TA的每日心情 | 开心 9 分钟前 |
---|
签到天数: 1985 天 [LV.Master]伴坛终老
|
本帖最后由 寒江雪 于 2017-10-30 22:07 编辑
2 `0 s% e% a0 W3 {- u
m% v9 T5 o) L: x1 T[安娜贝尔].Annabelle.2014.BluRay.REMUX.1080p.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG 22.18G
m" _! {: L _2 d, d) p* Y9 y7 R& F6 X/ c! Y
: n+ X+ o; G6 P0 K
@* t' G+ o# J% j+ r; c C" Y2 D◎译 名 安娜贝尔/安娜贝拉/诡娃安娜贝尔
B9 U, r- p. p3 s◎片 名 Annabelle
3 m, A, l/ U, ^2 D9 [0 h◎年 代 2014
8 _3 \" {8 K( }; Y+ Y◎国 家 美国
4 c* F- G; W1 @4 W% Z) y◎类 别 恐怖
" _2 a( v3 Q0 M, [◎语 言 英语
4 @" J8 Q4 ^ e& w◎上映日期 2014-10-03(美国)
3 e) F" P w( d/ d7 Q I◎IMDb评分 5.4/10 from 67,170 users' G9 \# j) F9 P' E& P6 Q9 c `! n
◎IMDb链接 http://www.imdb.com/title/tt3322940/1 }4 Y j1 m* ^$ J
◎豆瓣评分 5.4/10 from 7,037 users
. c8 S/ }+ P b) `% D1 f: i$ a6 e◎豆瓣链接 http://movie.douban.com/subject/25812885/+ X4 b- g: O: k3 q+ T( O
◎片 长 99分钟
# R2 l( e& M7 R" @◎导 演 约翰·R·莱昂耐迪 John R. Leonetti8 g) b) z J& g' F s
◎主 演 安娜贝拉·沃丽丝 Annabelle Wallis
; O6 \3 L8 x4 w/ D8 B, X2 S, H0 O+ u 瓦德·霍尔顿 Ward Horton& }; q: k/ |, ]0 i9 O+ L" I
托尼·阿门多拉 Tony Amendola
) z4 T# q7 r/ X9 n6 J! q 阿尔法·伍达德 Alfre Woodard
: e6 Y7 D: p( A2 L' i; _5 R3 J 凯莉·奥马利 Kerry O'Malley- ]/ c8 Z$ N( w- u
布莱恩·豪威 Brian Howe3 s d2 G' y7 i
埃里克·拉丁 Eric Ladin8 W- r: n2 x$ {3 Y# B/ }1 k! W
伊瓦尔·布罗格 Ivar Brogger t) ^2 r3 v3 l4 }, H$ m4 f+ S( T7 l
4 \. y2 Q5 f% y0 |
◎简 介
* n1 {( y1 v1 ~$ v
3 n' b& d: q: C0 }% r8 V 新婚燕尔的约翰·戈登(瓦德·霍尔顿 Ward Horton 饰)和妻子米娅(安娜贝拉·沃丽丝 Annabelle Wallis 饰)共同孕育了新的生命,对于这对未经世事的小夫妻来说,喜悦和担忧相伴而行。那个晚上,约翰找到了妻子寻觅已久的娃娃安娜贝尔,与此同时,邻居彼得家则发生了残忍血案,更为可怕的厄运也朝着戈登夫妇袭来。几名丧失人性的邪教男女闯入戈登家中,试图对他们展开屠杀。虽然戈登夫妇侥幸保住性命,但其中一名女子抱着安娜贝尔死去。在此之后,惴惴不安的米娅待在家中安胎,她试图从阴影中走出,然而接二连三的怪事相继在家中发生。
D) u1 J) h3 g# e1 b 诡异而恐怖的恶魔盛宴就此拉开帷幕……
`4 n% T9 T6 \2 o9 P. n' j7 `" t6 x% L
- Video( |1 W9 D! |8 T- `" V: ]
- ID : 1
% R0 P' {; D: h6 A5 l - Format : AVC
" @9 \$ W# E4 \9 n: S' t - Format/Info : Advanced Video Codec
/ S: M1 I/ T R( H - Format profile : [url=mailto:High@L4.1]High@L4.1[/url]2 d0 l0 _, j5 B/ t
- Format settings, CABAC : Yes
8 K. `* N, ]8 U# W- w& ?) o - Format settings, ReFrames : 2 frames
' K S& O+ A) T4 J; e - Format settings, GOP : M=1, N=10% q0 p/ b3 v5 m: [$ m
- Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
7 k* A( S0 z) @: o) ^' P: d5 m - Duration : 1h 38mn( j$ v* b. J' t j8 r
- Bit rate mode : Variable
, u" y8 U% l# j; I - Width : 1 920 pixels# T/ ~# U6 w6 b/ T: D; u/ Y; N% m
- Height : 1 080 pixels
5 `% q+ X7 |8 c# k( T) I - Display aspect ratio : 16:90 W4 n7 _0 k3 q0 }# u! }3 E: Y! \ [
- Frame rate mode : Constant$ Z6 F: j6 A+ \; l+ K, {
- Frame rate : 23.976 fps
' V( g9 a# @2 m: C5 P - Color space : YUV
6 x4 d7 {+ Z# H u- D, t9 x - Chroma subsampling : 4:2:0% r& l S, \8 U& c
- Bit depth : 8 bits/ A" l! ^, U5 f! m4 O
- Scan type : Progressive# l D. w' q! I' o
- Language : English) A2 k# a# `: c( H
- Default : No
( w4 j: t8 }8 O0 F8 [2 r - Forced : No$ D4 U6 Z% B: {: f R2 K
2 `0 W0 z9 M: h- e$ G" {' Q) ]- Audio #1
& P5 p; Z o, I# P) l" B, r - ID : 22 B8 v5 t% l& O( B q# `6 ~
- Format : DTS
: |/ [9 ~0 `2 |. y: a - Format/Info : Digital Theater Systems
6 n6 A# G7 ?% L! K# d& @ - Format profile : MA / Core
$ ^* u G' c5 R5 O( w2 V2 v3 E, [ - Mode : 16
9 T7 T. J# ~; |; J% ]* Z5 S" \- M - Format settings, Endianness : Big8 |0 |( `7 N- l1 y& E, r$ V
- Codec ID : A_DTS: H; T0 D V9 l0 b# ~ q# I/ [8 K
- Duration : 1h 38mn$ W/ V5 \) |8 j9 W5 O9 s
- Bit rate mode : Variable5 t z# k+ W9 a2 w0 T; e
- Bit rate : Unknown / 1 509 Kbps
3 ]2 e# Y9 `; e# o+ F$ f+ w - Channel(s) : 6 channels
4 ?, E0 B6 B7 v* w - Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
1 l; F! \2 F" p y* W% f& ? - Sampling rate : 48.0 KHz. x, K) C9 Z" p0 q" Q+ S
- Bit depth : 24 bits; @/ I/ c1 t. ^- n# e
- Compression mode : Lossless / Lossy/ G0 @. q' o' {/ {5 I& h' D" M
- Title : Surround 5.1
( }7 I! J9 B( x7 I - Language : English5 L9 v+ Y2 d, z4 j. G) j5 g
- Default : Yes% D, s, O. c( Z! X/ Y! z: }7 V
- Forced : No. W& @& d2 \% n Z
- ~! P4 ? \1 _! O; L! H- Audio #2
* c, n+ b9 j" H: r - ID : 32 O, s8 ?& b7 R
- Format : DTS4 B# Z I& M; G; c7 i, P# ?
- Format/Info : Digital Theater Systems7 Q" ~' O0 a6 `+ S
- Mode : 16
8 r0 ^8 E0 |+ c - Format settings, Endianness : Big# g6 ^$ h6 @: x, B- j
- Codec ID : A_DTS
7 o+ s8 F2 I$ V. f j) M/ E$ S - Duration : 1h 38mn+ C) o! d1 s% A% Z) m% A4 N
- Bit rate mode : Constant
) I3 P( C( C; Q; i4 W9 h ~ - Bit rate : 1 509 Kbps
/ ?/ G# V; K4 Y4 Q: ? - Channel(s) : 6 channels
7 L& r" z) I% ]+ Q6 { - Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE/ r6 m: d6 \) L5 m; b7 a! l q! l
- Sampling rate : 48.0 KHz$ S" H( z" r3 c; d
- Bit depth : 24 bits& s* p$ q2 A$ b2 }
- Compression mode : Lossy7 ~0 M" j" D+ u/ }# s
- Stream size : 1.04 GiB (5%)) b5 S: f3 O# H& `; e
- Title : Surround 5.1- y8 B5 Z }5 G+ Z3 N! d
- Language : English
5 ]( r& z0 t" ]$ {( f$ X - Default : No @# h+ @: {* F/ L: Q
- Forced : No8 h( y/ G R/ \7 A1 ]
- - P4 `5 h; A; l) I
- Audio #3
% h! z& O5 ]' Z7 K$ }; X - ID : 43 m; Y7 q0 m& K/ C6 W, s( X) K, K# {
- Format : AC-3
5 j c' c% |$ p- n' _ - Format/Info : Audio Coding 3
9 \/ d, b2 T. N; \1 j - Mode extension : CM (complete main)1 h9 Q' r. {" M
- Format settings, Endianness : Big
4 u6 I4 {5 c% t. }6 j1 a, P - Codec ID : A_AC3
8 x4 r# g4 D9 G$ u3 t - Duration : 1h 38mn$ S( i! H0 t9 _0 p
- Bit rate mode : Constant
9 R h l4 n; h0 F c" ^8 L - Bit rate : 640 Kbps* P9 g# [- e% c7 b
- Channel(s) : 6 channels
+ ~! x: A6 X* A& ^' q5 _- U - Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
7 ~6 D8 e0 c; \+ W' b* ?3 o' n - Sampling rate : 48.0 KHz
( g- `* H) P0 k: S5 M - Bit depth : 16 bits, L2 v# d4 ~; H' @' c
- Compression mode : Lossy* H) [1 B+ D, L o( a% u
- Stream size : 452 MiB (2%)
! P# G3 X. x3 ]1 H0 l - Title : Surround 5.1+ x6 D; n/ w! [
- Language : French9 W+ M; t! n9 O+ {
- Default : No
! ^/ `* D+ \' O; N: T# K - Forced : No! M4 s/ [, `+ B3 n" C3 t: X3 m( p3 g
% j0 `& A# u2 [4 |' v- Audio #4
+ V9 i. t- n0 |- t& R+ l - ID : 52 i0 g& i1 g* o6 q: w
- Format : AC-3
+ z$ s% y, O- G7 _9 ]# G2 H9 w - Format/Info : Audio Coding 39 k3 s v" u p! e5 H9 s" c: |3 U$ n
- Mode extension : CM (complete main)
* D' I! K8 \- J# I8 l2 ~$ r9 ^! y+ y - Format settings, Endianness : Big0 B% d) [0 [: X- |, F7 S
- Codec ID : A_AC3+ o2 M1 K2 t% a/ z8 s; r' ^
- Duration : 1h 38mn
" y1 m% @. @+ P2 p9 ?! U* ^5 o - Bit rate mode : Constant
! q; t; j% \3 G& E8 s! {6 l$ C9 k - Bit rate : 640 Kbps! J$ b! o( }6 m- u! g1 Q% @ M
- Channel(s) : 6 channels# ]1 x/ T# B6 j. u- r, O( v
- Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
7 l: B8 O) t3 y P9 {0 ?8 Y, T - Sampling rate : 48.0 KHz
* C/ ~1 w4 y+ ~! j' A - Bit depth : 16 bits
) E$ T- U4 p( m1 Q9 h - Compression mode : Lossy4 t3 |) Y& P; H% }- b) d
- Stream size : 452 MiB (2%)7 k e5 ^0 k4 Z5 p3 O0 i
- Title : Surround 5.1
- O8 f0 G& f. l2 d9 E: Y& P; K - Language : Spanish
/ m$ T5 O8 T8 k9 B: G% j3 I# O0 [9 n6 V - Default : No
6 x+ Z) v+ G9 @. M5 S - Forced : No
& ~( c; B+ G7 b; T4 i( A
9 z* Q t. m3 y d; W6 `- |) f- Audio #5
, S) s. p0 r9 ~ - ID : 6( c$ d& R% O: P1 J+ W3 k" @+ u
- Format : AC-30 J" N! F6 D- X) [2 ^
- Format/Info : Audio Coding 3
2 n: v3 s# p2 q% j% A - Mode extension : CM (complete main)
: h8 Q- R0 m- s J' p7 E3 D - Format settings, Endianness : Big# A6 u2 y) O' o% ?
- Codec ID : A_AC3
1 {6 r) W. c3 q u7 m$ y - Duration : 1h 38mn
& u1 h) t7 A/ V1 D+ q - Bit rate mode : Constant
5 V& T' Y- T! N+ h" u - Bit rate : 640 Kbps
0 K3 ]1 Y& j4 h8 F" c% E - Channel(s) : 6 channels
. {/ w5 v. b. ^( Q" ` - Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE! G v7 }$ p9 t( l# a6 ]7 f
- Sampling rate : 48.0 KHz8 Q+ Q2 ~% j) ~2 E* F
- Bit depth : 16 bits
+ `! b: w2 D+ t: E - Compression mode : Lossy/ z8 p0 `# Z# v$ u$ _3 p2 L
- Stream size : 452 MiB (2%)1 l6 S, s9 Q0 ], j# a* l/ |
- Title : Surround 5.1
# _9 D6 l$ E& F0 H* k; d - Language : Portuguese
8 p5 \6 J/ l( c% {8 H - Default : No
! u$ u$ E6 q+ [$ j. K2 c m: Q - Forced : No$ Z7 [5 _8 n( n) K* L# O
( N8 h( o. L! g2 r5 m6 u- Text #1' n) o8 Q8 b" P
- ID : 7
. t* O) ]! \1 W, R - Format : PGS0 }. X/ v4 z' h b9 j9 Q0 {
- Codec ID : S_HDMV/PGS3 \/ B$ u' ?6 w4 F& a
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs, E% r- ^) i& W- j, C
- Language : English+ S6 \9 S: k4 G& P# K$ V. b
- Default : No5 k- s; w9 _( y* F ^1 u& Y( @
- Forced : No
; z3 ^6 V, `) P: V6 d/ V
& M1 k0 y* h p3 n# D1 m% z- Text #29 J, C5 d2 i: o( j" p3 i
- ID : 98 T0 s: W! C& P
- Format : PGS9 J8 J! U) w( S _. W, B0 p* v; j
- Codec ID : S_HDMV/PGS3 H' q: o* b% W! z
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs7 }8 R& ^' P0 W5 D0 _" v3 |
- Language : French4 b2 ~% f: t! d; Q% z
- Default : No
* k5 Z* {, [9 n: u - Forced : No5 U0 F- A' X0 y& K# |# t! X
# L' y8 ~& i: J0 E' i$ `# K- Text #3
7 t! E1 ?+ p/ r. a, z - ID : 11
b# j; C# J' |% q - Format : PGS: M5 f* w& O0 [0 n2 @
- Codec ID : S_HDMV/PGS2 o9 n% f# v# o* |* E9 I
- Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
# { I1 S) Z3 k5 R+ K# y - Language : Spanish, Y+ R c- P! c
- Default : No
) ~5 R* H5 c! z% A( _4 o1 ~: `6 s - Forced : No
+ O8 `3 p- y7 d$ k2 a2 h; `. l
+ F3 C# ]' @7 I" g- Text #4# A" u o( D7 b/ S5 g# z
- ID : 130 b5 D- P- p0 e& q' ^
- Format : PGS
. A8 M( b( b/ v2 w( ^* G - Codec ID : S_HDMV/PGS
9 ?2 i# o u9 ?: P+ [- G+ T$ H - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs: d2 y; x# S6 V- }3 o
- Language : Portuguese
# \/ U' C e7 k - Default : No
; T* | P8 ?) Z* t5 L4 P - Forced : No
- |6 y" E# F" p; T - 5 g D o% Y3 c. m3 t; H
- Text #50 a$ E" L" z, |% Q& g
- ID : 15& _; z2 Q$ \; u' g
- Format : PGS" z8 T5 @. ]7 b' c
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- R4 y. o) Q. p0 O- @ m: } - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs* Z! W; ?" l/ W
- Language : Spanish
& P( j7 t0 ]- m/ Q - Default : No
, }+ U, ?6 E9 g: E; ^( H - Forced : No
: X1 g: C0 c7 E8 Z1 s, K; @8 n W - ; t6 G+ N U$ l% A" `
- Text #6: r/ _' W: b- R/ `0 K
- ID : 179 \; F1 j( L1 r* E* @
- Format : PGS
O, B. M' k* w# Y0 @8 | - Codec ID : S_HDMV/PGS
) p2 m7 {' \# i& T/ Y' |" y - Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs1 R# W0 e8 U+ `5 P8 S5 d) Y
- Language : Portuguese
- F% }1 ~6 |' i; [ - Default : No
4 p3 Z* y3 K2 i j, h - Forced : No% b T- ^8 n. \6 w; ?& m- [
7 v0 x# H& M+ A! N- v0 V3 J- Menu7 A5 @( y& p8 m: r2 ]0 K
- 00:00:00.000 : en:Chapter 01/ |* T: K/ ` S" A8 l8 T8 Y9 I
- 00:11:57.967 : en:Chapter 02
2 @ b u: j. Y2 M - 00:19:55.110 : en:Chapter 03
( X9 \- [6 Z# u - 00:30:13.561 : en:Chapter 04
/ i- i$ V% N4 L3 n& q+ Z1 [ - 00:39:09.638 : en:Chapter 05
/ N# B4 R. \ a8 @# w - 00:51:15.447 : en:Chapter 063 f$ ~- @( u2 G1 G( s6 {- p( I% B- @
- 00:59:49.043 : en:Chapter 07; l* Z1 t8 n% B- Y6 x
- 01:10:05.117 : en:Chapter 086 H/ y- S: I% t! g3 G/ `
- 01:20:25.237 : en:Chapter 09
/ g5 S( Y0 T. c% z1 | - 01:31:53.674 : en:Chapter 10
% H- I" d! `( c - 01:34:42.677 : en:Chapter 11
复制代码
% [. Q1 v( I+ b, l- P4 F" g, Y+ y9 [
) k9 ]4 H$ l6 n8 f
( s8 C5 T9 C/ s `+ ~" _5 J

+ f; U" h3 @5 d$ h" m; P0 r% J4 y9 B0 H

" ?" ]% Q" b" `
2 [1 f7 ^* E0 L2 R) W7 ^ ! L% A I3 }# B) g p$ Y3 R$ K
) r d& l" e6 D# G) d0 X7 P5 d z
, P, C. o- _) f* t* _& o
# c7 w" ~- Z: y; G, S; N 8 X& q) ~! o/ n6 V
0 @2 N$ S7 `- ~
BT种子. O8 \9 O6 B; T" k7 T
|
本帖子中包含更多资源
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册
x
|