : No' c3 @- S' Y9 t+ ]
$ J, i9 t ]0 J3 Q' Y# E- Text #67 p1 i* _4 P" g/ L" g% w: P: z6 ~ `
- ID : 191 Y. H1 a: F: O `( s' |; ~) m
- Format : PGS
/ I4 x( A6 z6 \" g - Codec ID : S_HDMV/PGS
' s5 y. _5 d Q: x: n - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
( @" N7 {$ H' x - Language : French
8 G) C) O* f9 s7 m0 l, R, d; T) ]/ K - Default : No8 y8 x) L1 D$ ]' b2 ~+ J9 ~
- Forced : No, K5 i8 Y) Q: |' _- f+ W' b9 @% j: Y0 A
& {. \( X+ [% d. k* s6 }7 l- Text #72 }2 [, l0 |4 t9 W
- ID : 21
! {2 [. C" Y. D2 r [8 Q/ h. q - Format : PGS, K L8 y! F: u5 H2 L
- Codec ID : S_HDMV/PGS
; D) ]) U7 Y$ s2 G; f8 V* X - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs5 R! i: _ ]5 y D
- Language : Spanish
$ x1 e8 |2 }& R$ J& n - Default : No. A- g7 n3 H, ~8 n3 u3 j# r
- Forced : No
1 i' S9 G3 h! C4 z5 T4 b: ^; L! f - 6 r1 i0 y8 j$ e5 a6 I
- Text #8
6 p' |; w. x; m/ V8 W - ID : 23
& H. J5 n' f Q P! T% P - Format : PGS* b5 |9 d6 I4 \( g
- Codec ID : S_HDMV/PGS
3 D4 F- f7 ^* H - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs% r$ v0 s0 x) O; V
- Language : German% q9 P" B7 J; |% _' V
- Default : No
) ?; m. ]* G g! a+ Q- p* H! f - Forced : No
* p0 ^2 S" ^. \& z" v S/ w - ; {9 v$ [. S& f0 w
- Text #9% ?3 s' L7 u7 B0 G1 ]6 D/ L
- ID : 25/ i$ x! `! a9 u$ ~
- Format : PGS
1 Y9 i' S+ S0 M0 h+ B# q - Codec ID : S_HDMV/PGS
- K! n/ o% q* B - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
: G$ C3 R( O7 v - Language : Spanish
9 {3 T& e8 p1 ^. [ - Default : No
+ Y& Z' B0 w* { - Forced : No+ M% o# Z2 v. y! [0 ?. u
- 2 c+ |# T" G* Y! u( E
- Menu
3 u3 b3 J" `, r: a - 00:00:00.000 : en:Chapter 01
; t% S+ M3 |$ j! _1 K' C2 _: a - 00:04:23.888 : en:Chapter 02
" F) Q% j& G' {( b8 L - 00:10:19.744 : en:Chapter 03
1 [# W0 Z% w! I - 00:17:49.693 : en:Chapter 04. p2 w8 w! ]0 X+ C, o) X
- 00:24:31.428 : en:Chapter 05
+ }/ v4 k6 q4 Q3 ]4 @ - 00:30:35.792 : en:Chapter 06" K K7 f7 T; t8 g4 ?
- 00:35:48.146 : en:Chapter 07
& ~* O" \1 u9 S& N - 00:40:26.882 : en:Chapter 08
# h5 `/ Q( M3 j3 ^ - 00:44:24.578 : en:Chapter 09- Q. f+ b: b" t4 }" h9 O( }
- 00:51:00.932 : en:Chapter 10
1 C b7 K. ^1 L' `' }! l - 00:54:27.305 : en:Chapter 11$ R0 _/ }( ?: l7 h3 G
- 00:57:44.919 : en:Chapter 12+ b7 Q( m& f( G
- 01:03:21.464 : en:Chapter 13, z" K( ~" G. |
- 01:09:23.951 : en:Chapter 14
, f5 N9 P( M( T, Q$ s - 01:15:05.876 : en:Chapter 15 l5 R9 B! P" R! s4 }7 W, D
- 01:21:16.079 : en:Chapter 16) F; p; i1 r; P: e- w- w0 z9 P
- 01:24:48.124 : en:Chapter 17( x T& I: q0 A) u1 D& N: \* i, ]
- 01:29:38.539 : en:Chapter 18' h/ P* N! ^6 c' J0 \
- 01:37:07.947 : en:Chapter 19- z5 F2 H. B( Q, {0 j- N: p
- 01:42:12.876 : en:Chapter 20
复制代码
( P: u4 }' f$ A/ o. \8 K; T9 k8 y6 z! P- R) {4 M
![](https://ptshare.oss-cn-zhangjiakou.aliyuncs.com/2023/04/01/c073a833421c8.jpg)
* c( r/ [! L' Y9 E9 E: [
3 Z# `% w- p9 q% _ O4 i % B7 H1 u+ o' q) t' e! J J2 u9 z# i
+ v0 L5 ]! b; R! V& _![](https://ptshare.oss-cn-zhangjiakou.aliyuncs.com/2023/04/01/d04c485db34ad.jpg)
( j8 c/ Y( {9 z( p/ X
8 ?/ x: ?4 A% {% A" M9 w8 v![](https://ptshare.oss-cn-zhangjiakou.aliyuncs.com/2023/04/01/d0e5dc5dec140.jpg)
m: {: d0 {/ k5 u+ Q v" w }: s* ~7 o0 K1 A
, P1 u; M# K3 ^' [4 S( t0 B/ C" `
- N% q4 W8 s& y5 A' o) t
![](https://ptshare.oss-cn-zhangjiakou.aliyuncs.com/2023/04/01/964c74dbeb717.jpg)
7 a" `/ H$ Y( D: m. `2 ?0 d
* x& d( r& x9 z5 M" ]1 N![](https://ptshare.oss-cn-zhangjiakou.aliyuncs.com/2023/04/01/e51b967186cab.jpg)
, ~3 L9 G# r" U1 w* A
! m, q; F9 ^2 o ? 4 H' f6 W. ^! H; N9 C' c% N
4 \! o/ A/ I) B
![](https://ptshare.oss-cn-zhangjiakou.aliyuncs.com/2023/04/01/86a771e5e5107.jpg)
" @8 ^3 ]; e7 {' v2 ?( O) O4 H5 T' O$ @& ?: ^& U1 W
![](https://ptshare.oss-cn-zhangjiakou.aliyuncs.com/2023/04/01/9177a9ad7bf25.jpg)
- j5 ~2 P6 y) I9 U" Y
% w/ w% f- Z1 K5 }+ ?2 w0 F yBT种子
, G6 t" K- g H" M2 } |
本帖子中包含更多资源
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册
x
|