PTShare - 乐享影视 让小水管也玩得起PT!

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 465|回复: 1

[电影] [佳人蓓尔].Belle.2013.BluRay.REMUX.1080p.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG[27.99G]

[复制链接]
  • TA的每日心情
    擦汗
    15 小时前
  • 签到天数: 1898 天

    [LV.Master]伴坛终老

    发表于 2015-3-5 17:40:17 | 显示全部楼层 |阅读模式
    [佳人蓓尔].Belle.2013.BluRay.REMUX.1080p.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG   27.99G
      t( h& H0 X1 e+ d) }! n" s
    : l3 j2 `. e5 i4 ?' H; c, P& g8 i! [  x5 W6 G

    0 y4 W, e- |; R# E2 R6 f) O7 z3 I; R9 o, L1 a
    6 b/ L' a8 t# M! I1 K* Q: o
    : G% A( M; J$ j% n
    ◎译  名 佳人蓓尔: [9 E& @' j" t1 `; i. X. a1 T
    ◎片  名 Belle6 ~: D9 d+ d$ D5 e
    ◎年  代 20131 w( b: H5 n! ~
    ◎国  家 英国
    5 k' Q" S! `9 G◎类  别 剧情
    & f$ k# M" _2 v7 S' Z◎语  言 英语
    5 Z$ U4 ^  {' b5 C. B5 K- @  ]◎上映日期 2013-09-08(多伦多电影节)/2014-06-13(英国), T7 h; Y" e9 |
    ◎IMDB评分 7.4/10 from 2,568 users6 m4 s6 i  c' w$ ?
    ◎IMDB链接 http://www.imdb.com/title/tt2404181
    ( A" C; S2 j2 T% X, v◎片  长 105 min  u6 C+ Q7 b. w8 ]9 A& R9 Q
    ◎导  演 阿玛·艾桑特 Amma Asante7 \2 r1 i* {- a( ]' _
    ◎主  演 古古·玛芭塔劳 Gugu Mbatha-Raw (饰演 Dido Elizabeth Belle )7 g: b/ d3 Q9 B% M
          马修·古迪 Matthew Goode (饰演 Captain Sir John Lindsay )  X. ^2 t# J/ n0 h
          汤姆·费尔顿 Tom Felton (饰演 James Ashford ); r  Q% g8 S8 {6 w$ m0 l1 R
          汤姆·威尔金森 Tom Wilkinson (饰演 Lord Mansfield )
    3 k/ n" o* c+ B) n5 g2 i, y      艾米丽·沃森 Emily Watson (饰演 Lady Mansfield )" E- I+ _' z. ]$ T! k! w' i4 j
          佩内洛普·威尔顿 Penelope Wilton (饰演 Lady Mary Murray ); Q$ D) G: Q, A8 p
          米兰达·理查森 Miranda Richardson (饰演 Lady Ashford )
    - ?$ x1 d$ G9 B& ~/ K& T& v      莎拉·加顿 Sarah Gadon (饰演 Elizabeth )4 g+ T+ M4 T5 k
          Sam Reid (饰演 John Davinier )
    $ ~' n7 K; L: s2 B' P      苏珊·布朗 Susan Brown (饰演 Baroness Vernon )
    " p+ X% t! m* N- c! s      James Northcote (饰演 Mr. Vaughan )
    9 K6 r5 s7 O" r3 b, z: c) J4 j; v$ |      James Norton (饰演 Oliver Ashford )9 F# U0 |# u- T
          Alan Mckenna (饰演 Harry )
    " K7 M5 u) x% Q" S% b% ~      Andrew Woodall (饰演 Lord Mayor )4 {  _) S$ W6 G2 t3 w
          Adam Nowell (饰演 Upper Class Gentleman )! Y2 v3 S- h" b
          Daniel Wilde (饰演 Gentleman )
    4 f( A0 `* [+ \$ L4 G      Lasco Atkins (饰演 Street Passer-by ). R1 e) [& S& r/ ~: E4 S7 E
          Barrie Martin (饰演 Gentleman )/ g+ a3 N% r  p2 q
          Lamin Tamba (饰演 Alaudah Eqiano )5 C9 A! z; ?% S+ u  @$ [
          Rupert Wickham (饰演 Reverend Davinier )
    1 j0 S! p& d+ b& {" Q0 P# D  E% ~      Alana Ramsey (饰演 Ashford Maid )+ {! x) g, i/ s
          Bethan Mary-James (饰演 Mabel )
    & q/ B: O# E5 O2 K5 A      Tony Tony (饰演 Mr. Francis )3 R) Z0 B* h" K; r
          David Gant (饰演 Zoffany )
    1 n; i  r! a! t) N4 `0 O& J      Natasha Williams (饰演 Poor Woman )  z% ^7 X$ v# k& y- }# {# l
          Darren Shaw (饰演 Dock worker )1 k( J: c* Z4 p( M6 e* ?7 B5 x# u
          Alex Jennings (饰演 Lord Ashford )
    9 P# D  l* ?' A1 w7 Z" p      Edmund Short (饰演 John Davinier Friend )" i8 p' n, e* ^+ a
          Christopher Middleton (饰演 Clerk - Westminster Hall )
    9 d2 M# u# q; j  J9 `      Timothy Walker (饰演 Wimbridge - Butler )5 O/ O2 z+ h1 p9 j7 E
          Jenna Sharpe (饰演 Middle Class Lady )8 F+ @7 p' F; r; X- z
          Fabio Vollono (饰演 Rat Catcher )  h# F- p0 r* h  N3 c
          Alfred Mather (饰演 Mr. Francis)0 U7 @$ l; b* U- P$ E

    7 d' k9 [' q+ R
    # T  n& m* C& N◎简  介
    4 c1 p0 x* _+ v+ C$ d6 q% j0 [5 L" w" g% a' C  {+ }
      女主人公蓓尔是英国海军上校约翰-林德森与一名加勒比黑奴的私生女,她后来被父亲的叔叔穆雷勋爵收养。虽然她在贵族家庭的环境中长大,但她黝黑的肤色却时刻提醒着她的出身。而她则用自己的力量,与穆雷勋爵一起推动了英国废除奴隶制进程……
    3 E. Q) u0 r' c% h" _
    ' D8 R# d% c7 v2 m! M1 ]3 ?# i$ v- J# n) [0 |' p) u6 J
    ◎花  絮. O9 v& M4 `& l2 B
    3 Q8 {* J. d5 [6 t$ f4 I3 z2 W6 q
      媒体综评63分,烂番茄方面新鲜度79%,30人投出新鲜番茄,8人砸出烂番茄;改编自真实历史故事、山姆-克拉夫林、艾米丽-沃森、汤姆-威尔金森、米兰达-理查森、汤姆-费尔顿等英国著名影星加盟,收获好评。
    : j1 w2 `* Y1 l: G6 k: R2 T2 O) K3 g: r9 Y0 r0 {( |
      其中以《国家电影》的满分为代表“俊男美女的卡司阵容、令人动容的表演、美轮美奂的服装设计,这是一部接近完美的浪漫主义作品”,“好似电影版的“唐顿庄园”,只不过穿着束身衣、女用裤裙和三角帽,讲述一位行走在虚伪与荒唐规则中的美女。而影片真正的卖点还是主演,她完美诠释了一个明星所应有的一切”,“虽然影片剧情展开缓慢,但这一代价却换来对富人特权以及贵族之间尔虞我诈的完美刻画”,“导演异常严肃的讲述语气并没有削弱影片应有的光华,整部影片看上去好似一幅伦勃朗的油画而非一集《唐顿庄园》”,“对体制的控诉融合于浪漫爱情元素,通过大量的法庭情节来窥探英国奴隶制的运作,尽管有些时刻感觉影片摇摆不定,但这并不会掩盖影片整体的华美”,“优雅而低调,一个影响了18世纪英国奴隶制的真实故事,影片那富有浪漫风情的传奇格调有如简-奥斯丁和勃朗特姐妹笔下的文字一般”。3 D- v8 _/ }+ D. W% A, y! G

    9 ^. L2 I8 L3 x' [* C4 V, H& `, `9 _, }, H% A) Q2 t7 Z
    1 v: q% G, ~, b* y7 G1 C) u
    1. --(GENERAL)---
      0 H  j4 Z. ^0 Q, t. a6 S2 c

    2. ( p% \- A5 m( c
    3. Container.......: Matroska
      + g- d3 e1 M0 j. V- {( c- z0 [. R
    4. Size............: 27.9 GB
      + E( {3 @9 {; C# A9 Q
    5. Duration........: 1:43:50.265  (h:m:s)9 d7 b  g( q$ x  ^: ?
    6. Source(s).......: 2013.1080p.BluRay.AVC.DTS-HD.MA.5.1
      / `/ M: t6 l& l. F8 {- m
    7.   X8 ]) h4 `% {& t% G
    8. ---(VIDEO)----
      , H2 u3 R+ v4 i7 s$ I3 ?/ W

    9. * J- y( m5 [+ ?. x
    10. Codec...........: AVC
      0 U# G! e, a. U% I& A
    11. Type............: progressive
      0 ]- l( S; P! x! N1 n. A
    12. Resolution......: 1920x1080
      # ~# `/ Z) K  x& R
    13. Bit rate........: 38.60 Mbps! @. p# S7 I: E; W6 i
    14. Frame rate......: 23.976 fps
      $ u; ~& R$ r+ G3 T
    15. 5 \8 O$ B, K! h$ w& L5 i
    16. ---(AUDIO)----
      8 @5 L+ a8 G3 ~

    17. % n# O' X" ?% {$ [
    18. Format..........: DTS-HD
      * j. J; w) F3 w) x( k- X1 {
    19. Channels........: 5.1
      1 Q9 |/ ?! Q" l
    20. Bit depth.......: 24 bits
      1 l+ e% h8 r1 T8 I8 l
    21. Sample rate.....: 48 kHz
      6 q+ o; t4 B1 K
    22. Bit rate........: 3342 kbps
      / k) v4 ~8 ^! V3 U) q
    23. Language........: English
      * e* y( C" c5 v, @
    24. 5 ^6 M( v; }- ]4 `9 s, a3 ~  G
    25. -(SUBTITLES)--
      1 o$ T) W9 L1 u" N. f
    26. 6 C' z+ n. Y4 ^% e  G' o5 n
    27. Format..........: PGS (original)1 o3 n1 Z" O( ?  |. A( E: ~
    28. Language(s).....: - T: H4 C; F7 ~. F" q( {
    29. Presentation Graphics           English         39.234 kbps                     
      8 m1 |9 A- x; R$ j# H
    30. Presentation Graphics           Spanish         34.824 kbps                     
      * ]  ]% r% L& I8 E, C- v' Q
    31. Presentation Graphics           French          0.261 kbps                                          4 P/ c1 x! a  t; H) C, [
    32. Presentation Graphics           Bulgarian       32.525 kbps                     9 N' `) L" n4 J: V" i
    33. Presentation Graphics           Croatian        34.765 kbps                     
      . A( ?- I$ J0 N+ U) G# \' T
    34. Presentation Graphics           Hebrew          23.182 kbps                     6 X% N, h6 A, v* x
    35. Presentation Graphics           Hindi           29.200 kbps                     : ?8 B* ?: ]* x: X
    36. Presentation Graphics           Icelandic       32.670 kbps                     
      1 v+ n$ i2 S8 c! i: Q" h' d. |1 p
    37. Presentation Graphics           Korean          24.470 kbps                     
      : d9 h# k1 g  q6 d
    38. Presentation Graphics           Chinese         28.914 kbps                     
      4 ]* s; |& [/ F9 f
    39. Presentation Graphics           Polish          34.300 kbps                     : h! V, z( Z/ G. t
    40. Presentation Graphics           Romanian        33.398 kbps                     " Y- o4 U+ J8 {$ G
    41. Presentation Graphics           Serbian         32.474 kbps                     
      6 j/ _& f: I$ O+ G7 V6 W! P7 B) K
    42. Presentation Graphics           Slovenian       29.843 kbps                     
      # p+ e; A  @( F
    43. Presentation Graphics           Turkish         36.067 kbps  
    复制代码
    " y9 k8 G3 i5 h$ C- e

    " {! S* ^( g7 j! P$ h" u( M4 n1 x" U1 W, G) W3 u1 a4 ^* b3 f) k

    8 O+ P) {$ ?' s/ c# y1 {
    Video2 e6 c: h6 u% G4 r( m2 N9 t7 `
    ID                                       : 1
    ! k. g- u+ c& O( k: yFormat                                   : AVC
    $ E# i( ]' I# GFormat/Info                              : Advanced Video Codec
    ) g* g7 K& N0 N! ]" R: {Format profile                           : High@L4.1% W9 g# C8 F! d( f4 K9 ?/ n5 X
    Format settings, CABAC                   : Yes+ X: o) Y1 _' C& y4 g: ?
    Format settings, ReFrames                : 4 frames) F5 Y& R/ S- x. L5 C( p( M8 l/ l
    Codec ID                                 : V_MPEG4/ISO/AVC
    / X- V+ ?1 H8 T! N1 G. LDuration                                 : 1h 43mn
    % r$ t! Y3 b) Q* A8 q$ VBit rate mode                            : Variable4 }! r) d3 K7 Z' H; f/ K+ {
    Maximum bit rate                         : 37.0 Mbps
    # j+ R& N; f4 {4 C* Y+ MWidth                                    : 1 920 pixels+ M& n! B( b1 a9 S9 ~
    Height                                   : 1 080 pixels  z+ a) n8 T7 o8 X" @% S9 H
    Display aspect ratio                     : 16:9
    - u( q9 e2 K+ _$ g$ A4 w/ QFrame rate mode                          : Constant1 o. m/ u0 S' N$ I5 ?- P0 b
    Frame rate                               : 23.976 fps) ?/ h2 O. B$ x6 m; o( J5 e
    Color space                              : YUV# _8 }# D+ w) n6 G( g
    Chroma subsampling                       : 4:2:03 F3 E  |5 R/ K/ E! O% I. K- [! D
    Bit depth                                : 8 bits
    ; {# W# l4 ]- n; MScan type                                : Progressive
    1 w4 D% B5 _0 ^6 e8 q$ _Language                                 : English
    8 G* o: M- Q) C; CDefault                                  : No
    5 s! J3 G+ o) F" U( \6 i/ H2 Z" vForced                                   : No
    ( B8 c( F' {. V6 a4 x$ t' d% @+ p7 q/ w' e; G9 W7 U8 b0 ^. ~1 n
    Audio
    8 F3 @8 G, y+ u8 M+ p" kID                                       : 2; b& ^& u5 o3 ^' L, ~% k2 B" T5 e
    Format                                   : DTS% n, I- Y5 I+ |- e; x5 f5 E! R
    Format/Info                              : Digital Theater Systems
    . g; c9 _  _! f/ [6 _" EFormat profile                           : MA / Core
    ( J* n! j$ g7 T% u  _) g$ u0 W0 {Mode                                     : 16
    9 z  k) Q* \: S% u0 AFormat settings, Endianness              : Big2 t) [4 v; Y2 m" g
    Codec ID                                 : A_DTS1 a4 B$ X, b$ u  F0 C  g  Z
    Duration                                 : 1h 43mn! G" L% a+ c7 Q
    Bit rate mode                            : Variable
    6 F7 c( @4 t5 L( o$ m  c1 ~, cBit rate                                 : 3342 Kbps
    7 j# p- P9 K) }% S+ vChannel(s)                               : 6 channels: q) r" u2 e+ {; q- h9 t& J
    Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE
    1 K) {4 v7 z. @Sampling rate                            : 48.0 KHz
    # J0 n9 X6 E! m8 ~Bit depth                                : 24 bits7 R& L- ?, v2 Q( p
    Compression mode                         : Lossless / Lossy& {8 u, }% n$ B; T
    Title                                    : Surround 5.15 X4 v5 @( |& |7 Y% d
    Language                                 : English
    & o6 z( m4 Q/ t! r: V& vDefault                                  : Yes. `5 P4 l1 e- x& T+ U3 r/ r2 ~
    Forced                                   : No& J! P2 K0 X$ a% a. x$ t  I+ O
    + C1 ^* y4 P7 E, N# Q
    Text #1
    1 Z: K4 B) I  T* n8 }2 K- j0 u$ @ID                                       : 3
    0 N: |5 v* G; y3 M% J8 W6 `' F( _Format                                   : PGS
    + l  v5 S6 i1 E) HCodec ID                                 : S_HDMV/PGS: C. s! n( E  A+ U  n2 A9 B- e
    Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    , Y9 L; j, E1 @5 u: g. c5 g  fLanguage                                 : English
    2 B- J& U; z( \Default                                  : No- `2 m0 y. R! C( ^) P3 P4 W6 e
    Forced                                   : No
    : }& b8 l6 e" T8 r
    * K" o$ l. G# O/ N( M0 ?Text #2
    & b. X9 n, O! LID                                       : 5
    7 C0 i& q4 T, D" N- `( M- M2 y# P6 A  NFormat                                   : PGS
    % @6 n3 @3 V. r2 V$ r/ \) }Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
    1 b* f- _- _( i1 R8 v$ m8 }' L% v( NCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    , p/ d! d, A; ?Language                                 : Spanish5 i' N  D$ X( N$ {
    Default                                  : No
    6 F0 Z6 R8 t& }* c7 G3 w. `: WForced                                   : No
    5 N& H% u# g2 X* N" I
    & M& ], K2 M6 m7 YText #3
    , U$ d* r) k/ A9 `ID                                       : 7
    1 d0 _& B, \* }' PFormat                                   : PGS
    & j+ [0 G( k" K) eCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
    : L+ v0 h2 J* l* nCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    4 L0 u/ u, ?8 t( H8 ?0 @Language                                 : French
    ; s0 ~6 U3 W! w# X' u! y, vDefault                                  : No
    ( n8 W& k! W, o. h' K$ ]/ P9 jForced                                   : No
    7 @* @; f" D! O+ A6 D. w
    # G# j( U" _0 o% O" W( _Text #4% H" t. K! I- r+ w  s! l/ U# \* f. v
    ID                                       : 8! R0 c0 j0 A3 K" d
    Format                                   : PGS
    ) @2 O  _) m* _Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
    , S* n) [, D' I" e: a4 ^5 O% U- jCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    3 i- Z) p8 x5 C* e& S* MLanguage                                 : French1 ~% Q1 W2 c9 W" v5 k
    Default                                  : No
    0 @+ t' c9 \" y8 P3 D6 h/ _" cForced                                   : No! ]) c1 k9 w" g0 D) z
    . J% T5 F- p) \$ z; ~
    Text #59 }: `/ C) a$ ~8 M+ v" e
    ID                                       : 92 i* J6 Z3 T, v: I. ~* }
    Format                                   : PGS  s) j( O# T9 v' }9 P  t( [
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS7 n5 J9 [& a  t3 Z
    Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    * [; t: k" ?( k! K$ S/ r# KLanguage                                 : Portuguese3 k, p2 F: m* {- _
    Default                                  : No
    : Z8 _- t/ a3 v; K/ ], s3 H( bForced                                   : No; L0 D( f1 m/ j% |, H
    $ c# O, g: l2 s! g
    Text #6
    6 A5 V. \: _2 C  A0 [! NID                                       : 11
    ( ^( B: n2 X; ?' ~% sFormat                                   : PGS$ l3 ]6 J% r' }7 i6 X: V
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
    % I  p/ s! K& \5 P4 E) f9 C" QCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs. B% p( _8 I& b
    Language                                 : Bulgarian' w" N, @9 p3 @, C4 p: D9 h. n
    Default                                  : No
    ) l! G1 I1 \. O. U  F5 z; C# XForced                                   : No
    : p( @+ p( _, t" R6 Q$ E2 ^: K. v+ Z9 z
    Text #75 g  N% e! O' @6 z
    ID                                       : 135 `3 l1 `' X2 S1 T1 L  E4 x" r. [5 O
    Format                                   : PGS
    * Z5 }( X& ]( q9 ~( X' b& ECodec ID                                 : S_HDMV/PGS: ^' l& D9 h8 V1 z" r. }: f2 ~
    Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    $ @$ i4 c8 q, J1 U, F! s& ?3 wLanguage                                 : Croatian
    " Q+ L; y) _; u1 |4 B: z" LDefault                                  : No
    & r4 J' c5 s: Y$ E6 P% z. e2 o1 s: \+ EForced                                   : No+ {0 C+ a3 i" ^7 J. z8 W

    & N) H' @: V5 |# a) z1 B7 bText #8
    : D" D! N, E) rID                                       : 15
    5 ]1 u9 b7 N  N! ?2 aFormat                                   : PGS6 n. Y" U& A; u9 F. o: X+ d, p
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
    / [! I. @9 x  O  e% xCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    8 g! G% @$ E1 i- LLanguage                                 : Hebrew
    + J: I. v- L0 ~% _2 PDefault                                  : No7 P6 ~& b' v* T# g! g
    Forced                                   : No! w2 T+ h8 w) Q4 P8 X& p2 s

      f6 l( E9 |8 m* }& Q. M& tText #9
    . \' p* T  i& vID                                       : 17
    6 W( K) Y5 T3 {/ o4 IFormat                                   : PGS8 t* h. ]+ g2 x
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS1 C7 B3 ^4 `# s$ E4 V9 ^
    Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    8 U7 K; B& i. U* I+ fLanguage                                 : Hindi. n& \2 W# p- w- w- ?5 S
    Default                                  : No
    7 [" _$ }; n# r! C. s0 R4 [Forced                                   : No3 `0 B+ ?8 J" _1 x" S/ T4 F3 |

    . r( t( f/ X. gText #10
    ; a7 `! ]6 [% ?, E( Q5 oID                                       : 192 T$ F8 _+ n- ]! {: f
    Format                                   : PGS- F& Y! Q2 G) J
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
    / }& ]0 }/ J& Y- Q1 `$ UCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs7 G; {9 F" ~5 E1 t; @5 \/ }
    Language                                 : Icelandic
    ; p" b. `% r% d$ FDefault                                  : No
    , {3 ^, c4 x1 z/ P9 {% LForced                                   : No- ?/ P$ W3 x% ]$ l+ h
    3 }8 w# Z6 B% i
    Text #11; ?* G% B/ N# `  Z  H% {; H
    ID                                       : 21  r4 a! y+ D, t$ p* a6 D
    Format                                   : PGS
    ; K4 Y1 H% K" T, t8 u+ |$ c+ LCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
    - e, ^# Y. d3 H0 ~Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    : K( J( D. }' z& A; I( h" a0 hLanguage                                 : Korean
    5 `) S; D( Z- hDefault                                  : No
    6 r. p# l" F0 tForced                                   : No7 z; w1 G: [/ K2 E8 ?4 K" g, g

    5 ^' r- j) ~. m4 ]! H3 c; e+ JText #12) a( m. L& w3 w. ]
    ID                                       : 23
    " f8 p" R# D: }, e$ V% bFormat                                   : PGS
    & g' O, x) s9 ~; U. |1 WCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
    * R* K- o3 p0 I, E' oCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    + M9 s; F; h& W% oLanguage                                 : Chinese: s9 _* ]8 V. u% w3 _  R* p4 @
    Default                                  : No9 r' j0 h  w" Z( U* n; V. k2 C- U
    Forced                                   : No  j- P/ n) V3 |2 D% |
    ; ?6 |& [  X- C% {" Z. a% O
    Text #13
    9 `6 T- ?% T  {! PID                                       : 25. s8 w4 `1 L+ f
    Format                                   : PGS: H, B! v+ D4 u
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS6 U; m2 w5 I4 X
    Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs4 X" n4 m  }! S! F5 c  j
    Language                                 : Polish5 ]# G9 T5 a8 J) }8 a
    Default                                  : No
    6 L: L0 @; h8 e' p8 E- SForced                                   : No7 x7 e4 r& v6 G

    : T1 @% N: n% S6 ^Text #14# C8 _" K. i0 H/ F; ]2 F  T
    ID                                       : 27
    7 i$ y, H; F" N: J- q! xFormat                                   : PGS2 X! h# x# X+ I0 v8 ~- X) I  g
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
    : g% H0 ?9 x# V& p7 GCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    $ e1 w% D& e, bLanguage                                 : Romanian
    2 J, |2 T" ~. \- t  r2 H0 z) VDefault                                  : No
    6 Q& R8 t1 m1 e* Q+ YForced                                   : No
    - {; f5 f6 V3 x6 F. @: O7 x* l
    - W$ F( z9 f; R' O! M" cText #15
    3 a; l9 `! D2 x7 PID                                       : 29
    ; S) P4 @2 B5 OFormat                                   : PGS1 {# g5 H, f- h& w: v* M
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS* ?, H( l( {0 Z( w9 @5 a
    Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    . t% E1 y0 G+ A5 {/ ALanguage                                 : Serbian6 @/ s. S3 v8 j- g6 j
    Default                                  : No; J" `4 Z$ A$ s, [) t' A: `2 X
    Forced                                   : No
    ; g: Z( r6 |5 d, ~# z- F9 U7 e6 p2 C$ A1 K6 j" W
    Text #16! M9 X) @- x/ j7 G, ~6 g! R% t! Q+ u
    ID                                       : 31) A0 E! Q, B: t. _) O' X( L
    Format                                   : PGS
    - O/ k# N+ j4 j1 P/ mCodec ID                                 : S_HDMV/PGS3 p4 s+ k4 c# ^9 t. P1 U! c+ d
    Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs: r2 P8 \( ~4 U4 D' Y
    Language                                 : Slovenian6 _  H7 b: ^6 I$ {
    Default                                  : No
    , U1 w, z/ Q5 X% o' c/ j1 @Forced                                   : No4 C" a1 L. {4 I4 ]& G9 p$ \

    0 Z* s& K7 F! HText #17
    6 t3 \: h) U: C/ ~/ CID                                       : 33( T( p* x0 T& G
    Format                                   : PGS
    7 Z! m% S& b- \! JCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
    : h1 n7 Z) K3 KCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs( j. }+ T' o* k7 T8 j# R3 O& Q, y
    Language                                 : Turkish
    ) B' K0 n' k. c) H) l, nDefault                                  : No8 K$ f( [0 R. e5 d
    Forced                                   : No
    6 t- N* ]/ f2 c' I( T
    7 l' `" [% Z1 _Menu
    ' w+ s' C; k& o7 @, l0 J3 d00:00:00.000                             : en:Chapter 01
    5 u1 ?5 @5 F; A: f* k, n00:03:05.935                             : en:Chapter 02
    5 Q, ^& }3 N& m( f7 }( X* n00:06:12.372                             : en:Chapter 03; J4 A1 a( S1 E2 \
    00:09:26.399                             : en:Chapter 04
    : ~5 u4 z6 Q7 o9 A1 r( |9 p2 c/ ^' U' M00:11:32.942                             : en:Chapter 054 z. z$ r3 d, |/ Z/ O  N0 @/ h
    00:13:39.360                             : en:Chapter 06
    . ^( r4 P( B1 {7 [. g# H00:15:51.367                             : en:Chapter 07
    3 A6 D+ ~" S: H00:20:29.144                             : en:Chapter 08; C$ i+ L3 w) v  Y
    00:23:45.632                             : en:Chapter 09: F  x! U9 p& l7 e) T/ O: a1 m* y
    00:27:29.272                             : en:Chapter 101 p8 p  @9 \* e" H4 t
    00:29:37.025                             : en:Chapter 11
    # p5 I; h  C  v$ W: {1 T. [1 _00:32:49.008                             : en:Chapter 12
    ; u2 u3 M3 n$ J00:34:40.578                             : en:Chapter 13
    * q2 d9 D8 f9 i3 Y00:36:58.216                             : en:Chapter 148 t: d* P8 Z; r/ m/ C
    00:39:22.443                             : en:Chapter 15# G) t0 f! e6 A8 O5 a: S
    00:41:31.280                             : en:Chapter 16
    5 ]% }+ w( h2 a& r  @! _7 J( A00:44:38.759                             : en:Chapter 17
    6 {  M# f6 k! R0 Z0 T0 o4 }1 T00:47:47.698                             : en:Chapter 18
    2 L' Y6 u' S( a- \7 B00:49:29.216                             : en:Chapter 19
    ! h& f/ `$ ~" |  d# T+ g00:52:58.758                             : en:Chapter 201 t# y+ {7 V2 Q
    00:56:23.046                             : en:Chapter 21
    ' A: _6 F& `' Q. A+ x01:00:39.302                             : en:Chapter 22
    5 A. b0 K; F' f' G5 p01:03:51.035                             : en:Chapter 23
    2 h4 q% K6 h  _8 ]8 V01:08:01.285                             : en:Chapter 24
    $ ]8 w3 o# ?8 O0 U6 b01:10:44.823                             : en:Chapter 25
    8 P( z- x) X+ f5 @01:14:45.189                             : en:Chapter 26
    . y! E* ^# {3 C, E3 H01:19:24.092                             : en:Chapter 27
      N8 M2 u. r8 [6 D% ^01:23:06.690                             : en:Chapter 28: G* h6 N# d/ R' s7 G
    01:26:01.322                             : en:Chapter 29
    : [2 w- O/ J; z; Z; F( G' P01:29:12.263                             : en:Chapter 304 W0 S9 c  G# n" e
    01:35:24.885                             : en:Chapter 315 @7 h* H4 x3 j
    01:37:57.079                             : en:Chapter 32
    ( f5 ^( z; e1 o1 [( e

    , S2 K7 Z& K# d2 p% G
    ; k: @  ?; h) S# _8 H& p" T2 L6 l1 K8 ?  G- Y! Q

    ) H& Q6 v4 x- J
    # V0 \* p5 g* G" E4 X; a8 f$ W( q7 L1 o4 n. ~1 x

    7 H$ b( C5 F8 j# B/ N, Y; e2 i6 A/ V) c8 S2 d

    " g% ^8 R# G( }3 J/ }/ E
    # b5 O9 ^3 z% t, ?6 p, ?
    $ h9 ?1 K9 C) G* D5 x
    7 W' s6 s: S: \4 ]
    0 E$ b6 ^0 V7 n: P% |
    7 B1 L& n9 t' e( D) v% m3 T: O: Y. f) c
      `& S+ q/ Q. n( W

    , ~8 R! [4 W5 X5 D" g8 n
    8 `( l, t# u4 P7 e, o- z
    8 e$ N( l) x+ E" g' k
    # M6 }" X. |- m8 s; e) Y. N0 u- D7 m5 y' R' E1 X% Q" u$ y
    , l- a+ y- R! v9 `0 T

    6 o$ ?/ r' e" `+ Z$ T) Q0 E
    7 s" Q* y" d, t! z! |4 b+ k6 O4 o
    $ o/ i* X9 ]% j2 F( X8 K
    6 [. O* u; x! O% R$ _+ l/ j  Z) E# q8 e: c( e- q
    BT种子
    6 g2 i( n) f  S$ W3 H4 Z
    游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复
    $ E# o  j! x+ h- L, X8 w$ Y
    6 ^2 v. @+ E  A; ]
    " P* S' T1 ^) h

    ! J1 p' Z5 ^; ?9 e  h, y# m2 T; q3 J* B/ ~
    115礼包
    8 s* R  f, I3 c* I
    游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复

    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

    x
  • TA的每日心情
    无聊
    2021-2-22 03:02
  • 签到天数: 68 天

    [LV.6]常住居民II

    发表于 2019-11-7 16:26:20 | 显示全部楼层
    感谢楼主奉献
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

    本版积分规则

    Archiver|手机版|小黑屋|PTShare

    GMT+8, 2024-11-23 15:52

    Powered by Discuz! X3.4 Licensed

    © 2001-2023 Discuz! Team.

    快速回复 返回顶部 返回列表