PTShare - 乐享影视 让小水管也玩得起PT!

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 1715|回复: 9

[电影] [反恐特警组·潜龙突围].S.W.A.T.2017.BluRay.REMUX.1080p.AVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT

[复制链接]
  • TA的每日心情
    慵懒
    2020-9-6 20:24
  • 签到天数: 16 天

    [LV.4]偶尔看看III

    发表于 2017-8-14 19:22:03 | 显示全部楼层 |阅读模式
    [反恐特警组·潜龙突围].S.W.A.T.Under.Siege.2017.BluRay.REMUX.1080p.AVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT
    4 C' t4 E5 X5 k  w1 K  I. u& k! S: F2 I' m% p& O

    2 [/ U, L& q3 d& K. Y3 _! W
    8 E7 ?$ t; H+ k' U: n3 ?◎译  名 反恐特警组:潜龙突围/反恐特警組:十萬火急(台)9 x  c7 [4 B+ z& b7 m
    ◎片  名 S.W.A.T.: Under Siege
    , m, Z8 S  \0 p◎年  代 2017
    / H+ Z& d. W: Z1 z: g( E4 p+ T- V4 P◎产  地 美国' m: Z* P- S5 [; G& }' {- z' K
    ◎类  别 动作
    / z, H$ @: @1 @4 @; n" _4 v◎语  言 英语
    9 ^) T. W0 N" i◎上映日期 2017-08-01(美国)7 ~2 k! u- ]1 B9 K9 {- N7 T0 B
    ◎豆瓣评分 4.1/10 from 44 users
    ) i9 z+ u6 h5 `◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/26898064/# w* V: M1 p3 c# F  \$ w
    ◎片  长 89分钟7 a. C3 f, }. V# Z% z
    ◎导  演 托尼·基格里奥 Tony Giglio5 Y/ y2 ], s/ I6 R  h2 g8 H
    ◎主  演 山姆·贾格 Sam Jaeger( ?1 F, H4 y$ l8 G! |, M+ G% m9 z: O
          阿德琳妮·帕里奇 Adrianne Palicki
      A: M3 o3 t: j9 D& b4 r      迈克尔·加·怀特 Michael Jai White, D4 |1 V( ~4 L! K* @% M
          帕斯卡尔·休顿 Pascale Hutton% P% V9 s6 e# _
          泰·奥尔森 Ty Olsson
    ) J8 \( c2 q3 y) s      莫妮卡·甘德顿 Monique Ganderton
    1 j# A0 z, S; I* @; C6 P      凯拉·扎戈尔斯基 Kyra Zagorsky$ j0 U" J; z* H. j. ^
          郑启蕙 Olivia Cheng
    2 A) l! I! U# j1 Z4 I0 O+ L  Y      马修·马斯登 Matthew Marsden  c9 P& V- ^& ^/ B# m( i
          麦克·多普德 Mike Dopud
    4 S8 Y5 u( O! i( {: U' h- x# g      玛尔奇 T. 豪斯 Marci T. House: p* |% t  A1 f; B
          扎夫·帕鲁 Zahf Paroo
    # F* J. i1 ]) y9 O9 `. M9 B4 B
    & [/ |6 p- p2 o: W2 {: S◎简  介
    5 K5 `6 B% S! q1 o, s1 u2 F  _5 @* I1 S
      A SWAT compound comes under fire from an international terrorist who relentlessly and violently pursues a mystery man who was apprehended by Seattle SWAT after a raid went horribly wrong.
      ]2 E/ O0 D7 p  [5 c
      R5 ~6 p9 V5 v# t. j4 v+ C' ?. _
    1. Video
      8 m- Z4 R  k1 A, p2 k
    2. ID                                       : 1* T7 S& A% |2 t
    3. Format                                   : AVC
      ; Q! e6 H7 W: b" r5 y: [
    4. Format/Info                              : Advanced Video Codec3 R' i6 D5 l& ]' R8 d
    5. Format profile                           : High@L4.1
      0 P1 b3 X- e/ Y# [0 g" G1 m
    6. Format settings, CABAC                   : Yes' C! T2 R4 \. ]+ {3 j
    7. Format settings, ReFrames                : 2 frames
      : i- d2 C1 z* G/ x5 i, X
    8. Codec ID                                 : V_MPEG4/ISO/AVC8 p% R  {0 l6 U3 N4 ~, Q
    9. Duration                                 : 1 h 29 min8 ^) R  j9 Z( K' [$ E8 U9 ?
    10. Bit rate mode                            : Variable
      $ H: ^2 l. J4 O: }# P8 |
    11. Width                                    : 1 920 pixels
      4 k9 X% _; ^3 z0 N0 {# n' N( [( `; M7 ~
    12. Height                                   : 1 080 pixels
      5 l; ?! E2 J; {9 o
    13. Display aspect ratio                     : 16:9
      ' Y  z# I8 I8 y6 S' ^1 Y4 [1 X* a0 J
    14. Frame rate mode                          : Constant
        J# D) M& q% h& ^, n
    15. Frame rate                               : 23.976 (24000/1001) FPS( W: ~1 b3 V' j5 K( b; D1 v& z
    16. Color space                              : YUV. a1 l. P$ [5 e8 q; l
    17. Chroma subsampling                       : 4:2:0
      % l" w( f3 F. ?" ?
    18. Bit depth                                : 8 bits
      1 J5 n& |6 f; Q1 c& N
    19. Scan type                                : Progressive
      ; {# Q$ J2 e( ]" v; H# x
    20. Title                                    : S.W.A.T.Under.Siege.2017.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT
      ( n" w8 j% q( e; a; ?
    21. Language                                 : English
      7 U7 J( G* R* {* K* L# c( B
    22. Default                                  : No" [& \- _6 r5 [4 p, a
    23. Forced                                   : No) G" c4 D3 p$ l: c9 u

    24. % k2 P3 R8 {) o: W( C
    25. Audio #1
      8 ^# n2 H) Y# e: r3 U
    26. ID                                       : 2
      9 e: m  F! @9 R6 h" `7 ~' E/ N9 a3 d
    27. Format                                   : DTS
      8 ^( }- P1 b1 \2 n2 D, o
    28. Format/Info                              : Digital Theater Systems+ T; t! u. p6 n$ K( u
    29. Format profile                           : MA / Core
      5 e- H& `# ?5 r
    30. Mode                                     : 16
      5 x7 V2 {& o, j$ D& s+ p
    31. Format settings, Endianness              : Big- k0 j1 {7 K1 i# `: k, k$ }4 a
    32. Codec ID                                 : A_DTS0 }; v; @1 G$ N/ w
    33. Duration                                 : 1 h 29 min
      3 V/ t% A, n0 j7 i* M
    34. Bit rate mode                            : Variable / Constant( W: c0 }! h1 E7 i0 [3 ?
    35. Bit rate                                 : Unknown / 1 509 kb/s& ]' R. a/ ?# X- p
    36. Channel(s)                               : 6 channels
      $ X; H* ~0 `" u+ P8 ]
    37. Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE' e& u0 d* l; r* l  i* o$ ^, s3 s6 w
    38. Sampling rate                            : 48.0 kHz
      - A6 [$ S- y# M! K
    39. Frame rate                               : 93.750 FPS (512 spf)
      + A2 ^& K$ g3 Y$ W3 w
    40. Bit depth                                : 16 bits
      3 q  r/ R. `( a! B: O- W3 X/ X: ^
    41. Compression mode                         : Lossless / Lossy
      2 h7 ]5 y( Z0 Y8 T5 U3 A/ ^
    42. Title                                    : S.W.A.T.Under.Siege.2017.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT% _9 W  D  L% Z: I4 E) x6 J
    43. Language                                 : English9 a! [% k/ C/ _
    44. Default                                  : Yes
      0 Z* C  a. C6 C/ y# V. I" F  j
    45. Forced                                   : No5 T1 C* J' ~8 J- C
    46. ! A5 ~% c( R2 i. j( L) `
    47. Audio #20 m$ S2 k& q5 B3 H& V1 B# \
    48. ID                                       : 3
      ! M. L, N+ d" a: L. ?# j0 ~" V2 G
    49. Format                                   : DTS
      # c6 m% g+ l! j8 A, K5 f
    50. Format/Info                              : Digital Theater Systems1 i3 j, S* b. T/ Z' X2 ^2 Y3 s
    51. Mode                                     : 16
      $ F2 z' z3 D' f" Q) |8 W
    52. Format settings, Endianness              : Big
      5 C; ~" y" q  g) w
    53. Codec ID                                 : A_DTS
      7 |6 s5 Y* w/ \9 c) W$ B
    54. Duration                                 : 1 h 29 min4 i" r7 \' j% c& ?2 H
    55. Bit rate mode                            : Constant
      - r( `! _; M& f
    56. Bit rate                                 : 1 509 kb/s4 E# m9 s# `+ T
    57. Channel(s)                               : 6 channels$ x9 R5 u: \* j5 |9 H
    58. Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE! s8 L8 |3 u( C1 k& B4 v- e
    59. Sampling rate                            : 48.0 kHz/ U1 l9 s7 M5 ?1 W
    60. Frame rate                               : 93.750 FPS (512 spf)
      " l4 t3 v: P! f) `1 B
    61. Bit depth                                : 16 bits
      8 }* h5 m* Q! A+ w4 n
    62. Compression mode                         : Lossy/ m7 {- i8 c2 P& Q  W& _: y
    63. Stream size                              : 961 MiB (5%)( f: t7 Q- M) v  a) g( L, @
    64. Title                                    : S.W.A.T.Under.Siege.2017.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT% }/ H; v2 x  O9 K0 U: v
    65. Language                                 : English+ V1 O' L) h8 v% J/ w6 q; x% g  q+ v2 L
    66. Default                                  : No
      3 u2 v- w0 S, j$ R1 a' l
    67. Forced                                   : No
      7 e! j# t; w, c1 n. D

    68. 3 m* I" B' n. C3 c( r
    69. Audio #3
      ) y  z* W7 h9 F- r8 x+ [
    70. ID                                       : 4) ^+ k! r5 e9 p# i  P. i% x
    71. Format                                   : AC-3  [, k2 x4 j  b1 D$ ?' |$ u, o$ @6 Q0 W
    72. Format/Info                              : Audio Coding 39 q" V0 f6 N& t3 M- A
    73. Format settings, Endianness              : Big
      % s; A* Y: V! }- a: L7 S& G# b
    74. Codec ID                                 : A_AC3# t/ {" @8 o$ y9 T) X3 ?; \
    75. Duration                                 : 1 h 29 min: h: e8 E# U4 S, a  K  k8 |& |
    76. Bit rate mode                            : Constant; b7 R9 u- T! C2 y
    77. Bit rate                                 : 640 kb/s
      ! d: L" `+ L; s
    78. Channel(s)                               : 6 channels
      " T2 A- }. `" i2 o
    79. Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE
      : V2 V/ b4 t& Q) V8 C
    80. Sampling rate                            : 48.0 kHz
      & f$ r4 @% p7 q& I- V
    81. Frame rate                               : 31.250 FPS (1536 spf)
      : S; q+ w( i+ s
    82. Bit depth                                : 16 bits
      + V' l7 Z) [" g3 V
    83. Compression mode                         : Lossy
      4 V& i# {- L# e" f$ A, B7 A
    84. Stream size                              : 407 MiB (2%)
      * P5 P. U6 b2 u2 i
    85. Title                                    : S.W.A.T.Under.Siege.2017.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT
      9 i$ A$ H% ]; {
    86. Language                                 : Hungarian8 q$ {6 U0 e. I1 P/ m9 f& D( h
    87. Service kind                             : Complete Main
      7 ~/ B1 N0 [3 v$ o" B8 E
    88. Default                                  : No) ^% g( q6 M1 K, t8 |1 j/ ]
    89. Forced                                   : No# }/ L; G; t/ f% m1 i; {6 p# I4 o

    90. * ?6 w" |6 m: r3 w% S, a) A" k8 o
    91. Audio #4
      $ U. _/ y1 L! q$ \2 f$ q" D
    92. ID                                       : 5
        `8 [/ F+ Y4 g; j; b
    93. Format                                   : AC-3
      , d6 W- S6 K, l; J6 j! m7 P: M* y% {
    94. Format/Info                              : Audio Coding 3
      4 v2 g+ C) Q$ c" X6 f; g
    95. Format settings, Endianness              : Big1 `8 E9 y, C9 ?
    96. Codec ID                                 : A_AC3
      : F! X) u+ G( X
    97. Duration                                 : 1 h 29 min- I" v, V9 R- S! ~( h0 a
    98. Bit rate mode                            : Constant
      4 n6 Y: C( Z, X% \3 r7 o2 e& ^
    99. Bit rate                                 : 640 kb/s; D2 a, p" C7 _  R3 R2 l7 r
    100. Channel(s)                               : 6 channels0 _% S# f3 x- f' `8 J
    101. Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE/ D; u6 o5 [7 ]0 A" ~
    102. Sampling rate                            : 48.0 kHz
      * z7 P# e) u& _1 P' Z
    103. Frame rate                               : 31.250 FPS (1536 spf)
      0 L4 `' \& t9 B( a0 \% Q4 x
    104. Bit depth                                : 16 bits
      9 v4 j) o  X# n) g
    105. Compression mode                         : Lossy5 ?- H) ]: a* l
    106. Stream size                              : 407 MiB (2%)
      ' \- O# k: }4 U5 _
    107. Title                                    : S.W.A.T.Under.Siege.2017.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT
      - J3 o0 [# n) p7 y
    108. Language                                 : Russian
      9 g: s. ]/ |6 [- [$ t! q
    109. Service kind                             : Complete Main+ c- d. M2 F) e% l
    110. Default                                  : No
      6 ^4 z; n4 d3 l4 l8 }9 x+ J
    111. Forced                                   : No
      * R/ C8 J3 q4 U% U. n

    112. * Z7 s7 `3 U( g
    113. Audio #57 C9 Q2 H! A3 K) D2 N$ `! i- N
    114. ID                                       : 6. k1 N3 K, e  V' m5 D
    115. Format                                   : AC-3# e3 M; @% P4 A% P/ {* A
    116. Format/Info                              : Audio Coding 3
      8 u! w& L- \8 v1 F0 O
    117. Format settings, Endianness              : Big
      ! Z1 v; [7 [! e, @4 ^
    118. Codec ID                                 : A_AC3: R6 m7 U% |* @& ?: e# f4 d3 G" S7 E
    119. Duration                                 : 1 h 29 min8 A, b3 h, z9 c2 Z" y8 g; {
    120. Bit rate mode                            : Constant
      / x0 S4 W( N/ F
    121. Bit rate                                 : 640 kb/s
      2 f$ h( C' @1 H8 ]3 }0 C9 P' {
    122. Channel(s)                               : 6 channels
      $ U9 O+ I8 z1 G" C2 _
    123. Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE! [$ Z" g6 H6 i
    124. Sampling rate                            : 48.0 kHz+ S/ x6 c2 G  @2 I/ F4 K. @
    125. Frame rate                               : 31.250 FPS (1536 spf)1 A0 G( L6 ^2 r: d# s6 U
    126. Bit depth                                : 16 bits
      + [# V" p. l* v: s
    127. Compression mode                         : Lossy, D! O4 S1 V5 G" J0 D7 W: j
    128. Stream size                              : 407 MiB (2%)9 E- s0 R4 x7 B3 ~
    129. Title                                    : S.W.A.T.Under.Siege.2017.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT
      - f  W; e( k7 i( K2 W) ]8 {2 k
    130. Language                                 : French
      5 S1 t3 ?4 S0 S1 v
    131. Service kind                             : Complete Main
        s* i9 ]6 t3 @# [: P8 r/ V
    132. Default                                  : No
      . |  Q/ c9 f" {8 m* g, H
    133. Forced                                   : No2 C, v, E8 T4 T! F8 u. L
    134. % D: b! p( v, Y! O& M7 x/ q$ i
    135. Text #1
      ( J7 q+ B2 _* E# _3 C( J; P+ T5 ]6 U
    136. ID                                       : 76 p! p) B& L! G9 D
    137. Format                                   : PGS  y( R4 K( U$ H7 f+ Y
    138. Muxing mode                              : zlib5 S7 L4 p5 E3 C& l3 k" g6 T, r' {
    139. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS" E8 \4 B) J0 P( x
    140. Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      " n( {6 @4 {" n) c0 T
    141. Title                                    : English-PGS
      2 {0 h$ P5 b  x( b
    142. Language                                 : English, ^. J+ e& m, q9 v, Q
    143. Default                                  : No
      " f6 q+ w( G, d" m
    144. Forced                                   : No& m7 S: e, K: u$ t

    145. 1 i* y) U/ Y- ~& v$ ?' s6 q) E8 o2 m4 Q
    146. Text #2
      , ~# {: y$ t, P1 P/ E& R
    147. ID                                       : 89 S4 E! o: v6 ~
    148. Format                                   : PGS3 d9 O  E! s4 b' v
    149. Muxing mode                              : zlib
      ! H1 h3 a( L/ a- D) H
    150. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      ' n( r6 ~$ [8 s
    151. Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs% a6 ~, H' L8 D# d4 K  v5 _% e1 t
    152. Title                                    : English-SDH-PGS! r" B0 x! n4 q6 Q$ t3 r/ f# Q
    153. Language                                 : English0 A7 x9 Y, O$ F* u5 w
    154. Default                                  : No: Y% p8 @5 v# Z6 Z! @9 H2 ^
    155. Forced                                   : No% R) z3 I$ d. m/ j7 b
    156. * [: h9 k" W, S! f
    157. Text #38 k* S/ Q( s( Z. i% Q: H
    158. ID                                       : 98 ~0 W' j9 H) k4 q/ G$ o$ X
    159. Format                                   : PGS
      ; @$ B0 m6 x3 C9 S0 t3 K
    160. Muxing mode                              : zlib
      , r/ d' [0 B- t
    161. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      9 T  a1 V8 ]' Q, x7 L
    162. Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs. P( t2 w* P9 ^+ u9 E9 {" M
    163. Title                                    : Arabic-PGS8 Q& J" ~" k4 `1 D5 S, p' ?4 _
    164. Language                                 : Arabic
      2 g) s4 X# C; K; d3 |( \4 i" t/ ~
    165. Default                                  : No3 h: x$ [1 U/ P) o/ i& R& ^' F
    166. Forced                                   : No! z- W: p2 F; t4 K6 S  w
    167. . y$ C9 Y6 P* Z$ r3 J. }
    168. Text #4
      # e" V( @  w9 _% ~2 Z9 w  H
    169. ID                                       : 10
      / \; ^% q# x- ?% k
    170. Format                                   : PGS; z( X% l6 i6 o0 b6 y3 @4 ?% \) E, x
    171. Muxing mode                              : zlib# ^7 K: E3 `5 i! E9 ^/ l0 q
    172. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS/ E7 X6 T. C% S4 w! T( l
    173. Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs4 E; k: r* x( U6 h
    174. Title                                    : Bulgarian-PGS" ^: B- l7 P0 e% j4 q
    175. Language                                 : Bulgarian( c% G9 x8 B7 e5 [( \
    176. Default                                  : No
      8 g' j$ [  r% H3 Y4 Q) x/ u1 Q  N
    177. Forced                                   : No
      6 ^. E6 B0 N0 r0 v' o

    178. , X7 N2 U" ]" w7 H
    179. Text #5) g0 Z+ [8 p) b* U0 I6 e. q$ A$ S
    180. ID                                       : 11
      $ m( h- P* k$ @! }. }. E4 U
    181. Format                                   : PGS
      : e, V' R5 t8 P
    182. Muxing mode                              : zlib
      / E. D  d* L0 @* C" l8 b
    183. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS# R) \8 ^( [2 ]5 V' G
    184. Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      $ b/ n  L' j, r4 H9 w
    185. Title                                    : Chinese-PGS
      8 W! \, T9 S7 P+ s% g* ^
    186. Language                                 : Chinese
      6 N& y8 \+ j  P  n
    187. Default                                  : No5 F, h5 p% Y2 {
    188. Forced                                   : No
      ' b* Z4 V# \' R+ Y! W5 |! |1 M9 h

    189. 2 H$ _2 ~4 j: q8 y- k/ T0 R# ^' B1 R
    190. Text #6. k; C' j/ T# P" u9 u5 V
    191. ID                                       : 12
      ) P- ]9 U9 Q0 X6 `: b: _
    192. Format                                   : PGS% S: _# O5 y1 U) j- q! ^
    193. Muxing mode                              : zlib
      # s" J0 F1 e" @
    194. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS3 z2 X3 U! R7 Y( O
    195. Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs' [3 U  t. J2 t$ ^' p. A4 L. S4 L% k
    196. Title                                    : Croatian-PGS
      / F; \9 C+ b) I
    197. Language                                 : Croatian7 _3 j! C4 ?  l- X- c, x7 y, _( ^* {
    198. Default                                  : No
      4 \0 e6 |# ^% H# ~! f- K5 m. i2 J4 u
    199. Forced                                   : No
      / \4 _. K4 C+ P/ T* b

    200. . Q' P; O% }- R! b1 u  L* n: t
    201. Text #7
        L. Z7 \+ I, z0 R5 S! I
    202. ID                                       : 133 o$ k& K7 A9 `/ y* ]0 Y
    203. Format                                   : PGS
      " X# p& W! d6 o! m* _3 O
    204. Muxing mode                              : zlib* |( p, o+ }7 X- b
    205. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS' |% W6 V0 l+ {6 [) C
    206. Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs8 W$ ?- B! m8 b- T/ i9 a* f
    207. Title                                    : Czech-PGS. S+ l  J# Q/ o9 H  Z: ?1 `
    208. Language                                 : Czech) B, r; L+ ~- B/ l% |, u( J
    209. Default                                  : No
      6 [* b9 N+ Y; H( Q9 p, D( b9 m3 y
    210. Forced                                   : No3 B2 i5 |3 W% z, N2 _4 \* ]6 H) I2 c

    211. ; e6 g1 r" N8 I  x1 o) o# z
    212. Text #8
        K3 Y% v: i, Q5 \7 d
    213. ID                                       : 14: ?5 S1 k& {" l& I* r+ A& W
    214. Format                                   : PGS
      , T# y" r9 {- X* Z
    215. Muxing mode                              : zlib
      5 s# H* _) V. t4 g+ }( k7 ~; F1 F. q
    216. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS! O, j, m! ~/ J$ j' w  y7 r7 O
    217. Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      ' g# A: k. a. ]% s+ N
    218. Title                                    : Danish-PGS
      / G4 m  x& k2 J2 J% X
    219. Language                                 : Danish
      : |8 }( }: k* q
    220. Default                                  : No
      + b& v# {; ]* B; }
    221. Forced                                   : No
      4 h$ F8 q: T0 A8 o- P2 x
    222. 6 t6 O4 U8 j4 b, F9 A* N" I
    223. Text #9
      , W8 g( c3 X5 B0 }
    224. ID                                       : 15* i" \2 I2 @2 T
    225. Format                                   : PGS7 m6 E6 B. W9 N9 z0 T7 G' n$ N+ d( _
    226. Muxing mode                              : zlib' H6 Z- [5 I- _" S# g
    227. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS6 f; h5 s: z- N  d* V! Y
    228. Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      / T4 m3 E* E* B" \
    229. Title                                    : Estonian-PGS
      , p/ [+ c" F: ~0 n6 L+ B* O
    230. Language                                 : Estonian, }+ M7 n: f3 [( o
    231. Default                                  : No7 J1 T0 j- R* m4 P4 ~8 W! r3 q( _
    232. Forced                                   : No
      " r0 s% n5 m! f" t& i

    233. 2 K* Q0 [9 w. |6 @
    234. Text #10! T* x) p. }- h# i' D; X# T* {" A' E
    235. ID                                       : 16
      + x2 ]8 S# ]; z2 R9 `# f9 Y: p, ?. r
    236. Format                                   : PGS: Z% D1 I( ]  Q' d, F$ Q
    237. Muxing mode                              : zlib
      / F/ G# w4 P" N9 ]$ q* w1 y
    238. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS- F* j$ T0 s7 j- T5 {& x  q& W
    239. Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      8 m  s2 G- c4 d$ g
    240. Title                                    : Finnish-PGS1 q! F8 s8 Q2 e0 V4 T3 ]2 A8 w8 d( L
    241. Language                                 : Finnish
      8 h3 ~, ?; `1 }1 u$ l1 v; A4 d8 R
    242. Default                                  : No7 D3 K& {# ]. c" `2 m* z: E
    243. Forced                                   : No0 D3 \! i$ l& l& k

    244. ! j. o0 n6 a. g7 [1 n' e  E
    245. Text #11$ D3 X; E) j2 m& U
    246. ID                                       : 17
      ; ?! D- @2 l0 r
    247. Format                                   : PGS
      % I4 `* l+ X$ m' ]$ F9 F
    248. Muxing mode                              : zlib0 L4 k0 ~; V" j1 i1 }5 m: }
    249. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS; \7 T% v4 q6 P) U  h8 u
    250. Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs* b6 E4 O3 Y+ `1 C1 [7 K/ P
    251. Title                                    : French-PGS" N  A# c7 }  t3 p* ], o( L
    252. Language                                 : French
      / W) }) U- m7 n" O( p1 E
    253. Default                                  : No
      / P% P+ H+ l. W: V! `* U  n
    254. Forced                                   : No  X( T, G( I0 t: x$ R
    255. 5 e) O3 U6 i: Z
    256. Text #12
      " u+ l# C% K7 y# p- s
    257. ID                                       : 187 }; r  Y5 v* o3 j1 _1 t3 ]
    258. Format                                   : PGS5 ^. f. f4 E: l3 Y
    259. Muxing mode                              : zlib! y; V3 R) i* y( E0 y
    260. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      7 A4 K' g8 Z% _
    261. Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      9 K& q7 o: a* U0 ]! g9 A! X
    262. Title                                    : French-FORCED-PGS, [) i; o# S5 U. M5 n; o
    263. Language                                 : French$ u" q+ i" _. H- @: ~( ]: J( ?
    264. Default                                  : No# V6 u! z8 x  w5 Q0 q( J6 N8 _+ a* j
    265. Forced                                   : No! U2 x2 s# S$ L1 }$ B! o

    266. 6 B& f2 Y# @8 e0 o
    267. Text #13
      $ @$ o0 }/ f. U, L, d
    268. ID                                       : 19
      9 \( \4 Y  {  t, r+ M& Y
    269. Format                                   : PGS6 }% `3 `7 Y2 ]- r- @- Z( E6 U
    270. Muxing mode                              : zlib
      8 i: t. O% ^) ]$ R- v! y3 i
    271. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      ( W, l# ?# G0 C; F' {: s8 E6 ]
    272. Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs; e" i) b3 g! ~
    273. Title                                    : Greek-PGS
      ( `# v( Z7 x) A- ?3 S
    274. Language                                 : Greek! W) ]0 F$ K: [7 t. k5 Z
    275. Default                                  : No  L$ ~7 Q2 g% l4 h
    276. Forced                                   : No  W. S& e- t! H

    277. 1 L, r6 c9 O; i+ }2 C( ^  h* B
    278. Text #14
      % h! h& C" n- f: p8 |
    279. ID                                       : 203 y! i4 Y* E% e; Y
    280. Format                                   : PGS, X/ ]) ~1 y. s; Z( E
    281. Muxing mode                              : zlib7 ?& q: ?9 l( G* U4 M( W% v7 T- t! x
    282. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS9 m! Y+ {! h  D1 o5 `  n6 T( X) w
    283. Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs) `% r8 c2 W. [, a
    284. Title                                    : Hebrew-PGS
      6 b0 c6 ~; |! O3 ], d, i
    285. Language                                 : Hebrew; t$ a4 z* |% j3 i
    286. Default                                  : No
        i6 o8 }7 j) ?# e% K
    287. Forced                                   : No
      1 K! z6 a7 v% V5 F, P" F5 }3 ?

    288. + W. o0 {; \9 c7 P* c
    289. Text #151 Q: O/ y, Z& {) ]
    290. ID                                       : 21
      ( a, C0 B$ T- L9 U' [9 T1 R
    291. Format                                   : PGS
      : k' Z' [$ ?, x" I/ D- D
    292. Muxing mode                              : zlib
      4 |% r* K- M. w) Q: u" X
    293. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      & d! z" J* O; }1 u4 h3 ^' {8 ^6 m* l- G
    294. Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      $ `( N' I  K. y
    295. Title                                    : Hungarian-PGS/ K0 V6 `9 i4 t9 D$ S2 K7 U' e9 K) i7 g
    296. Language                                 : Hungarian
      1 s& |& ^; M+ ^* V3 j
    297. Default                                  : No8 f  {% s* g. Y: ]
    298. Forced                                   : No
      & B& q" `8 A% o

    299. * R, {7 X: r: M0 o1 I
    300. Text #16
      2 ]7 L9 d$ I+ P, d2 Z& b, g
    301. ID                                       : 226 V$ A+ |5 d5 r0 u$ Z/ p$ G
    302. Format                                   : PGS
      8 c/ k6 b$ l& @+ W" m& G" j$ d
    303. Muxing mode                              : zlib
      % T9 f+ O+ a, D1 ]. a
    304. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS+ }" ?1 Y) l; W4 D6 H
    305. Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      5 F8 ~5 ^8 e# Q5 e& p! {& M. w7 h/ X
    306. Title                                    : Hungarian-FORCED-PGS1 l8 q: Q/ x0 {2 s
    307. Language                                 : Hungarian+ J, t; O0 q' u7 N$ K" p0 d
    308. Default                                  : No
      $ O( W* R7 q, v
    309. Forced                                   : No
      8 e% Y1 [: B. }& I" _' D6 z

    310. & x; F( `. N- ~
    311. Text #172 y5 R  v8 [( c1 |$ w9 P
    312. ID                                       : 23% J8 \% }* c7 U( J# S# r
    313. Format                                   : PGS
      ( h* ~7 r1 V0 I5 S: S- B
    314. Muxing mode                              : zlib
      5 Q' U( y% G: R; N
    315. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS- ~0 B% q- `* P
    316. Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      ' B7 n/ S4 q& I& }
    317. Title                                    : Icelandic-PGS
      7 p6 e9 d- @2 A% h- p+ q$ a
    318. Language                                 : Icelandic
      0 _1 H5 c0 d4 Y9 I4 g4 l
    319. Default                                  : No
      $ R+ l! V2 v" W6 g9 u  c) c8 L- a9 O
    320. Forced                                   : No6 R' U' b; s7 o

    321. 1 I$ w2 q5 n# c+ [
    322. Text #18/ {* |) U7 i4 t6 O
    323. ID                                       : 24
      $ g( R; I9 K6 @# q* _
    324. Format                                   : PGS
      8 g3 |. a  ]+ p. K. v- a
    325. Muxing mode                              : zlib! u2 u" M" @0 g) [
    326. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS+ W8 o6 R( r" ^. l+ q/ N
    327. Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      , F! o3 P# X; J7 Q1 |$ X+ x$ C
    328. Title                                    : Korean-PGS$ M8 W0 G4 A* V
    329. Language                                 : Korean
      7 ^9 b/ Z3 o& T# u4 j3 S
    330. Default                                  : No
      6 X$ X# [' j2 j& s( f
    331. Forced                                   : No8 ^/ s1 P. p* J- Q, t
    332. 1 g! t: y* m6 Q3 ]0 h) P
    333. Text #19) B2 x3 z8 D" @- ?# a" Y3 X% W3 r
    334. ID                                       : 25
      & Y$ L( M, t6 S+ U/ l
    335. Format                                   : PGS8 ^& V% z6 o# u- ^! @$ N4 v+ S7 l
    336. Muxing mode                              : zlib/ X1 F3 R# Y- h" j) b7 |
    337. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      & f$ z& `$ q  _: f: E
    338. Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs$ `& x4 e, M* M% Z) T
    339. Title                                    : Latvian-PGS' @- h% b1 b7 {( x/ j
    340. Language                                 : Latvian4 W: S' o' f4 L
    341. Default                                  : No
        ~+ b. b' U  D6 w6 P! f
    342. Forced                                   : No
      $ c3 F2 _" m8 X
    343. / f$ }% W! N, D/ q% L8 d
    344. Text #20
      ! V# q5 q1 @( y/ s# l; }
    345. ID                                       : 26! h2 {4 H  A' S% R: z
    346. Format                                   : PGS; Z; e; W( F( s8 j, b
    347. Muxing mode                              : zlib
        I, M( r- t+ E! F8 F! f" g
    348. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      ' S7 ]8 g' S1 |% s. d. Z) i; n
    349. Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      8 V7 F9 }: u* U: W* V' f: Z
    350. Title                                    : Lithuanian-PGS
      ' R/ y  N- x9 X
    351. Language                                 : Lithuanian
      " _% q9 b- }7 P, b: ]; N' ?) {2 a
    352. Default                                  : No
      # t, a' b5 w: `
    353. Forced                                   : No
      3 g2 P" y. x( e  ?9 T  M. p

    354. ' @5 ~' v5 c8 i
    355. Text #21# e4 T& Z/ y: N4 ]% r+ B6 Q; g
    356. ID                                       : 27, N- H  {: k5 n3 m  N
    357. Format                                   : PGS
      5 M  w! t& w- m4 @5 h. f0 s
    358. Muxing mode                              : zlib
      2 p, e' h* l) \9 ~
    359. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS) k* L. S8 m9 j4 f6 T
    360. Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      4 v2 D# a0 H" M2 B( d
    361. Title                                    : Norwegian-PGS
      ( [0 E2 y5 ~' {$ W% l. {
    362. Language                                 : Norwegian+ D' }' [' H9 c' R2 B
    363. Default                                  : No$ {" u* h: a8 s' q+ s
    364. Forced                                   : No
      " b. U  G$ [$ J
    365. 0 l" n' A, k8 v2 o* x) A- A: R- G
    366. Text #22
      ! m- C. W9 R% a) R  N
    367. ID                                       : 284 V  ^9 S6 _9 \' u8 P
    368. Format                                   : PGS* f, e& U6 E/ L/ `8 B" S) H( U
    369. Muxing mode                              : zlib* E3 ^% z2 B# K+ `+ {, b
    370. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS3 ^& A5 X2 t" I
    371. Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs5 Q# ~0 `, M( n* M5 m8 m
    372. Title                                    : Portuguese-PGS
      ( h. }- z$ C7 I/ g  j
    373. Language                                 : Portuguese
      ! W6 J6 H# z; h# X0 y, I7 M$ H) V
    374. Default                                  : No
      , \* p: f0 ~  b# O
    375. Forced                                   : No
      + J0 |4 [2 [5 s7 ]- ?% z

    376. * l9 ?; h3 S/ y0 Y9 k, ^
    377. Text #23* }+ q( [* w3 x4 @
    378. ID                                       : 295 f7 w" Z9 _4 F$ _7 w
    379. Format                                   : PGS- f; O3 f$ n+ B3 v' U" X
    380. Muxing mode                              : zlib( O2 o5 Q. d/ X+ H, j
    381. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS9 I6 G4 @9 }1 j) x  s  j4 g
    382. Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs, [3 @. p- u  ]
    383. Title                                    : Portuguese-PGS
      & Q0 T" z/ |3 @
    384. Language                                 : Portuguese
      $ z9 X( P0 D& i) r
    385. Default                                  : No
      2 G7 l7 z2 L1 v. k9 k: o
    386. Forced                                   : No: m: ?4 N6 X) d, n7 \. K

    387.   C! X1 a9 e6 y! r& D  U4 l
    388. Text #247 y0 R* U- f0 S/ Z0 b
    389. ID                                       : 30
      " \" `+ |8 t6 s# l
    390. Format                                   : PGS
        u- [  a8 y* A
    391. Muxing mode                              : zlib
      7 {+ d) o3 t2 `& q6 \' `$ B
    392. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS+ i& M  I, m! A7 S" Z# F! F
    393. Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      ( t% @0 f+ M' E/ k' e  M
    394. Title                                    : Romanian-PGS
      ( N/ U* a8 ^5 F
    395. Language                                 : Romanian
      9 R8 [$ w! Z1 W
    396. Default                                  : No
      ! d( F4 f5 ?4 ], C- K
    397. Forced                                   : No
      6 D$ ]/ f1 Y! D8 _! ^; d

    398. # f7 C  O2 B# J6 N7 v* D
    399. Text #25% J( A( p- O- T) y$ n' R1 Z2 _' ?
    400. ID                                       : 314 A$ C5 v, A; }/ J( B& e! {
    401. Format                                   : PGS) S; i/ ~3 K0 S. _
    402. Muxing mode                              : zlib9 w/ h6 j2 M, [# F' C
    403. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS1 k! |" c* b: c( l& r5 m% J4 d0 \3 d2 X
    404. Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs* m! O1 r4 @; a+ I; y' y  h
    405. Title                                    : Russian-PGS
        I( b5 U" B7 V( a2 y6 k
    406. Language                                 : Russian
      0 i/ |" B  `: R* f/ J% F
    407. Default                                  : No
      # B' f! k1 r, C2 B! S; L
    408. Forced                                   : No
      & k0 a- q* l' L7 [1 ?! [0 Y

    409. 7 P1 ], W" L6 B
    410. Text #26+ Q+ U9 V% z+ o9 j& \! U9 K
    411. ID                                       : 32
      , \5 ?# U% i/ Z! ?
    412. Format                                   : PGS& t6 N3 i# l4 Q6 r1 C5 W
    413. Muxing mode                              : zlib6 n# p# R. C+ t! u
    414. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS  v$ B& F& b8 v9 d
    415. Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs7 M. {- \) A( {# n- n  E
    416. Title                                    : Serbian-PGS8 |! ~- S1 O& g* @: }: }: T
    417. Language                                 : Serbian
      : a* T2 V4 Z6 L/ |. B
    418. Default                                  : No7 d4 o/ t4 z1 M* O8 \( I' ~8 K
    419. Forced                                   : No
      % H- h6 ], l: K

    420. * n) t+ A8 A8 w& Y# L! o
    421. Text #27: P8 Z$ ~- Y( c+ M
    422. ID                                       : 33
      5 L& c) o. ~9 d  F9 Y% a% d# w
    423. Format                                   : PGS
      6 H. c- U% {# c9 M
    424. Muxing mode                              : zlib% f6 |$ n. {& y" Q* A+ d, {# N
    425. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      9 h& c% x9 D" C
    426. Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      3 q7 z" t! y) E5 u4 M1 K4 B* L" g
    427. Title                                    : Slovak-PGS
      8 n# u, h0 [8 G8 I2 C
    428. Language                                 : Slovak
      ( @' C. p3 d& F% }
    429. Default                                  : No
      " E/ g& A/ u" V9 k6 k4 H
    430. Forced                                   : No* d! c8 u& U* r# H! O& Y. W/ z4 W

    431. 2 L3 |  l# T1 \* p1 e4 k$ b$ _( T9 o
    432. Text #28) u+ r8 l5 H, R3 U
    433. ID                                       : 34
      . r9 E5 [! I4 H" o2 a
    434. Format                                   : PGS
      ' y0 y& m9 a) {+ `
    435. Muxing mode                              : zlib- V  c- V" H% I" l7 l3 }
    436. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS4 V  F* E( z; C9 N8 L7 Q
    437. Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      6 z$ x& D* H9 A
    438. Title                                    : Slovenian-PGS6 G5 R$ p3 S3 j8 W
    439. Language                                 : Slovenian3 t/ J  J4 q2 l) G( c
    440. Default                                  : No
      ( L1 u6 a6 o; q+ H. ^4 Z
    441. Forced                                   : No- ]/ G3 [: z7 `) I

    442. $ h9 J2 ~# Q, M5 a
    443. Text #29
        J1 i$ j* _* J4 m" o
    444. ID                                       : 35
      # ~! Y% \1 @! K2 W$ ^6 L
    445. Format                                   : PGS
      % H8 Q) j+ E0 [% c9 f6 p# P+ [9 ~$ d! m
    446. Muxing mode                              : zlib6 g! T5 h9 Q' F% g4 ^/ _2 K
    447. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      : w3 r& z' w/ P% ^- g$ ~; M- p8 ?
    448. Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs8 L8 b8 E% k( W" O3 O; [  x
    449. Title                                    : Spanish-PGS
      2 k2 n7 W* ^% [& \+ j
    450. Language                                 : Spanish9 o2 ~  U. y! @( J
    451. Default                                  : No
      ) H( v# V# h# ]3 ?& J8 W' U! Q+ S
    452. Forced                                   : No  t  Y% @8 S: b! z5 Q& w( Q
    453. % ]7 h2 k  ]0 }$ B5 M
    454. Text #30
      . K1 Z6 H9 ?3 n+ A/ x2 h
    455. ID                                       : 36) G6 K! k5 S, `$ a
    456. Format                                   : PGS
      8 j, W7 n8 u& y( W$ A
    457. Muxing mode                              : zlib" V4 L; K- j; g) A) P
    458. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      8 V" @5 ^! K5 r2 ~6 x* P
    459. Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs/ T) }. X, S/ G# F7 X1 x
    460. Title                                    : Swedish-PGS, s( @) b( z* N( Q" L$ A2 M
    461. Language                                 : Swedish
      3 M! E- X+ `: J  U
    462. Default                                  : No
      - z$ o5 L- K$ o7 y9 A
    463. Forced                                   : No
      3 |9 U$ J( o3 w4 W9 `
    464. ; w/ j" }* S  d1 q
    465. Text #31
      3 K8 `) w: v0 R* r1 {8 T
    466. ID                                       : 37# W! a" r& T5 q
    467. Format                                   : PGS
        W7 c- V0 C$ ^- b' C
    468. Muxing mode                              : zlib
      5 n3 B9 k. R0 F/ Z2 q
    469. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      ' U7 k7 q8 _2 v8 o4 \
    470. Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs! \& ~! a, y. O% L7 I2 n9 p2 g) V
    471. Title                                    : Thai-PGS+ `* z3 ?4 z2 i8 a$ F& R
    472. Language                                 : Thai5 [4 W6 _. y+ {) ^+ W6 j5 \0 |
    473. Default                                  : No
      ; s/ S, _. O) A0 a4 o7 E; V
    474. Forced                                   : No/ I2 W+ X# y7 w8 G

    475. 3 [2 L# C+ s7 A! o
    476. Text #32
      : K: k. x2 L, w
    477. ID                                       : 387 G7 T+ K: q; b9 I9 B
    478. Format                                   : PGS' l& }  K. M% Q
    479. Muxing mode                              : zlib
      3 ^0 ~* P& l% s0 F4 O
    480. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      8 r9 M2 l, b$ \$ _& ~
    481. Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs8 v) l% ~6 G+ n* K, @; e+ \% J: x
    482. Title                                    : Turkish-PGS
      4 y6 Y  W5 c% c. P3 \) o9 G* j
    483. Language                                 : Turkish0 P: H" V( D2 P# i0 G4 ^
    484. Default                                  : No
      % R* Y0 \% ~( E  G" D) n
    485. Forced                                   : No
      $ w6 i" X+ Y8 u; [
    486. ! a5 F3 V8 f  n
    487. Menu5 L4 _6 q4 ?3 O2 ^0 a4 y6 m
    488. 00:00:00.000                             : en:Chapter 01( E1 ?# d- O5 X' I& Z
    489. 00:05:32.790                             : en:Chapter 02: V. R) `6 G; R7 m3 Z
    490. 00:12:39.592                             : en:Chapter 03
      $ h$ Y( x! m5 k# T& f4 W
    491. 00:17:26.003                             : en:Chapter 048 X% e: o3 i0 o/ w* r! ?
    492. 00:22:56.917                             : en:Chapter 05% n3 o+ t- K( r% D; O: s
    493. 00:28:26.788                             : en:Chapter 06
      0 ^& t4 B  ]: N( ~2 J3 |  c" F6 Y
    494. 00:34:30.902                             : en:Chapter 07/ k2 b. Y$ m0 A$ m% E0 p
    495. 00:39:03.507                             : en:Chapter 08$ n' f6 Z, @* v
    496. 00:45:07.663                             : en:Chapter 092 @4 ]1 S! Z$ y9 c; L* o* p) q' h7 K. m
    497. 00:50:48.628                             : en:Chapter 109 I7 r# \$ }: q' f. W; W; J
    498. 00:56:50.907                             : en:Chapter 11
      " [6 o5 c" D& J! [
    499. 01:02:46.512                             : en:Chapter 12+ Z; p4 a' t, }, l  I5 w5 d- c
    500. 01:07:09.316                             : en:Chapter 134 T/ N$ I5 N/ A) l
    501. 01:12:15.456                             : en:Chapter 14
      & O9 Y1 ?4 s5 Z. i- z% h3 w
    502. 01:16:50.439                             : en:Chapter 15
      3 m& A9 j* m6 K+ }4 {5 L0 O
    503. 01:23:16.992                             : en:Chapter 16
    复制代码
    / g7 K( y$ a- ~; e8 z! e1 q- T% O

    3 b( \- C2 i7 r
    / A! X+ |9 d* U# N
    * ~; p. }" u" N0 H! X/ K% \/ r) B/ S

    ( ~& @3 Y- G) }, a8 `) p( b8 i$ v: y4 v6 m- n. C
    0 t- N8 \8 ^# M3 K% m& ^- t
    * Y0 [5 |/ `, v; J9 L

    : w6 ^" n8 K$ u* }0 l
    $ ?: B1 w0 I$ S  \+ A
    8 H# }7 ~6 n  L# I1 I& s3 v2 z
    5 e1 O( w. ^  G
    ' Z: o7 K- w  j# _BT种子 , G+ D1 u; u* m. i# P1 {+ T
    游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复

    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

    x
  • TA的每日心情
    开心
    2025-3-3 18:44
  • 签到天数: 46 天

    [LV.5]常住居民I

    发表于 2019-1-7 11:28:40 | 显示全部楼层
    辛苦了,感谢楼主分享。
  • TA的每日心情
    开心
    2022-2-11 11:28
  • 签到天数: 695 天

    [LV.9]以坛为家II

    发表于 2019-1-7 11:40:13 | 显示全部楼层
    谢谢楼主分享这部影片。
  • TA的每日心情
    开心
    2025-3-3 18:44
  • 签到天数: 46 天

    [LV.5]常住居民I

    发表于 2019-3-19 16:40:05 | 显示全部楼层
    3 y# ~" x. ~# T
    感谢楼主分享高清资源
  • TA的每日心情
    擦汗
    2024-12-8 13:14
  • 签到天数: 471 天

    [LV.9]以坛为家II

    发表于 2019-8-11 13:18:12 | 显示全部楼层
    感谢楼主分享的精彩影片,辛苦了
  • TA的每日心情
    无聊
    2021-2-22 03:02
  • 签到天数: 68 天

    [LV.6]常住居民II

    发表于 2019-11-7 11:05:37 | 显示全部楼层
    效果真不错。多谢楼主分享。
  • TA的每日心情
    开心
    2023-10-14 11:49
  • 签到天数: 470 天

    [LV.9]以坛为家II

    发表于 2019-12-30 19:56:39 | 显示全部楼层
    谢谢分享好电影哦,收藏下了
  • TA的每日心情
    开心
    2026-1-31 09:29
  • 签到天数: 281 天

    [LV.8]以坛为家I

    发表于 2020-8-20 14:54:32 | 显示全部楼层
    感谢楼主发布,辛苦了!
  • TA的每日心情
    奋斗
    2023-4-18 22:28
  • 签到天数: 10 天

    [LV.3]偶尔看看II

    发表于 2021-4-23 07:36:44 | 显示全部楼层
    经典 的好片,真的太经典 了
  • TA的每日心情
    开心
    2021-11-10 16:11
  • 签到天数: 16 天

    [LV.4]偶尔看看III

    发表于 2021-7-7 06:49:50 | 显示全部楼层
    谢谢楼主分享精彩电影!
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

    本版积分规则

    Archiver|手机版|小黑屋|PTShare

    GMT+8, 2026-2-18 08:50

    Powered by Discuz! X3.4 Licensed

    © 2001-2023 Discuz! Team.

    快速回复 返回顶部 返回列表